Тайный противник - The Secret Adversary - Wikipedia

Тайный противник
Обложка первого издания
Иллюстрация на суперобложке первого британского издания
АвторАгата Кристи
Художник обложкиЭрнест Акерс
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрКриминальный роман
ИздательБодли-Хед
Дата публикации
Январь 1922 г.
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы320 (издание первое, переплет)
ПредшествуетТаинственный роман в Styles  
С последующимУбийство по ссылкам  
ТекстТайный противник в Wikisource

Тайный противник второй опубликованный детектив роман британского писателя Агата Кристи, впервые опубликовано в январе 1922 г. в Соединенном Королевстве Бодли-Хед[1] и в Соединенных Штатах Додд, Мид и компания позже в том же году.[2][3] Розничная цена британского издания - семь. шиллинги и шесть пенсов (7/6)[1] и издание для США - 1,75 доллара.[3]

Книга знакомит с персонажами Томми и Таппенс которые фигурируют в трех других романах Кристи и одном сборнике рассказов; пять книг Томми и Таппенс охватывают писательскую карьеру Агаты Кристи. Великая война закончилась, а работы мало. Друзья детства Томми Бересфорд и Пруденс «Таппенс» Коули встречаются и соглашаются начать свой собственный бизнес под названием «Молодые искатели приключений». Их нанимают на работу, которая приводит их обоих во множество опасных ситуаций, а также встречает союзников, включая американского миллионера, ищущего своего кузена.

Отзывы об этом приключении в целом были положительными, и ему удалось сохранить личность главного преступника до самого конца.

Краткое содержание сюжета

В Прологе мужчина незаметно передает важные бумаги молодой американке, поскольку она больше шансов выжить тонущий RMS Лузитания в мае 1915 г.

В 1919 году в Лондоне демобилизованный солдат Томми Бересфорд встречает военного добровольца Пруденс «Таппенс» Коули. У них обоих нет работы и денег. Они образуют ООО «Юные авантюристы». Мистер Уиттингтон следует за Таппенс, чтобы предложить ее работу. Она использует псевдоним «Джейн Финн», что шокирует Уиттингтона. Он дает ей 50 фунтов и исчезает. Любопытно, что они рекламируют информацию о Джейн Финн.

Объявление дает два ответа. Первый исходит от мистера Картера, в котором Томми узнает лидера британской разведки после военной службы; он рассказывает им о Джейн Финн на борту Лузитания когда он затонул. Она получила секретный договор для доставки в американское посольство в Лондоне. Она выжила, но с тех пор не было найдено никаких следов ее или договора, публикация которого скомпрометировала бы британское правительство. Они соглашаются работать на него, несмотря на его предупреждения об опасном мистере Брауне. Второй ответ - от Джулиуса Херсхаймера, американского мультимиллионера и двоюродный брат Джейн Финн, остановившейся в отеле Ritz. Намереваясь найти ее, он уже связался Скотланд-Ярд; Инспектор Браун сделал свою единственную фотографию Джейн, прежде чем с ним связался настоящий инспектор. Они тоже объединяют усилия с Юлием.

Уиттингтон упоминает имя Рита Таппенс. Томми и Таппенс находят ее среди выживших Лузитания, Миссис Маргарита Вандемейер. Уиттингтон и Борис Иванович выходят из квартиры Риты, подходя к дому. Томми и Джулиус следуют за ними; Томми следует за Борисом в дом в Сохо, а Джулиус идет вслед за Уиттингтоном Борнмут. Томми подслушивает собрание большевистских заговорщиков, где его поймают. Он откладывает казнь, заявляя, что ему известно о пропавшем договоре. Таппенс заручается поддержкой Альберта, лифтера в доме миссис Вандемейер, чтобы получить работу ее горничной, и слышит, как Рита упоминает мистера Брауна. Следующий посетитель - сэр Джеймс Пил Эдгертон. К С. В свой выходной день Таппенс встречает Джулиуса в отеле «Ритц». Джулиус последовал за Уиттингтоном в частную клинику и видел, как он встречался с медсестрой; они оба ушли до того, как Юлий успел действовать. Томми не вернулся. Таппенс рассказывает мистеру Картеру. Таппенс убеждает Юлиуса посоветоваться с сэром Джеймсом. Таппенс рано возвращается в квартиру Риты, прерывая подготовку Риты к бегству. После драки Таппенс заставляет Риту признать, что знает, кто такой мистер Браун. Приходят Джулиус и сэр Джеймс, миссис Вандемейер кричит, падает в обморок и шепчет «мистер Браун» Таппенс незадолго до смерти. Юлий находит что-то в сейфе Риты.

