Врата небесного покоя (фильм) - The Gate of Heavenly Peace (film) - Wikipedia

Врата небесного покоя
Ворота title.jpg
РежиссерРичард Гордон
Карма Хинтон
НаписаноЖереми Барме
Джон Кроули
В главных роляхДай Цин
Дин Зилин
Хан Дунфан
Ван Дань
Уэр Кайси
ПередалДебора Амос
Музыка отМарк Певснер
Дата выхода
  • 1995 (1995)
Продолжительность
180 минут
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Мандарин

Врата небесного покоя (Китайский : 天安门; пиньинь : Tiānānmén) 1995 год документальный фильм, продюсер Ричард Гордон и Карма Хинтон, о Акции протеста на площади Тяньаньмэнь 1989 г..

участок

Врата небесного покоя - трехчасовой документальный фильм о протестах 1989 г. площадь Тяньаньмэнь, кульминацией которого стало жесткое правительственное подавление 4 июня. В фильме используются архивные кадры и современные интервью с широким кругом китайских граждан, включая рабочих, студентов, интеллектуалов и правительственных чиновников, чтобы вернуться к событиям «Пекинской весны». С начала протестов в середине апреля и до ночи с 3 на 4 июня фильм представляет собой «тщательную ежедневную хронику шестинедельного периода ... Этот невзрачный, но увлекательный фильм переплетается с видеозаписями сцен демонстраций и беседы с лидерами и участниками с пояснительным повествованием в отчет, столь же ясный, сколь и тщательный и хорошо организованный ».[1]

Среди опрошенных есть Лю Сяобо, Ван Дань, Уэр Кайси, Хан Дунфан, Дин Зилин, Чай Лин, Дай Цин, Фэн Конгде и Хоу Дэцзянь.

Кроме того, Врата небесного покоя исследует более глубокую историю демонстраций, предоставляя исторический и культурный контекст для известных изображений, которые западные СМИ мелькали по всему миру. Фильм исследует символическое значение площадь Тяньаньмэнь а также рассматривает более ранние политические движения в Китае с Четвертое мая движение 1919 г. Культурная революция 1966-76 гг. Инцидент на площади Тяньаньмэнь 1976 года. При этом фильм рассматривает способы, которыми политические привычки и отношения, которые стали влиять на общественную жизнь в Китае за последнее столетие, также повлияли на события 1989 года.

Полин Чен пишет: «Врата небесного покоя показывает, как образы этих движений, отфильтрованные и преломленные посредством пропаганды, эмоций и несовершенной памяти, послужили вдохновением и образцом для участников, как студентов, так и правительства, в событиях 1989 года. Студенты думали, что они подражают лидерам 4 мая, забывая, что эти ученики вернулись в школу и работали над более постепенными социальными изменениями после успешного привлечения внимания к политическим и социальным проблемам Китая. Однако для некоторых членов Коммунистической партии массовые студенческие демонстрации 1989 года, возможно, напомнили ужасающий хаос и террор Культурной революции. И Культурная революция, и инцидент на площади Тяньаньмэнь 1976 года свидетельствуют о том, как экстремисты использовали народные восстания в качестве предлога, чтобы избавиться от своих умеренных соперников; «реакционер» Дэн Сяопин, выступавший за большую экономическую свободу, был обвинен Мао в инциденте на площади Тяньаньмэнь 1976 года и был вынужден покинуть свой пост. К сожалению, сегодняшние сторонники жесткой линии также извлекли урок из этих событий. Умеренные реформаторы Чжао Цзыян и Ян Минфу, лучшая надежда Китая на демократические реформы, были отстранены от власти после кризиса 4 июня ».[2]

