Пуаро расследует - Poirot Investigates

Пуаро расследует
Пуаро исследует 1924.jpg
Иллюстрация суперобложки первого британского издания
АвторАгата Кристи
Художник обложкиУ. Смитсон Бродхед
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрДетектив
ИздательБодли-Хед
Дата публикации
Март 1924 г.
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы310 (первое издание, твердая обложка)
ПредшествуетУбийство по ссылкам  
С последующимМужчина в коричневом костюме  
ТекстПуаро расследует в Wikisource

Пуаро расследует сборник рассказов, написанный Агата Кристи и впервые опубликовано в Великобритании Бодли-Хед в марте 1924 г.[1] В одиннадцати историях знаменитый эксцентричный детектив Эркюль Пуаро решает множество загадок, связанных с жадностью, ревностью и местью. Американская версия этой книги, изданная Додд, Мид и компания в 1925 г.,[2] представлены еще три истории.[3] Первое издание Великобритании показало изображение Пуаро на суперобложка У. Смитсона Бродхеда, перепечатано из номера журнала 21 марта 1923 г. Эскиз журнал.

Розничная цена британского издания - семь. шиллинги и шесть пенсов (7/6)[1] в то время как издание 1925 года в США стоило 2 доллара.[2]

Краткое содержание сюжета

Приключение западной звезды

Пуаро посетила мисс Мэри Марвелл, известная американская кинозвезда, приехавшая в Лондон. Она получила три письма, которые ей вручил китаец, в которых она просила вернуть свой сказочный алмаз драгоценность, "Западная звезда", откуда она взялась - левый глаз идол - перед следующим полнолунием. Ее муж Грегори Рольф, который купил его у китайца в Сан-Франциско три года назад подарил Мэри драгоценный камень. Пара собирается остаться в Ярдли Чейз, доме лорда и леди Ярдли, когда луна станет следующей, чтобы обсудить создание фильма там, и Мэри решила пойти со своим бриллиантом. И Пуаро, и Гастингс помнят светские сплетни трехлетней давности, связывающие Рольфа и леди Ярдли. У Ярдли также есть идентичный алмаз, который вышел из правого глаза идола - Звезды Востока. После того, как Мэри уходит, Пуаро уходит, и Гастингса навещает леди Ярдли, которую посоветовала навестить Пуаро ее подруга Мэри Кавендиш. Гастингс делает вывод, что она тоже получала письма с предупреждениями. Ее муж планирует продать их драгоценность, поскольку у него есть долги. Когда Пуаро узнает об этом, он договаривается о визите в Ярдли-Чейз и находится там, когда гаснет свет и на леди Ярдли нападает китаец, и ее драгоценность украдена. На следующий день драгоценность Мэри украдена из ее лондонского отеля. Пуаро проводит расследование и возвращает им драгоценность Ярдли.

Пуаро говорит Гастингсу, что никогда не было двух драгоценных камней или какого-либо китайца - все это было изобретением Рольфа. Три года назад в Соединенных Штатах у него был роман с леди Ярдли, и он шантажировал ее, чтобы та подарила ему бриллиант, который он затем подарил своей жене в качестве свадебного подарка. Копия леди Ярдли была копией пасты, которая была бы обнаружена, когда ее муж продал бы ее. Она начала сопротивляться своему шантажисту, и Рольф устроил обман своей жены, который леди Ярдли скопировала, когда Гастингс сообщил ей об угрозах. Угрозам Пуаро удается убедить Рольфа вернуть настоящий алмаз и оставить Ярдли в покое.

