В отеле Bertrams - At Bertrams Hotel - Wikipedia

В отеле Бертрама
В отеле Бертрама Обложка первого издания 1965.jpg
Иллюстрация суперобложки первого британского издания
АвторАгата Кристи
Художник обложкиБрайан Рассел[1]
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрКриминальный роман
ИздательКриминальный клуб Коллинза
Дата публикации
15 ноября 1965 г.
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы256 (первое издание, твердая обложка)
ПредшествуетЗвезда над Вифлеемом и другие истории  
С последующимТретья девушка  

В отеле Бертрама это работа детектив к Агата Кристи и впервые опубликовано в Великобритании Криминальный клуб Коллинза 15 ноября 1965 г.[2] и в США Додд, Мид и компания в следующем году.[3][4] Розничная цена британского издания - шестнадцать. шиллинги (16/-)[2] и издание для США - 4,50 доллара.[4] В нем детектив Мисс Марпл.

Мисс Марпл уезжает на двухнедельный отпуск в Лондон, в отель «Бертрам», где останавливалась в юности. Отель обладает собственной индивидуальностью и узкой клиентурой, состоящей из важных церковных деятелей, пожилых женщин, переживших эдвардианский период, и девушек, ищущих безопасное место для проживания в Лондоне. Мисс Марпл любит путешествовать по Лондону и узнает, что не может вернуться: жизнь движется вперед. Она становится свидетелем сложной жизни отчужденных матери и дочери и, как всегда, вместе с полицией раскрывает преступления.

Отзывы на момент публикации сочли развязку слишком надуманной,[5][6] но что в нем есть «феноменальная изюминка и читается достаточно аккуратно».[6] Другой рецензент назвал это «гениальной загадкой», зависящей от умелого стиля письма Кристи.[7] Обзор 1990 года нашел сюжет "скрипучим", но похвалил "атмосферу отеля", которая "очень хорошо передана и использована".[8] Персонаж Эльвиры Блейк был нарисован хорошо, и тщательное описание того, как выглядели пожилые люди в 1965 году по сравнению с предыдущими эпохами, показало, что «острый глаз Кристи не потускнел».[8]

Краткое содержание сюжета

Мисс Марпл берет двухнедельный отпуск в Лондоне, в отеле Bertram's, благодаря любезности ее племянника. Раймонд Уэст. В юности она останавливалась в этом отеле. Поскольку война, отель был отремонтирован, чтобы создать особый Эдвардианская эпоха атмосфера с лучшими современными удобствами и лучшим персоналом. Мисс Марпл встречает подругу, пьющую чай, леди Селину Хейзи. Селина ищет друзей, но часто ошибается с людьми, похожими на ее старых друзей. Мисс Марпл видит знаменитую авантюристку Бесс Седжвик и ее дочь, юную и красивую Эльвиру Блейк. законный опекун Полковник Ласкомб. Она также встречает забывчивого священника, каноника Пеннифэта. Американские туристы считают отель действительно английским. Она видит, как автогонщик Ладислав Малиновски останавливается у стола, и несколько раз замечает свою машину. Она видит его с Эльвирой Блейк.

Эльвира унаследует деньги от отца, когда ей исполнится 21 год. Ее мать жива, но по собственному желанию она отдалилась от Эльвиры. Эльвира пытается узнать размер своего наследства и узнать, кто его получит в случае ее смерти. Адвокат Ричард Эгертон, один из ее доверенных лиц, рассказывает ей о большом богатстве, ожидающем ее. Она разрабатывает схему со своей подругой Бриджит, чтобы заработать деньги на перелет в Ирландию, чтобы найти некоторую неопределенную информацию, и отправляется туда. Неясно, вернется ли она поездом или самолетом.