Производство

Врата небесного покоя был произведен и направлен Ричардом Гордоном и Карма Хинтон, которые совместно сняли множество фильмов о Китае. Их продюсерская компания Long Bow Group - небольшая некоммерческая компания, расположенная в районе Бостона. По словам Гордона, «одна из причин, по которой мы хотели сделать [Врата небесного покоя] должен был придать больше глубины [движению 1989 года], а не просто показать окончательный, жестокий вывод, на котором люди обычно сосредотачиваются ».[3] Несмотря на сотни часов освещения в западных СМИ, Хинтон чувствовал, что «все сводится к лозунгам и хлопкам в ладоши. Я хотел услышать больше китайских голосов, потому что знал, что они выскажут самые разные мнения. помочь людям лучше понять эти события. Это не все черно-белое ".[3] Помимо Хинтона и Гордона, китайские ученые, такие как Жереми Барме, Гейл Хершаттер и Джеффри Вассерстром помогли обеспечить контекст и перспективу. Было собрано более трехсот часов архивных материалов, а создание фильма заняло более пяти лет. Хинтон говорит: «Было нелегко принять решение заняться чем-то вроде этого. Я знал, что любой документальный фильм - не говоря уже о чем-то подобном, между финансированием и исследованиями и фактическим созданием фильма - вероятно, займет годы. нашей жизни. Как только мы решили снять фильм, это заняло почти шесть лет ".[4]

Полемика

Врата небесного покоя вызвал споры еще до того, как он был завершен. Фильм был частью растущих дебатов по истории 1989 года; согласно статье, опубликованной в Нью-Йорк Таймс 30 апреля 1995 г. «центральный вопрос для многих в студенческом движении и для некоторых историков заключается в том, уступила ли умеренность экстремизму в течение этих шести недель и не отвергли ли более радикальные студенческие лидеры возможности объявить победу, прекратив демонстрации и сохранение, возможно, реформистской тенденции, которая все еще была характерной чертой китайского руководства ».[5]

Нью-Йорк Таймс статья также цитируется из неоднозначного интервью, которое использовалось в Врата небесного покоя. 28 мая 1989 года, всего за несколько дней до массового убийства, американский журналист Филип Каннингем взял интервью у одного из самых видных лидеров студенческого движения Чай Линга. В этом интервью Чай указала, что «скрытая стратегия руководящей группы, в которой она доминировала, заключалась в том, чтобы спровоцировать правительство на применение насилия против безоружных студентов. С такими заявлениями [в интервью], как «На самом деле мы надеемся на кровопролитие» и «Только когда площадь залит кровью, люди Китая откроют свои глаза», г-жа Чай осудила тех студентов, которые стремились положить конец к занятию площади ». (указ. соч.) Интервью 28 мая 1989 г. было взято по просьбе Чай Линга. Затем она попросила Каннингема опубликовать его на международном уровне в качестве политического заявления о студенческом движении. «Врата небесного покоя» широко используют это интервью (что отчасти было вызвано неоднократным отказом Чай Линга дать интервью для фильма).[6]

Создатели фильма предполагают, что «сторонники жесткой линии в правительстве маргинализировали умеренных среди протестующих (включая студентов, рабочих и интеллектуалов), в то время как действия радикальных протестующих подорвали умеренных в правительстве. Умеренные голоса постепенно были запуганы, а затем заглушены экстремизмом и эмоциональностью с обеих сторон ».[7] Следуя за судьбой этих «умеренных голосов», фильм поднимает вопросы о некоторых решениях, которые были приняты несколькими студенческими лидерами. За это фильм гневно осудили многие в китайском эмигрантском сообществе, в том числе и сама Чай Лин. Например, в апреле 1995 года - задолго до того, как фильм был закончен (премьера фильма состоялась в октябре 1995 года), - Чай написал: «Некоторые люди, чтобы получить одобрение [китайских] властей, ломали себе голову над тем, как означает придумывать для них политику. И есть еще один человек с прокоммунистической историей [Хинтон], который продвигал [свой] документальный фильм для грубой коммерческой выгоды, вырывая вещи из контекста и пытаясь показать что-то новое, необоснованно переворачивают историю с ног на голову и называют черное белым ».[8]