Трагедия в поместье Марсдон

Друг, который является директором страховой компании Northern Union, просит Пуаро расследовать дело мужчины средних лет, который умер от внутреннего кровотечения всего через несколько недель после того, как застраховал свою жизнь на пятьдесят тысяч фунтов. Ходили слухи, что мистер Мальтраверс находится в тяжелом финансовом положении, и было высказано предположение, что он заплатил страховые взносы, а затем покончил жизнь самоубийством в пользу своей красивой молодой жены. Пуаро и Гастингс едут в поместье Марсдон в Эссекс где мертвого человека нашли на территории, с небольшим ладья винтовка на его стороне. Они беседуют с вдовой и не находят ничего плохого. Они уходят, когда появляется молодой человек, капитан Блэк. Садовник сообщает Пуаро, что он был в доме за день до смерти. Пуаро берет интервью у Блэка и, используя словесная ассоциация узнает, что он знал человека, который покончил жизнь самоубийством с ладьей в Восточной Африке, когда он был там.

Пуаро выясняет, что эта история, рассказанная за обеденным столом за день до трагедии, дала миссис Малтраверс идею о том, как убить своего мужа, заставив его продемонстрировать ей, как африканский фермер сунул бы пистолет в рот. Затем она нажала на курок. Мистера Малтраверса в саду замечает горничная. Она думает, что это просто ошибка, но потом в гостиной происходит странная вещь. Внезапно гаснет свет, и миссис Малтраверс берет Пуаро за руку. В комнате появляется мистер Малтраверс, его указательный палец светится и указывает на руку миссис Малтраверс, залитую его кровью. В ужасе признается она. Пуаро объясняет, что нанял человека с нанесенным на его палец люминофором, чтобы тот выдал себя за мистера Мальтраверса и выключил свет. Когда миссис Мальтраверс схватила Пуаро за руку, он облил ее фальшивой кровью.

Приключение дешевой квартиры

Гастингс находится в доме друга с несколькими другими людьми, когда разговор заходит о квартирах и домах. Миссис Робинсон рассказывает участникам, как ей и ее мужу удалось получить квартиру в Найтсбридже по очень привлекательной цене. Пуаро заинтересован и решает заняться расследованием. Носильщик в квартире говорит им, что Робинсоны живут здесь шесть месяцев, несмотря на то, что миссис Робинсон сказала Гастингсу, что они только что получили аренду. Пуаро снимает еще одну квартиру в здании и с помощью угольного лифта ему удается проникнуть в квартиру Робинсонов и починить замки, чтобы он мог войти по своему желанию. Джепп сообщает Пуаро, что важные американские военно-морские планы были украдены из этой страны итальянцем по имени Луиджи Вальдарно, которому удалось передать их подозреваемой в шпионаже Японии Эльзе Хардт, прежде чем она была убита в Нью-Йорке. Хардт бежал из Соединенных Штатов под именем Робинсон.

Той ночью, когда квартира Робинсонов пуста, Пуаро и Гастингс поджидают и задерживают другого итальянца, который пришел убить Эльзу Хардт и ее сообщницу в отместку за смерть Вальдарно. Они обезоруживают мужчину и переводят его в другой дом в Лондоне. Пуаро выследил там двух шпионов, которые ранее жили в Найтсбридже как мистер и миссис Робинсон. Боясь за свою жизнь, шпионы по дешевке сдали квартиру реальной паре с таким же именем в надежде, что эта невинная пара будет убита вместо них. Они обманом заставляют Хардта раскрыть тайник планов до того, как итальянец сбегает, а Джепп арестовывает двух шпионов.

