Фольклор Малайзии - Folklore of Malaysia

Келантанский Ваянг Кулит который рассказал историю о Хикаят Сери Рама.

Малазийский фольклор народная культура Малайзии и других коренных народов Малайский архипелаг как выражено в его устных традициях, письменных рукописях и местных мудростях. Малазийский фольклор традиционно передавался устно в отсутствие систем письма. Устные традиции процветали среди малайцев, но продолжают выжить среди Оранг Асли и многочисленные борнские этнические группы в Саравак и Сабах. Тем не менее малазийский фольклор тесно связан с классическими произведениями. Малайский фольклор области. Несмотря на то, что малайский фольклор имеет тенденцию к региональному происхождению, с течением времени и под влиянием современных средств массовой информации большая часть регионального малайского фольклора стала переплетаться с более широким популярным малайзийским фольклором.

На малайском языке термин Будая ракят используется для описания фольклора. Согласно Камус Деван, Будая ракят можно интерпретировать как истории, обычаи, одежду, поведение и т. д., которые унаследованы обществом или нацией.[1] Малазийский фольклор находится под сильным влиянием индийских традиций, при этом ряд фигур, легенд и существ заимствованы из доисламских традиций Малайского архипелага. Это индийское влияние означает, что малазийский фольклор в целом различается между регионами страны, фольклор западной Малайзии имеет большее влияние на индийский фольклор, чем восточная Малайзия. Однако многие части малайского и малазийского фольклора все еще содержат свидетельства доисламского прошлого.

Народные сказки

Малайзийские народные сказки включают в себя огромное разнообразие форм, таких как мифы, легенды, басни и т. Д. Основное влияние на малазийские народные сказки оказали индийские, яванские и ближневосточные народные сказки. Многие индийские эпосы были переведены на малайский с древних времен, в том числе санскритские эпосы Рамаяна и Махабхарата, составляющих основу малазийского искусства Ваянг Кулит. Кроме индийских эпосов, яванского эпоса Панджи также оказал влияние на малайскую литературу и играет важную роль в обогащении малазийских народных сказок.

В основе малазийских народных сказок обычно лежат романы между принцами и принцессами, королями и королевами или героями и их девушками. До сегодняшнего дня в Малайзии существуют многочисленные королевские дворы, которые легли в основу многих народных историй. Например, народные сказки вроде Путери Линдунган Булан и Раджа Берсионг всегда были связаны с Султанатом Кедах, и история Путери Лимау Пурут был связан с султанатом Перак. Из-за характера миграции в этом регионе некоторые из популярных малазийских народных сказок могут также прибыть из других частей Малайского архипелага.

Народные сказки

Эти народные сказки часто рассказывают сказители, которых называют Penglipur Lara, который определяется Камус Деван как люди, утешающие печальное сердце рассказами народных сказок с элементами юмора, обычно с вкраплениями пантун, сяир, селока и т. д. Penglipur Lara которые существуют сегодня, часто фермеры или сельские жители в сельской Малайзии. По всей Малайзии существуют разные формы рассказчиков - Аванг Батил или Аванг Беланга в Перлисе; Мак Йонг,[2] Сиамский Менора, Ток Селампит, Ваянг Кулит Келантан в Келантане; Хамдолок и яванский Ваянг Кулит Purwo в Джохоре; Минангкабау Randai и Туканг Каба в Негери-Сембилане, Джики,[3] Мек Мулунг[4] и Ваянг Кулит Гедек в Кедахе; Bangsawan в Малакке и Пенанге.

Теренггануан Улек Майанг народный танец.

