Одеяла подземной железной дороги - Quilts of the Underground Railroad

Одеяла подземной железной дороги описывает спорное мнение, что одеяла были использованы для передачи информации Африканские рабы о том, как сбежать на свободу через Подземная железная дорога. Это оспаривается рядом историков.

Книги, в которых подчеркивается использование квилтинга

В Сшито от души (1990), Глэдис-Мари Фрай утверждал, что лоскутные одеяла использовались для передачи убежищ и другой информации о подземной железной дороге, которая представляла собой сеть «проводников», проходящих через Соединенные Штаты и в Канаду, мест встреч и убежищ для выхода афроамериканцев из рабства. Теория о том, что одеяла и песни использовались для передачи информации о подземной железной дороге, хотя и оспаривается историками. Даже в этом случае побег из рабства, как правило, был актом «сложных, изощренных и скрытых систем планирования».[1]

Книга 1999 года Скрыто при обычном просмотреАвторы Раймонд Добард-младший, историк искусства, и Жаклин Тобин, преподаватель колледжа в Колорадо, исследуют, как одеяла использовались для передачи информации о подземной железной дороге.[2] Идея книги пришла от Озеллы МакДэниел Уильямс, которая рассказала Тобину, что ее семья передавала из поколения в поколение историю о том, как такие узоры, как колеса телеги, бревенчатые домики и гаечные ключи, использовались в одеялах для навигации по подземной железной дороге.[3] Уильямс заявил, что у одеял было десять квадратов, на каждом из которых было написано, как успешно сбежать. Все началось с гаечного ключа, предназначенного для сбора необходимых припасов и инструментов, и заканчивалось звездой, которая означала направление на север.[4] В книге утверждается, что существовал код лоскутного одеяла, который передавал сообщения в виде подсчитываемых узлов и форм, цветов и названий блоков лоскутного одеяла.[5] В 2007 году Время В статье в журнале Тобин заявил: «Это неприятно, когда на меня нападают и не разрешают отпраздновать эту удивительную устную историю из опыта одной семьи. Правильно это или нет, я понятия не имею, но это имеет смысл, учитывая количество проведенных нами исследований. "[3] Добард сказал: «Я бы сказал, что было много недопонимания по поводу кода. В книге Джеки и я намеревались сказать, что это был набор директив. Это было начало, а не конец всего, чтобы взволновать людей. думать и делиться этими историями ».[4] Он назвал книгу «обоснованным предположением», в отличие от хорошо задокументированной книги с «множеством доказательств».[6]

Несмотря на то, что книга рассказывает историю с точки зрения одной семьи, эксперт по народному искусству Мод Уолман считает, что, возможно, эта гипотеза верна. «В Африке существует традиция, согласно которой кодирование контролируется тайными обществами. Если вы хотите узнать более глубокое значение символов, вам нужно продемонстрировать свое достоинство познания этих более глубоких значений, никому не рассказывая», - сказала она. Уолман написал предисловие к Скрыто при обычном просмотре.[7]

Ответ

Джайлс Райт, эксперт по подземным железным дорогам, утверждает, что книга основана на фольклоре, который не подтверждается другими источниками.[3] Он также сказал, что нет никаких воспоминаний, дневников или Управление прогресса работ интервью, проведенное в 1930-х годах с бывшими рабами, в которых упоминаются правила стеганого шитья.[4] Историки квилтов Крис Дриссен, Барбара Брэкман, и Кимберли Вульферт не верьте теории о том, что лоскутные одеяла использовались для передачи сообщений о Подземной железной дороге.[7][8][9]