Тайна охотничьего домика

Пуаро и Гастингс посещает мистер Роджер Хаверинг, второй сын баронета, женатый на актрисе. Накануне вечером мистер Хаверинг остался в своем клубе в Лондоне, а на следующее утро получил телеграмму от своей жены, в которой говорилось, что его дядя Харрингтон Пейс был убит накануне вечером, и что он должен немедленно явиться с детективом. Поскольку Пуаро нездоров, Гастингс вместе с Хаверингом отправляется на место преступления. Мистер Пейс, брат матери мистера Хаверинга, владеет охотничьим домиком на болотах Дербишира. Когда Гастингс и Хаверинг прибывают туда, они встречают инспектора Джеппа как Скотланд-Ярд был вызван. Когда Хаверинг уходит с Джеппом, Гастингс разговаривает с экономкой, миссис Миддлтон, которая говорит ему, что накануне вечером провела в дом чернобородого человека, который хотел увидеть мистера Пейса. Она и миссис Зои Хаверинг были за пределами комнаты, где разговаривали двое мужчин, когда они услышали выстрел. Дверь в комнату была заперта, но они обнаружили открытое окно; Войдя в комнату, они обнаружили г-на Пейса мертвым, застреленным одним из двух пистолетов, выставленных в комнате. Пистолет и мужчина сейчас пропали. Миссис Миддлтон отправляет Зои Хаверинг к Гастингсу, и она подтверждает рассказ экономки. Джепп подтверждает алиби Хаверинга на время его поездов в Лондон и его присутствие в клубе, но вскоре пропавший пистолет оказывается брошенным в Илинге. Гастингс телеграфирует Пуаро с фактами, но Пуаро интересует только одежда и описания миссис Миддлтон и миссис Хаверинг. Пуаро телеграфирует обратно, чтобы немедленно арестовать миссис Миддлтон, но она исчезает прежде, чем это может произойти. После расследования не удалось найти никаких следов ее существования ни от агентства, которое ее прислало, ни от того, как она добралась до Дербишира.

Как только Гастингс возвращается в Лондон, Пуаро излагает Гастингсу свою теорию - миссис Миддлтон никогда не существовала. Она была замаскированной Зои Хаверинг. Только г-н Хаверинг утверждает, что видел двух женщин вместе одновременно. Хаверинг действительно поехал в Лондон с одним из пистолетов, которые он выбросил, а миссис Хаверинг застрелила своего дядю из другого пистолета. Джепп убежден в этой теории, но у него недостаточно доказательств для ареста. Хаверинги наследуют состояние своего дяди, но ненадолго: они вскоре погибают в авиакатастрофе.

Ограбление облигаций на миллион долларов

Невеста Филиппа Риджуэя просит Пуаро доказать свою невиновность. Риджуэй является племянником г-на Вавасура, совместного генерального управляющего Лондонского и Шотландского банка, и на его попечении пропали облигации на миллион долларов. Пуаро встречает Риджуэя в Чеширский сыр услышать факты дела: дядя и другой генеральный менеджер, мистер Шоу, поручили Риджуэю отобрать миллион долларов Облигации свободы в Нью-Йорк, чтобы продлить там кредитную линию банка. Облигации были пересчитаны в присутствии Риджуэя в Лондоне, запечатаны в пакет, а затем помещены в его чемодан с особым замком. Пакет исчез всего за несколько часов до лайнера, на котором ехал Риджуэй. Олимпия, пришвартованный в Нью-Йорке. Были предприняты попытки проникнуть в чемодан, но его замок, должно быть, был взломан. Таможня была предупреждена, и они опечатали судно, которое затем обыскали, но безрезультатно. Вор продавал облигации в Нью-Йорке так быстро, что один дилер клялся купить облигации до того, как корабль пришвартовался. Затем Пуаро спрашивает двух генеральных менеджеров, которые подтверждают эту историю. Затем он отправляется в Ливерпуль где Олимпия только что вернулся с другого перехода, и стюарды подтверждают присутствие пожилого человека в очках в кабине рядом с Риджуэем, который никогда не покидал ее.

Пуаро встречается с Риджуэем и его невестой и объясняет им дело. Настоящих облигаций в чемодане никогда не было. Вместо этого они были отправлены в Нью-Йорк на другом более быстром лайнере, Гигантский, который прибыл до Олимпия. Конфедерат на другом конце получил указание начать продажу облигаций только тогда, когда Олимпия пристыковался, но он не смог должным образом выполнить свои заказы, поэтому одна продажа состоялась за полчаса до стыковки. В чемодане был фальшивый пакет, который настоящий злодей вынул дубликатом ключа и выбросил за борт - это был мистер Шоу, который утверждает, что не работал в течение двух недель из-за бронхита, пока эти события произошли. Пуаро поймал его, спросив, может ли он выкурить сигару, на что, учитывая его бронхит, Шоу должен был немедленно отказаться. Однако он сказал да, убедив Пуаро в своей вине.

