Рейх - Reich

Рейх (/ˈраɪk/;[1] Немецкий: [Aɪç] (Об этом звукеСлушать)) это Немецкий слово, аналогичное по значению английскому слову "область ". Условия Kaiserreich (буквально «царство императора») и Königreich (буквально «царство короля») используются в немецком языке для обозначения империи и королевства соответственно. В Кембриджский словарь для продвинутых учащихся указывает на то, что в английском языке термин «Рейх» относится к «Германии в период нацистского контроля с 1933 по 1945 год».[2]

Период, термин Deutsches Reich (иногда переводится как "Германская Империя ") продолжали использоваться даже после распада Германской империи и отмены монархии в 1918 году. Императора не было, но у многих немцев были империалистические амбиции. Ричард Дж. Эванс:

Продолжение использования термина «Германская империя», Deutsches Reich, Веймарская республика ... вызвала среди образованных немцев образ, который находил отклик далеко за пределами институциональных структур, созданных Бисмарком: преемник Римской империи; видение Империи Бога здесь, на земле; универсальность его притязаний на сюзеренитет; и в более прозаическом, но не менее сильном смысле, концепция немецкого государства, которое включало бы всех говорящих на немецком языке в Центральной Европе - «один народ, один рейх, один лидер», как выразился нацистский лозунг.[3]

Термин происходит от Германский слово, означающее «царство» в целом, но обычно используется в немецком языке для обозначения Королевство или империя, особенно Римская империя.[4][требуется полная цитата ] Условия Kaisertum (примерно "Эмперордом") и Kaiserreich («Императорское царство», букв .: «Императорское царство») используются в немецком языке для более конкретного определения империи, управляемой императором.[4]

Рейх сопоставимы по смыслу и развитию (а также происходят от одного и того же Протоиндоевропейский root) к английскому слову область (через французский исправить "королевство" с латыни Regalis "королевский"). Он используется для исторических империй в целом, таких как Римская империя (Römisches Reich), Персидская империя (Perserreich), и оба Царство России и Российская империя (Заренрайх, в прямом смысле "Царей ' область"). Österreich, имя, используемое для Австрия сегодня состоит из «Öster» и «Reich», что в буквальном переводе означает «Восточное царство». Название когда-то относилось к восточной части священная Римская империя.

в история Германии в частности, он используется для обозначения:

Термин «Третий рейх» был принят нацистами в качестве пропаганды, чтобы узаконить свое правительство в качестве преемника задним числом переименованных в «Первый» и «Второй» рейхи. Термины «Первый Рейх» и «Второй Рейх» историками не используются, в то время как термин «Четвертый рейх "используется в основном в художественной литературе и для политического юмора; однако он также используется теми, кто придерживается мнения Неонацизм.

Этимология

Немецкое существительное Рейх происходит от Древневерхненемецкий: Риххи, который вместе со своими родственниками в Древнеанглийский : рис, Древнескандинавский: рики, и Готика: рейки из Общий германский * rīkijanАнглийское существительное устарело, но сохраняется в составе, например, в епископство.

Немецкое прилагательное рейх, с другой стороны, имеет точное родственное слово на английском языке богатые. Оба существительного (* rīkijan) и прилагательное (* rīkijaz) являются выводами, основанными на Общий германский * рикс "линейка, король ", отраженное в готике как Рейкс, глянцевание ἄρχων «вождь, правитель, вождь».

Вполне вероятно, что германское слово не было унаследовано от до-протогерманского, а скорее заимствовано из кельтская (т.е. Галльский рикс, валлийский Ри, оба означают "король") раннее время.[5]

У этого слова есть много родственных слов за пределами германского и кельтского языков, в частности латинский: рекс и санскрит: राज, романизированныйрадж, горит  "правило". Это в конечном итоге от Протоиндоевропейский *рег-, горит "выпрямлять или править".

