Сагеук - Sageuk
Сагеук | |
Yongin MBC Daejanggeum Park, где снимаются многие телесериалы сагеук | |
Корейское имя | |
---|---|
Хангыль | 사극 |
Ханджа | 史 劇 |
Пересмотренная романизация | Sageuk |
МакКьюн – Райшауэр | сагук |
Сагеук (Корейский : 사극; Ханджа : 史 劇; Слушать (помощь ·Информация )) в Корейский обозначает исторические драмы, включая традиционные драма игры, фильмы или же телесериал.[1][2] В англоязычной литературе под сагеук обычно понимаются исторические фильмы и телесериалы (Южной Кореи).[3][2][4]. В Северной Корее южнокорейские исторические драмы обычно называют 고전 영화 (古典 映 畫 gojeon yeonghwa) или классическими фильмами.
Первый известный исторический фильм, История Чун Хяна снят в 1923 году, поставил японский кинорежиссер. Первым корейским звуковым фильмом также был сагык. Расцвет корейского кино начался в 1950-х годах и продолжался до 1980-х, когда было выпущено множество фильмов о сагеках, таких как фильм Ли Гю Хвана. Чунхян адаптации в 1955 году. В 1960-е годы исторические мелодрамы были значительными, а также фильмы о боевых искусствах. В 1970-х годах из-за популярности телевидения кино начало приходить в упадок, а в 1980-х он столкнулся с кризисом, который побудил режиссеров попытаться вернуть зрителей с помощью эротические произведения. С 1990-х годов Im Gwon-taek фильмы, а также Легенда о Гинкго и Вечная Империя значимые работы. С 2000-х гг. Sageuk фильмы начали процветать, в период с 2012 по 2015 год корейский кинематограф произвел пять сагеук, которые побили рекорд в 10 миллионов просмотров. По состоянию на июнь 2016 г. самый кассовый южнокорейский фильм тоже историческая драма: Адмирал: ревущие потоки.
Первый телесериал Южной Кореи сагеук вышел в эфир на государственном канале KBS в 1962 г. под названием Gukto malli. В 1970-е годы, в отличие от предыдущего десятилетия, исторические сериалы изображали таких национальных героев, как Йи Сун-син или же Седжон Великий. Характерной серией 80-х гг. Чосонванджо 500 нейон («500 лет Чосон»). В 1990-х годах преобладали современные драмы по популярности и зрительским рейтингам, несмотря на то, что они выпустили ряд качественных сагеук. В 2000-е годы зародился жанр «фьюжн сагык», изменивший жанр исторических сериалов в Южной Корее. Некоторые из значительных работ этого периода Hur Jun, Дамо, Дэ Чан Гым и Королева Сондок.
Популярные темы сагеука включают элементы из Корейский фольклор и мифология, знаменитые или печально известные князья, короли, национальные герои и известные женщины.
История
Начало
Первый фильм, который можно считать сагеуком, был История Чун Хянарежиссер японского режиссера Кошу Хаякава (早川 孤舟) в 1923 году.[3][5] История Чунхян это популярный элемент Корейский фольклор, постоянно появляющийся в корейском кино, выпустив более десятка адаптаций как в фильмах, так и в телесериалах. Некоторые кинематографические вехи также связаны с этим, например, фильм Ли Мён У Чунхянчхон (춘향전) в 1935 году был первый корейский звуковой фильм.[3][2][6] С 1940 года количество корейских фильмов сократилось из-за Японский колонизатор политика, запрещающая фильмы, кроме пропагандистских. Многие режиссеры бежали из страны, оставшимся пришлось присоединиться к прояпонскому лагерю. После вторая мировая война В конце концов, кинематографисты праздновали независимость и не создавали исторических произведений.[7][8]
После Корейская война, романтизм был правящей школой исторических фильмов 1950-х годов в Южной Корее, часто фокусируясь на женских персонажах. Корни этого можно проследить до театров: грандиозные Changgeuks, или народные оперы, были настолько популярны, что их начали экранизировать. Поскольку эти истории были сосредоточены на человеческой природе, человеческой судьбе и чувствах, фактический исторический фон не имел значения. Эти рассказы обычно предпочитали период Три королевства Кореи, фактические детали которых были скудными, поэтому внимания к исторической достоверности фактов можно было избежать. В 1956 г. Wangja Hodonggwa Nangnang gongju (왕자 호동 과 낙랑 공주) адаптировал историю Принц Ходонг и принцесса Накранг, Собственная Корея Ромео и Джульетта сказка.[2][9]