Среди популярных малазийских народных сказок можно выделить следующие:[5][6]

  • Анак Булух Бетунг
  • Баданг
  • Бату Белах Бату Бертангкуп
  • Баванг Мера Баванг Путих
  • Бидасари
  • Буая Сангкут и Упех Гулин из Джохора
  • Буджанг Сенанг из Саравака[7]
  • Букит Мелавати из Селангора
  • Букит Путери из Теренггану
  • Джик Сити Ван Кембанг из Келантана
  • Данг Иса Танданг Сари из Саравака[8]
  • Даянг Сенандунг
  • Гуа Серита из Кедаха
  • Гуа Кота Гелангги из Паханга
  • Huminodun из Сабаха
  • Лаксамана Бентан из Джохора
  • Лата Киджанг из Негери Сембилан
  • Махсури из Кедаха
  • Мат Чинчанг Мат Райя из Кедаха
  • Монсопиада из Сабаха
  • Нага Гунунг Кинабалу из Сабаха
  • Нага Тасик Чини из Паханга[9]
  • Нахкода Рагам из Пенанга
  • Путери Буй
  • Путери Гунунг Леданг из Джохора
  • Путери Лимау Пурут из Перака
  • Путери Линдунган Булан из Кедаха[10]
  • Путери Саадонг из Келантана
  • Путери Сантубонг Путери Седженджанг из Саравака
  • Раджа Берсионг из Кедаха
  • Си Танганг
  • Сингапур Диланггар Тодак
  • Шри Рамбаи из Пенанга
  • Тасик Даянг Бантинг из Кедаха
  • Телага Туджух из Кедаха
  • Тугау из Саравака
  • Улек Майанг из Теренггану
  • Упу Чендера Бурунг из Селангора
  • Валинонг Сари из Паханга

Помимо популярных малазийских народных сказок, упомянутых выше, эксклюзивные рассказы Мак Йонг считаются наиболее достоверной формой малайских народных сказок. Некоторые из тех, что были получены из-за пределов малайско-тайского региона, теперь вымерли в других местах, например Анак Раджа Гонданг, история родом из Сказки Джатаки но сейчас почти неизвестен в Индии.

Двенадцать Мак Йонг К рассказам, которые считаются законченными, оригинальными и имеющими достаточную художественную ценность, относятся:[11]

  • Дэва Муда
  • Карандаш Dewa
  • Дэва Шакти
  • Дева Индера, Индера Дева
  • Дева Панах
  • Энденг Теджали
    • Анак Раджа Гонданг
    • Батак Раджа Гонданг
    • Бонгсу Шакти
  • Гадинг Бертиманг
  • Раджа Тангкай Хати
  • Раджа Муда Лакленг
  • Раджа Муда Лембек
  • Раджа Бесар Далам Негери Хо Гадинг
  • Бентара Муда

Народные комиксы

Малайские народные комиксы также являются частью малазийских народных сказок и обычно распространяются устно, даже после того, как они написаны, они все еще сохраняют свои устные свойства.

Среди популярных малайских народных комиксов можно выделить следующие:[12]

  • Абу Навас
  • Лебай Маланг
  • Махасйодхак
  • Мат Дженин
  • Мусанг Берджанггут
  • Пак Белаланг
  • Пак Кадок
  • Пак Пандир
  • Si Luncai

Сказки о животных

Два Kancils поддерживающий щит герба Малакки, служит напоминанием о легенде о том, что канцил напал на одну из охотничьих собак Парамешвара, первый король Малакки, и бросил собаку в реку.

Малазийские сказки о животных часто используются для объяснения определенных природных явлений или моральных уроков. Животные в этих историях обычно обладают способностью говорить и думать как люди. В малазийских сказках о животных Кансил обычно изображают как главного героя, а других животных в лесу - как второстепенных персонажей. В малайской культуре Кансил пользуется наибольшим уважением из-за его способности преодолевать препятствия и побеждать противников, несмотря на довольно небольшой внешний вид. Кансил также фигурирует в государственном вестнике Малакки и даже играет роль в легенде об основании Малакки.

Среди малазийских Кансил Рукописи рассказов следующие:

Среди популярных историй Кансила можно выделить следующие:

  • Sang Kancil Berkawan dengan Monyet
  • Sang Kancil dengan Buaya
  • Пел Кансил денган Гаджах
  • Пел Кансил денган Гергаси
  • Пел Кансил денган Харимау Туа
  • Пел Канчил денган Ландак
  • Sang Kancil dengan Monyet
  • Sang Kancil dengan Perigi Buta
  • Sang Kancil dengan Tali Pinggang Hikmat
  • Sang Kancil digigit Buaya
  • Санг Кансил Менипу Харимау
  • Санг Кансил Менолонг Кербау