Приключение в египетской гробнице

Леди Уиллард советуется с Пуаро. Она вдова знаменитого египтолог, Сэр Джон Уиллард. Он был археологом при раскопках гробницы фараон Men-her-Ra вместе с американским финансистом г-ном Блейбнером. Оба мужчины умерли в течение двух недель друг от друга, сэр Джон от сердечной недостаточности и мистер Блейбнер из заражение крови. Несколько дней спустя племянник г-на Блейбнера, Руперт, застрелился, и пресса полна историй о египтянине. проклятие. Гай, сын леди Уиллард, уехал в Египет продолжать дело отца, и она боится, что он умрет следующим. К удивлению Гастингса, Пуаро заявляет, что верит в силы суеверий и соглашается провести расследование. Пуаро телеграфирует в Нью-Йорк за подробностями относительно Руперта Блейбнера. Молодой человек странствовал по южным морям и занял достаточно денег, чтобы отвезти его в Египет. Его дядя отказался дать ему пенни, и племянник вернулся в Нью-Йорк, где он опускался все ниже и ниже, а затем застрелился, оставив предсмертную записку, в которой говорилось, что он был прокаженным и изгоем.

Пуаро и Гастингс едут в Египет и присоединяются к экспедиции, но обнаруживают, что в отряде постигла еще одна смерть, смерть американца. столбняк. Когда Пуаро исследует раскопки, он чувствует, как действуют силы зла. Однажды ночью арабский слуга подает Пуаро чашку ромашка чай. Гастингс слышит, как Пуаро задыхается после чая. Он приводит хирурга из экспедиции, доктора Эймса. Это, однако, предлог, чтобы затащить доктора в их палатку, где Пуаро приказывает Гастингсу обезопасить его. Однако врач быстро проглатывает смертельный цианид капсула. Пуаро объясняет, что Руперт был наследником Блейбнера, а доктор, втайне, должен был быть наследником Руперта. Сэр Джон умер естественной смертью. Его смерть породила суеверные предположения. Все предполагали, что друг Руперта в лагере был его дядей, но этого не могло быть, поскольку они так часто спорили. Несмотря на отсутствие денег, Руперт вернулся в Нью-Йорк, что показывает, что у него был союзник в экспедиции. Это был ложный союзник - доктор, который сказал Руперту, что заразился проказа в южных морях, и это должно быть частью проклятия. (У Руперта просто была нормальная кожная сыпь.) После того, как доктор Эймс убил своего дядю, Руперт посчитал себя проклятым и застрелился. В его заметке упоминается проказа, которую все считали метафорической ссылкой, а не реальным заболеванием.

Ограбление драгоценного камня в Гранд Метрополитен

Пуаро и Гастингс остановились в отеле «Гранд Метрополитен» в Брайтоне, где они встречают мистера и миссис Опалсен. Он богатый биржевой маклер, сколотивший состояние во время нефтяного бума, а его жена собирает драгоценности на вырученные деньги. Она предлагает Пуаро показать свои жемчужины и идет за ними из своей комнаты, но они были украдены. Пуаро просят помочь. С тех пор, как жемчуг в последний раз видели, в комнате было всего два человека - горничная миссис Опалсен, Селестина, и горничная отеля. Селестине приказано оставаться в комнате все время, пока там есть горничная. Обе девушки подвергаются допросу, и каждая обвиняет друг друга. В гостиничном номере есть боковая комната, где спит Селестина, и дверь на засов, которая ведет в комнату по соседству. Две служанки все время были на виду друг у друга, за исключением двух пауз продолжительностью от двенадцати до пятнадцати секунд каждая, когда Селестина входила в свою комнату - недостаточно времени, чтобы вынуть шкатулку с драгоценностями из ящика, открыть ее, взять драгоценности и вернуться дело. Обыскиваются оба, но ничего не найдено. Обе комнаты затем обыскиваются, и пропавшие жемчужины обнаруживаются под матрасом Селестины. Дело вроде бы окончено, но Пуаро говорит Гастингсу, что недавно найденное ожерелье - подделка. Он расспрашивает горничную и камердинера, которые ухаживают за мистером Опалсеном, и спрашивает их, видели ли они когда-нибудь прежде найденную им маленькую белую карточку. Ни то, ни другое.