Использование на протяжении всей истории Германии

Франкская Империя

Frankenreich или же Fränkisches Reich это немецкое имя, данное Франкское королевство из Карл Великий. Frankenreich стал использоваться Западная Франция и средневековая Франция после развития Восточная Франция в священная Римская империя.Немецкое название Франция, Франкрейх, является сокращением Frankenreich используется в отношении королевство франция из позднего средневековья.[6]

священная Римская империя

Период, термин Рейх был частью немецких названий Германии на протяжении большей части ее истории. Райх использовался сам по себе в общем немецком варианте священная Римская империя, (Heiliges Römisches Reich (HRR)). Der rîche был титулом Императора. Однако латинский, а не немецкий, был официальным юридическим языком средневековой Империи (Imperium Romanum Sacrum), поэтому англоговорящие историки чаще используют латынь. империум чем немецкий Рейх как термин для этого периода немецкой истории. Распространенный современный латинский юридический термин, используемый в документах Священной Римской империи, долгое время был регнум ("правило, домен, империя", например, в Regnum Francorum для Франкское королевство ) перед империум был фактически принят, последний впервые засвидетельствован в 1157 году, тогда как параллельное использование регнум никогда не выходил из употребления в средние века.

Современный век

В начале современный век некоторые круги переименовали ОПЧ в «Священную Римскую империю германской нации» (Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation), симптом образования немца состояние нации в отличие от многонациональное государство Империя была на протяжении всей своей истории.

Сопротивление Французская революция с его концепцией государства привело к новому движению за создание немецкого «этнического государства», особенно после Наполеоновские войны. Идеально этим государством была Священная Римская империя; то легенда возникло то, что Германия была «непобедимой после объединения», особенно после Франко-прусская война (Deutsch-Französischer Krieg, лит. «Немецко-французская война»). До этого Немецкий вопрос разрушили это «германское единство» после Революция 1848 г. до того, как это было достигнуто; Австро-Венгрия как многонациональное государство не могла стать частью новой «Германской империи», и межнациональные конфликты в Пруссия с прусскими поляками («Мы никогда не сможем быть немцами - пруссаками каждый раз!»).

Появление национальное чувство и движение за создание этнически Германской империи привело непосредственно к национализм в 1871 году. Этнические меньшинства сократились с начала современной эпохи; то Полабс, Sorbs и даже когда-то важный Низкие немцы пришлось ассимилироваться. Это ознаменовало переход между Антижудаизм, где обращенные евреи были приняты как полноправные граждане (теоретически), чтобы Антисемитизм, где считалось, что евреи принадлежат к другой национальности, которая никогда не могла стать немецкой. Помимо того, что все эти этнические меньшинства фактически вымерли, даже сегодня эпоха национальное чувство изучается история в немецких школах как важная ступенька на пути к немецкой нации.

Германский Рейх

В случае Империи Гогенцоллернов (1871–1918) официальное название страны было Deutsches Reich («Немецкое королевство»), потому что под Конституция германской империи, это было юридически конфедерация германских государств под постоянным председательством Король Пруссии. Конституция даровала королю Пруссии титул «германского императора» (Deutscher Kaiser), но это относилось скорее к немецкой нации, чем непосредственно к государственный Германии.[4]

Точный перевод термина «Германская империя» был бы таким: Deutsches Kaiserreich. Это имя иногда использовалось неофициально для Германии в период с 1871 по 1918 год, но оно не нравилось первому немецкому императору, Вильгельм I, и никогда не стал официальным.

В объединенная Германия возникшие при канцлере Отто фон Бисмарк в 1871 г. была первая организация, официально названная на немецком языке Deutsches Reich. Deutsches Reich оставалось официальным названием Германии до 1945 года, хотя в эти годы наблюдались три очень разные политические системы, которые чаще назывались на английском языке как: Германская Империя "(1871–1918), Веймарская республика (1919–1933; этот термин - пост-Вторая Мировая Война чеканка не использовалась в то время), и нацистская Германия (1933–1945).

Во времена Веймарской республики

После 1918 года «Рейх» обычно не переводился как «Империя» в англоязычных странах, а вместо этого название использовалось на оригинальном немецком языке. Вовремя Веймарская республика период, термин Рейх и приставка Рейхс- относился не к идее империи, а к институтам, должностным лицам, делам и т. д. всей страны, в отличие от институтов одного из составляющие федеральные земли (Länder), точно так же, как условия Бунд (федерация) и Bundes- (федеральные) используются сегодня в Германии и сопоставимы с Корона в странах Содружества и Союз в Соединенные Штаты.