В поисках мистера Уиттингтона все трое связываются с доктором Холлом в клинике. Ни Уиттингтона, ни Джейн нет. Таппенс выбегает, получив телеграмму, подписанную Томми.

В доме в Сохо молодая француженка Аннет обслуживает Томми. Он привязан к смерти в другом месте. Аннет организует его побег, но отказывается уходить. Томми возвращается в Ритц; он и Джулиус признают телеграмму Таппенс уловкой, но не могут найти ее по указанному адресу. Сэр Джеймс обнаруживает Джейн Финн, которая восстановила память после аварии. Она сообщает им, где она спрятала договор, но вместо этого они находят сообщение от мистера Брауна. В Лондоне Томми предупреждает мистера Картера и узнает, что Таппенс утонула. Вернувшись в Ритц, он и Джулиус спорят; Юлий выходит из отеля. В поисках писчей бумаги в ящике Джулиуса Томми находит фотографию Аннет. Томми заключает, что Джейн Финн, которую они встретили, была попыткой остановить их расследование. Он получает оригинальную копию телеграммы, отправленной Таппенс, и видит, что ее пункт назначения был изменен на копии, которую он прочитал. Томми и Альберт направляются к правильному месту назначения.

Томми обнаруживает дом, в котором содержатся Таппенс и Аннет. Таппенс бросает записку из окна. Альберт отбрасывает ответ, называя гостиницу, в которой они остановились; позже Томми получает сообщение от «Twopence» и понимает, кто такой мистер Браун.

Юлиус похищает Краменина, одного из заговорщиков, вынуждая его освободить Таппенс и Аннет, после чего все они уезжают на машине Джулиуса, а Томми ехал сзади. Становится ясно, что Аннет - это Джейн Финн. Томми выхватывает оружие Джулиуса и отправляет Таппенс и Джейн поездом к сэру Джеймсу в Лондон. В резиденции сэра Джеймса Джейн рассказывает свою историю: получив пакет, она стала подозревать миссис Вандемейер. Джейн положила чистые листы в исходный пакет, запечатав договор на страницах журнала. Приехав из Ирландии, ее ограбили и отвезли в дом в Сохо. Увидев намерения похитителей, Джейн симулировала амнезию, разговаривая только по-французски. Она спрятала договор в рамке для картины в своей комнате. Она сохранила свою роль в последующие годы. Таппенс подозревает, что Джулиус - мистер Браун. Сэр Джеймс соглашается, добавляя, что настоящий Джулиус был убит в Америке, а его самозванец убил миссис Вандемейер. Они мчатся в Сохо, забирая договор в доме. Сэр Джеймс называет себя настоящим мистером Брауном и объявляет о своем плане убить их, ранить себя, а затем обвинить в этом неуловимого мистера Брауна. Джулиус и Томми, которые прячутся в комнате, сокрушают сэра Джеймса. Он совершает самоубийство, используя яд, спрятанный в его кольце, что является неопровержимым доказательством, чтобы убедить мистера Картера в виновности его старого друга.

Юлий устраивает вечеринку в честь Джейн. Встречаются все, кто вовлечен в это дело, включая отца Таппенс и богатого дядю Томми, который делает его своим наследником. Роман заканчивается тем, что Джулиус и Джейн, а также Томми и Таппенс обручены.

