Егише - Yeghishe

Егише
Москва Армянский собор Yeghishe.jpg
Рельеф Егише на Армянский собор Москвы.
Родившийся410 г. н.э.
Умер475
Род занятийИсторик
ИзвестенИстория Вардана и Армянской войны

Егише (Армянский: Եղիշե, выраженный[jɛʁiˈʃɛ], 410–475 гг. англизированный Егише или же Элише) был Армянский историк со времен поздняя античность. Он был автором истории, документирующей успешное восстание армян в V веке против правления и религии Сасанидские персы.

Жизнь

Согласно древним и средневековым источникам, дошедшим до историков, Егише был одним из младших учеников Саак Партев и Месроп Маштоц, изобретатель Армянский алфавит.[1] В 434 году он вместе с несколькими другими студентами был отправлен в Александрия изучать греческий, сирийский и гуманитарные науки.[1][2] Он вернулся в Армению в 441 году и поступил на военную службу в качестве солдата или секретаря Спарапет Вардан Мамиконян.[3] Принимал участие в война за религиозную независимость (449-451) против персидского царя, Йездигерд II.[1]

После их поражения в битве при Аварайре он отказался от военной жизни, стал отшельник и удалился в горы к югу от Озеро Ван (Рштуник). В 464-465 гг. Священник по имени Давид Мамиконян попросил его написать историю событий, приведших к битве при Аварайре и после нее.[4] После его смерти его останки были перенесены в монастырь Сурб Аствацацин, расположенный на берегу озера Ван.[1] Все древние авторитеты говорят о Егише как о Вардапет (церковный врач).

Начиная с Бабгена Гулезериана в 1909 году и отца Нерсеса Акиняна, члена Конгрегация мхитаристов В 1930-е годы датировка творчества Егише была поставлена ​​под сомнение и сдвинута на столетие вперед.[5][6] Один пункт из их аргументов был основан на предположении, что армянский перевод Филон Работы, которые использует Егише, были созданы примерно в 600 году нашей эры. Однако перевод произведений Филона имел место в ранний «эллинизированный» период Золотого века армянской литературы (V век нашей эры).[5][7] Ученые утверждают, что ни датировка фазы эллинизации, ни наличие эллинизированной лексики обязательно не зависят от датировки Егише.[5] Кроме того, между двумя авторами нет словесно-буквальных параллелей, поскольку Егише напрямую перевел труд Филона с греческого на армянский.[5]

Еще одним аргументом в пользу более поздней датировки было утверждение, что, учитывая параллели, Егише История Вардана просто адаптация армянского историка конца V века. Газар Парпеци с История Армении. Однако Газар беспристрастно и аналитически излагает историю Армении с конца четвертого века до своего времени, а битва при Аварайре фигурирует лишь как один из многих эпизодов в его творчестве. С другой стороны, цель Егише состояла в том, чтобы увековечить «небесную доблесть» армян и «утешить друзей, надеяться на надежды и ободрить храбрых».[5] В отличие от Газара, Егише может давать отдельные названия крепостей и демонстрирует экспертные знания в военной тактике, использованной армянами и персами во время битвы, указывая на то, что он «стоял ближе к событиям».[5] Его понимание обычаев Зороастризм и Зурванит доктрина также намного более детализирована и превосходит доктрину Газара.[5][8][9] Полный отказ Егише упомянуть Халкидонский собор,[10] богословские выводы которого привели к полному разрыву отношений между Греческой Православной и Армянской Апостольской Церквями после Собора 506 г. Двин, также побудил ученых отвергнуть более позднюю датировку.[5]

Работает

«Ահ ոչ իմացեալ ՝ մահ է, ահ իմացեալ ՝ անմահութիւն է:»
«Смерть, непредвиденная, есть смерть; смерть, ожидаемая, есть бессмертие».
- Егише, История Вардана и Армянской войны.[1]

Самым известным произведением Егише является История Вардана и Армянской войны [написано] по просьбе Давида Мамиконяна, которую он называет «Хишатакаран» («Յիշատակարան», «Мемориал» или «Воспоминание», а не стандартная история). В этом он рассказывает о борьбе армян в союзе с Иберы и Кавказские албанцы, за их общую веру, против персов (449-451). Обе стороны рассматривали религию как знак национальной идентичности; армяне были полны решимости сохранить христианство, в то время как персы пытались навязать повторное введение зороастризма. По его собственным словам, Егише написал произведение «для того, чтобы обличить свои грехи, чтобы каждый слышал и знал, что они могут наложить на него проклятия, а не похотить его дела».[5] Работа считается одним из шедевров классического искусства. Армянская литература и почти полностью свободен от Греческий слова и выражения.