Период с 1950-х по 1980-е считается периодом расцвета Чунгмуро, или корейский Голливуд, когда ежегодно снималось более 100 фильмов. Потребность в исторических фильмах была усилена успехом таких произведений, как "Ли Гю Хван". Чунхян адаптация (1955), Ким Ки Ён с Провинция Янсан или Чон Чан Гын Годжонг хванжева уиса Ан Чон Гын (Король Кочжон и мученик Ан Чжун-Гын; 1959).[10]
1960-е
Успехи Сагеук 1960-х годов были адаптированы к работам, которые ранее были успешными в других формах искусства, например, как радиоспектакли, театральные постановки, Чангык оперы или романы. Примеры включают Чан Хуйбинь (장희빈; 1961), Нэси (내시, «Евнух»; 1968) или Женщины династии И (이조 여인 잔혹사, Ijo yeoinjanhoksa; 1969). Атмосфера на этот раз была более консервативной, чем в 50-х годах, отчасти из-за Пак Чон Хи диктатура. В зависимости от обстоятельств предпочтение отдавалось историческим мелодрамам, но были и исключения вроде Чон Чан Хва фильмы о боевых искусствах, вдохновленные Братья Шоу.[2] Это период, когда Чосон стал центром внимания, изображая отношения между королями и чиновниками, определяя характер исторических фильмов на следующие десятилетия. Зрителей теперь больше интересовали реальные исторические события, чем загадочные старые легенды. Раньше люди искали знакомые темы в сагеук, поскольку современные изобретения были относительно новыми для Кореи в то время. Однако к 1960-м годам они привыкли к современности, и создатели фильмов обратились к декадентским сюжетам или романам.[9][11][6]
Первый исторический телесериал в Южной Корее вышел в эфир в 1962 году на государственном канале. KBS под названием Gukto malli (국토 만리), режиссер Ким Чжэ Хён (김재형), действие происходит в эпоху Когурё.[3][13]
1970-е годы
По мере массового выпуска телевизоров росло и количество телесериалов. Но, как и в кино, на них повлияла и политика правящего режима. Таким образом, драматические исторические личности были заменены национальными героями, такими как генерал Йи Сун-син или же Седжон Великий.[2] Сагеук того времени смешивал легенды и реальность, главной причиной чего был огромный спрос на сериалы. Историческая фактическая точность потребовала бы, чтобы сценаристы исследовали исторические документы, написанные на ханья персонажей, что, учитывая спрос и ежедневные эпизоды, было бы невозможно. Кроме того, легенды было легче драматизировать.[3]
В то время как телевидение доминировало, кино приходило в упадок,[9] и из всех исторических фильмов того периода только два смогли добиться успеха в прокате: фильм Ли Гю-уна. Сонунг Йи Сун Син (성웅 이순신) и еще один Чунхьянга адаптация, на этот раз Ли Сон Гу.[2] Критики аплодировали другим работам, например Ворота женщины (홍살문, Хонгсалмун, 1972), Палач (망나니, Mangnani, 1974), Концентрация внимания (집념, Jibnyeom, 1976) или Военный дневник (난중 일기, Nanjungilgi, 1977).[14]
1980-е
Типичный классический сериал сагеук 80-х был Чосонванджо 500 нейон (조선 왕조 500 년, «500 лет Чосон»), который длился 8 лет и транслировал 11 отдельных телесериалов, в общей сложности более 800 серий, рассказывающих об истории Чосон. Серия ссылалась на официальные исторические документы (хотя и в некоторой степени) и часто включала обсуждаемые события и темы. Режиссер Ли Бён Хун, который позже также возглавлял популярную халлю серии Дэ Чан Гым.[3][2][15] Государственный канал KBS вышел в эфир Gaeguk (개국, «Основание Королевства»), на котором изображен Король Тэджо узурпация Корё трон в откровенно позитивном свете, напоминающий Чон Ду Хван рост в политике.[2]