Символы

  • Томас Бересфорд: Томми, молодой рыжеволосый англичанин, сражавшийся в Великой войне, дважды раненный, считался медлительным, но устойчивым и ясным в своем мышлении, в своих лучших проявлениях в сложной ситуации. Ему чуть больше двадцати.
  • Пруденс Л. Коули: Таппенс, молодая женщина с черным качающийся Волос, один из нескольких детей консервативного архидиакона, служил в VAD во время Великой войны. Она современна и стильна, быстро и интуитивно думает, быстро действует в соответствии со своими идеями. Ей чуть больше двадцати.
  • Джулиус П. Хершаймер: миллионер из Америки, ищущий свою двоюродную сестру Джейн Финн, девушку, которую он никогда не встречал в Америке из-за семейной ссоры. Он сообразительный, сообразительный, родом из Америки, он носит ружье и умеет им пользоваться. В его ранних тридцатых.
  • Мистер Картер: англичанин, имеющий опыт работы в разведке и связанный с высшими политическими силами, известен только под этим псевдонимом. Он ищет договор и девушку, которая могла унести его с корабля.
  • Джейн Финн: американка, 18 лет, когда она уехала из США, с хорошими навыками французского языка, которая намеревалась работать в военном госпитале во время Великой войны. Она плыла на Лузитания, и она выжила, имея документ от человека по имени Дэнверс.
  • Маргарита Вандемейер: Рита, красивая женщина в обществе, которая следила за Дэнверсом на Лузитания. Она связана с заговорщиками и однозначно знает настоящую личность «мистера Брауна». Ее характер стальной и сильный, и она видит сэра Джеймса общительным. Она умирает от яда.
  • Альберт: Лифтер в здании, в котором живет Рита Вандемейер, становится помощником Таппенс, затем Томми.
  • Мистер Уиттингтон: член заговорщиков, который впервые встречает Томми и Таппенс, когда они планируют совместное предприятие за обедом в ресторане. Он произносил имя Джейн Финн на улице, когда Томми проходил мимо него.
  • Борис Иванович, граф Степанов: участник заговора, поддерживающий связь с Уиттингтоном и Ритой.
  • Г-н Краменин: Русский большевик, служащий в Лондоне, и один из заговорщиков, названный номером один. Юлий выбирает его, чтобы отвести к девушкам.
  • Д-р Холл: Управляет домом престарелых в Борнмуте, где он несколько лет принимал пациента с амнезией как племянницу Риты Вандемейер под именем Джанет.
  • Сэр Джеймс Пил Эдгертон: депутат парламента и известный лондонский адвокат, который, как известно, инстинктивно идентифицирует преступника. Он общественно и политически хорошо известен и рассматривается как потенциальный будущий премьер-министр. Мистер Картер уважает свой интеллект, уходящий в прошлое. Он видит Риту социально. Он известен своей убедительностью.
  • Мистер Браун: Неуловимый лидер заговорщиков, который часто появляется как человек по имени Браун, но в второстепенной роли, поэтому другие не помнят его внешность. Он является ключом ко всем решениям заговорщиков, тонким с информацией, жестоким или фатальным с его врагами, главным преступным умом века.

Литературное значение и прием

После выхода первого книжного издания его рецензировали Литературное приложение к The Times в своем выпуске от 26 января 1922 года, в котором он описывается как «водоворот захватывающих приключений». В нем говорилось, что персонажи Томми и Таппенс были «освежающе оригинальными», и хвалился тот факт, что «личность главного преступника, неуловимого« мистера Брауна », искусно скрывается до самого конца».[4]

Критик за Обзор книги New York Times (11 июня 1922 г.) также был впечатлен: «Можно с уверенностью утверждать, что если читатель не заглянет в последнюю главу или около того, он не узнает, кто этот тайный противник, пока автор не решит раскрыть его». В обзоре был сделан некоторый комплимент, когда говорилось, что Christie «дает чувство правдоподобия для самых нелепых ситуаций и событий». Тем не менее он признал, что