В тот же день, когда Эльвира поедет в Ирландию, Canon Pennyfather примет участие в конференции в Люцерн. Он не может поехать в аэропорт накануне, вместо этого отправляясь в день конференции с уже бесполезным авиабилетом. Он возвращается к Бертраму около полуночи, беспокоя злоумышленников в его спальне. Он просыпается четыре дня спустя в доме вдали от Лондона, недалеко от места недавнего ночного ограбления Ирландский почтовый поезд. Он выздоравливает в неизвестной ему семье. Его сотрясение мозга блокирует его память о событиях. По странному совпадению, некоторые свидетели ограбления поезда сообщают, что видели его в поезде. Когда архидьякон Симмонс приезжает, а Пенниотера все еще нет дома, он звонит в полицию. Инспектору Кэмпбеллу поручают дело, и вскоре к нему присоединяется старший инспектор Дэви, который видит связи с нераскрытыми преступлениями.

После того, как сержант расспрашивает всех в отеле, Дэви приходит задать еще вопросы. Он встречает мисс Марпл; ее наблюдения за отелем, в котором царит атмосфера не только эдвардианской эпохи, но и нереальности, совпадают с его. Она рассказывает ему о встрече с каноником Пеннифэтером в 3 часа ночи после того, как она подумала, что он уехал в Люцерн. Она также рассказывает ему о том, что подслушала, сидя в общественной части отеля. Бесс Седжвик поговорила с отелем комиссар Майкл Горман громкими голосами об их общем прошлом. Однажды они поженились в Ирландии, и ее семья рассталась с ними. Она думала, что свадьба не была законным браком. Но это было искренне, и ее четыре последующих брака были невольно двоеженскими.

В последний день пребывания мисс Марпл в отеле, разговаривая с Дэви, они слышат два выстрела, за которыми следуют крики на улице. Эльвира Блейк обнаружена рядом с трупом Гормана. Эльвира говорит, что он был застрелен, когда защищал ее от огня. Пистолет принадлежит Малиновскому.

Дэви звонит мисс Марпл и Пеннифатеру обратно в Лондон. Она в своей комнате, и он разыгрывает свои вероятные движения, когда она увидела его в коридоре. Она понимает, что видела более молодого человека, хотя и с внешностью Пеннифатера, и вспоминает немецкий термин двойник. Это пробуждает в памяти Pennyfather; он помнит, что видел сам сидя на стуле в собственном гостиничном номере, прямо перед тем, как потерять сознание. Преступная группировка рассчитывала на его отсутствие и бурно отреагировала на его появление.

Дэви и мисс Марпл противостоят Бесс Седжвик как организатору этих дерзких ограблений, а также метрдотель Генри и Ладислав Малиновски, когда требовались быстрые машины. Персонал отеля сотрудничал, а владельцы занимались денежной стороной краж. Бесс признается не только в этом, но и в убийстве Гормана. Убегая, Бесс крадет машину и безрассудно уносится прочь, врезавшись в нее. Эльвира была вторым человеком в этой общественной комнате, подслушавшим разговор между своей матерью и Горманом. Она считает, что это аннулирует брак Седжвика с лордом Конистоном и отмечает ее как незаконнорожденную, а не наследницу. Она хочет быть богатой, чтобы Ладислав женится на ней. Тем не менее, в завещании ее отца она явно упоминается, но она так и не узнала.

Мисс Марпл не убеждена, что Бесс убила Гормана. Она считает, что его убила Эльвира. Дэви соглашается и не позволит ей избежать наказания за убийство.