Пуаро мчится в Лондон и на следующий день сообщает Гастингсу и довольным Опалсенсам новость о том, что дело раскрыто и найдены настоящие жемчужины. Горничная и камердинер были парой международных воров драгоценных камней - на карточке, которую он дал им, были отпечатки их пальцев, которые он дал Джеппу для проверки. Служащий был по другую сторону запертой двери, и горничная передала ему чемодан в первом перерыве, когда Селестина была в своей комнате. Когда она снова вошла туда, горничная вернула пустой ящик в ящик, полозья которого были замолкнуты французским лаком, следы которого Пуаро обнаружил в соседней комнате. Жемчуг находят в комнате камердинера и возвращают благодарным владельцам.

Похищенный премьер-министр

Ближе к концу Первой мировой войны Гастингс вызывает Пуаро в свои комнаты, чтобы обсудить сенсационную новость дня - попытку убийства премьер-министра Дэвида Макадама. Их прерывают двое посетителей: лорд Эстер, Лидер Палаты общин и Бернард Додж, член Военный кабинет. Они вербуют Пуаро, чтобы помочь с национальным кризисом - премьер-министр был похищен. Он ехал на секретную мирную конференцию, которая должна была состояться на следующий день в Версаль. Он прибыл в Булонь-сюр-Мер где его встретила машина, которая, как предполагалось, была его официальной машиной, но это была замена. Настоящая машина была найдена на обочине дороги со связанным водителем с кляпом во рту. Когда они рассказывают Пуаро подробности, специальный курьер доходит до них, что фальшивая машина была найдена брошенной и в ней находился капитан Дэниелс, секретарь премьер-министра, в хлороформе и с кляпом во рту. Его работодатель все еще отсутствует. Пуаро хочет знать все подробности стрельбы, которая произошла ранее. Произошло на обратном пути из Виндзорский замок когда в сопровождении Дэниелса и шофера Мерфи машина свернула на боковую дорогу и была окружена людьми в масках. Мерфи остановился, и один мужчина выстрелил в PM, но только задев его щеку. Мерфи уехал, оставив потенциальных убийц позади. P.M. остановился на небольшом коттеджная больница перевязать ему рану, а затем сразу Станция Чаринг-Кросс чтобы получить Дувр поезд. Мерфи также исчез: машина П.М. была найдена возле Сохо ресторан, часто посещаемый подозреваемыми немецкими агентами. Собираясь во Францию, Пуаро высказывает свои подозрения в отношении Дэниэлса и Мерфи и задается вопросом, почему стрельба людьми в масках произошла до похищения. Пуаро пересекает Ла-Манш с различными детективами, вовлеченными в дело, в том числе Джеппом. Оказавшись в Булони, он отказывается участвовать в поисках, а сидит в своем гостиничном номере и несколько часов думает.

Внезапно он возвращается в Великобританию, где начинает тур по коттеджным больницам к западу от Лондона на служебной машине. Они звонят в дом в Hampstead; полиция совершает набег и забирает Мерфи и премьер-министра. Злодеем был Дэниелс, который похитил обоих мужчин во время перестрелки, увезя в Лондон запасных с лицом "П.М.", замаскированным бинтами из перестрелки, которой никогда не было; Обыск Пуаро в коттеджных больницах показал, что в тот день никому не забинтовали лицо. Расследование было направлено по ошибке во Францию, когда настоящий П. никогда не покидал страну. Известно, что у Дэниэлса есть сестра недалеко от Хэмпстеда, но это фрау Берта Эбенталь, немецкая шпионка, которую Пуаро искал некоторое время. Настоящего премьер-министра увозят в Версаль на конференцию.

