Картофельные оладьи - Potato pancake

Картофельные оладьи
Latkas.jpg
Картофельные оладьи с яблочным соусом и сметаной
Альтернативные названияLatke
ТипБлин
Основные ингредиентыКартофель, мука, яйцо, растительное масло

Картофельные блины, оборванец, драники, Deruny, латкес или же трусы находятся жареный блины тертого или молотого картофель, маца или же мука и связующий ингредиент, такой как яйцо или же яблочное пюре, часто приправленный тертым чеснок или же лук и приправа. Они могут быть увенчаны множеством приправы, начиная от пикантных (например, сметана или же творог ), до сладкого (например, яблочный соус или же сахар ), или их можно подавать просто. Блюдо иногда готовят из картофельное пюре сделать блины крокеты.[1] Некоторые варианты могут быть сделаны с сладкий картофель.[2][3]

В разных культурах

Белорусский драники в традиционном посуда блюдо

Картофельные оладьи ассоциируются с различными Европейская кухня, включая Немецкий и Австрийский (в качестве Kartoffelpuffer, Reibekuchen, Reiberdatschi, Erdäpfelpuffer и Erdäpfellaibchen), нидерландский язык (в качестве aardappelpannenkoek, Reifkoeken, Reifjes), Белорусский (в качестве дранікі драники), болгарский (в качестве Пататник), Чешский (в качестве Bramborák или же cmunda), Венгерский (в качестве Tócsni и другие имена), Еврейский (в качестве латка, идиш: לאַטקע‎,[4] иврит: לביבהлевива, множественное число לביבות левивот), Латышский (в качестве kartupeu pankūkas), Литовский (в качестве Bulviniai Blynai), Люксембург (Громперекичелчер), Польский (в качестве Placki Ziemniaczane), румынский (как tocini или tocinei), русский (в качестве драники драники), словацкий (в качестве zemiakové placky), украинец (в качестве деруни deruny) и любая кухня, в которой используются аналогичные блюда.

Это национальное блюдо Беларусь и Словакия. В Германия, картофельные оладьи едят либо солеными (как гарнир), либо сладкими с яблочным соусом,[5] или черника, сахар и корица; они очень часто встречаются в меню на открытых рынках и фестивалях в холодное время года (особенно в Рождественские ярмарки ). В Швейцарская кухня, рёсти это вариант, который никогда не содержит яиц или муки. английский Коричневый хэш также без яиц и муки. Картофельные оладьи - традиционный фаворит в южных частях Индиана во время праздничных гуляний.[6]

Картофельные оладьи из Австрия

Шведский раггмункар, Potatisplättar, раракор и картофель

Раггунк со свининой и брусникой

Есть четыре шведских варианта картофельных оладий.

  • Раггмункар готовятся из теста для блинов из пшеничной муки, молока и яиц, в который добавляется измельченный сырой картофель. Они обжарены на масле и выглядят как блины (т.е. тонкие блины).[7]
  • Potatisplättar также делаются из теста для блинов и тертого картофеля, но картофель готовят до того, как его нарежут.[8]
  • Роракор вариант больше похож на оладьи и рёсти, т.е. измельченный сырой картофель в виде тонких блинов, но без теста, которые обжариваются на масле.[9]
  • Potatisbullar представляют собой довольно толстые лепешки из картофельного пюре и яиц, которые обваливаются в панировочных сухарях и обжариваются на сливочном масле. Можно купить готовым в Швеции.[10]

Все четыре варианта традиционно подаются с жареными некопчеными. бекон и брусника варенье.

Британские картофельные лепешки

Картофельные лепешки распространены в объединенное Королевство. в Северо-Восток Англии (особенно графство Дарем), есть блюдо, известное как татти рыба, потому что блин напоминает жареный во фритюре кусок рыбы. Блин состоит из муки, яиц, тертого картофеля и лука. Некоторые люди добавляют помидор или же сыр смеси, в зависимости от вкуса.

Британцы также привозили картофельные оладьи в бывшие колонии, такие как Зимбабве. Их все еще едят сегодня, поскольку они являются доступным блюдом.

Ирландский коробочка

Форма картофельных блинов, известных как коробочка (Ирландский: бакстаи) - популярное традиционное блюдо в большинстве Ирландия, особенно север Коннахт и южный Ольстер. Он сделан аналогично британскому типу, с большим количеством крахмала и часто с пахта и пищевая сода. Имеет гладкую зернистую консистенцию.