Народная музыка

Народная музыка

В каждом штате Малайзии используются разные версии устных традиций, но наиболее популярными из них являются народное пение или народное пение. Лагу Ракят. Например, Газаль Мелаю можно услышать во всей Малайзии, но больше всего он ассоциируется с районом Джохор в Муар. В Газаль Мелаю, поэты и певцы вокализируют пантун или Syair к музыке Ближнего Востока и Индии, Газаль Мелаю. Этот вид народного пения также используется на свадьбах и культурных фестивалях. В Малакке, Донданг Саянг, баллада о любви на Малакке, исполняется малайцами и малайцами. Перанакан сообщества, причем пантун обычно посвящен любви, жизни и браку. Это разнообразие жанров малазийской народной музыки отражает культурные группы в малазийском обществе; Малайский, китайский, индийский, даяк, кадазандусун, баджау, оранг асли, меланау, кристанг, сиамский и другие.[13][14]

По всей Малайзии можно услышать разные формы народной музыки - Негери-Сембилан с его Минангкабау. Бонгаи и Тумбук Каланг; Келантан с его Дикир Барат и Ребана Уби; Сабах со своими Кулинтанган и Баджау Исун-Исун и Кадазандусун Мурут Сомпотон; Саравак с их Бермукун,[15] Ибан Engkromong и Оранг Улу Sape; Перак с его Белота[16]и Ребана Перак; Пенанг с его уникальными Боря[17] и Газаль Парти; Селангор с его яванским Cempuling[18] и Keroncong; Теренгану с его ближневосточными мотивами Родат и Кертук Улу.

В каждой из этих форм народного пения рассказываются сообщения и истории, передавая местную мудрость от одного поколения к другому в форме стихов, которые могут включать в себя любое из них:

  • Пантун - Малайское стихотворение, обычно состоящее из четырех строк в каждой строфе. Первые две строки являются подсказками, а остальные содержат смысл.
  • Сяир - Малайское стихотворение, которое обычно состоит из четырех строк с одинаковым звучанием в конце каждой строфы.
  • Гуриндампантун который состоит из двух строк, содержащих совет или учение.
  • Селока - Малайская поэма, содержащая учения, сатиру или юмор.
  • Назам - Малайская поэма (похожая на Syair) состоящий из двенадцати строк в каждой строфе.
  • Саяк - Современная малайская поэма (отличается от пантун или Syair) составлен красивым языком для выражения мыслей, чувств или переживаний.
  • Мантера - Малайское стихотворение, которое при чтении может вызвать сверхъестественные силы (лечить болезни и т. Д.)
  • Teromba - Малайская поэма, содержащая учение о малайских обычаях и традициях в Негери Сембилан.

Малазийская народная музыка на протяжении веков также служила источником вдохновения для малазийских деятелей культуры. Народная музыка, которая изначально сопровождалась пантун, Syair или гуриндам, послужило источником вдохновения для танцев и других стилей исполнительского искусства.

Названия традиционных малайских песен следующие:[19][20]

  • Анак Раджа Турун Бераду
  • Анак Икан
  • Анак Манжа
  • Анак Тионг
  • Баянган Пеланги
  • Букит Мелати
  • Булан Пурнама
  • Бунга Рая
  • Бунга Танджонг
  • Бурунг Пунггок
  • Бурунг Путех
  • Cenderawasih
  • Дамак
  • Дамак Бентан
  • Эмбон Бердерай
  • Эмбон Менитик
  • Гамбус Api-api
  • Gunong Banang
  • Гунонг Бентан
  • Гунонг Дайк
  • Гунонг Ламбак
  • Гунонг Панти
  • Хари Дуния
  • Истана Мелати
  • Джалак Лентенг
  • Kasih Menumpang
  • Куала Дели
  • Лайла Майнон
  • Лайла Манья
  • Лаксамана Мати Ди-Буно
  • Ланьчан Дайк
  • Лука Ди Хати
  • Макан Сирех
  • Малам Меринду
  • Мас Мера
  • Мега Мендонг
  • Мендонг Петанг
  • Mustika Embon
  • Насиб Бадан
  • Пак Нгах Балик
  • Путери Леданг
  • Самбас
  • Саянг Мусалма
  • Сери Бананг
  • Сери Мерсинг
  • Сери Муар
  • Сери Серавак
  • Сери Сиантан
  • Сити Пайонг
  • Тамбак Джохор
  • Тиманг Банджар
  • Тудонг Саджи