Разногласия по поводу этой гипотезы усилились в 2007 году, когда планы создания скульптуры Фредерик Дуглас на углу Центральный парк призывал положить в землю огромное гранитное лоскутное одеяло, чтобы символизировать то, как рабам помогали на Подземной железной дороге.[4] Известные историки не верили, что гипотеза верна, и не видели связи между Дугласом и этой верой.[4][7][10][11] Историк гражданской войны Дэвид В. Блайт, сказал: "В какой-то момент реальные истории бегства беглых рабов, а также гораздо более обширная история тех рабов, которые никогда не смогли сбежать, должны стать приоритетом обучения. Это должно быть связано с реальными и важными аспектами его жизни. и мысль, а не фольклор, в значительной степени изобретенный в 1990-х годах, который только усиливает мягкую, более счастливую версию истории рабства, которая отвлекает нас от более суровых истин и более убедительного прошлого ».[7] Фергус Бордевич, автор На пути к Ханаану: подземная железная дорога и война за душу Америки, называет это «фальшивой историей», основываясь на ошибочном предположении, что деятельность Подземной железной дороги «была настолько секретной, что правда по сути непостижима». Он говорит, что большинство людей, которым удалось избежать рабства, были «предприимчивыми и хорошо информированными».[10]

Тем не менее, есть музеи, школы и другие люди, которые верят, что эта история правдива. Координатор по образованию в Историческом музее Плимута в Мичигане Анна Лопес сказала: Время«Я говорю детям, кто пишет историю? Мужчины пишут. В основном белые мужчины. Затем я спрашиваю, кто делал лоскутные одеяла? Это делали женщины, и многие чернокожие женщины делали лоскутные одеяла и передавали свои устные истории. Никто не записывал их. история, так кто знает? "[3] Джон Реддик, который работал над проектом скульптуры Дугласа для Центрального парка, заявляет, что парадоксально, что историки требуют письменных свидетельств рабов, которым не разрешалось читать и писать. Он сравнивает кодировку одеял с языком в Раскачивайся медленно милая колесница, в котором рабы означали побег, а их хозяева думали о смерти.[4]

Смотрите также

  • Сесилия Педескло, Специалист по лоскутным одеялам подземных железных дорог и квилтер

Рекомендации

  1. ^ Селеста-Мари Бернье; Ханна Дуркин (2016). Визуализация рабства: искусство в африканской диаспоре. Издательство Оксфордского университета. С. 76–77. ISBN  978-1-78138-267-7.
  2. ^ Жаклин Л. Тобин; Раймонд Дж. Добард (1999). Скрытые на виду: секретная история лоскутных одеял и подземной железной дороги. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Doubleday. ISBN  0-385-49137-9.
  3. ^ а б c d Стейси Стукин (2007-04-03). «Разоблачая миф о лоскутных одеялах и подземной железной дороге». ВРЕМЯ. Получено 2013-01-23.
  4. ^ а б c d е ж Ноам Коэн (23 января 2007 г.). "In Douglass Tribute, рабский фольклор и факты сталкиваются". Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 30 апреля 2012.
  5. ^ Донна Лагой; Лаура Селдман (5 сентября 2016 г.). Подземная железная дорога в адирондакском городе Честер. Аркадия Паблишинг Инкорпорейтед. п. 128. ISBN  978-1-62585-701-9.
  6. ^ Рейнольдс, Гленн (2007). «лоскутные одеяла». В Юниус П. Родригес (ред.). Энциклопедия сопротивления рабов и восстания. Издательская группа "Гринвуд". С. 407–409. ISBN  978-0-313-33273-9.
  7. ^ а б c d Эндрю Варфоломей (1 февраля 2007 г.). "Проф. Развенчивает миф о Дугласе". Йельские ежедневные новости. Получено 19 марта, 2017.
  8. ^ Донна Лагой; Лаура Селдман (5 сентября 2016 г.). Подземная железная дорога в адирондакском городе Честер. Аркадия Паблишинг Инкорпорейтед. п. 127. ISBN  978-1-62585-701-9.
  9. ^ Барбара Бракман (5 ноября 2010 г.). Факты и выдумки - раскрытие истории лоскутных одеял и рабства: 8 проектов - 20 блоков - аккаунты от первого лица. C&T Publishing Inc. стр. 7. ISBN  978-1-60705-386-6.
  10. ^ а б Фергус М. Бордевич (2 февраля 2007 г.). "Запутанные нити истории". Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 30 апреля 2012.
  11. ^ Дайан Коул (2012). «Использовались ли одеяла в качестве карт подземных железных дорог? - US News and World Report». usnews.com. Получено 30 апреля 2012.

Источники