Восхождение жаворонка (Воан Уильямс) - The Lark Ascending (Vaughan Williams)
Восходящий жаворонок это короткое одночастное произведение английского композитора Ральф Воан Уильямс, вдохновлен одноименная поэма 1881 года английского писателя Джордж Мередит. Первоначально он был для скрипки и фортепиано, закончен в 1914 году, но исполнялся только в 1920 году. Композитор переработал его для скрипки соло с оркестром после Первая мировая война. Эта версия, в которой в основном известна работа, была впервые исполнена в 1921 году. Она имеет подзаголовок «Романс» - термин, который Воан Уильямс предпочитал для медленной медленной музыки.
Произведение приобрело значительную популярность в Великобритании и других странах, и в период с 1928 года по настоящее время было много записей.
Фон
Среди увлечений композитора Ральфа Воана Уильямса были поэзия и скрипка. В детстве он учился на скрипача и очень предпочитал скрипку фортепиано, к которой никогда не испытывал особой привязанности.[1][2] Его литературные вкусы были разнообразны, и среди английских поэтов 19 - начала 20 веков, которыми он восхищался, были Теннисон, Суинберн, Кристина и Данте Габриэль Россетти, Харди, Хаусман, и Мередит.[3] Перед составом Восходящий жаворонок Воан Уильямс написал стих Мередит над ранним счетом, который теперь потерян.[4]
Вторая жена композитора, Урсула поэтесса, написала это в Восходящий жаворонок Воан Уильямс «взял литературную идею, на которой построил свою музыкальную мысль… и сделал скрипку одновременно пением птицы и ее полетом, а не иллюстрацией стихотворения, из которого было взято название».[5] Во главе партитуры Воан Уильямс написал двенадцать строк из 122-строчного стихотворения Мередит:
Он встает и начинает кружить,
Он роняет серебряную цепь звука,
Из множества ссылок без перерыва,
С щебетанием, свистом, невнятным трепом и тряской.
Для пения, пока его небеса не наполняются,
'Это любовь к земле, которую он вселяет,
И когда-либо взлетая и поднимаясь,
Наша долина - его золотая чаша
И он вино, которое переливается
чтобы поднять нас с ним, когда он идет.
Пока не потерялся на своих воздушных кольцах
В свете, а потом фантазия поет.[n 1]
Неизвестно, когда и где Воан Уильямс написал пьесу.[n 2] Оригинал рукописи утерян.[9] Солистом, для которого произведение написано и которому оно посвящено, было Мари Холл, ведущий британский скрипач того времени, бывший ученик Эдвард Элгар, и прославился своей интерпретацией этого композиторского Концерт для скрипки.[10] Она работала с Воаном Уильямсом над новой пьесой перед премьерой и, возможно, повлияла на некоторые детали партитуры, но если это так, то степень неизвестна.[11]
Первые выступления
Премьера версии для скрипки и фортепиано была дана Холлом и пианистом Джеффри Мендхэмом (1899–1984) в Shirehampton Общественный зал 15 декабря 1920 г.[12] Холл снова был солистом в первом исполнении оркестровой версии, в Королевский зал, Лондон, 14 июня 1921 года, на концерте, представленном Британским музыкальным обществом. В Британский симфонический оркестр проводился Адриан Боулт. Музыкальный критик Времена[n 3] отметил, что Восходящий жаворонок не было основным пунктом программы, в которой было показано раннее исполнение Holst с Планеты, но произвела благоприятное впечатление. Он прокомментировал это:
- стояла отдельно от остальных как единственная работа в программе, демонстрирующая безмятежное пренебрежение модой сегодняшнего или вчерашнего дня. Он мечтает продвигаться по «множеству звеньев без перерыва», и хотя он никогда не достигает энергии строк «Он танец детей, спасибо сеятелям, кричи берегам примулы», музыка - это чистая сельская местность, а не изысканный концертный зал.[14]
Критик А. Х. Фокс Strangways написал в Музыка и письма:
- Скрипка в долгом восторге плывет над какими-то доморощенными мелодиями в аккомпанементе, периодически впитывая их в свою песню. Скрипичные каденции имеют семейное сходство, но вряд ли эти ликования никому ни о чем другом напомнят. Здесь очень мало безобидного арпеджио или гениально замечательных двойных остановок. Это чистое колядование.[15]
Музыкальный анализ
Типичное время воспроизведения пьесы составляет от 13 до 16 минут.[n 4] Он начинается с двухтактного вступления деревянных духовых и приглушенных струнных в 6
8 время, по истечении которого солист входит без сопровождения каденция отмечен пианиссимо и сюр ла туш (то есть размещение смычка над грифом, что уменьшает высшие гармоники и дает эфирный тон).[17][18] Каденция написана "сэнза мисура" - без штриховых линий - которые Словарь музыки и музыкантов Grove определяет как «свободно», «без строгого учета метра».[19]