Понятие экстремизма с обеих сторон (т. Е. Сторонников жесткой линии среди правительства и студентов) не было уникальной точкой зрения Врата небесного покоя. В обзоре, опубликованном в Американский исторический обзор в октябре 1996 года Майкл Шэн пишет: «Создатели фильма ... интерпретируют движение [1989 года] с энтузиазмом и интеллектуальной энергией», отмечая, что «гневные голоса китайского эмигрантского сообщества осуждают фильм и его режиссеров так же громко, как и правительство Пекина. . Однако создатели фильма не первые и не единственные, кто утверждает, что поляризационный подход обеих сторон сделал трагедию неизбежной. Многие ученые, наблюдая разногласия в студенческом руководстве, а также в правительстве, сформировали мнения, аналогичные мнению создателей фильма… Один из [Тан] Цоу Выводы [в Политика Китая ХХ века: с точки зрения макроистории и анализа микромеханизма, Гонконг, 1994] заключается в том, что в двустороннем противостоянии весной 1989 года нет ничего нового; он глубоко укоренен в традициях китайской политической культуры. Аргументы Цзоу убедительны в свете поведения Чай Лин. Ее «бинарный» подход и нетерпимое отношение «если ты не со мной, ты против меня» хорошо задокументированы в фильме ... И это становится более ясным в дебатах по фильму, когда она нападала на создателей фильма как на соавторов. заговорщики пекинского режима ».[9]

Такое отношение - «бинарный» подход и нетерпимое отношение - сохранялось спустя годы после того, как фильм был закончен. В 2007 году Чай Лин, ее муж Роберт Мэджинн (бывший партнер Bain, генеральный директор Jenzabar и председатель Республиканской партии Массачусетса) и их компания, Jenzabar, подали в суд на создателей фильма из-за их веб-сайта (www.tsquare.tv), обвинив их в том, что они «движимы недоброжелательством, сочувствием к чиновникам коммунистического правительства Китая и желанием дискредитировать Чай ...»[10] В Житель Нью-Йорка статья о Чай Линге и иске, Эван Оснос отметил: «Для протокола: для любого, кто знаком с фильмом, мнение о том, что он симпатизирует китайскому правительству, смехотворно ...»[11] Общественный гражданин - группа по защите интересов потребителей, чья судебная ветвь сосредоточена на делах, касающихся прав потребителей, разделения властей, открытого правительства и Первой поправки, среди прочего[12] - предложили представлять создателей фильма на общественных началах;[13] то Центр Беркмана для Интернета и общества в Гарвардской школе права написал Amicus Curiae краткий.[14] Хотя иск был отклонен судом Массачусетса в декабре 2010 года, Джензабар решил обжаловать это решение. Он был поддержан Апелляционным судом Массачусетса в октябре 2012 года, а Верховный судебный суд штата Массачусетс отклонил дальнейшее рассмотрение. С другой стороны, было удовлетворено ходатайство о гонорарах адвокатов Long Bow Group, при этом судья заявил, что Jenzabar "подвергал Long Bow длительному и дорогостоящему судебному разбирательству не для защиты доброй воли своего товарного знака от незаконного присвоения, а для пресечения критика руководителей Jenzabar и его корпоративных практик ".[15]

В ходе судебного процесса Чай Лин обвинил создателей фильма в том, что они присоединились не только к китайскому правительству, но и к еще большей силе, назвав их «орудиями сатаны».[16] Однако было много других, кто подписал письмо с осуждением иска. Среди тех, кто поддерживал создателей фильма, были видные диссиденты, некоторые из которых были заключены в тюрьму правительством Китая за участие в демонстрациях на площади Тяньаньмэнь. Среди других подписантов были китайские студенты, которые участвовали в движении 1989 года, отметил художник. Ай Вэйвэй, а также ученые и профессора из примерно двухсот пятидесяти университетов и колледжей по всему миру.[17] Статьи в Бостон Глобус («Победа за свободу слова»),[18] Житель Нью-Йорка (Американская мечта: судебный процесс),[19] и Хранитель («От демократического активиста до цензора?»)[20] раскритиковал судебный процесс, а бостонский канал PBS Frontline заявил, что судебный процесс «ставит первые проблемы с поправками и представляет потенциальную угрозу для всех новостных, репортерских и академических сайтов».[21]