В нацистский период

В Нацисты стремился узаконить их сила историографически изображая их власть как прямое продолжение древнего германского прошлого. Они приняли термин Дриттес Райх («Третья империя» - обычно переводится на английский в частичном переводе «Третья империя»). Рейх"), впервые использованный в книге 1923 года под названием Das Dritte Reich к Артур Меллер ван ден Брук,[7] что считалось средневековым священная Римская империя (который номинально просуществовал до XIX века) как первый и 1871–1918 монархия как второй, за которым должен был последовать «оживленный» третий. Это проигнорировало предыдущее 1918–1933 Веймарский период, которую нацисты осудили как историческое заблуждение, с презрением называя ее "система Летом 1939 года сами нацисты фактически запретили дальнейшее использование этого термина в прессе, приказав использовать такие выражения, как nationalsozialistisches Deutschland («Национал-социалистическая Германия»), Großdeutsches Reich ("Великий германский рейх ") или просто Deutsches Reich (Германский Рейх ) для обозначения немецкого государства.[8] Адольф Гитлер лично хотел, чтобы Großdeutsches Reich и nationalsozialistischer Staat («[] Национал-социалистическое государство») будет использоваться вместо Дриттес Райх.[8] Reichskanzlei Berchtesgaden ("Рейхсканцелярия Берхтесгаден "), еще одно прозвище режима (названо в честь одноименного города, расположенного в окрестностях г. Горная резиденция Гитлера где он проводил большую часть своего времени на посту) также был запрещен в то же время, несмотря на то, что на самом деле там было создано подразделение канцелярии для обслуживания нужд Гитлера.[8]

Хотя термин «Третий Рейх» по-прежнему широко используется для обозначения нацистской диктатуры, историки избегают терминов «Первый Рейх» и «Второй Рейх», которые редко встречаются вне нацистской пропаганды. Во время и после Аншлюс (аннексия) Австрия в 1938 году нацистская пропаганда также использовала политический лозунг Эйн Volk, ein Reich, ein Фюрер ("Один человек, один Рейх, один лидер "), чтобы заставить пангерманский настроения. Период, термин Altes Reich («старый Рейх»; ср. французский старый режим для монархической Франции) иногда используется для обозначения священная Римская империя. Период, термин Altreich также использовался после аншлюса для обозначения Германии с ее границами до 1938 года после Первой мировой войны. Другим популярным в этот период именем был термин Tausendjähriges Reich («Тысячелетний Рейх»), тысячелетние коннотации из которых предполагалось, что нацистская Германия просуществует тысячу лет.

Нацисты также говорили о расширении тогдашнего Великого германского рейха до "Великий германский рейх немецкой нации " (Großgermanisches Reich Deutscher Nation) путем постепенной аннексии всех исторически германских стран и регионов Европы (Фландрия, то Нидерланды, Дания, Норвегия, Швеция и т. д.) прямо в нацистское государство.[9]

Возможные негативные коннотации в современном использовании

Ряд ранее нейтральных слов, используемых нацистами, позже приобрели негативный оттенок в немецком языке (например, Фюрер или же Хайль); в то время как во многих контекстах Рейх не один из них (Франкрейх, Франция; Römisches Reich, Римская империя ), это может означать немецкий империализм или сильный национализм если он используется для описания политического или государственного образования. Рейх таким образом, не использовалась в официальной терминологии с 1945 года, хотя до сих пор встречается в названии Здание Рейхстага, в котором с 1999 года размещается Федеральный парламент, то Бундестаг. Решение не переименовывать здание Рейхстага было принято только после долгих дебатов в Бундестаге; даже тогда он официально описывается как Рейхстаг - Sitz des Bundestages (Рейхстаг, резиденция Бундестага). Как видно из этого примера, термин «Бунд» (федерация) заменил «Рейх» в названиях различных государственных учреждений, таких как армия («Бундесвер Термин «Рейхстаг» также продолжает использоваться в немецком языке как термин для парламентов некоторых иностранных монархий, таких как Швеция с Риксдаг и Япония довоенный Императорская диета.