Исчезновение г-на Давенхейма

Пуаро и Гастингс развлекают Джеппа, когда разговор заходит о недавнем исчезновении банкира мистера Давенхейма из его большого загородного дома «Кедры». Похвастаясь, Пуаро заключает пари с Джеппом на пять фунтов, что сможет раскрыть дело в течение недели, не вставая со стула. Дело в том, что Давенхейм приехал из города домой в полдень в субботу. Он казался нормальным и пошел послать несколько писем ближе к вечеру, говоря, что ждет делового гостя, мистера Лоуэна, которого следует провести в кабинет, чтобы дождаться его возвращения. Мистер Давенхейм так и не вернулся, и никаких следов его невозможно найти. В воскресенье утром была вызвана полиция, а в понедельник было обнаружено, что скрытый сейф в кабинете Давенхайма был взломан, а его содержимое извлечено - наличные деньги, большое количество облигаций на предъявителя и драгоценности. Лоуэн не арестован, но находится под наблюдением. Он был там, чтобы обсудить некоторые дела в Южной Африке с г-ном Давенхеймом, который был в Йоханнесбург предыдущей осенью. Пуаро интересует, что в доме есть озеро для катания на лодках, которое Джепп говорит ему, что завтра его обыскивают, и что мистер Давенхейм носит довольно длинные волосы, усы и густую бороду. На следующий день Джепп возвращается с новостью о том, что в озере была обнаружена одежда Давенхейма и что они арестовали Лоуэна. Обычный вор по имени Билли Келлетт, известный полиции как карманный краж, видел, как Лоуэн бросил кольцо Давенхейма в придорожную канаву в субботу. Подобрал и заложил в Лондоне, напился на вырученные деньги, был арестован и находится под стражей.

У Пуаро есть один вопрос к Джеппу: спали ли мистер и миссис Давенхейм? Когда ответ оказывается отрицательным, Пуаро знает решение и говорит Гастингсу и Джеппу снять все средства, которые у них есть в банке Давенхейма, прежде чем он рухнет. Это предсказанное событие происходит на следующий день, и Пуаро раскрывает правду. Давенхейм знал о финансовых проблемах своего банка и начал готовить себе новую жизнь. Прошлой осенью он не поехал в Южную Африку, а вместо этого взял на себя личность Билли Келлетта. Он отсидел три месяца в тюрьме одновременно с тем, что должен был быть в Йоханнесбурге, а затем, чтобы подставить Лоуэна, в субботу ограбил его собственный сейф, прежде чем Лоуэн прибыл в дом. Когда Давенхейм «исчез», он уже находился под стражей в полиции, как Келлетт, и никто не искал пропавшего в тюрьме человека. Миссис Давенхейм опознает своего мужа, и Джепп платит Пуаро его пять фунтов.

Приключение итальянского дворянина

Пуаро и Гастингс находятся в своих комнатах с соседом доктором Хокером, когда прибывает домработница медика с сообщением о том, что клиент, граф Фоскатини, позвонил доктору и взывает о помощи. Пуаро, Гастингс и Хокер спешат в квартиру Фоскатини в Риджентс-Корт. Тамошний лифтер, не подозревая о каких-либо проблемах, говорит, что Грейвс, человек графа, уехал на полчаса раньше без каких-либо признаков неисправности. Квартира запирается, но им открывает управляющий домом. Внутри они находят накрытый стол на трех человек, еда уже закончена. Граф один и мертв - его голова разбита маленькой мраморной статуей. Пуаро интересуется останками на столе. Он расспрашивает кухонный персонал наверху здания. Они описывают поданную ими еду и грязные тарелки, переданные им в служебном лифте. Пуаро, кажется, особенно заинтересован в том, что было съедено мало гарнира и ничего из десерта, в то время как основное блюдо было съедено целиком. Он также указывает, что после крика о помощи по телефону умирающий положил трубку.

