Семпад Констебль - Sempad the Constable - Wikipedia

Копия XIV века письма Семпада от 7 февраля 1248 г. Генрих I Кипра и Иоанн Ибелинский, заявив, что «если бы Бог не привел татар, которые затем истребили язычников, они [сарасины] смогли бы вторгнуться на всю землю до моря».[1] Письмо было также показано Людовику IX.

Семпад Констебль (Армянский: Սմբատ Սպարապետ, Սմբատ Գունդստաբլ, романизированныйСмбат Спарапет, Smbat Gúndestabl) (1208–1276) (также Smpad и Смбат) был дворянином в Киликийская Армения, старший брат короля Хетум I. Он был важной фигурой в Киликии, выступал в качестве дипломата, судьи и военного офицера, носивший титул констебля или констебля. Спарапет, верховный главнокомандующий вооруженными силами Армении. Он также был писателем и переводчиком, особенно известным за переводы различных кодексов законов и создание важного отчета по истории Киликии, Chronique du Royaume de Petite Armenie (Хроника царства Малая Армения). Он организовал и участвовал в нескольких сражениях, таких как Битва за Мари, и его брат король Хетум доверял ему быть ключевым переговорщиком с Монгольская империя.

биография

На момент рождения Семпада в Киликии существовали две ключевые династии: Рубениды и Хетумиды, и он был связан с обоими. Семпад был сыном Константин Баберонский и Парцаперт (троюродный брат Лев II Армении ). Среди других братьев и сестер были Иоанн, епископ сестры, Охин из Корикоса, Стефани (позже жена короля Генрих I Кипра ) и Хетум, который стал соправителем в 1226 году. Королева Изабелла Армении, который был женат на Филиппе, сыне Богемонд IV Антиохийский. Константин организовал убийство Филиппа в 1225 году и вынудил Изабеллу затем выйти замуж за его сына Хетума 4 июня 1226 года, сделав его соправителем, а затем единоличным правителем после смерти Изабеллы в 1252 году.

Исторический контекст

Киликия была христианской страной, которая имела связи с Европой и государствами крестоносцев и боролась против мусульман за контроль над Левант. Монголы также представляли угрозу, поскольку Чингисхан Империя России неуклонно продвигалась на запад в своем, казалось бы, неудержимом продвижении. Монголы имели заслуженную репутацию безжалостных, давая новым территориям возможность сдаться, а в случае сопротивления монголы вторгались и вырезали местное население.

В 1243 году Семпад входил в состав посольства в Кесария, где вел переговоры с монгольским вождем Байджу. В 1246 году, а затем в 1259 году Семпад отвечал за организацию обороны Киликии от вторжения Султанат Рума. В 1247 году, когда король Хэтоум I решил, что его разумнейший образ действий - мирно подчиниться монголам, Семпад был отправлен в монгольский суд в Каракорум.[2] Там Семпад встретил Хубилай-хан брат Мёнке Хан, и заключил союз между Киликией и монголами против их общего врага - мусульман.[3] Природа этих отношений по-разному описывается различными историками, некоторые из которых называют это союзом, а другие описывают его как подчинение монгольскому господству, что делает Армению вассальным государством.[4] Историк Ангус Донал Стюарт, в Логика завоевания, описал это так: «Армянский царь видел союз с монголами - или, точнее, быстрое и мирное подчинение им - как лучший курс действий».[5] Армянские военачальники были обязаны служить в монгольской армии, и многие из них погибли в монгольских сражениях.[6]

Во время его 1247-1250 гг.[7] При посещении монгольского двора Семпад принял в невесту родственницу Великого хана. У него был от нее сын, которого звали Василь Татар,[8] который позже будет схвачен мамлюками в Битва за Мари в 1266 г.[9]

Семпад вернулся в Киликию в 1250 году, хотя он вернулся в Монголию в 1254 году, сопровождая короля Хетума в его собственном визите ко двору Великого хана, Möngke.

После смерти отца Семпад стал бароном Papen (Замок Чандыр ) и проживал в своем маленьком, но роскошном баронском дворце.[10]

Семпад умер в 1276 году во Второй битве при Сарвандикар, сражаясь против мамлюков Египта, или против вторжения Туркмены из Мараш. Армяне выиграли битву, но Семпад и несколько других баронов были потеряны.[11][12]

Судить

Семпад был членом Верховного суда Армении, Верин или же Mec Darpas, в котором изучалась политика правительства и правовые кодексы. Он создал перевод Ассизы Антиохии (правовой кодекс) с французского, а также созданный в Среднеармянский а Датастанагирк ' (кодекс), который был основан и адаптирован из более ранних работ Мхитар Гош.[13]

Писатель

Семпад наиболее известен тем, что предоставил письменные свидетельства очевидцев своей эпохи. Он написал "Chronique du Royaume de Petite Arménie" (История Королевства Малая Армения), который начинается примерно в 951/952 г. и заканчивается в 1274 г., за два года до его смерти. Он работал с более старыми армянскими, сирийскими, христианскими и, возможно, византийскими источниками, а также на основании собственных наблюдений. Сочинения Семпада считаются ценным источником историков, хотя некоторые критикуют их как ненадежные, поскольку Семпад часто писал из соображений пропаганды, а не истории.[14][15]