Ограниченное использование в железнодорожной системе Германской Демократической Республики

Исключение составляет то, что во время Холодная война, то Восточногерманский Железнодорожный нелепо продолжал использовать имя Deutsche Reichsbahn (German Reich Railways), так называлась национальная железная дорога во времена Веймарской республики и нацистской эпохи. Даже после Воссоединение Германии в октябре 1990 года Рейхсбан продолжал существовать более трех лет в качестве оператора железной дороги в восточной Германии, и окончательно закончился 1 января 1994 года, когда Рейхсбан и западная Deutsche Bundesbahn были объединены в приватизированные Deutsche Bahn AG.

Личные имена

Раннесредневековая форма этого слова, употребляемая в значении «сильный», «могущественный» или «правитель», появляется как элемент во многих личных именах мужчин из германской героической традиции, таких как Ричард (сильное сердце)[10], Дитрих (правитель народа), Генрих (правитель дома)[11], или же Фридрих (хранитель мира).[нужна цитата ][требуется разъяснение ]

Использование на родственных языках

На скандинавских языках

Родственное слово Reich используется во всех Скандинавские языки с идентичным значением, т.е. "область ". Это пишется рик на шведском и современном норвежском и Rige на датском и более старом норвежском (до Реформа правописания 1907 года ). Это слово традиционно используется для обозначения суверенных образований, обычно означает просто «страну» или «нацию» (в смысле суверенного государства) и не имеет какого-либо особого или политического значения. Это не подразумевает какой-либо конкретной формы правления, но подразумевает, что субъект имеет и определенный размер, и определенное положение, как и сами скандинавские королевства; следовательно, это слово может считаться преувеличенным для очень маленьких государств, таких как город-государство. Его использование как отдельное слово более распространено, чем в современном немецком языке, но чаще всего оно относится к трем скандинавским государствам и определенным историческим империям, таким как Римская империя; стандартное слово для обозначения страны обычно земельные участки и есть много других слов, используемых для обозначения стран.

Слово входит в официальные названия Дании, Норвегии и Швеции в виде Конгерике (Норвежский язык), Kongerige (Датский) и Конунгарике (Шведский), что означает «королевство» или буквально «царство короля» (королевство также можно назвать Kongedømme на датском и норвежском языках и кунгадёме или же Konungadöme на шведском языке, прямые родственники английского слова). Два региона Норвегии, которые были мелкие королевства до объединения Норвегии около 900 г. н.э. слово сохранилось в названиях (см. Рингерике и Ромерик ). Это слово также используется в слове «Svea rike» с текущим написанием Свериге, название Швеции на шведском языке. Таким образом, в официальном названии Швеции Конунгарикет СвеRige, слово рик появляется дважды.

Производный префикс «riks-» (шведский и норвежский) и «rigs-» (датский и норвежский до 1907 г.) подразумевает общенациональную или центральную юрисдикцию. Примеры включают riksväg и Риксвей, названия национальных дорог на шведском и норвежском языках. Он также присутствует в названиях многих учреждений во всех скандинавских странах, таких как Sveriges Riksbank (широко известный как просто Riksbanken), центральный банк Швеции и Riksrevisionen, агентство, ответственное за надзор за государственными финансами в Швеции. Он также используется в таких словах, как удар (Шведский), утенрикс (Норвежский) и Udenrigs (Датский), касающиеся зарубежных стран и прочего из-за границы. Противоположное слово наносит удар/Innenriks/инденриги, что означает внутренний.

В Отче наш использует это слово в шведской, норвежской и датской версиях: Tillkomme ditt rike, Komme ditt rike, Komme dit rige («Пришло царство твое» - старые версии). Låt ditt rike komma!, La ditt rike komme, Komme dit rige («Пусть придет твое царство» - новые версии).