Символы

  • Мисс Марпл: Пожилая женщина и детектив-любитель, которая живет в Сент-Мэри-Мид, на отдыхе в Лондоне.
  • Мистер Хамфрис: управляющий отелем Бертрам.
  • Мисс Горриндж: Работает на стойке регистрации в отеле «Бертрам».
  • Роуз Шелдон: горничная, работающая в отеле Bertram's, ранее работала актрисой.
  • Леди Селина Хейзи: Гость в отеле.
  • Достопочтенная Эльвира Блейк: красивая молодая женщина с модными длинными и прямыми льняными волосами, гостья в отеле, возвращающаяся в Англию после учебы в Италии.
  • Миссис Карпентер: Сопровождающая Эльвиры во время путешествия из Италии в Англию.
  • Бриджит: лучшая подруга Эльвиры по школе в Италии; неизвестно опекуну Эльвиры. Она живет с матерью на Онслоу-сквер.
  • Полковник Дерек Ласкомб, опекун Эльвиры, с ней в отеле. Он один из трех попечителей, управляющих наследством Эльвиры.
  • Миссис Милдред Мелфорд: двоюродная сестра полковника Ласкомба, которая будет принимать Эльвиру, пока ей не исполнится 21 год. У нее есть дочери почти возраста Эльвиры, и они живут в Лондоне, в Кенте.
  • Мистер Боллард: владелец ювелирного магазина на Бонд-стрит, который обычно посещает Эльвира.
  • Бесс, леди Седжвик: гостья отеля, около 40 лет, известная своей смелой жизнью и несколькими браками. Она отчужденная мать Эльвиры.
  • Лорд Конистон: второй муж Бесс и богатый отец Эльвиры Блейк. Он был намного старше Бесс; она ушла от него, когда их дочери исполнилось два года. Он умер, когда Эльвире было 5 лет.
  • Генри: Мастер послеобеденного чая: «Он задает тон [отеля]». Он похож на идеального дворецкого.
  • Майкл «Микки» Горман: работал комиссаром (швейцар) в отеле «Бертрам» за месяц до начала истории, ирландец с военным прошлым; Первый муж леди Седжвик, за которого она вышла замуж, когда ей было 16 лет, в Баллигоуленде, Ирландия. Он смертельно ранен перед отелем.
  • Ричард Эгертон: юрист, который является одним из трех попечителей наследства Эльвиры.
  • Гвидо: парень Эльвиры, когда она была в Италии.
  • Инспектор Кэмпбелл: младший инспектор Скотланд-Ярда, которому поручено найти пропавшего священника.
  • Главный инспектор Фред «Отец» Дэви: детектив Скотланд-Ярда, который видит связь между делом о пропавшем без вести и недавними крупномасштабными кражами со взломом. Он работает с мисс Марпл.
  • Сержант Уоделл: отправлен из Скотланд-Ярда для проведения первых собеседований по поводу пропавшего без вести Кэнона Пеннифатера.
  • Каноник Pennyfather: ученый священник со знанием древних языков и свитков Мертвого моря, который также известен своей способностью полностью терять счет времени. У него отличительная внешность - это мужчина лет шестидесяти с копной седых волос.
  • Ладислав Малиновски: автогонщик в возрасте 30 лет, который работает с леди Седжвик и в которого влюбилась ее дочь Эльвира.
  • Миссис МакКрэй: домработница каноника Пеннифотера.
  • Архидьякон Симмонс: друг и гость отца Пенни-Пенни, который звонит в полицию, когда его друг пропал без вести в течение недели.
  • Г-н Робинсон: Финансовый игрок, знающий обо всех аспектах банковского дела и крупных финансов. Дэви подходит к нему, чтобы узнать истинного владельца отеля. Этот персонаж ненадолго появляется в одном из романов Томми и Таппенс (Постерна судьбы ), один рассказ Эркюля Пуаро (Кот среди голубей ) И в Пассажир во Франкфурт.
  • Вильгельм и Роберт Хоффман: два богатых брата-швейцарца, истинные владельцы отеля Bertram's, как узнал мистер Робинсон. Они занимаются незаконными финансовыми операциями отеля.

Ссылки на реальные места или события

Считается, что отель Bertram's был вдохновлен Отель Брауна, в Лондоне, где Агата Кристи часто останавливалась, приезжая в Лондон.[нужна цитата ] Тем не менее Оксфордский национальный биографический словарь утверждает, что моделью Christie's был другой отель Mayfair, Flemings Mayfair.[9] В Великое ограбление поезда (1963) был фоновым влиянием.