Разнообразные телепрограммы отвлекали зрителей от посещения кинотеатров, и у киноиндустрии был только один выход: показывать жанр, недоступный через телевидение. Вот почему они обратились к созданию эротические фильмы, значительная часть которых была установлена в исторические времена. Такие фильмы как Eoudong (1985) или Кукушка плачет по ночам (뻐꾸기 도 밤 에 우는가, Bbakkugido bame unenga, 1985) также были популярны в прокате. Хотя эротические фильмы были популярны, жанр сагык в целом в южнокорейском кино пришел в упадок.[3][2]
1990-е годы
В начале 90-х исторических фильмов было мало, за исключением Пэ Чан Хо с Ккум (꿈, Мечта; 1990). Вечная Империя (영원한 제국), получивший признание выдающихся критиков, был выпущен в 1995 году. Этот фильм примечателен тем, что по-разному рассматривает популярную историю Наследный принц Садо, сосредоточив внимание на политических последствиях его смерти, а не на боли самого принца. Несмотря на то, что фильм не имел кассовых сборов, фильм получил восемь наград на конкурсе. Гранд Белл Награды, в том числе за лучший фильм и лучшую режиссуру.[2] Im Gwon-taek фильмы того времени тоже не заслуживают внимания, как и Легенда о Гинкго с 1996 г.[9]
В 1990-е годы по телевидению показывали несколько качественных сагеук, например Хан Мён Хуэй (한명회, 1994), Чан Нок-су (장녹수, 1995), Слезы дракона (용 의 눈물, 1996–1998) или Король ветра (대왕 의 길, 1998). Однако рейтинги зрителей не соответствовали рейтингу современных Корейские драмы, лишь немногие смогли достичь 30%, в то время как, например, современные тематические Глаза рассвета записано 58,3%[16][17], Песочные часы сломал 50,8%.[18][3]
С 2000 г.
В начале 2000-х сагеук предпочитало старшее поколение. Молодые люди предпочитали смотреть современные сериалы, которые им больше нравились. Сагеук часто были сложными, архаичными в использовании языка и в основном нанимали старших актеров, поэтому были менее привлекательными для молодого поколения. Изменение отношения приписывают продюсеру и режиссеру Ли Бён Хун, который доверил сценарий Hur Jun молодому, многообещающему сценаристу Чхве Ван Гю. Вместо сухих исторических фактов и далеких войн сериал сосредоточился на эмоциях и отношениях, вращающихся вокруг легендарного Чосон королевский врач. Родился новый жанр «фьюжн сагеук», изменивший структуру и формат корейских исторических телесериалов. В 2003 году актриса Ха Джи-вон снялся в Дамо, первый HDTV формат корейского сериала. В драме соединились черты модных современных драм с Гонконгский стиль провод-фу боевые сцены, повествующие о вымышленной истории, происходящей в реальном историческом времени.[3]
Когда фьюжн сагеук завоевал популярность в телевидении, они начали проникать и в кино. Частично это можно объяснить успехом телевизионных драм, а частично - международным успехом таких китайских исторических эпосов, как Крадущийся тигр затаившийся дракон, Герой или американец Гладиатор, что обуславливает необходимость производства таких работ и в домашних условиях.[9] В 2003 г. Невыразимый скандал со значком драмы Пэ Ён Чжун был выпущен, но настоящий поворотный момент в исторических фильмах наступил в 2005 году. Король и клоун, побив рекорды кассовых сборов, было продано более 12 миллионов билетов.[19][3] Фильмы периода также пользуются успехом в 2010-х годах в Южной Корее, в период с 2012 по 2015 год, пять из всех фильмов, набравших 10 миллионов зрителей, были сагеук., и рекордсмен (по состоянию на июнь 2016 г.) также является исторической фигурой: Адмирал: ревущие потоки продано 17,61 млн билетов. Самые популярные из них также относятся к типу фьюжн, где исторические факты смешиваются с вымышленными людьми или событиями. К таким произведениям относятся, например, Читатель лица или же Маскарад. Помимо так называемых дворцовых драм, захватывающие сагеки, наполненные боевыми действиями, Война стрел, Великое ограбление или же Пираты также успешны в 21 веке. Появились и сериалы, например, Детектив К-серии, помещающей историю расследования преступления в Чосон настройки. Фильмы эротического периода переживают ренессанс в южнокорейском кинематографе. Запретный квест, Слуга или же Империя похоти.[20][9]