Прилагательная форма слова, Рик на шведском и буровая установка на датском / норвежском языке означает «богатый», как и в других германских языках.

По-английски

«Rike» - это также теперь уже архаичное английское слово, родственное слову «рейх».

Rijk / ryk

Rijk это нидерландский язык и Рык то африкаанс и фризский эквивалент немецкого слова Рейх.

В политическом смысле в Нидерландах и Бельгии слово Райк часто подразумевает связь с Королевство Нидерландов и Бельгия в отличие от европейской части страны или в отличие от провинциальных или муниципальных органов власти; то министрраад является исполнительным органом Нидерланды 'правительство и Rijksministerraad что из Королевство Нидерландов, аналогичное различие обнаруживается в смачивать (законы) против Rijkswetten (законы королевства), или ныне отмененные Rijkswacht для жандармерии в Бельгии. Слово Райк также можно найти в таких учреждениях, как Rijkswaterstaat, Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu, и Rijksuniversiteit Groningen.

В разговорной речи Рийк обычно означает работу на центральное правительство, а не на провинциальное или муниципальное, как, например, Американцы называют «федеральное» правительство.

На африкаанс Рык относится к правлению и сфере управления (в основном королевству), но в современном смысле этот термин используется в гораздо более переносном смысле (например, Die Hemelse Ryk (Небесное царство, Китай)), как сфера, находящаяся под чьим-либо контролем или влиянием, например:

  • die drie ryke van die natuur: die plante-, diere- en delfstowweryk (три царства природы: царство растений, животных и минералов)
  • die duisendjarige ryk (тысячелетнее царство, библейское тысячелетие)
  • die ryk van die verbeelding, van drome (царство воображения, мечты)
  • 'n bestuurder wat sy ryk пошел beheer (менеджер, который хорошо контролирует свой домен)

Как и в немецком, прилагательное Райк/Рык также означает «богатый».

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Рейх". Dictionary.com. В архиве из оригинала 3 марта 2016 г.. Получено 4 мая 2018.
  2. ^ См. "Рейх" в Кембриджский словарь (2013) В архиве 2018-04-06 в Wayback Machine
  3. ^ Эванс, Ричард Дж. (2005). Пришествие Третьего Рейха. Пингвин. п. 33. ISBN  9781101042670. В архиве из оригинала 2018-05-04.
  4. ^ а б c Журнал Harper's, Том 63. Стр. 593.
  5. ^ Гримм, Deutsches Wörterbuch, оригинальное предложение от Карл Бругманн grundrisz der vergl. грамм. 1, 65. Также упоминается, например, в Калверт Уоткинс, Словарь индоевропейских корней американского наследия, п. 70.
  6. ^ Гримм, Deutsches Wörterbuch цитирует Конрад Мегенберг (пост. 140.14): ich pin ein konig aus Frankreich.
  7. ^ Человек, придумавший Третий Рейх: жизнь и времена Артура Мёллера ван ден Брука. Npi Media Ltd. 1 мая 1999 г. ISBN  978-0-75-091866-4.
  8. ^ а б c Шмитц-Бернинг, Корнелия (2000). Vokabular des Nationalsozialismus. Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 10875 Берлин, стр. 159–160. (на немецком)
  9. ^ Эльверт, Юрген (1999) (на немецком языке). Mitteleuropa !: deutsche Pläne zur europäischen Neuordnung (1918–1945), п. 325. Verlag Wiesbaden GmbH. ISBN  3-515-07641-7.
  10. ^ Хэнкс, Патрик; Хардкасл, Кейт; Ходжес, Флавия (2006). "Ричард - Оксфордский справочник". Дои:10.1093 / acref / 9780198610601.001.0001. ISBN  9780198610601. В архиве из оригинала на 2018-01-29. Получено 2018-01-28.
  11. ^ Хэнкс, Патрик; Хардкасл, Кейт; Ходжес, Флавия (2006). "Генри - Оксфордский справочник". Дои:10.1093 / acref / 9780198610601.001.0001. ISBN  9780198610601. В архиве из оригинала на 2018-01-29. Получено 2018-01-28.