Есть и ряд других произведений Елисея. Существует Увещевание монахам; О преображении, а Проповедь о страстях Господних. «Вопросы и ответы по книге Бытия», вероятно, не являются подлинными.[11]

Редакции

Оригинального текста сочинения Егише, как и всех других, написанных в этот период, не существует (все сохранившиеся армянские рукописи датируются X веком или позже).[5] Самая старая из сохранившихся рукописей его История Вардана датируется 1174 годом.[12]

Отличное издание было опубликовано на Венеция в 1826 г. Мехитаристы из Сан-Лазаро. Одна из рукописей, на которой она основана, претендует на то, чтобы быть точной копией другой рукописи, датированной 616 годом. Текст этого издания был улучшен в последующих изданиях в том же месте (1828, 1838, 1859 и 1864). Среди других ценных изданий есть выпуски Феодосия в Крым (Украина ), 1861 г., и Иерусалим, 1865. Егише также является автором комментария к Иисусу Навину и Судьям, объяснения «Отче наш», письма к армянским монахам и т. Д., Которые можно найти в венецианских изданиях История Вартана. Знаковое исследование и критическое издание текста подготовил филолог Ерванд Тер-Минасян в 1957 году.[13]

Переводы

Есть два перевода на английский язык: неполный перевод 1830 г.[14] и современный перевод Роберт В. Томсон (1982).[15] Есть старый французский перевод (1869 г.).[16] Есть еще один на итальянском языке Дж. Каппеллетти (Венеция, 1840 г.).

Помимо семи глав, упомянутых самим Егише во вступительном слове, все издания содержат восьмую главу, относящуюся к так называемому Леонтинские мученики и другие. Подлинность этой главы была поставлена ​​под сомнение.[ВОЗ? ] Также было отмечено, что во всех рукописях отсутствует пятая глава, тогда как в редакциях оригинальная шестая глава разрезана на две части, чтобы восполнить недостающую главу.[17]

Примечания

  1. ^ а б c d е Хрлопян, Геворг. «Եղիշե» [Егише]. Армянская советская энциклопедия. Ереван: Армянская академия наук, 1977, т. 3. С. 506-507.
  2. ^ Гаджикян, Агоп Джек; Габриэль Басмаджян; Эдвард С. Франчук (2002). Наследие армянской литературы: от устной традиции до золотого века. Детройт: Государственный университет Уэйна. стр.239–240. ISBN  0-8143-2815-6.
  3. ^ Некоторые также идентифицировали его с Егише, епископом Аматуни, принявших участие в 449 Синод из Арташат.
  4. ^ Налбандян, Ваче. «Введение» в Егише Վարդանի և Հայոց Պատերազմի Մասին [Вардан и Армянская война]. Ереван: Издательство Айастан, 1994, с. 3.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я j Нерсесян, Врей. "Обзор История Вардана и Армянской войны (Перевод и комментарий Р. В. Томсона; Кембридж, 1982) ". Айказянское арменологическое обозрение 10 (1984): стр. 309-315.
  6. ^ Подробный обзор этих работ см .: Тер-Минасян, Ерванд. Պատմա-բանասիրական հետազոտություններ [Историко-филологические исследования]. Ереван: Академия наук Армении, 1971, с. 110-208.
  7. ^ Аревшатян Сен. "Պլատոնի Երկերի թարգմանության Ժամանակը" [Датировка перевода произведений Платона], Банбер Матенадарани 10 (1971): стр. 7-20.
  8. ^ Зенер, Р.С. Зурван: зороастрийская дилемма. Нью-Йорк: Библио и Таннен, 1972, стр. 43.
  9. ^ См. Также R. C. Zaehner, Рассвет и закат зороастризма. Лондон: Вайденфельд и Николсон, 1961, стр. 188 и далее.
  10. ^ Халкидонский собор состоялся через несколько месяцев после битвы при Аварайре, без участия представителя Армянской церкви.
  11. ^ Войку, Север Дж. «Святоотеческие тексты на армянском языке (V-VIII вв.)» В Анджело ди Берардино (ред.), Патрология: восточные отцы от Халкидонского собора (451 г.) до Иоанна Дамаскина (+ 750), тр. Адриан Уолфорд, Кембридж: Джеймс Кларк и компания (2006). С. 600-601.
  12. ^ Налбандян. «Введение», с. 6.
  13. ^ Егише. Վասն Վարդանայ և Հայոց Պատերազմին [За Вардан и Армянскую войну]. Этюд Ерванда Тер-Минасяна. Ереван: Армянская академия наук, 1957.
  14. ^ Нойман, К.Ф. Елисей епископ Амадунцев: История Вартана и битвы между армянами: Содержит отчет о религиозных войнах между персами и армянами. Лондон, 1830 год.
  15. ^ Ełišēi. История Вардана и Армянской войны. Перевод и комментарии Р. В. Томсона. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1982. ISBN  0-674-40335-5.
  16. ^ Ланглуа, В. "Елисей: История Вартана и де ла guerre des Arméniens" в Коллекция старинных и современных историй Армии (Париж, 1869 г.), II, 177 кв. В сети здесь.
  17. ^ По первому пункту см. Langlois, op. соч., II, стр. 180; во второй раз (на немецком) Нойман, К.Ф. Versuch einer Geschichte der armenischen Literatur, nach den Werken der Mechitaristen frei gearbeitet (Лейпциг, 1836 г.), стр. 64 кв. См. Также Тер-Минасьянц, Die armenische Kirche in ihren Beziehungen zu der syrischen Kirche (Лейпциг, 1904 г.), стр. 37.

Библиография

внешняя ссылка