Мисс Кристи владеет умным стилем болтовни, который легко переходит в забавные диалоги, что доставляет удовольствие читателю, когда он вместе с Томми и Таппенс идет по следу загадочного мистера Брауна. Многие ситуации немного моль - съедены из-за частого использования другими писателями, но при этом мисс Кристи удается наделить их новым чувством индивидуальности, что делает их довольно увлекательными.[5]

Роберт Барнард описал роман как «Первый и лучший (без экстравагантного комплимента) из рассказов Томми и Таппенс. В нем рассказывается, как бесстрашная пара срывает заговор по разжиганию рабочих волнений и красной революции в Великобритании, организованный человеком, стоящим за большевиками. Хорошо. реакционное веселье, если ты в таком настроении. "[6]

Некоторые дополнительные записки в отношении книги и используемые The Bodley Head для рекламы последующих тиражей, заключаются в следующем:

  • «Это отличная пряжа, и читатель сочтет невозможным отложить ее в сторону до тех пор, пока тайна не будет разгадана». - Daily Chronicle[7]
  • «Мы обещаем нашим читателям захватывающую историю приключений, полную невероятных побегов и множество разочарований, если они попытаются отгадать загадку до того, как автор будет готов дать им ключ к разгадке. - Отличная история». - Субботний обзор.[7]
  • «Атмосфера книги восхитительна, и все будут читать историю с жадностью. Книга, несомненно, имеет успех». - East Anglian Daily Times.[7]
  • «Книга захватывающих приключений. Сенсационных приключений, которые делают чтение захватывающим и захватывающим. Миссис Кристи, безусловно, удалось написать историю, не только занимательную, но и гениальную и удивительно умную». - Irish Independent.[7]

Единственным критиком, которому книга не понравилась, был издатель Christie's, Джон Лейн, который хотел, чтобы она написала еще один детективный роман в духе Таинственный роман в Styles.[8]

Адаптации

Фильм

Тайный противник была второй работой Кристи, превратившейся в фильм. Сделано в Германия посредством Орплид Фильм компании, он был выпущен в этой стране 15 февраля 1929 года как Die Abenteurer G.m.b.H., а немое кино который длился 76 минут. Он был выпущен в Великобритании и США под названием Adventures Inc. Имена персонажей из книги были изменены для фильма. Ранее считавшийся утерянным, он был редок на выставке Национальный кинотеатр 15 июля 2001 г. (см. Национальный кинотеатр: дань уважения работе Агаты Кристи )

  • Адаптер: Джейн Бесс
  • Директор: Фред Зауэр
  • Фотография: Адольф Отто Вайценберг
  • Художественный руководитель: 'Леопольд Блондер и Франц Шредтер

Бросать:

  • Ева Грей в роли Люсьен Фереони
  • Карло Альдини в роли Пьера Лафита
  • Эльфриде Бороден в роли Жанетт Финне
  • Хильда Бейли в роли Риты ван ден Меер
  • Эберхард Лейтофф, как Джордж Финне
  • Джек Милонг-Мюнц, как Борис
  • Шейл Гарднер, как Джулиус Вардье
  • Ганс Мирендорф в роли Ганса Миендорфа
  • Вали Арнхейм, как Уиттингтон

Телевидение

Роман дважды экранировался для телевидения - в 1983 и 2014 годах (эфир в Великобритании с июля по август 2015 года).

Книгу адаптировали Лондонское телевидение выходного дня как 115-минутную драму, транслировавшуюся в воскресенье, 9 октября 1983 года. Она действовала как введение к адаптации из десяти частей Партнеры в преступлении, сделанный с теми же звездами, которые начали транслироваться через неделю под заголовком Партнеры Агаты Кристи по преступлению.