Литературное значение и прием

В Хранитель от 17 декабря 1965 г., Фрэнсис Ильес (Энтони Беркли Кокс ) сказал, что, "В отеле Бертрама вряд ли можно назвать главным [романом] Агаты Кристи, поскольку, несмотря на присутствие мисс Марплс (sic ) развязка действительно слишком надуманная. Но разве сюжет так важен для миссис Кристи? Важно то, что нельзя отложить ни одну ее книгу ".[5]

Морис Ричардсон в Наблюдатель от 12 декабря 1965 года написано: «Эй Си редко бывает в своих лучших проявлениях, когда она нападает на вас триллером. Этот фильм немного дико и надуман, но в нем много феноменальной изюминки, и его читают достаточно аккуратно».[6]

Роберт Уивер в Торонто Дейли Стар от 8 января 1966 г. сказано: "В отеле Бертрама это старинная Агата Кристи: гениальная тайна, которая с триумфом сходит с рук даже при том, что в менее крупных руках могло бы оказаться самым возмутительным совпадением ».[7]

Этот роман был включен в список Энтони Буше «Лучший криминальный роман года за 1966 год», один из тринадцати, внесенных в список того года.[10]

Бриджид Брофи жаловался, что автор не предложил «ничего подобного указателям, чтобы дать читателю шанс опередить мисс Марпл или полицию до решения проблемы».[11]

Роберт Барнард сказал об этом романе, что «Сюжет довольно скрипучий, как и в большинстве поздних романов, но атмосфера отеля очень хорошо передана и использована. Эльвира Блейк - одна из самых заметных из многих молодых людей позднего Кристи. Обратите внимание на размышления в главе 5 романа об изменившемся взгляде пожилых людей, показывающие, что зоркий глаз не потускнел, даже если повествование становилось шатким ».[8]

История публикации

  • 1965, Криминальный клуб Коллинза (Лондон), 15 ноября 1965 г., твердый переплет, 256 стр.
  • 1966, Додд, Мид и компания (Нью-Йорк), 1966, твердый переплет, 272 стр.
  • 1967, Карманные книги (Нью-Йорк), Мягкая обложка, 180 стр.
  • 1967, Fontana Books (Отпечаток ХарперКоллинз ), Мягкая обложка, 192 с.
  • 1968, Ульверскрофт Крупный шрифт Издание, Твердый переплет, 256 стр.
  • 1972, издание Гринуэя собрания сочинений (Уильям Коллинз), твердый переплет, 253 стр.
  • 1973, издание собрания сочинений Гринуэя (Додд Мид), твердый переплет, 253 стр.
  • 2006, издание Marple Faxsimile HarperCollins (Факсимиле первого издания Collins Crime Club 1965 года), 6 марта 2006 г., Hardcover, ISBN  978-0-00-720858-6

Роман был впервые опубликован в еженедельном журнале Великобритании. Собственная женщина в пяти сокращенных частях с 20 ноября по 18 декабря 1965 года, иллюстрированных специально созданными фотомонтажами Абиса Сиды Страйбли. В США роман был сериализован в Хорошее ведение хозяйства журнал в две части с марта (том 162, номер 3) по апрель 1966 года (том 162, номер 4) с иллюстрациями Сэнфорда Коссина и фотографией Джеймса Вайлса.

Кино, ТВ или театральные постановки

А BBC телевизионная экранизация с 1987 г. Джоан Хиксон в главной роли мисс Марпл.