Скандал с Сонгюнкван (2010), Луна обнимает Солнце (2012) и Любовь в лунном свете (2016) были адаптированы из популярных романов. Первоначально они были нацелены на более молодую аудиторию, но с тех пор получили массовый и международный успех.[21] Спектакли также привлекли внимание начинающих актеров. Песня Джунг ки, Ю А-ин, Ким Су Хен, Пак Бо-Гум и Ким Ю Чжон.[22]
Крупномасштабные шалфейки производятся редко, но когда они были запущены, они часто привлекали внимание общественности. Большинство из них были основаны на фэнтези, рассказывая зрителям уникальную историю королей и королев, живших в древнюю эпоху. Самый известный из них - Тэванг Сасинги (2007), в котором Халлю звезда Пэ Ён Джун.[23] В 2018 г. Студия Дракон объявил, что работает над Хроники Асадаля, новый фэнтезийный кастинг сагеук Песня Джунг ки и Ким Джи Вон.[24] Первые съемки драмы начались 1 июня, и ее личный рекорд составил 8%.[25]
5 марта 2017 г. Netflix объявила, что заказала серию на первый сезон Королевство.[26][27] Наряду с объявлением о сериале было подтверждено, что Ким Сон Хун будет руководить сериалом, а Ким Ын Хи будет назван сценаристом.[26] Производственные компании, задействованные в сериале, должны были состоять из История.[26][28]
Более того, некоторые известные актеры и актрисы подтвердили, что присоединятся к веб-телевидение серия с большим количеством политический, сверхъестественное и захватывающий сцены. В результате было подтверждено, что сериал будет транслироваться или транслироваться на Netflix с участием Джу Джи-хун, Рю Сын Рён. Пэ Дуна, Чон Сок Хо, Ким Хе Чжун, Хо Джун Хо[29][30][31] Режиссер Пак Ин Чже присоединился к постановке и снял вторую серию и далее, начиная со второго.[32] 25 января 2019 года первый сезон сериала, состоящий из шести серий, был выпущен для трансляции на Netflix.[33] Второй сезон, также состоящий из шести серий, вышел 13 марта 2020 года.[34]
Списки
Эти экспонаты, представленные внизу, являются известными шедеврами корейских драматических сериалов.
KBS
- Слезы дракона (1996–1998)
- Король и королева (1998–2000)
- Тэджо Ван Геон (2000 - 2002)
- Императрица Мёнсон (2001–2002 гг.)
- Рассвет Империи (2002 - 2003)
- Королевская история: Чан Хуэйбинь (2002–2003 гг.)
- Эпоха воинов (2003–2004 гг.)
- Император моря (2004 - 2005)
- Бессмертный адмирал Йи Сун-син (2004 - 2005 гг.)
- Заговор в суде (2007 г.)
- Скандал с Сонгюнкван (2010)
- Человек принцессы (2011)
- Чон У-чи (2012–2013 гг.)
- Чон До Чжон (2014 г.)
- Лицо короля (2014 - 2015)
- Цзинбирок: Книга исправлений (2015 г.)
- Торговец: Гэкджу 2015 (2015 - 2016)
- Любовь в лунном свете (2016)
- Королева на семь дней (2017)
MBC
- Hur Jun (1999)
- Сангдо, торговцы Чосон (2001)
- Легендарная женщина-полицейский (2003)
- Дэ Чан Гым: Жемчужина во дворце (2003)
- Шин Дон: Могущественный слуга Корё (2005)
- Джумонг: Легендарный принц (2006 - 2007)
- Ли Сан, Ветер дворца (2007)
- Великая королева Сондок (2009)
- Дон И: жемчужина в короне (2010)
- Гебаек, судьба воина (2011)
- Королевский доктор (2012)
- Бог войны (2012)
- Книга семьи Гу (2013)
- Богиня огня (2013)
- Императрица Ки (2013)
- Дневник ночного сторожа (2014)
- Сияй или сойди с ума (2015)
- Великолепная политика (2015)
- Ученый, гуляющий по ночам (2015)
- Цветы тюрьмы (2016)
- Бунтарь: Вор, укравший людей (2017)
- Император: Владелец маски (2017)
- Влюбленный король (2017)
SBS
- Дамы из дворца (2002)
- Женщина короля (2003 г.)
- Чан Гил Сан (2004 г.)