  • Адаптер: Пэт Сэндис
  • Директор: Тони Вармби

Бросать:

В феврале 2014 года BBC объявила, что заказала сериал. Партнеры в преступлении, с тремя эпизодами как адаптация Тайный противник, написано Зинни Харрис. Он вышел в эфир в июле / августе 2015 года по случаю 125-летия со дня рождения Агаты Кристи.[9] Первый выпуск вышел в июле 2015 г .; Действие происходит не в период после Великой войны, поэтому Томми и Таппенс не молодые люди той эпохи, женаты и отправили сына в школу.[10] Вместо этого он установлен в 1952 году со ссылками на Холодная война против Сталин.[11]

Таппенс играет Джессика Рейн, Томми, автор Дэвид Уоллиамс и Джейн Финн играет Камилла Мари Бипут. Рита Вандемейер играет Элис Криг. Мистера Картера играет Джеймс Флит. Джулиуса Хершаймера, дядю Джейн в этой версии, играет Кларк Питерс. Альберт становится Альбертом Пембертоном (Мэтью Стир ), кого-то Томми встретил во время Второй мировой войны, кто знает химию и интересуется приключениями Томми и Таппенс.

Адаптация графического романа

Тайный противник был выпущен ХарперКоллинз как графический роман адаптация 20 мая 2008 г., адаптированная Франсуа Ривьер и иллюстрация Фрэнка Леклерка (ISBN  0-00-727461-0). Это было переведено из издания, впервые опубликованного во Франции Эммануэль Пруст éditions в 2003 году под названием Мистер Браун.

Этап

Тайный противник Агаты Кристи впервые была представлена ​​на сцену в 2015 году как Театр Watermill постановка по роману Кристи Сары Пуншон и Иоганн Хари для компании из семи актеров. Пьеса в двух действиях была описана в рекламе как «пронизанная динамичным действием, комедией, живой музыкой и примесью романтики». Живую музыку исполнял актерский состав. Таппенс играла Изумруд О’Ханрахан, а Томми - Гармон Рис. Он открылся и работал в театре Watermill Theater, West Berkshire Playhouse с четверга, 12 февраля, по субботу, 21 марта, а затем гастролировал до субботы 9 мая, закончив свое выступление в Театр Роуз, Кингстон.

16 февраля 2016 г. Театр Великих озер дебютировали в 70-минутной сценической адаптации в рамках своей образовательной программы. Адаптировано Дэвид Хансен, в постановке участвуют пять человек (3 мужчины, 2 женщины), причем большинство исполнителей играют более одной роли.[12]

История публикации

  • 1922, Джон Лейн (Голова Бодли), январь 1922, переплет, 320 стр.
  • 1922, Додд Мид и компания (Нью-Йорк), 1922, переплет, 330 стр.
  • 1927, Джон Лейн (Бодли-Хед), февраль 1927, твердый переплет (дешевое издание - два шиллинга)
  • 1946, Книги Эйвон (Нью-Йорк), Эйвон номер 100, Мягкая обложка, 264 стр.
  • 1955, Пан Книги, Мягкая обложка (Кастрюля № 357)
  • 1957, Пан книги, мягкая обложка (Great Pan GP82)
  • 1967, Bantam Книги (Нью-Йорк), Мягкая обложка
  • 1976, Книги Пантеры (Лондон), Мягкая обложка; ISBN  0-586-04424-8
  • 1991, Fontana Books (Отпечаток ХарперКоллинз ), Мягкая обложка, 256 стр .; ISBN  0-00-617478-7
  • 1991, издание Ulverscroft, крупное печатное издание, твердый переплет; ISBN  0-7089-2441-7
  • 2001, Печатка (Penguin Group ), Мягкая обложка
  • 2007, Факсимиле первого издания Великобритании за 1922 год (HarperCollins), 5 ноября 2007 г., Твердый переплет, 320 стр; ISBN  0-00-726515-8