ITV транслировали его адаптацию 23 сентября 2007 г. в рамках третьей серии Марпл, в главных ролях Джеральдин МакЭван. Эта версия включала в себя множество существенных изменений сюжета, персонажей, атмосферы и финала оригинального романа, а также добавляла откровенно современные социальные темы:

  • Некоторые персонажи романа были удалены из адаптации: миссис МакКрэй; Архидьякон Симмонс; Роберт Хоффман; Мисс Горриндж; Роуз Шелдон; Полковник Дерек Ласкомб; Главный инспектор Фред «Отец» Дэви; Инспектор Кэмпбелл; Сержант Уоделл; Мистер Робинсон.
  • В адаптацию добавлено большое количество новых персонажей:
    • Инспектор Ларри Берд - новый начальник отдела расследований, который медленно принимает помощь от мисс Марпл в раскрытии убийств. В исполнении Стивен Манган.
    • Джейн Купер - горничная и помощница мисс Марпл. Формирует привязанность к Ларри Берду и в конце влюбляется в него. В исполнении Мартин МакКатчен.
    • Тилли Райс - горничная отеля, близкая подруга Микки Гормана и шантажистка. Шантажирует убийцу.
    • Хьюберт Кертейн - поверенный, курирующий поместье Блейков покойного бывшего мужа Бесс. Участвует в хищении и хранении украденных произведений искусства. В исполнении Питер Дэвисон.
    • Мутти - модельер немецкого и еврейского происхождения. Тайно разыскивает нацистского офицера, который находится в бегах и владеет несколькими украденными произведениями искусства. В исполнении Дэнни Уэбб.
    • Джек Биттерн / Джоэл Биттерн - Однояйцевые близнецы, которые действуют как воры. Их можно отличить по тому, где они носят наручные часы.
    • Амелия Уокер - певица, желающая приобрести произведения искусства в отеле.
    • Луи Армстронг - Джаз музыкант и давний друг Амелии.
  • Был изменен основной участок, на котором гостиница теперь является операционным центром для контрабанды. Нацистский военные преступники в безопасности с украденными личностями, в обмен на украденные сокровища искусства, которые они забрали. Мистер Хамфрис и Хьюберт замешаны в этой схеме, вывешивая украденные предметы на виду у всех в отеле; Мисс Марпл объясняет, что искусство и мебель в отелях обычно являются репродукциями, поэтому они защищены как от закона, так и от воров. Искусство исчезает из отеля, когда его продают. Ладислав Малиновский - узник концлагеря, обращенный Нацистский охотник; он работает с Мутти и Бесс Седжвик, и вместе они раскрывают, что гость отеля, известный как «Canon Pennyfather», на самом деле Герман Кох, нацист в бегах. Мисс Марпл подтверждает, что он использовал личность настоящего Canon Pennyfather (в отпуске), указывая, что он действовал как священник из пьесы, допуская ошибки в своем обмане, например, цитируя только Псалмы. Мутти возвращает украденные у него произведения искусства, в том числе то, которое пытается забрать Амелия Уокер.
  • Был добавлен новый сюжетный план - Лондон охвачен серией грабежей, а во время убийства Гормана драгоценности леди Селины пропали. Мисс Марпл сообщает, что кража была совершена Близнецами Выпь, причастными к другим грабежам. В то время как один из братьев выдавал себя за обоих, другой украл драгоценности, но брат, представившийся обоими, совершил ошибку, не переключив свои наручные часы на другое запястье, что раскрыло их схему и привело к их аресту.
  • Меняется мотивация Эльвиры. Она и Малиновски больше не интересуются друг другом всерьез: Малиновский отступает, когда понимает, что Эльвира - дочь Бесс; Эльвира упрекает в этом свою мать, но никогда больше не упоминает об этом. Ее эмоциональная привязанность в адаптации связана с ее подругой Бриджит Милфорд (Бриджит из романа), роль которой расширена. Несколькими годами ранее Эльвира хотела искупаться в реке; она заставила Бригит сесть, но сама отказалась. Река была заражена, и Бригит заразилась. полиомиелит, что привело к тому, что она потеряла возможность пользоваться правой рукой. Эльвира винит себя в том, что стала причиной этого, и теперь пытается сделать жизнь Бригит более комфортной, где это возможно. В развязке мисс Марпл говорится: «Если бы Бригит могла наслаждаться каким-либо качеством жизни, [Эльвире] потребовалось бы много денег» - а это означало, что любое препятствие на пути к ее наследству должно быть устранено. Убийство Гормана осталось прежним, но добавлена ​​новая жертва - Тилли Райс. Тилли шантажировала Эльвиру секретом первого брака ее матери, поэтому Эльвира убила ее. Ее убийство всегда планировалось после убийства Гормана, а не наоборот, как предполагала полиция; Мисс Марпл правильно сделала вывод.
  • Убийство Гормана было изменено, чтобы соответствовать новому мотиву. Гормана убивает снайпер, который считает, что защищает от них Эльвиру. На самом деле, Эльвира была снайпером, и Бригит была одета в нее, чтобы гость поверил, что она возвращается в отель. Эльвира использовала свои знания об отеле, чтобы тайно выбраться за Бригит, одетая как горничная. Затем пара поменялась местами, и Бригит передала пистолет, который использовала как часть обмана. Мисс Марпл делает все это, прежде чем указать, что они оба совершили ошибку, которая выдала их - Бригит использовала левую руку, чтобы стрелять в «несуществующего» снайпера, но когда Эльвира взяла верх, она продолжила стрелять правой рукой.
  • Леди Бесс пытается взять на себя вину во время развязки, но она не убегает и не погибает в автокатастрофе. Она вынуждена отступить, а Эльвира и Бригит признаются. Затем мать и дочь извиняются за причиненные друг другу неприятности. В дополнительном сюжете Бесс получала угрозы убийством до смерти Гормана, что заставило полицию подумать, что она была настоящей целью снайпера; Мисс Марпл показывает, что они пришли от Эльвиры, что Бесс быстро поняла, откуда они пришли, и что Бесс намеренно подложила один в стол мистера Кертейна, чтобы попытаться отвлечь подозрения от Эльвиры.

