Мавр Петра Великого - The Moor of Peter the Great

Мавр Петра Великого
АвторАлександр Пушкин
Оригинальное названиеАрап Петра Великого
СтранаРоссийская империя
Языкрусский
ЖанрИсторический роман
Дата публикации
1837
Опубликовано на английском языке
1875
Тип СМИРаспечатать

Мавр Петра Великого (русский: Арап Петра Великого, Арап Петра Великого, буквально Арап Петра Великого, также переводится как Чернобыль Петра Великого или Негр Петра Великого) является незаконченным исторический роман от Александр Пушкин. Написано в 1827–1828 гг. И впервые опубликовано в 1837, роман - первое прозаическое произведение великого русского поэта.

Задний план

Пушкин приступил к работе над романом в конце июля 1827 г. Михайловское и весной 1828 г. прочитал несколько черновиков своим друзьям, в том числе поэту Петр Вяземский. При жизни Пушкина было опубликовано два фрагмента: в литературном альманахе. Северные цветы (1829) и в газете Литературная газета (Март 1830 г.). Все дошедшие до нас части были впервые опубликованы после смерти Пушкина редакцией журнала. Современник в 1837 году, который также дал роману его нынешнее название.

Главный герой романа, Ибрагим, основан на прадеде Пушкина по материнской линии, Абрам Петрович Ганнибал, черный африканец, которого привезли в Россию во время правления Петр Великий. Интересы Пушкина к истории и генеалогии объединены, чтобы описать преобразование России в начале 18 века; период русской истории, к которому Пушкин возвращается в повествовательной поэме Полтава в 1829 г. Влиятельный русский литературовед. Виссарион Белинский утверждал, что «если бы этот роман был закончен ... у нас был бы величайший русский исторический роман, изображающий нравы и обычаи величайшей эпохи русской истории».

Причины, по которым Пушкин оставил роман незавершенным, неизвестны, и не сохранилось никаких набросков, сделанных рукой Пушкина, чтобы показать, как он намеревался развивать сюжет. По словам друга Пушкина А. Вульфа: «Главной интригой романа, как говорит Пушкин, будет сексуальная неверность жены мавра, которая рожает белого ребенка, и наказана изгнанием в монастырь. »(А.С. Пушкин в воспоминаниях современнников, М., 1950, с. 324–325).

Краткое содержание сюжета

Роман открывается картиной нравов и нравов французского общества первой четверти 18 века; с жизнью мавра в Париже, его успехом во французском обществе и его любовной интрижкой с французской графиней. Но «вызванный и Петром, и своим смутным чувством долга» Ибрагим возвращается в Россию. В следующих главах, полных исторического колорита и антиквариата, описываются различные слои российского общества: бал в Зимний дворец и бояре 'ужин в боярин Дом Гаврилы Ржевского. Последний прерывается прибытием царя, который хочет выдать Ибрагима замуж за дочь Гаврилы Натальи.

Адаптации

История переводов

  • 1875 – Мавр Петра Великого (переведено г-жой Дж. Бьюкен Телфер) в Русский романс, Лондон: Х. С. Кинг.
  • 1892 – Негр Петра Великого (перевод миссис Сазерленд Эдвардс) в Пиковая дама и другие истории, Лондон: Chapman & Hall.
  • 1896 – Петр Великий негр (перевод Т. Кина) в Прозаические сказки А.С. Пушкина, Лондон: Дж. Белл и сыновья.
  • 1933 – Петр Великий негр (перевод Натали Даддингтон ) в Капитанская дочка и другие сказки, Лондон: J. M. Dent & Sons, (Библиотека обывателя ).
  • 1960 – Негр Петра Великого (перевод Розмари Эдмондс ) в Пиковая дама и другие истории, Лондон: Пингвин, (Пингвин Классика ).
  • 1962 – Негр Петра Великого (перевод Гиллон Эйткен ) в Дочь капитана и другие истории, Лондон: The New English Library Limited.
  • 1966 – Blackamoor Петра Великого (перевод Гиллон Р. Эйткен ) в Полное собрание прозаических рассказов Александра Сергеевича Пушкина, Лондон: Barrie & Rockliff.
  • 1983 – Чернобыль Петра Великого (перевод Пола Дебречени) в Полная прозаическая литература, Стэнфорд: Stanford U.P.
  • 1999 – Blackamoor Петра Великого (перевод Алана Майерса) в Пиковая дама и другие истории, Оксфорд: Oxford U.P., (Oxford World Classics).
  • 2016 – Мавр Петра Великого (перевод Ричард Пивеар и Лариса Волохонская ) в Романы, сказки, путешествия: Полная проза Александра Пушкина, Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф.

Источники

  • Дебречены, Пол. «Блэкамур Петра Великого: Пушкинский эксперимент с отстраненным повествованием». Славянский и восточноевропейский журнал. 18.2 (1974): 119–31.
  • Николай Васильевич Рязановский. Образ Петра Великого в русской истории и мысли. Оксфорд, Оксфордский университет, 1992.

внешние ссылки