Полиция прибывает в квартиру, когда возвращается Грейвс. Он сообщает им, что два гостя на ужине впервые посетили Фоскатини накануне. Одним из них был мужчина лет сорока, граф Асканио и молодой человек. Грейвз сказал, что он слушал их первый разговор и слышал угрозы; Затем граф пригласил двоих мужчин на обед на следующий вечер. Грейвс говорит, что на следующую ночь Фоскатини неожиданно дал ему выходной после обеда, когда портвейн был подан. Асканио быстро арестовывают, но Пуаро отмечает три интересных момента: кофе был очень черным, гарнир и десерт были относительно нетронутыми, а шторы не были задернуты. Посол Италии предоставляет Асканио алиби, что вызывает подозрения в дипломатическом сокрытии, а Асканио отрицает, что знал Фоскатини. Пуаро приглашает Асканио на беседу и заставляет его признать, что он действительно знал, что Фоскатини был шантажистом. Утром Асканио должен был заплатить ему деньги, которые он потребовал от человека в Италии, причем сделка была организована через посольство, в котором работал Асканио.

После того, как Асканио уходит, Пуаро говорит Гастингсу, что убийца - Грейвс, и объясняет свои рассуждения. Грейвс подслушал денежную транзакцию и понял, что Асканио не может признаться в отношениях с Фоскатини. Грейвс убил Фоскатини, когда он был один - к ужину никогда не было гостей - затем заказал ужин на троих и съел столько еды, сколько смог; но, съев три основных блюда, он смог съесть лишь немного гарниров и ни одного десерта. Кофе подавали на троих и предположительно выпили, но блестящие белые зубы Фоскатини показывают, что он никогда не пил таких окрашивающих веществ. Наконец, открытые занавески показывают, что Грейвз покинул квартиру до наступления темноты, а не после, чего не было бы, если бы рассказ Грейвса был правдой. Эта теория передается Джеппу, и когда он исследует, Пуаро оказывается прав.

Дело о пропавшей воле

Пуаро получает необычный запрос от мисс Вайолет Марш. Она осталась сиротой в четырнадцать лет, когда переехала жить к своему дяде Эндрю в Девон. Он недавно вернулся из Австралии, заработав состояние. Он был против того, чтобы его племянница улучшала себя посредством книжного обучения. Вайолет восстала против него и поступила в Гертон-колледж за девять лет до встречи с Пуаро. Ее отношения с Эндрю Маршем оставались теплыми, хотя и несколько натянутыми. Он умер за месяц до того, как она встретится с Пуаро, оставив завещание со странной оговоркой. Завещание датировано 25 марта и рассчитано на 11:00. Марш распорядился, чтобы его «умной» племяннице разрешили жить в его доме в течение одного года; за это время ей пришлось «доказывать свою смекалку». Если бы по прошествии этого времени она не сделала этого, все его мирские блага пошли бы в благотворительные учреждения, и она осталась бы ни с чем.

Пуаро и мисс Марш убеждены, что в доме спрятано либо второе завещание, либо денежная сумма; он соглашается посмотреть. Пуаро и Гастингс едут в Девон, где за ними присматривают мистер и миссис Бейкер, домработницы Марша. Они говорят Пуаро, что подписали и засвидетельствовали два завещания, поскольку Марш сказал, что ошибся с первым, хотя они не видели его содержания. Сразу после этого Марш покинул дом, чтобы расплатиться по счетам торговцев.

Осматривая дом, Пуаро доволен порядком и приемом покойника, за исключением одной особенности: ключ от стола с откидной крышкой прикреплен не к аккуратной этикетке, а к грязному конверту. После долгих поисков Пуаро объявляет себя избитым и собирается вернуться в Лондон, когда вспоминает визит к торговцам. Он бросается обратно в дом и показывает открытый конверт огню. Появляется слабое письмо невидимыми чернилами, которое представляет собой завещание, датированное после того, которое было у Вайолет, и которое все оставалось ей. Два завещания, подписанные Пекарями, были уловкой. Торговцы в городе, должно быть, подписали настоящее завещание, которое Марш превратил в конверт, прикрепленный к ключу. Это оставлено как преднамеренная подсказка. По словам Пуаро, мисс Марш доказала свой превосходный интеллект, использовав Пуаро для раскрытия дела.