Еврейский латке

Латка жарка в масле

Латкес (לאַטקע, иногда пишется латка) картофельные оладьи, Евреи ашкенази подготовили в рамках Ханука фестиваль[11] с середины 1800-х годов[12] на основе более старого варианта блюда, восходящего как минимум к средневековью.[13]

Латкес не обязательно делать из картофеля. До появления картофеля в Старом Свете латкес производился и в некоторых местах все еще производится из множества других овощей, сыров, бобовых или крахмалов, в зависимости от доступных местных ингредиентов и продуктов питания в различных местах, где евреи жил.[14] Многие современные рецепты требуют добавления таких ингредиентов, как лук и морковь.[15][16] Повседневные вариации простого картофеля латка может включать цуккини, сладкий лук и грюйер (за французский лук вкус) и некоторые вариации со сладким картофелем.[17]

Слово латке сам происходит (через идиш) из Восточнославянский слово ладка, оладка, уменьшительное от оладя (оладья), "блинчик". Слово левива (לביבה), еврейское название латке, встречается в Книга Самуила к клецкам из замесенного теста, как часть истории Амнон и Тамар.[18]Некоторые интерпретаторы отмечают, что омоним левав (לבב) означает «сердце», а глагольная форма l-v-v встречается в Песня песней также. В лексиконе евреев-ашкенази из Удмуртия и Татарстан есть зарегистрированные версии кошерного наименования латкес (драники, питье, Крезлики, кремзлики, какоркии др.) в течение восьмидневного Ханука праздничный день.[19]

Корейский Gamja-Jeon

Гамджа-чон (감자전; горит "картофельные оладьи") - это Корейский блин приготовленный путем обжаривания в масле смеси тертого картофеля и картофельного крахмала. Его можно приготовить без дополнительных ингредиентов, но иногда его смешивают с луком, перцем чили и листьями периллы. Обычно его приправляют небольшим количеством соли и подают с соевым соусом.


Польский Placki Ziemniaczane

Картофель с острым гуляшем (Placki ziemniaczane z gulaszem na ostro) подается с Bundz (овечье молоко сыр) и сметана (возможно, смешанная с йогурт ) в ресторане в Закопане, Польша

Картофельные оладьи, дословно перевод на Польский в качестве Placki Ziemniaczane, часто подаются в Польше с мясным соусом, свиными чипсами или гуляш, а также сметана, яблочный соус, грибной соус,[20] и коттедж или овец сыр или даже фруктовый сироп. Placki ziemniaczane был основным продуктом питания в польских монастырях 17-го века по письменному рецепту Сточека Варминьского с одной луковицей, двумя яйцами и ложкой пшеничной муки на каждый килограмм картофеля, подавался только с солью и перцем.[21] В 19 веке,[22] особенно во времена экономических трудностей во время внешние перегородки Картофельные оладьи у крестьян часто заменяли недостающий хлеб. Низкокачественный урожай, отдаваемый полевым рабочим, иногда быстро превращался в блины, чтобы улучшить вкус и продлить свежесть.[23] Кроме того, их популярность тесно связана с историческим присутствием одной из крупнейших еврейских общин в мире, процветающей в Польше.[22]

Самый большой картофельный блин (возможно, в мире) размером 2 метра и 2 сантиметра был приготовлен во время ежегодного двухдневного празднования Свит Плинзи (Фестиваль Plinza Dawn) в Речта, Польша (Смотри фото ). Ироничные игры в Речте включают в себя бросание плохих картофельных оладий с рекордом 29 метров.[24]

Блин разбойника

Производное блюдо представляет собой густой гуляш, выложенный на картофельный блин. Он берет свое начало в Татры, на польской или словацкой стороне. Блюдо носит самые разные названия:

  • Placek Zbójnicki (разбойник) - самый распространенный
  • Placek Cygański (цыганский)
  • Placek Węgierski (Венгерский) - несмотря на то, что неизвестен в Венгрии; но сам гуляш (топпинг) происходит из Венгрии
  • Jadło Drwali (еда лесорубов)
  • Placek Góralski (горцы)

Чешский Bramborák

Bramborák

Чешский картофельный блинчик называется Bramborák (из Brambor, картофель), и он сделан из тертого картофеля с яйцом, панировочными сухарями или мукой и приправами (соль, перец, особенно чеснок и майоран; иногда земля, трещины или целые тмин семена) и подается как есть. Некоторые региональные версии смешиваются с тестом, квашеная капуста или нарезанное копченое мясо. Это же картофельное тесто используется также для покрытия жареной свиной отбивной, называемой kaplický řízek. Иногда бывает сильно прожаренный.