Ближе к концу каденции Воан Уильямс вводит мелодию соль мажор, которой соло скрипки продолжается, когда оркестр снова входит, в 2
4:[20]
Вторая каденция без аккомпанемента, короче первой, приводит к контрастирующему эпизоду (Allegretto tranquillo quasi andante) с новой мелодией для флейт:[21]
Раздел с надписью Allegro tranquillo[n 5] начинается с сольных скрипичных трелей, перемежаемых нестандартным треугольником (единственная перкуссия в произведении). Тональность, которая до этого момента представляла собой несколько неоднозначную соль мажор,[23][n 6] меняется на фа мажор, и время переключается на 6
8. Гобой вступает после пяти тактов с другой новой мелодией с пометкой scherzando:[22]
Мелодия, которую вводят флейты, возвращается (теперь обозначенная как Allegretto molto tranquillo), сыгранная солистом-скрипачом, после чего следует реприза более ранней 6
8 раздел. Произведение заканчивается игрой на скрипке без аккомпанемента в заключительной каденции, доходящей до ре альтиссимо (т. Е. Двух октавы над тройным нотоносцем)[24] а затем снова опускает незначительную треть на B.[23]
Кристофер Марк проанализировал Восходящий жаворонок с точки зрения использования композитором режимы. Он обнаруживает, что работа начинается в Дорийская мода, и переключается между этим и Эолийский режим перемежается с широким использованием Пентатоника.[25]
Альтернативные версии
Оркестровая версия написана для скрипки соло с оркестром из двух человек. флейты, один гобой, два кларнеты, два фаготы, два рога, треугольник и струны.[26] Воан Уильямс также предоставил версию для камерного оркестра, по одной из флейты, гобоя, кларнета, фагота, валторны и треугольника, с тремя или четырьмя первыми скрипками, такими же для вторых скрипок, двумя альты, два виолончели и один контрабас.[26]
Критический и общественный прием
Работа вызвала ряд эстетических откликов аналитиков и рецензентов. Изучая музыку композитора, Майкл Кеннеди комментарии, которые Восходящий жаворонок - уникальная работа, но ее часто недооценивают, «возможно, потому, что сама ее простота обманчива».[27] Критик Пол Конвей пишет, что он «изображает пасторальную сцену со скрипкой, имитирующей титульную певчую птицу, и оркестр… представляющий пейзаж внизу».[12] Кристофер Марк также видит различие между сольной партией в воздухе и оркестровыми секциями, обнаруживая «народную мелодию» для флейты, «смещающую фокус с неба на землю и человеческую деятельность».[28]
Музыковед Льюис Форман комментирует: «Можно забыть, какой революционной была эта пьеса в контексте британской музыки 1914 года [с] ее ритмической свободой и потоком, а также избеганием тонико-доминантного каденсирования вместе с ее образностью. ".[29] Джеффри Дэвис пишет: «С одной стороны, это кажется идиллией сельской Англии, [но] учитывая ее состав накануне Первой мировой войны, возможно, в музыке есть скрытый слой печали. Скорее, это похоже на эдвардианскую музыку. эра, если смотреть ретроспективно с другой стороны Первой мировой войны, кажется, отражает ностальгию по частично мифологическому утраченному веку невинности ».[30] По мнению Филипа Борг-Уиллера, написавшего в 2014 году, произведение «пропитано глубоким чувством единения с природой». Он добавляет: «Вместо того, чтобы презирать английское скотоводство - поскольку Элизабет Лютьенс и другие сделали с такими наблюдениями, как «школа коровьего гадца» - мы должны ценить это редкое качество, столь прекрасно выраженное Воганом Уильямсом, в частности. Тот же автор обращает внимание на параллели между Воаном Уильямсом и Бела Барток который, как он предполагает, оба так тщательно ассимилировали характеристики народной песни, что их собственное мелодическое изобретение стало неразличимым - в действительности нет заимствования народных песен в Восходящий жаворонок.[18]
Фрэнк Хоус, в его Музыка Ральфа Воана Уильямса написанная ближе к концу жизни композитора, отмечает, что это произведение явно принадлежит Вогану Уильямсу и «как ничто другое в музыке - два романса Бетховена для скрипки с оркестром - ближайшие параллели».[23] Как и другие комментаторы, Хоуз отмечает, что композитор выбрал для произведения термин «Романс». Это был термин, который он применил к некоторым из своих наиболее глубоко лирических высказываний, таким как медленные движения Концерт для фортепиано и Пятая симфония.[18] Хоус добавляет: «Романтика Вона Уильямса лишена эротического подтекста… Жаворонок может звать свою подругу, но это больше похоже на радость жизни весенним утром с легкой дымкой в воздухе ".[23]