Пока иск был сосредоточен на веб-сайте, некоторые студенческие лидеры продолжали критиковать фильм. Фэн Конгде написал Открытое письмо в мае 2009 года, сославшись на то, что он назвал «ложным сообщением и редактированием» в отношении Чай Линга в Врата небесного покоя. Создатели фильма разместили на своем веб-сайте письмо Фэна и пространный ответ в июле 2009 года; в этом ответе они пишут: «Предполагаемая ложь, описанная в« Открытом письме », просто не существует в фильме». Далее они подробно рассматривают обвинения Фэна, приводя конкретные примеры из фильма.[22]

Противодействие китайского правительства фильму

Врата небесного покоя был завершен осенью 1995 года, а премьера состоялась в октябре того же года в Нью-Йоркский кинофестиваль. На этот раз разногласия будут вызваны не диссидентским сообществом в изгнании, а китайским правительством. В соответствии с Newsweek (9 октября 1995 г.) китайское консульство в Нью-Йорке «не обрадовалось» этому Врата небесного покоя будет частью фестиваля. Представители консульства заявили, что «фильм является оскорблением Китая, и, если он не будет снят с фестиваля, они будут вынуждены отозвать Шанхайскую триаду [новый фильм Чжан Имоу]».[23]

Другие кинофестивали также подверглись аналогичному давлению; например, в официальном письме директору Filmfest DC советник по печати посольства Китайской Народной Республики в Вашингтоне, округ Колумбия, написал: «Как хорошо известно, очень небольшое количество людей участвовало в антиправительственном насилии в Пекине в июне 1989 года, но потерпело неудачу. Фильм Врата небесного покоя поет хвалу этим людям, полностью игнорируя факты. Если этот фильм будет показан во время фестиваля, он введет публику в заблуждение и задеть чувства 1,2 миллиарда китайцев. … Поэтому снимать этот фильм с фестиваля необходимо и уместно ». Директор Filmfest DC не подчинился.[24]

Другие фестивальные директора были менее решительны перед лицом давления с требованием отозвать фильм.[25]

Награды

Врата небесного покоя получил Премия Джорджа Фостера Пибоди, приз международной критики и лучший общественно-политический документальный фильм Всемирный телевизионный фестиваль в Банфе, а также национальные новости и документальный фильм Премия Эмми Номинация. Среди других наград: награда за выдающиеся достижения, Американская антропологическая ассоциация, Золотой шпиль, Международный кинофестиваль в Сан-Франциско и Best of Festival, Фестиваль кино и видео в Новой Англии.

Отзывы

Врата небесного покоя получил широкие и положительные отзывы в прессе.

Дэвид Ансен, Newsweek - «глубокий, мощный и захватывающе сложный»[26]

Чарльз Тейлор, Бостон Феникс – “Врата небесного покоя, Великолепный и разрушительный трехчасовой документальный фильм Ричарда Гордона и Кармы Хилтон о китайском демократическом движении 1989 года, кульминацией которого стала трагедия на площади Тяньаньмэнь, обладает богатством, ясностью и сложностью, которые дают только лучшие документальные фильмы ... Это, безусловно, один из лучших документальных фильмов. великие документальные фильмы за последние 20 лет ».[27]

Майкл Блоуен, ТВ неделя журнал Бостонский глобус - "В Врата небесного покоя (дословный перевод названия Тяньаньмэнь), причины, следствия и последствия шестинедельного протеста, приведшего к репрессиям китайского правительства против диссидентов, подробно описаны с умом, грацией и жесткостью. Режиссеры Карма Хинтон и Ричард Гордон превратили новости в историю, а историю в искусство ».[28]