Рекомендации

  1. ^ "Existential Ennui: красивый британский дизайн обложки книги 1950-х и 1960-х годов". Блог экзистенциальной скуки.
  2. ^ а б Крис Пирс, Ральф Спурриер и Джейми Стерджен. Collins Crime Club - Контрольный список первых изданий. Dragonby Press (второе издание), март 1999 г. (стр. 15)
  3. ^ Купер, Джон; Пайк, Б. А (1994). Детективная фантастика - руководство для коллекционера (Второе изд.). Scholar Press. С. 82, 87. ISBN  0-85967-991-8.
  4. ^ а б Маркус, Дж. С. (май 2007 г.). "Американское посвящение Агате Кристи". Получено 27 августа 2018.
  5. ^ а б Ильес, Фрэнсис (17 декабря 1965 г.). "Рассмотрение". Хранитель. п. 9.
  6. ^ а б c Ричардсон, Морис (12 декабря 1965 г.). "Рассмотрение". Наблюдатель. п. 31.
  7. ^ а б Уивер, Роберт (8 января 1966). "Рассмотрение". Торонто Дейли Стар. п. 42.
  8. ^ а б c Барнард, Роберт (1990). Талант обманывать - оценка Агаты Кристи (Пересмотренная ред.). Fontana Books. п. 188. ISBN  0-00-637474-3.
  9. ^ Морган, Джанет (Октябрь 2008 г.). "Кристи, дама Агата Мэри Кларисса (1890–1976)". Оксфордский национальный биографический словарь (Интернет-ред.). Oxford University Press. Получено 25 ноября 2012. (подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется)
  10. ^ «Книжная награда: лучший криминальный роман Энтони Буше года». 1966. Получено 27 августа 2018.
  11. ^ Брофи, Бриджит. "Рассмотрение". Новый государственный деятель - через Исследуйте мир историй Агаты Кристи.

внешняя ссылка