В опросе 2011 г. BBC слушатели выбирают британские Диски Desert Island, работа была выбрана фаворитом.[31] С 2007 по 2010 год произведение было признано лучшим в рейтинге Классический FM ежегодный опрос "Зала славы", по результатам опроса Элгара. Концерт для виолончели, Рахманинов с Концерт для фортепиано с оркестром № 2, Моцарт с Концерт для кларнета и еще одна работа Воана Уильямса, Фантазия на тему Томаса Таллиса. В 2011–2013 гг. Ее сменила работа Рахманинова, но она занимала первое место в 2014, 2015, 2016 и 2017 годах, а в 2018 - третье.[32][33]
В 2011 году в радио-опросе жителей Нью-Йорка о музыкальных предпочтениях в ознаменование десятой годовщины 9/11 террористические атаки, Восходящий жаворонок занял второе место.[34] Восходящий жаворонок был постоянным фаворитом в Радио Новой Зеландии Концерт ежегодная программа обратного отсчета до Нового года, Подведение итогов. Ежегодно с 2007 по 2012 год он занимал первое место, а в другие годы - высокие.[35]
Записи
Внешний звук | |
---|---|
Восходящий жаворонок В исполнении Белла Христова и Симфонический оркестр DuPage под управлением Барбары Шуберт, 2010 г. archive.org |
Произведение записывалось часто. Первую запись сделал скрипач в 1928 году. Изольда Менгес с неназванным оркестром под управлением Малькольм Сарджент.[16] Дальше 78 оборотов в минуту наборы выпускались в 1940-х - начале 1950-х годов. В сравнительном обзоре в Граммофон журнала в 2015 году, Дэвид Гутман составил короткий список из двадцати четырех записей из моно-сета 1952 года, в котором Жан Пугне, то Лондонский филармонический оркестр и Boult к выпуску 2014 года с Тэмсин Уэйли-Коэн, то Оркестр Лебедя и Дэвид Кертис. Солисты включают Никола Бенедетти, Сара Чанг, Хилари Хан, Найджел Кеннеди, Тасмин Литтл и Пинхас Цукерман; среди дирижеров Даниэль Баренбойм, Сэр Колин Дэвис, Бернард Хайтинк, Сэр Невилл Марринер, Андре Превен и Сэр Саймон Рэттл. Самая высокая рекомендация рецензента - 1967 год. EMI запись Хью Бин и Новый филармонический оркестр, проводимый Боултом.[16] Эта запись также является предпочтительной версией Роб Коуэн 1997 год Классическая 1000.[36]
Версия для скрипки и фортепиано была записана Мэтью Траслером и Иэн Бернсайд (2013),[37] и Дженнифер Пайк и Мартин Роско (2020).[38]
Примечания, ссылки и источники
Примечания
- ^ Три отрывка - это соответственно первые строки, строки 63–70 и две закрывающие строки.[6]
- ^ Режиссер Тони Палмер сообщает Независимый говоря, что это было написано, когда Воан Уильямс жил в Маргейт, на юго-восточном побережье Англии, в начале Первая мировая война.[7] В биографии мужа Урсула Воан Уильямс записывает, что ее муж в то время находился в Маргейте и что позже он рассказал, что бойскаут произвел его арест гражданином, воображая, что записи, которые он делал в своей записной книжке, были «Карты… информация для врага», но нет никаких предположений, что эти записи были Восходящий жаворонок, и добавляет, что по словам друга ее мужа Джордж Баттерворт это были заметки для лекции по Генри Перселл.[8]
- ^ Х. К. Коллес был музыкальным критиком газеты в то время, но обзоры в Времена были без подписи.[13]
- ^ Хронометраж некоторых записей в каталогах в 2019 году 13 минут: 14 секунд (солист - Сара Чанг, Parlophone CD 5099962791052, 5 июля 2010 г.); 13:31 (Пинхас Цукерман, Deutsche Grammophon CD 00028946937624, 31 марта 2003 г.); 14:41 (Хью Бин, Parlophone CD 5099972914755, 5 марта 2012 г.); 14:41 секунды (Иона Браун, Decca CD 00028947856924, 22 июля 2013 г.); 16:00 (Никола Бенедетти, Deutsche Grammophon CD 00028947661986, 24 сентября 2007 г.); 16:19 (Хилари Хан, Deutsche Grammophon CD 00028947450429, 6 сентября 2004 г.). Найджел Кеннеди Запись EMI в 17:30 - исключение из нормы.[16]
- ^ Воан Уильямс добавил к партитуре примечание, что этот раздел следует брать на два удара до планки.[22]
- ^ Что касается неоднозначности ключа, Фрэнк Хоус комментирует: «тональность [является] расплывчатой: это может быть Дориан, условный си минор или подавленная соль мажор (которая имеет поддержку ключевой сигнатуры). Вторая мелодия и ее гармония одинаково нерешительны между до мажор и соль мажор . "[23]
Рекомендации
- ^ Де Сэвидж, стр. Xvii – xx
- ^ Кеннеди, стр. 11
- ^ Воан Уильямс (1972–73), стр. 88
- ^ Форман, Льюис (2018). Примечания к Onyx CD 4185
- ^ Воан Уильямс (1964), стр. 156
- ^ "Восходящий жаворонок", Бартлби. Дата обращения 22 августа 2019.
