Сэмюэл Уорд (ученый) - Samuel Ward (scholar)

Сэмюэл Уорд (1572–1643) .jpg

Сэмюэл Уорд (1572–1643) был английским академиком и магистром в Кембриджский университет. Он был одним из делегатов от Церковь Англии к Синод Дорта.

Жизнь

Он родился в Епископ Миддлхэм, Графство Дарем. Он был ученым Колледж Христа, Кембридж, где в 1592 г. был принят Б.А. В 1595 году он был избран в стипендию в Эммануэль, а в следующем году приступил к магистратуре. В 1599 году он был избран членом нового Сидни Сассекс Колледж.[1]

Уильям Перкинс доверил ему для публикации свой трактат, Problema de Romanae Fidei ementito Catholicismo; Уорд опубликовал его с предисловием, адресованным Джеймс I, которому он вскоре был назначен капелланом. Уорд был одним из ученых, участвовавших в переводе и подготовке Версия Библии короля Иакова. Он служил во "Второй Кембриджской компании", отвечая за перевод Апокриф. За это время он познакомился с Джеймс Ашер, которому он помог в святоотеческих исследованиях.

В 1610 году Сидней избрал его главой колледжа, и он был назначен D.D., будучи принятым B.D. в 1603 году. Теперь он был признан умеренным Кальвинист взгляды, сильно привязанные к англиканской церкви; Томас Фуллер, который был его учеником в Сидней-Сассексском колледже, нашел его последовательным. В 1615 г. Уорд стал пребендарием Уэллс собор, а также архидиакон Тонтона. 21 февраля 1618 года он был назначен пребендарием Йорка, а в следующем году был одним из английских делегатов на синод Дорта. Письма к нему оттуда Томас Уоллис, Джерард Герберт, Джозеф Холл, и Артур Лейк выживать. Симон Епископий нашел его самым образованным членом синода.

В 1623 г. он был назначен Профессор богословия леди Маргарет в университете. Он был одним из лицензиатов Джордж Карлтон книга против Ричард Монтегю 'Appeale'; позже он был подавлен Уильям Лауд; и он, кажется, сам принимал участие в нападении на Монтегю, чьим капелланом он когда-то был. Он согласился с осуждением проповеди, произнесенной в Великой церкви Святой Марии неким Адамсом в 1627 году, защищая практику исповеди (Canterburies Doom, стр. 159–92); и когда Исаак Дорислав был назначен преподавателем истории в Кембридже, он приветствовал его. Кажется, он также написал ответ на антикальвинистский трактат. Божья любовь к человечеству к Генри Мейсон и Сэмюэл Хорд. Его часовня колледжа осталась неосвященной.

Когда Первая английская гражданская война нарушил его чувство долга, связанное с его присягой на верность короне, не позволил ему взять Торжественная Лига и Завет, и, как следствие, он стал неприятен пресвитерианскому большинству. В 1643 году вместе со многими другими он был заключен в тюрьму в Колледж Святого Иоанна до тех пор, пока его здоровье не пошатнулось, и ему разрешили уйти на пенсию в собственный колледж. В последние дни его посещал Сет Уорд. 30 августа 1643 года во время службы в часовне он заболел, и 7 сентября следующего года приступ закончился смертельно. Его похороны были официально отмечены 30 ноября, когда в церкви Святой Марии Генри Молл, публичный оратор, произнес похоронную речь, а проповедь произнес друг и поклонник Уорда. Ральф Браунриг. Он был похоронен в часовне колледжа.

Другие ученики были Эдвард Монтегю, 2-й граф Манчестера и Ричард Холдсворт, и он поддерживал оба Авраам Уилок и Саймон Биркбек. Другие друзья включены Джон Уильямс, Джон Давенант, Томас Джеймс, и Сэр Саймондс Д'Эвес.

Рукопись Библии короля Якова

В 2015 году профессор Джеффри Алан Миллер из Государственный университет Монклера объявил об обнаружении раннего черновика рукописи части Библия короля Якова, в частности, 1 Esdras и Wisdom 3-4, среди документов Уорда в архивах Колледж Сидни Сассекс, Кембридж.[2] Написанная собственным почерком Уорда и датированная периодом с 1604 по 1608 год, рукопись показывает, как Уорд создавал части Апокриф, с примечаниями к переводу на латинском, греческом и иврите. Рукопись проливает свет на процесс перевода Библии Короля Иакова, в частности, на то, что многие части были, по крайней мере, первоначально переведены независимо, а не совместно, как первоначально предполагалось.[3]

До Миллера существование наброска 1 Ездры Уорда было ранее отмечено в начале девятнадцатого века библиотекарем и ученым. Генри Тодд (священник), в своей биографии Брайан Уолтон (епископ). Тодд пишет в ходе своего обзора британской библейской науки в период до Уолтона: «Доктор Сэмюэл Уорд, профессор богословия леди Маргарет в Кембридже, был постоянным корреспондентом архиепископа Ашера по вопросам библейской и восточной критики. Среди его любопытных Adversaria в библиотеке Сиднейского колледжа, в котором он был мастером, остается доказательство его внимания к переводу первой книги Ездры, которая, вероятно, была единственной частью апокрифов, порученных ему; и сопоставление древних Версий в начале Книги Бытия ».[4] Тодд, однако, никогда не указывал конкретную записную книжку, в которой содержался черновик Уорда 1 Ездры. Он также упустил из виду существование в той же записной книжке черновика Мудрости 3-4.

А полная цифровая версия рукописи доступен в Кембриджской цифровой библиотеке.

Работает

Его работы:

Рекомендации

  1. ^ "Уорд, Сэмюэл (WRT594S)". База данных выпускников Кембриджа. Кембриджский университет.
  2. ^ Джеффри Алан Миллер, «Плод добрых дел: самый ранний из известных вариантов Библии короля Якова», Литературное приложение к The Times (16 октября 2015 г.), 14-15
  3. ^ Шуесслер, Дженнифер (14 октября 2015 г.). "Найден самый ранний известный проект Библии короля Якова, говорит ученый". Нью-Йорк Таймс. Получено 19 октября 2015.
  4. ^ Генри Джон Тодд, Воспоминания о жизни и трудах праведника Брайана Уолтона, Д.Д., 2 тома (Лондон, 1821), т. 1. С. 119-21.
  5. ^ Мазер, хлопок (2000). Христианский философ. Университет Иллинойса Press. п. 445.
Атрибуция

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние"Уорд, Сэмюэл (ум. 1643) ". Словарь национальной биографии. Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.

Академические офисы
Предшествует
Фрэнсис Олдрич
Магистр Сидней-Сассекского колледжа, Кембридж
1610–1643
Преемник
Ричард Миншалл