Существование доисламских верований можно проследить в традиционных малайских песнях из-за количества «Куалас», "Хулус", "Gunungs" и "Серис" упоминается в текстах и ​​названиях. Географически многие имена в классическом пантун а названия песен в основном относятся к «южной» Малайзии. Некоторые из этих мелодий позже были приняты в другие популярные жанры народной музыки, такие как асли, инанг или бегать трусцой.

Народные песни

Малазийский фольклор включает значительную коллекцию народных песен. Однако некоторые из этих народных песен могли возникнуть из других частей Малайского архипелага. Многие из этих песен представляют собой рассказы, вплетенные в стихи или простые рифмы. Эти народные песни часто объединены с моральными ценностями, а некоторые могут также включать истории говорящих животных, таких как Бангау О Бангау и Таня Сама Покок.

Среди популярных малазийских детских народных песен можно выделить следующие:[21]

  • 1 2 3 Саянг Семуанья
  • Эйр Пасанг Паги
  • Анак Аям
  • Анак Итик Ток Wi
  • Анак Руса Нани
  • Анаклах Икан
  • Бангун Паги
  • Бангау О Бангау
  • Бапаку Пуланг Дари Кота
  • Буаи Ладжу-ладжу
  • Бунга Матахари
  • Бурунг Какак Туа
  • Бурунг Кенек-кенек
  • Чан Мали Чан
  • Че Мамат Паранг Таджам
  • Дайунг Сампан
  • Додой Си Додой
  • Эмбун Сок Сек
  • Энджит-Энджит Семут
  • Гейланг Сипаку Гейланг
  • Худжан Да Турун
  • Икан Кекек
  • Чон-чжон Инай
  • Копи Сусу
  • Лагу Тига Купанг
  • Ленганг Кангкунг
  • Ломпат Си Катак Ломпат
  • Ненек Си Бонгкок Тига
  • О, Анакку
  • О Булан
  • Патенду Патенде
  • Раса Саянг
  • Сая Ада Куда
  • Сепулух Будак Хитам
  • Суар Шуир Кемунинг
  • Сунгай
  • Сурирам
  • Таня Сама Покок
  • Тебанг Тебу
  • Тепук Амаи-амай
  • Тидурлах Адик
  • Trek Tek Tek
  • Вакту Фаджар
  • Вау Булан
  • Вау-Вау Пепе

Среди популярных малазийских региональных народных песен можно выделить следующие:

  • Bajau и Сулюк
    • Болак-болак
    • Далинг-Далинг
    • Куда Пашу
    • Лимбай
    • Менгилук
    • Тарирай
  • Кадазандусун и Мурут
    • Ангаланг
    • Лилипут
    • Магунатип
    • Mongigol Sumayau
    • Монгигол Сумундай
    • Сумазау Папар
    • Sumazau Penampang
    • Титикас
  • Kenyah[22]
    • Атеклан
    • Полоса дороги
    • Lane Tuyang
    • Леленг
    • Номбор Сату Номбор Дуа
    • Пуи Нгелепут Буруи
    • Сукет
    • Телу Тианг
  • Кристанг[23][24]
    • Ала Банда Исти Банда
    • Че Корте
    • Фарраперра
    • Цзинли Нона
    • Кандзи папа
    • Нина Бобой
    • О Бела
    • Риба де Барку
    • Сарампе

Народные былины

Эпический хикаят

Хикаят Меронг Махавангса в Сценарий Jawi.