Джонатан Розенбаум, Читатель Чикаго - «Чрезвычайно ценный трехчасовой документальный фильм ... Этот фильм, вероятно, пересмотрит сами условия вашего понимания ключевых событий, которые он рассматривает».[29]

Рекомендации

  1. ^ «Оценка обеих сторон в резне на площади Тяньаньмэнь», ”Стивен Холден, Нью-Йорк Таймс, 14 октября 1995 г.
  2. ^ Полин Чен, «История показа: новые документальные фильмы о событиях на площади Тяньаньмэнь в Китае», Cineaste, vol. 22, нет. 1 (Зима, 1996 г.)
  3. ^ а б «Фильм о площади Тяньаньмэнь», Поль Дезрюассо, Хроника высшего образования, 27 октября 1995 г.
  4. ^ «Выступление на площади Тяньаньмэнь», Джерри Уайт, Независимый, Январь – февраль 1996 г.
  5. ^ «Спустя 6 лет после резни на площади Тяньаньмэнь выжившие вновь столкнулись с тактикой», Патрик Э. Тайлер, Нью-Йорк Таймс, 30 апреля 1995 г.
  6. ^ Ключевые персонажи в Врата небесного покоя
  7. ^ Врата небесного покоя сайт фильма
  8. ^ Мировой журнал, 27 апреля 1995 г .; смотрите также Риторика демократического осуждения, как размещено на Врата небесного покоя сайт фильма
  9. ^ Врата Небесного Мира, Американский исторический обзор, Vol. 101, No. 4, октябрь 1996 г.
  10. ^ Jenzabar, Inc., Ling Chai и Роберт А. Мэджинн, младший, против Long Bow Group, Inc., из Врата небесного покоя сайт фильма.
  11. ^ Американская мечта: судебный процесс, Эван Оснос, Житель Нью-Йорка, 7 мая 2009 г.
  12. ^ Группа по рассмотрению гражданских споров
  13. ^ Описание дела Public Citizen Litigation Group
  14. ^ Краткое описание Amicus Curiae подана Проектом Закона о цифровых СМИ Центр Беркмана для Интернета и общества
  15. ^ Врата небесного покоя сайт фильма
  16. ^ Призыв к длинному луку: обновление, Ежеквартально "Наследие Китая", № 24, декабрь 2010 г. Австралийский национальный университет
  17. ^ Обращение, Врата небесного покоя сайт фильма
  18. ^ «Победа за свободу слова», Ивонн Абрахам, Бостонский глобус, 19 декабря 2010 г.
  19. ^ Американская мечта: судебный процесс, Эван Оснос, Житель Нью-Йорка, 7 мая 2009 г.
  20. ^ "От демократического активиста до цензора?" Джереми Голдкорн, Хранитель, 17 ноября 2009 г.
  21. ^ Линия фронта, письмо размещено на Врата небесного покоя сайт фильма
  22. ^ Факты о фильме; китайская версия Врата небесного покоя сайт фильма
  23. ^ «Поднять красный флаг», Дэвид Ансен, Newsweek, 8 октября 1995 г.
  24. ^ http://tsquare.tv/film/DCletters.html
  25. ^ Исели, Кристиан (сентябрь 1997 г.). «Технические проблемы ... по-китайски». DOX. Журнал документальных фильмов (12). Архивировано 7 октября 2007 года.. Получено 14 января 2018.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
  26. ^ Ансен, op. соч.
  27. ^ Врата рая: документальный фильм о площади Тяньаньмэнь - праздничный фильм года В архиве 1996-10-30 на Wayback Machine, Чарльз Тейлор, Бостон Феникс, Январь 1996 г.
  28. ^ Майкл Блоуен, журнал "TV Week", Бостонский глобус, 2 июня 1996 г.
  29. ^ Врата небесного покоя, Джонатан Розенбаум, Читатель Чикаго

внешняя ссылка