- ^ Уокер, Линн."Просто Уильямс", Независимый, 28 ноября 2007 г. (архивировано на SimonKeenlyside.info). Дата обращения 23 августа 2019.
- ^ Воан Уильямс (1964), стр. 115
- ^ Том Форд, «Первый полет жаворонка», Limelight, Август 2013 г., стр. 49
- ^ Howes, стр. 97
- ^ Ли, стр. 441
- ^ а б Конвей, Пол (2016). Примечания к Naxos CD 8.573530
- ^ Аткинс, Айвор и Найджел Скэйф (2004). «Коллес, Генри Коуп (1879–1943), историк музыки и критик», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press. Дата обращения 22 августа 2019. (подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется)
- ^ "Британское музыкальное общество - программа" Неизвестная ", Времена, 15 июня 1921 г., стр. 8
- ^ Fox Strangways, А. Х. «Воан Уильямс», Музыка и письма, Апрель 1920 г., стр. 80
- ^ а б c Гутман, Дэвид. "Лучшие записи" Восхождения жаворонка "Воана Уильямса", Граммофон, 13 октября 2015
- ^ "Сул тасто", Grove Music Online, Oxford University Press. Проверено 22 августа 2019. (требуется подписка)
- ^ а б c Борг-Уиллер, Филип (2014). Примечания к компакт-диску Signum SIGCD399
- ^ «Мисура», Grove Music Online, Oxford University Press. Проверено 22 августа 2019. (требуется подписка)
- ^ Воан Уильямс (1925), стр. 3-4.
- ^ Воан Уильямс (1925), стр. 9–10.
- ^ а б Воан Уильямс (1925), стр. 13
- ^ а б c d е Howes, стр. 97–98.
- ^ "В альт", Grove Music Online, Oxford University Press. Дата обращения 23 августа 2019. (требуется подписка))
- ^ Марк, стр. 186
- ^ а б Воан Уильямс (1925), стр. 1
- ^ Кеннеди, стр. 168
- ^ Марк, стр. 187
- ^ Форман, Льюис (2018). Примечания к Onyx CD 4185
- ^ Дэвис, Джеффри (2018). Ноты к альт-компакт-диску ALC 1384
- ^ "Top Desert Island Disc", BBC
- ^ «Увертюра Чайковского 1812 года впервые заняла первое место в Зале славы Classic FM!», Апрель 2018
- ^ Результаты опроса Зала славы 2018, Классический FM
- ^ "911 Саундтрек Нью-Йорк Радио", Хранитель, 26 августа 2011 г.
- ^ "Радио Новой Зеландии: Концерт: Программы: Подведение итогов", Radionz.co.nz. Проверено 7 сентября 2013 г.}}
- ^ Коуэн, стр. 106
- ^ WorldCat OCLC 966640431
- ^ WorldCat OCLC 1176371433
Источники
- Коуэн, Роб (1998). Топ-1000 классической книги Гиннеса: 1000 лучших записей всех времен. Лондон: Гиннесс. ISBN 978-0-85112-001-0.
- Де Сэвидж, Хизер (2013). "Хронология". У Алена Фрогли и Эйдана Томсона (ред.). Кембриджский компаньон Вона Уильямса. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-19768-7.
- Хоуз, Фрэнк (1954). Музыка Ральфа Воана Уильямса. Лондон: Издательство Оксфордского университета. OCLC 1058036063.
- Кеннеди, Майкл (1980) [1964]. Работы Ральфа Воана Уильямса (второе изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-315453-7.
- Ли, Дуглас (2002). Шедевры музыки ХХ века: современный репертуар симфонического оркестра. Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-415-93846-4.
- Марк, Кристофер (2013). «Камерная музыка и сольные произведения с оркестром». У Алена Фрогли и Эйдана Томсона (ред.). Кембриджский компаньон Вона Уильямса. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-19768-7.
- Воан Уильямс, Ральф (1925). Восходящий жаворонок. Лондон: Издательство Оксфордского университета. OCLC 959315093.
- Воан Уильямс, Урсула (1964). RVW: Биография Ральфа Воана Уильямса. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-315411-7.
- Воан Уильямс, Урсула (1972–1973). «Ральф Воан Уильямс и его выбор слов для музыки». Труды Королевской музыкальной ассоциации: 81–89. JSTOR 766156. (требуется подписка)