Хикаят - это форма малайской литературы, в которой рассказываются романтические приключения малайских героев или королевские хроники. Истории, хотя и основаны на исторических событиях, часто вовлекают мифологических персонажей в сеттинге, обычно играющем роли главных героев и антагонистов. Часто в малайских эпосах ребенок рождается с оружием или волшебными существами. Многие из этих хикаят были написаны в классический малайский с помощью Сценарий Jawi примерно с 15 века и позже. Среди популярных малайских народов хикаят являются следующими:[25]

Некоторые из этих эпических историй также считались реальными историческими событиями, происходившими на Малайском архипелаге. Например,

  • Анггун Джик Тунггал расположен в Тику-Париаман
  • Малим Деман - установить в Муар
  • Ханг Туах - установить в Малакка
  • Бенуа Туа - деревня, расположенная в Перак
  • Линдунган Булан - альтернативное название для Kedah
  • Nyiur Gading - альтернативное название для Малакка
  • Серенда Секебун Бунга - альтернативное название для Келантан

Среди популярных второстепенных персонажей малайских эпосов можно выделить следующие:

  • Ненек Кебаян
  • Si Kembang Cina
  • Буджанг Селамат

Эпический сяир

Сяир Сити Зубайдах в Сценарий Jawi.

Сяир - это форма малайской литературы, которая состоит из длинных повествовательных стихов, состоящих из четырехстрочных строф с одинаковой рифмой в конце. В Syair Это может быть повествовательная поэма, дидактическая поэма, стихотворение, используемое для передачи идей о религии или философии, или даже для описания исторического события. Многие из этих Syair были написаны в Джави классический малайский.

Среди популярного малайского народа Syair это в форме хикаят являются следующими:[26]

  • малайский Syair на основе Панджи рассказы:
    • Сяир Ангрени
    • Сяир Джаран Темаса
    • Сяир Кен Тамбухан
    • Сяир Панджи Семеранг
    • Сяир Ундакан Агунг Удая
  • малайский Syair на основе романтических историй:
    • Сяир Бату Белах Бату Бертангкуп
    • Сяир Бидасари
    • Сяир Дамар Вулан
    • Сяир Дандан Сетия
    • Сяир Данг Сират
    • Сяир Кумбанг Менгиндера
    • Сяир Путери Бунга Камар
    • Сяир Путери Хандалан
    • Сяир Рату Хувита
    • Сяир Си Линдунг Делима
    • Сяир Силамбари (известный как Шак-йер Синьор Лейла на Баба Малайском языке[27])
    • Сяир Сити Зубайда
    • Сяир Султан Абдул Мулюк
  • малайский Syair на основе реальных событий, мест или персонажей:
    • Шьяир Бах Сингапур
    • Сяир Пелаяран Султан Искандар
    • Сяир Перанг Джохор
    • Сяир Перанг Перак
    • Сяир Перанг Турки дан Русия
    • Сяир Сингапура Тербакар
    • Сяир Султан Абу Бакар
    • Сяир Султан Мансур
    • Сяир Султан Маулана
  • малайский Syair на основе исламских историй:
    • Сяир Абдассаман
    • Сяир Адхам
    • Сяир Анбия
    • Сиаир Наби Аллах Адам
    • Сиаир Наби Аллах Ибрагим
    • Сяир Наби Аллах Юсуф
    • Сяир Нур Мухаммад
  • малайский Syair который содержит истории, рассказанные в форме аллегории:
    • Сяир Бурунг Пунгук
    • Сяир Икан Терубух Берахикан Пуйу-Пуйу
    • Сяир Кумбанг дан Мелати
    • Сяир Купу-купу
    • Сяир Нури
    • Сяир Ньямук дан Лалат

Эпические существа

Малайзийцы всегда интересовались историями о призраках и мифических существах. Из-за анимистических корней малайзийских народных преданий, эти призраки считаются разделяющими план существования с людьми и не всегда считаются злом. Однако, когда тонкая линия, разделяющая границы существования, пересекается или происходит нарушение жизненного пространства, возникает конфликт, который может привести к таким нарушениям, как имущество. На малайском языке термин Ханту используется для описания демона, призрака или гуля и похож на японский Ёкай. Малайские народные сказки также заимствовали элементы из исламского мира, ближневосточного и персидского происхождения, которые несколько отличаются от того, что малайцы теперь называют ангелами или демонами.