- Баллада о Содоне (2005 - 2005)
- Король и я (2007 - 2008)
- Художник Ветра (2008)
- Дерево с глубокими корнями (2011)
- Чан Ок-Чжон, Жизнь любовью (2013)
- Секретная дверь (2014)
- Шесть летающих драконов (2015)
- Любовники Луны: Рё из Алого Сердца (2016)
- Саймданг, Воспоминания о цветах (2017)
- Цветок Нокду (2019)
Кабель
- Инсу, королева-мать (2011, JTBC)
- Кровавый дворец: Война цветов (2013, JTBC)
- Больше чем горничная (2014 г. JTBC)
- Секретный целитель: Зеркало ведьмы (2016, JTBC)
- Мужчина королевы Ин Хён (2012, TVN)
- 100 дней мой принц (2018, TVN)
- Венценосный клоун (2019, TVN)
- Великий принц: он жаждет любви (2018, ТВ Чосон)
- Королева: Любовь и война (2019, ТВ Чосон)
- Kingmaker: изменение судьбы (2020, TV Chosun)
Популярные темы
Популярные темы включают следующее:[2][35][3]
- Элементы Корейский фольклор: пансори сказки вроде Чунхьянга; народные сказки вроде Принц Ходонг и принцесса Накранг; мифологические существа вроде гумихос
- Три королевства Кореи
- Период штатов Север – Юг
- Корё королей, особенно с драматическими жизненными историями, такими как Король Тэджо (Ван Геон), Король Кванджонг (Ван Со), Король Гонмин (Ван Ги) и Король Гунъян (Ван Ё)
- Чосон принцы и короли, особенно те, чьи жизненные истории, такие как Король Тэджо (Йи Сон Ге), Король Тэджонг (Йи Бан-вон), Король Седжонг Великий (Йи До),
Король Седжо (Йи Ю), Король Еонсан (Йи Юнг), Король Кванхэ (Йи Хон), Наследный принц Садо (Йи Сон), Король Чонджо (Йи Сан), Хынсон Дэвонгун (И Ха-Ын) и
Император Кочжон (Йи Мёнбок) - Знаменитые женщины: нравится Хван Цзинь-И, Хуэй-бин Чан, Чан Нок-су, Королева Мунджон, Шин Саймданг, Jang-geum, Императрица Мёнсон и Королева Сондок
- Известные ученые: нравится Чон Монджу, Чон Дочон, Син Сукджу, Хван Хуэй, Чо Гван-дзё, И Хван, Йи я, Рю Сон Рён и Чон Якён.
- Знаменитые солдаты: нравится Чой Янг и Йи Сун-син
- Переодевания героинь
Примечания
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л TwitchFilm.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k YumCha.
- ^ Элисон Пирс (2010). Корейское кино ужасов. Издательство Эдинбургского университета. п. 84. ISBN 9780748643103.
- ^ Корейское кино 1 Глава: Выставка кинофильмов и появление корейского кино 1897-1925 гг., п. 19.
- ^ а б Pacquet.
- ^ Корейское кино 2 Глава: Звуковой фильм и милитаризм 1935 ~ 1945 гг.; С. 73–77.
- ^ Корейское кино 3 Глава: Освобождение и Корейская война 1945 ~ 1953 гг.
- ^ а б c d е ж Ли.
- ^ Корейское кино 4 Глава: Возрождение киноиндустрии 1954-1962 гг.; С. 133–134.
- ^ Корейское кино 5 Глава: Возрождение корейского кино и жанровые фильмы 1963 ~ 1971 гг.; С. 172–174.
- ^ '죽지 않는' 장희빈 벌써 9 명, 김태희 가 뒤 이 을까. OhmyNews (на корейском). 22 сентября 2012 г.. Получено 26 января 2013.
- ^ «국토 만리 (國土 萬里)» (на корейском). Национальный институт корейской истории. Получено 2 июн 2014.
- ^ Корейское кино 6 Глава: Авторитарный период и депрессия в киноиндустрии 1972 ~ 1979; п. 227.
- ^ КОСИС, п. 63.
- ^ Чон Джин Ён (16 августа 2014 г.). "시청률 58% '여명 의 눈동자' 가 온다, 60 분 드라마 로 재편". Newsen (на корейском).
- ^ 김대령 (12 сентября 2017 г.). "[20 년 전 오늘] 채시라 는 '초콜릿 소녀' 시절 이 그립지 않다". Спорт Сеул (на корейском).
- ^ КОСИС, п. 65–66.
- ^ Д'Са, Найджел (25 апреля 2006 г.). "Король и клоун уходит в отставку после удара, бега". Зона кинобизнеса Кореи. Совет корейского кино. Получено 7 января 2016.
- ^ KoBiz 1.
