Кая тост - Kaya toast

Кая тост
Кая Тост с кофе.jpg
Кайя тост с кофе
Альтернативные названияТост с кокосовым джемом
КурсОсновные продукты питания
Место происхожденияСингапур
Связанный национальная кухняМалайзия и Сингапур
СделаноХайнань иммигранты в сингапуре
Температура сервировкиТеплый
Основные ингредиентыкая (кокосовое варенье) и масло сливочное
Гликемический индекс 49 (низкий)

Кая тост это завтрак блюдо. Еда состоит из двух ломтиков тост с масло сливочное и кая (кокосовое варенье), обычно подается вместе с кофе и яйца всмятку.[1][2]

Тост кая также можно отведать во второй половине дня в качестве легкая закуска.[2] Появление тостов кайя произошло одновременно с появлением Копи Тиамс или кофейни за городом. Предполагается, что хайнанские иммигранты, которые придумали это блюдо, использовали полученные знания, чтобы открыть эти заведения копи-тиам.[3] Популярность тостов кая настолько тесно связана с копи-тиамами, что даже сейчас сингапурские сети магазинов, такие как Я Кун Кая Тост и Киллини Копитиам продолжают способствовать популярности тостов кайя в наше время, воссоздавая и адаптируя тосты.

Есть разные способы приготовления кайи, некоторые рецепты передаются от одного члена семьи к другому. Например, франшиза Killiney Kopitiam до сих пор использует «самодельную» кайю.[3] Полный процесс завтрака включает в себя разбивание яйца всмятку в миску, поливание соевым соусом и черным перцем и обильное погружение тостов в смесь перед тем, как съесть их.[1] Гренки кайя лучше всего подавать сразу, тосты должны быть теплыми, а масло холодным.[3]

История

Тост кайя, обмакнутый в яйцо всмятку

Впервые тосты кайя были представлены в меню Копи Тиам заведения (кофейни). Одна история утверждает, что хайнанские иммигранты ранее служили поварами для британских жителей, в то время как другие считали, что тосты кайя были получены из продуктов, приготовленных на британских кораблях.[3] Кая считается заменой западным фруктовым джемам.[4]

В прошлом традиционные закусочные можно было найти только в нескольких местах, например Чайнатаун и Balestier Road. Однако Сингапур начал активно продвигать свои уличная забегаловка или же разносчик тариф через Совет по туризму Сингапура (СТБ). В 1994 году он провел месячное мероприятие по рекламе традиционных блюд под названием «Сингапурский кулинарный фестиваль», который проводится каждый год. В частности, в 2004 году тост Kaya был представлен Советом по туризму Сингапура в его программе «Экскурсии по уникальным сингапурским магазинам и еде», став символом местной закуски.[5]

Усилия правительства по размещению тележек с кофе на улицах в торговых центрах также значительно помогли производству тостов кайя. По состоянию на декабрь 2005 г. в сингапурском фудскейпе насчитывалось более 70 торговых точек, продающих тосты кая, не считая небольших кофейни которые не указаны в Интернете или не имеют веб-сайта. С тех пор тосты кайя стали обычным блюдом в кафе и их можно найти почти в каждом торговом центре.[6]

Изменился способ приготовления и внешний вид тостов кайя. Продавцы используют электрические грили вместо традиционных. угольные грили. Раньше разносчики использовали домашний хлеб, но теперь они заказывают хлеб на фабриках. Хотя методы и ингредиенты были упрощены, одна вещь, которая еще не претерпела кардинальных изменений, - это сам спред кая. Спреды кайя, используемые в известных розничных магазинах, таких как Yak Kun Kaya Toast и Killiney Kopitiam, по-прежнему производятся по традиционным рецептам. Также стоит отметить, что изменения в методе, меню и экономии не обязательно привели к сокращению числа продавцов традиционных продуктов питания. Сам Сингапур не препятствует появлению микропредпринимателей в отделе традиционных продуктов питания.[7]

Вариации

Гренки кайя обычно подают в двух основных формах: на тонком тосте или на толстом из белого хлеба. Однако можно использовать боль де ми, хлеб пулемет, Французский багет, чиабатта или любой другой хлеб для бутерброды. Рекомендуемая порция остается неизменной для разных вариантов, по два ломтика на человека.[3] Обычно это сопровождается те (чай) или копи (кофе) и бокал двух жидких яиц всмятку в сочетании с темным соевый соус и Белая бумага.[2]

Питание

Макроэлементы Сочинение[8]
ЕдаУглеводы (г / 100г)Толстый (г / порция)Протеин (г / порция)Общая энергия (кДж / порция)
Кая тост46.017.67.31623

Одна порция тостов кая (108,7 грамма) относится к категории невысоких Гликемический индекс (GI) еда со средним баллом 49 по шкале.[8]

Ингредиенты и подготовка

Хайнанский завтрак состоит из тостов кайя, подслащенного кофе и яиц мягкого приготовления.[2]

Хлеб следует жарить на углях, но также можно поджарить или поджарить, а затем намазать маслом. Поверх холодного сливочного масла намазать варенье из кайи.[3] Чтобы насладиться традиционным хайнаньским завтраком, мягко приготовленное яйцо нужно разбить в миске, добавив соевый соус и Белая бумага пробовать. Затем тост кайя следует обильно обмакнуть в него, прежде чем готовить. Лучше всего подавать сразу; масло при употреблении должно быть холодным.[3]

дальнейшее чтение

  • Линч. Рене (22 июля 2009 г.). "Отправка SOS для тоста Кайя на улице Сьюзан Фенигер". Лос-Анджелес Таймс. Получено 2 декабря 2013.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Тарулевич ,, NT; S, Hudd. «От естествознания к национальной кухне: еда в музеях Сингапура, 2006-2017». С. 18–44.CS1 maint: лишняя пунктуация (связь)
  2. ^ а б c d "Кая Тост". Индуистский. Получено 29 ноябрь 2020.
  3. ^ а б c d е ж грамм Чу, Луиза (20 апреля 2016 г.). «Квест на завтрак в Сингапуре: поиск истории на тосте». Чикаго Трибьюн. Получено 29 ноябрь 2020.
  4. ^ Закхей, Мелодия (1 марта 2020 г.). «Совершите культурную поездку с луоли, кайей и тостами». The Straits Times. Получено 29 ноябрь 2020.
  5. ^ ""STB запускает «Уникальные туры по магазинам и ресторанам Сингапура» ». Совет по туризму Сингапура.
  6. ^ Стоун, Джордж У. «Завтрак навязчивых идей». National Geographic Traveler, 2016 год.
  7. ^ Леонг, С. «Тост за тостом». Straits Times, 2006.
  8. ^ а б Сан Л., Ли Д.Е., Тан В.Дж., Ранавана Д.В., Куек Ю.К., Го Х.Д., Генри С.Дж. (март 2015 г.). «Гликемический индекс и гликемическая нагрузка избранных популярных продуктов, потребляемых в Юго-Восточной Азии». Бр Дж Нутр. 113 (5): 843–8. Дои:10.1017 / S0007114514004425. PMID  25716365.

внешняя ссылка