Существует несколько переводов работы разной степени завершенности. По словам историка Ангуса Донала Стюарта, существуют как французский, так и английский переводы, которые охватывают период до 1270-х годов.[16] В 19 веке он был переведен Эдуардом Дюлорье и опубликован в Receuil des Historiens des Croisades, Historiens Armeniens I, вместе с некоторыми другими выдержками анонимного автора, которые охватывают период после смерти Семпада, вплоть до 1330-х годов. В это издание также включены отрывки из произведений Нерсес Балиентс, писавший в конце четырнадцатого века.[16][17]

Семпад с энтузиазмом относился к своему путешествию в монгольское царство, которое длилось между 1247 и 1250 годами.[18] Он отправлял письма западным правителям Кипра и Княжество Антиохия, описывающий центральноазиатское царство оазиса со многими христианами, в основном несторианского обряда.[19]

7 февраля 1248 года Семпад отправил письмо из Самарканд своему зятю Генрих I, король Кипра (который был женат на сестре Семпада Стефани (Этьенетт):[20]

«Мы нашли много христиан по всей стране Востока, и много церквей, больших и красивых. Христиане Востока отправились в Хан о татар, которые сейчас правят (Гуюк), и он принял их с большой честью и дал им свободу и дал понять повсюду, что никто не должен осмеливаться противостоять им, будь то на деле или на словах ».

— Письмо Семпада Генриху I.[21]

Одно из писем Семпада прочитал Людовик IX Франции во время его пребывания на Кипре в 1248 году, что побудило его послать послов к монголам в лице доминиканцев. Андре де Лонжюмо, кто ходил в гости Гуюк Хан.

Примечания

  1. ^ (На французском) Мутафян. Le Royaume Armenien de Cilicie, п. 66
  2. ^ Эдвардс, стр.9
  3. ^ Бурнотян, с. 100. «Смбат встретил брата Кубали, Мункэ-хана и в 1247 году заключил союз против мусульман».
  4. ^ Weatherford, стр. 181
  5. ^ Стюарт, Логика завоевания, п. 8. «Армянский царь видел союз с монголами - или, точнее, быстрое и мирное подчинение им - как лучший курс действий».
  6. ^ Бурнотян, с. 109
  7. ^ Стюарт, стр. 35 год
  8. ^ Луизетто, стр.122, который ссылается на введение и примечания в Жерар Дедейан La Chronique attribuée au Connétable Sempad, 1980
  9. ^ Стюарт, стр. 49
  10. ^ Эдвардс, стр.102-110; pls.53a-56b, 292b-295a
  11. ^ Мутафян, с. 61
  12. ^ Стюарт, стр. 51
  13. ^ Словарь средневековья
  14. ^ Маленький, Введение в историографию мамлюков
  15. ^ Ангус Донал Стюарт, Армянское царство
  16. ^ а б Стюарт, стр. 22
  17. ^ Recueil des Historiens des Croisades, Historiens Arméniens I, Chronique du Royaume de Petite Arménie, п. 610 и след.
  18. ^ Груссе, стр. 529, примечание 273
  19. ^ (На французском) Ричард. Histoire des Croisades, п. 376
  20. ^ Груссе, стр. 529, примечание 272
  21. ^ Выдержка, цитируемая в Grousset, p. 529

Рекомендации

Основные источники

  • Семпад Констебль, Chronique du Royaume de Petite Armenie, издание и французский перевод Дюролье, в Recueil des Historiens des Croisades, Историки Армении I, Французский перевод: стр. 610 и след.; Русский перевод и комментарий Галстяна в Смбат спарапет. Летопись, Ереван 1974.
  • Ассизы д'Антиош, Французский перевод Леона Алишана армянского перевода Семпада ныне утерянного древнефранцузского оригинала

Вторичные источники

  • Бурнутян, Джордж А. (2002). Краткая история армянского народа: с древнейших времен до наших дней. Издательство Mazda. ISBN  1-56859-141-1.
  • Эдвардс, Роберт В. (1987). Укрепления Армянской Киликии: Исследования Думбартон-Оукс XXIII. Думбартон-Окс, попечители Гарвардского университета. ISBN  0-88402-163-7.
  • Луизетто, Фредерик (2007). Arméniens et autres Chrétiens d'Orient sous la domination mongole. Geuthner. ISBN  978-2-7053-3791-9.
  • Максудян, Крикор Х., Американский совет научных обществ (1989). "Смбат Спарапет". Словарь средневековья. Сыновья Чарльза Скрибнера, воспроизведен в Исторический ресурсный центр.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  • Мутафян, Клод (2001) [1993]. Le Royaume Armenien de Cilicie (На французском). Издания CNRS. ISBN  2-271-05105-3.
  • Ричард, Жан (1996). Histoire des Croisades. Файярд. ISBN  2-213-59787-1.
  • Стюарт, Ангус Донал (2001). Армянское царство и мамлюки: война и дипломатия во время правления Хетума II (1289-1307). БРИЛЛ. ISBN  90-04-12292-3.
  • Уэтерфорд, Джек (2004). Чингисхан и создание современного мира. Три Риверс Пресс. ISBN  0-609-80964-4.

внешняя ссылка