- ^ «[기획] '구르미 그린 달빛' 이 이어 갈까… 퓨전 사극 속 꿀 케미 커플 + 명대사 톱 5». Sports Khan.
- ^ "[SW 분석] 박 보검, 김수현 과 꼭 닮은 성장 방식". Sportsworldi. 19 сентября 2016 г.
- ^ "태왕사 신기". www.imbc.com. Получено 6 июн 2019.
- ^ "tvN 새 주말 드라마 '아스 달 연대기' 송중기 · 장동건 · 김지원 · 김옥빈 등 12 인의 전설 탄생 예고!". daily.hankooki.com (на корейском). Получено 6 июн 2019.
- ^ «Нильсен Корея». AGB Nielsen Media Research (на корейском). Получено 1 июня 2019.
- ^ а б c "Двое лучших рассказчиков Кореи объединяются ради королевства - новый оригинальный сериал Netflix". Медиацентр Netflix. 5 марта 2017 г.. Получено 13 апреля 2019.
- ^ Лоддерхоз, Диана (3 июня 2017 г.). "Netflix поддерживает королевство корейских зомби-сериалов'". Крайний срок Голливуд. Получено 5 июля 2017.
- ^ Ким, Су Бин (20 октября 2017 г.). "BAE Doo-na подтверждена для 6-серийного драматического сериала Netflix" Королевство ". Зона корейского кино. Получено 16 февраля 2018.
- ^ Хонг, Се Ён (18 октября 2017 г.). «주지훈, 김은희 신작 '킹덤' 출연 확정… 배두나 와 호흡 [공식 입장]». Спортивная Донга (на корейском). Получено 16 февраля 2018.
- ^ Хван, Со Ён (26 сентября 2017 г.). "[단독] 전석호, '킹덤' 합류… 주지훈 X 류승룡 과 호흡". Ilgan Sports (на корейском). Получено 16 февраля 2018.
- ^ Ким, Юн Чжи (29 сентября 2017 г.). "[단독] 허준호, 김은희 작가 '킹덤' 합류… 긴장감 유발 자". Edaily (на корейском). Получено 19 февраля 2018.
- ^ Ким, Ми-Хва (13 февраля 2019 г.). "'킹덤 2 '크랭크인, 김성훈 감독 → 박인제 감독 투입 ". Спортивная Корея (на корейском). Получено 24 июн 2019.
- ^ Гослин, Остин (9 января 2019 г.). "Королевство, шоу Netflix о зомби-апокалипсисе в средневековой Корее, премьера 25 января". Многоугольник. Получено 13 апреля 2019.
- ^ Ли, Ян (15 марта 2020 г.). «Второй сезон исторического зомби-сериала« Королевство о крови »: писательница Ким Ын Хи». The Straits Times. Получено 15 марта 2020.
- ^ Кобиз 1.
Смотрите также
Рекомендации
- «Как исторические фильмы стали самой популярной тенденцией в корейском кино в 21 веке?». Зона корейского кино. Совет корейского кино. 7 сентября 2015 г.. Получено 11 января 2016.CS1 maint: ref = harv (связь)
- K-Drama: новый телевизионный жанр с мировой популярностью (pdf). КОСИС. 2011 г. ISBN 978-89-7375-167-9. Получено 13 января 2016.CS1 maint: ref = harv (связь)
- "Корейский фьюжн сагеук". Korea.net. 12 марта 2012 г.. Получено 11 января 2016.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ким Ми Хён, изд. (2007). Корейское кино: от истоков к ренессансу (pdf). CommBooks / КОБИЗ.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дарси Паке. «Краткая история корейского кино». Koreanfilm.org. Получено 11 января 2016.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ли Ён Чхоль (24 января 2014 г.). «Секрет исторической драмы». КОФИК. Получено 13 января 2016.CS1 maint: ref = harv (связь)
- "사극" (на корейском). Naver Словарь. Получено 11 января 2016.CS1 maint: ref = harv (связь)
- «영원한 제국 (Вечная Империя) и любовь-ненависть Чунгмуро к истории». TwitchFilm. 2009. Архивировано с оригинал 2 июня 2014 г.. Получено 11 января 2016.CS1 maint: ref = harv (связь)
- "Сагеук, 80-летняя любовь Кореи к истории". YumCha / Yesasia. 14 мая 2007 г.. Получено 11 января 2016.CS1 maint: ref = harv (связь)