Иранский куку сиб замини

В Иранская кухня, Куку сиб-замини (Гилаки: کوکو سیب زمینی, Картофель куку') готовится из тертого картофеля, яиц, лука, шафрана, иногда из чеснока, а иногда из корицы. Часто картофельное кукуруза готовят в виде небольших котлет, но его также готовят в виде больших блинов или запекают.[25] Это блюдо сравнивали[кем? ] к латке, рёсти и тортилья Española (испанский омлет ).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Рецепт блинов из картофельного пюре». All-about-potatoes.com. Получено 2011-12-25.
  2. ^ Лось, Дебби (2014-09-15). Южные праздники: поваренная книга Savor the South®. Книги UNC Press. ISBN  978-1-4696-1790-9.
  3. ^ "Латкес из сладкого картофеля, 2 способа". Продовольственная сеть. Получено 2018-11-08.
  4. ^ Большой идиш – английский словарь, 359
  5. ^ «Рецепт картофельных оладий в« Что готовит папа? »"". Whatscookingdad.com. 2009-01-06. Архивировано из оригинал на 2012-02-20. Получено 2011-12-25.
  6. ^ "Новостная викторина: специальный праздничный выпуск". Журнал Southern Indiana Current 2011 года. Архивировано из оригинал 26 апреля 2012 г.. Получено 8 декабря, 2011.
  7. ^ Köket: Grundrecept på raggmunk (Только на шведском языке) Связано 14 февраля 2019 г.
  8. ^ Köket: Potatisplättar (Только на шведском языке) Связано 14 февраля 2019 г.
  9. ^ Köket: Råraka, grundrecept (Только на шведском языке) Связано 14 февраля 2019 г.
  10. ^ Журнал Хемметса: Potatisbullar (Только на шведском языке) Связано 14 февраля 2019 г.
  11. ^ Кениг, Лия. Современная еврейская кулинария: рецепты и обычаи для современной кухни. Книги хроники. п. 119. ISBN  9781452132327. Получено 22 декабря 2015.
  12. ^ Маркс, Гил. Энциклопедия еврейской еды. Houghton Mifflin Harcourt. п. 707. ISBN  0544186311. Получено 22 декабря 2015.
  13. ^ «Откройте для себя историю Latkes - PBS Food». 12 декабря 2011 г.
  14. ^ Аппельбаум, Йони (11 декабря 2015 г.). "Все, что вы знаете о Latkes, неверно". Атлантический океан. Получено 22 декабря 2015.
  15. ^ Рэйчел Рэй, Быстрые латке из картофеля и моркови, Продовольственная сеть, 20 декабря 2008 г.
  16. ^ Филип и Карен Селвин, Латкес картофельно-морковно-луковый, rec.food.cuisine.jewish archives, 11 октября 1998 г., 1:00 утра.
  17. ^ "Единственное видео с рецептом латке, которое вам когда-либо понадобится". JTA. 1 февраля 2019 г.. Получено 1 февраля 2019.
  18. ^ DLC (18 декабря 2006 г.). "Анализ слова" латке"". Балашон. Получено 2011-12-25.
  19. ^ Алтынцев А. В. "Понятие любви у ашкеназов Удмуртии и Татарстана", Наука Удмуртии. 2013. № 4 (66), с. 131. (Алтынцев А. В., "Чувство любви в понимании евреев-ашкенази Удмуртии и Татарстана" В архиве 2017-03-21 в Wayback Machine. Наука Удмуртии. 2013. №4. С. 131: Комментарии (на русском)).
  20. ^ Кшиштоф Кухарский, "Nie wszyscy pewnie wiedzą .." (Не все знают). Gazeta Wrocławska, Польша, 2008-08-22. (по польски)
  21. ^ "Placki ziemniaczane". Кучик кулинарный (по польски). Szlak Pielgrzymkowy - Święte Miejsca Warmii. Получено 31 декабря, 2012.
  22. ^ а б Кшиштоф Кухарский, "Nie wszyscy pewnie wiedzą .." ул. 3 (Не все знают, стр. 3). Gazeta Wrocławska, Польша, 2008-08-22. (по польски)
  23. ^ Различные рецепты "placki ziemniaczane" на Onet.pl В архиве 2011-07-22 на Wayback Machine (по польски)
  24. ^ "Wysmażyli największy placek ziemniaczany świata" [Они сделали самый большой блин в мире)]. Święto plinzy Rzechta 2011 в Эхо Турку (праздник Plinza в Рехте) (по польски). Wydawnictwo - Przegląd Koniński (издательство). Август 2011 г.. Получено 31 декабря, 2012.
  25. ^ «Куку-йе Сибзамини (Картофельные котлеты)». Vida Vitality, плохая задница на всем пути. VidaVitality.com. 25 марта 2014 г.. Получено 13 октября, 2014.

внешняя ссылка