Среди популярных призраков или мифических существ в малайских народных преданиях можно выделить следующие:

  • Призрак
    • Баджанг: призрак с длинными ногтями, который якобы любит беспокоить беременных женщин или детей
    • Пелесит: призрак, который якобы любит сосать кровь (обычно выдает себя за кузнечиков)
    • Пенанггалан: призрак, который предположительно может летать, пока его живот натянут.
    • Поконг: призрак в виде трупов, завернутых в пелену
    • Пунтианак или Langsuir: призрак, который якобы любит сосать кровь и беспокоить женщин во время родов, и обычно сами похожи на женщин
    • Toyol: призрак, который якобы любит воровать деньги
  • Гуманоидные существа
    • Бидадара: принц на небесах или в Каянган
    • Бидадари: принцесса на небесах или в Каянган
    • Буниан или Силуман: "скрытые люди", (в лесу и т. д.)
    • Duyung: женщина, которая предположительно наполовину человек, наполовину рыба (часть хвоста) и живет в море.
    • Келамбай: самка рыжеволосого людоеда
    • Оранг Мавас: снежный человек из Джохора
    • Оранг Миньяк: мужчина, который смазывает свое тело маслом (чтобы его было нелегко поймать и т. д.) и обычно преследует женщин с намерением нарушить их честь.
    • Ракшаса или Гергаси или Бота: гигант-людоед
  • Ликантропические существа
    • Джадиан: человек, который может превращаться в животных (особенно в тигров)
  • Мифические существа
    • Наги: вымышленное существо в форме крокодилов или змей, но с крыльями и когтями, способное выдыхать огонь изо рта
    • Шемберани: вымышленное существо в виде лошади с крылом, умеющее летать
    • Сулур Бидар: вымышленное существо в виде коврового монстра-людоеда, живущее в озере.
    • Тамбуакар: вымышленное существо в форме дракона, которое произошло через тысячу лет из рыбы.
  • Ближневосточные и персидские дополнения
    • Бурак: животное (в форме крылатых коней и человеческих голов), на котором Мухаммед ездил во время Исрака.
    • Даджал: существо, которое, как полагают, существует, когда конец времени близок
    • Джин: существо, созданное Аллахом из огня, которое может напоминать ангелов.
    • Малаикат: существа, созданные Аллахом из нур (света), по своей природе и привычкам всегда покорны и послушны Аллаху и никогда не нарушают Его приказы
    • Пери: джин, который можно превратить в красивую женщину
    • Syaitan: злые тонкие существа, поощряющие зло

Народная медицина

Народная медицина

Малайзия является домом для одного из старейших тропических лесов в мире, богатого биоразнообразием с большим разнообразием видов растений. Благодаря этому биоразнообразию традиционная медицина называла Рамуан изготовлен из натуральных материалов, таких как корни, кора, цветы, семена, листья и плоды, растущие в лесу, что создает приятный или полезный эффект при приготовлении пищи и лекарственных трав. В более широком контексте термин Рамуан взаимозаменяемо с понятием «смесь». Однако это также включает в себя смысл гармонизации ингредиентов; единство и интеграция местных ингредиентов.

Китаб Тиб Медицинские рукописи, написанные на классическом малайском языке, являются основой письменной малайской народной медицины. Это относится ко всем медицинским рукописям, в которых обычно обсуждается, как лечить различные заболевания с использованием материалов из деревьев и растений, смешанных с ингредиентами специй, включая запор, менструацию и ревматизм. В эти рукописи иногда упоминается также использование молитвы.

Народное исцеление

Кроме того, письменная рукопись, Главный Путери, традиционные методы исцеления в Келантане издавна существовали среди малайской общины штата. Сложно различить аспекты «исполнительское искусство» и «медицинский ритуал» в Главный Путери потому что между этими двумя элементами существует тесная взаимосвязь. С точки зрения перформанса в этом искусстве есть интересные элементы, сочетаются элементы актерского мастерства, пения, танца, мимо и музыки; в дополнение к сочетанию исламских, магических и ритуальных элементов. Ток Тери, лидер группы, также действует как посредник, чтобы связать пациента с Ангин или Семангат. Во время этого ритуала Ток Тери будет менять характер; быть жестоким и свирепым, старым дряхлым, молодым-инвалидом, носовым голосом и другими персонажами, описывающими боль, которую терпит пациент.[28]