Как и его предшественник, Таинственный роман в Styles, Тайный противник впервые был опубликован в виде непроиллюстрированной сериализации в Времена еженедельное издание (также известное как Еженедельные времена) в виде полного и несокращенного текста в семнадцати частях с 12 августа (выпуск 2328) по 2 декабря 1921 года (выпуск 2343).[13] Кристи заплатили 50 фунтов стерлингов за права сериализации (1545 фунтов стерлингов в валюте 2003 года).[8][14]

Книжное посвящение

Посвящение книги гласит:
«Всем тем, кто ведет монотонную жизнь в надежде, что на собственном опыте испытает прелести и опасности приключений».

Это довольно причудливое заявление было одним из двух случаев, когда Кристи обращалась к своим читателям с посвящением, причем вторым случаем была предпоследняя книга Томми и Таппенс. По уколу большого пальца в 1968 г.

Рекламное объявление о Dustjacket

На передней крышке суперобложки первого издания не было специально написанного рекламного объявления. Вместо этого он повторил текст, который был на обложке Таинственный роман в Styles (на клапане задней куртки - цитаты из более раннего романа). В более поздних выпусках аннотации, впервые опубликованные в конце Пуаро расследует были использованы.[7]

Рекомендации

  1. ^ а б Английский каталог книг. XI A-L, январь 1921 - декабрь 1925. Миллвуд, Нью-Йорк: Kraus Reprint Corporation. 1979. стр. 310.
  2. ^ Джон Купер и Б.А. Пайк (1994). Детективная фантастика - руководство для коллекционера (Второе изд.). Scholar Press. С. 82, 86. ISBN  0-85967-991-8.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
  3. ^ а б "Американская дань Агате Кристи: классические годы 1920-х годов". Май 2007 г.. Получено 11 января 2014.
  4. ^ Литературное приложение к The Times, 26 января 1922 г. (стр.61)
  5. ^ Обзор книги New York Times, 11 июня 1922 г. (стр. 15)
  6. ^ Барнард, Роберт (1990). Талант обманывать - оценка Агаты Кристи (Пересмотренная ред.). Fontana Books. п. 200. ISBN  0-00-637474-3.
  7. ^ а б c d е Кристи, Агата (1924). Пуаро расследует. Джон Лейн Компания (Бодли-Хед ). стр. Рекламные приложения после стр. 298 романа.
  8. ^ а б Томпсон, Лаура (2008). Агата Кристи: английская тайна. Обзор заголовка. п. 128.
  9. ^ «Партнеры по преступлению - новая главная драма BBC One к 125-летию празднования Агаты Кристи». BBC. 18 сентября 2014 г.. Получено 5 марта 2015.
  10. ^ О'Донован, Джерард (27 июля 2015 г.). "Джессика Рэйн и Дэвид Уоллиамс в" Партнёрах по преступлению ":" смотрибельно "'". Телеграф. Получено 28 июля 2015.
  11. ^ Партнеры по преступлению (2015) на IMDb
  12. ^ "@GreatLakesTheater берет Агату Кристи в дорогу". Крутой Кливленд. 2016 г.. Получено 24 февраля 2016.
  13. ^ Владения в Британская библиотека (Газеты - Колиндейл). Шифр на полке: NPL LON LD77
  14. ^ О'Донохью, Джим; Гулдинг, Луиза (март 2004 г.). «Инфляция потребительских цен с 1750 года - сводный индекс потребительских цен с описанием и оценкой исходных данных, а также примерами того, как переоценить исторические суммы в текущие дневные цены и рассчитать изменения покупательной способности». Экономические тенденции, Национальное статистическое управление (604): 38–46. ISSN  0013-0400. Архивировано 16 июня 2009 года.. Получено 25 сентября 2007.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)

внешняя ссылка

Тайный противник находится в всеобщее достояние в США. Авторское право на книгу не истечет во многих других западных странах до 2047 года.