По всей Малайзии можно проводить различные формы народного целительного ритуала - Сабах с его баджау. Берасик и Мурут Магунатип; Саравак с его меланау Дакан и Ибан Суги Сакит; Теренггану с его Саба.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ "Карийский Умум". prpm.dbp.gov.my.
  2. ^ Вазир-Джахан Бегум Карим, изд. (1990). Эмоции культуры: малайская перспектива. Издательство Оксфордского университета. ISBN  01-958-8931-2.
  3. ^ Гулам-Сарвар Юсуф (2015). Сто и одна вещь малайский. Издательство Партридж, Сингапур. ISBN  978-14-828-5534-0.
  4. ^ Зинитульниза Абдул Кадир (2014). МЕК МУЛУНГ: Кесенин Перантаран Манусия дан Куаса Гайб Варисан Кедах Туа. ITBM. ISBN  978-96-743-0772-1.
  5. ^ «Заветные малазийские легенды» (PDF). ebrochures.malaysia.travel. Получено 2020-11-17.
  6. ^ "Tarikan cerita rakyat". 29 сентября 2016 г.
  7. ^ "Сказки о Буджанг Сенанге и больших крокодилах Саравака". 21 июля 2019.
  8. ^ "'Dang Isah Tandang Sari 'jadi mangsa kecantikannya sendiri ... Легенда Саравак янь рамай так таху - Mistik | mStar ". www.mstar.com.my. 28 февраля 2019.
  9. ^ "Тасик Чини". www.pahang.gov.my. Получено 2020-10-31.
  10. ^ Фадли, Родли (8 сентября 2017 г.). «Легенда Путери Линдунган Булан». HM Online.
  11. ^ "МАКЮНГ" (PDF). www.kkmm.gov.my. 2003. Получено 2020-11-17.
  12. ^ Фанг, Лиав Йок (31 октября 2013 г.). История классической малайской литературы. Яясан Пустака Обор Индонезия. ISBN  9789794618103 - через Google Книги.
  13. ^ Патрисия Энн Матуски, Суи Бенг Тан, изд. (2004). Музыка Малайзии: классические, народные и синкретические традиции. Компания Ashgate Publishing Limited. стр.6 –7. ISBN  978-0754608318.
  14. ^ Marshall Cavendish Corporation (2008). Мир и его народы: Малайзия, Филиппины, Сингапур и Бруней.. Нью-Йорк: Marshall Cavendish Corporation. С. 1218–1222. ISBN  9780761476429.
  15. ^ «Бермукун, адат Мелайу Саравак ян тидак лапук дителан заман». 3 января 2018 г.
  16. ^ "Белота".
  17. ^ Рахма Буджанг (1987). Боря: форма малайского театра. Институт Юго-Восточной Азии. ISBN  99-719-8858-5.
  18. ^ "Цемпулинг".
  19. ^ "Газель" (PDF). myrepositori.pnm.gov.my. Получено 2020-11-17.
  20. ^ Чинтака Прагит Меддегода, Гиса Яхничен (2016). Следы хиндустани в малайском газале: «Песня, такая старая, но все же известная». Великобритания: Издательство Кембриджских ученых. С. 116–120. ISBN  9781443899987.
  21. ^ Чармейн Сиагиан (2019). Сборник малайских народных песен: от начального до среднего уровня. США: Хэл Леонард. С. 3–6. ISBN  9781540044730.
  22. ^ "БЕНГКЕЛЬ ИНОВАСИ ПЕДАГОГИ" (PDF). www.ipbl.edu.my. 2007. Получено 2020-11-17.
  23. ^ «Сосиолингустик» (PDF). студентыrepo.um.edu.my. Получено 2020-11-17.
  24. ^ Горлински, Джини (25 марта 2020 г.). "Kenyah Kendau Kancet Хоровое пение индонезийского и малазийского Борнео: размышления о триптихе". Галерея искусств Фрир и галерея Артура М. Саклера. Получено 2020-11-17.
  25. ^ «Хикаят».
  26. ^ Хамид, Рахима А .; Абдулла, Нурул Фархана Лоу (2017). Керифан Мелайу далам Сяир Данг Сират. ISBN  978-967-461-174-3.
  27. ^ "Шак-йер Синьор Лейла".
  28. ^ "ГЛАВНЫЙ ПУТЕРИ".