Американская версия книги

Американское издание книги, опубликованное годом позже, содержало еще три рассказа, которые не выходили в виде книги в Великобритании до 1974 года, когда был опубликован Ранние случаи Пуаро.

Литературное значение и прием

Обзор в Литературное приложение к The Times от 3 апреля 1924 г. началось с предостережения, но затем стало более позитивным:

«Когда в первом из приключений г-на Пуаро мы находим знаменитый алмаз, который был глазом бога, и загадочное сообщение о том, что он будет отнят у его владельца« в полнолуние », мы склонны возмущаться. от имени нашего дорогого старого друга лунный камень. Но мы не имеем на это права, история достаточно оригинальна ».

Далее в обзоре Пуаро описывается как «исключительно приятный и интересный человек».[4]

Обзор книги New York Times предпочел рассмотреть публикацию романа в Великобритании в 1924 году в выпуске от 20 апреля того же года, а не ждать публикации Додда и Мида 1925 года. Неназванному рецензенту книга понравилась, но он, похоже, считал рассказы несколько шаблонными и не совсем оригинальными, делая несколько сравнений с Шерлок Холмс. Он начал: «Герой Агаты Кристи ... почти карикатурен, но его приключения забавны, а проблемы, которые он решает, искусно запутаны заранее». Он действительно признал, что «следует опасаться того, что некоторые из собранных [Пуаро] доказательств не будут иметь успеха в уголовных судах», но заключил: «Короче говоря, новая книга мисс Кристи предназначена для легчайшего чтения. обезоруживающе скромный, и он понравится широкой публике, которая смакует рассказы о преступлениях, но любит, чтобы преступление было прилично обслужено ".[5]

Наблюдатель от 30 марта 1924 г.

«Короткий рассказ - более суровое испытание для писателя-детектива, чем полноценный роман. Имея достаточно места, почти любой опытный писатель может сложить сложность за сложностью, так же как любой человек может сделать загадочный лабиринт из поля в десять акров. Но объединить тайну, неожиданность и разгадку в трех или четырех тысячах слов - значит достичь подвига. Нет сомнений в успехе мисс Кристи в одиннадцати рассказах (почему не в круглой дюжине?), Опубликованных в этом томе.Все они сообразительны и сообразительны, и если г-н Пуаро безупречно и досадно всеведущ, что ж, в этом и состоит функция детектива в художественной литературе ».

в отличие Нью-Йорк Таймс, рецензент благосклонно сравнил некоторые из рассказов с рассказами Шерлока Холмса и заключил:

«Мы надеемся, что партнерство [Пуаро, Гастингса и Джеппа] продлится долго и принесет еще много таких захватывающих историй. Таинственный роман в Styles и этот том к ее чести (не говоря уже о других), мисс Кристи должна быть причислена к первому разряду авторов детективов ".[6]

Шотландец от 19 апреля 1924 г.

«Можно было подумать, что возможности супер-детектива для художественной литературы были почти исчерпаны. Однако мисс Агата Кристи наделила этот тип новой жизненной силой в ее Эркюле Пуаро и в Пуаро расследует она рассказывает еще о некоторых его приключениях. Пуаро - это то, чем не является обычный сыщик. Он весел, галантен, откровенно тщеславен, и ловкость, с которой он разгадывает загадки, больше напоминает манеру пресидитатора, чем хладнокровного, безжалостного выслеживающего преступления большинства детективных историй. У него галльский вкус к драматизму, а в Трагедия поместья Марсдон он, возможно, дает ему чрезмерную сдержанность, но в основном одиннадцать рассказов в книге приятно свободны от сложной затейливости, что всегда является скорее недостатком таких рассказов. Пуаро сталкивается с проблемой, и мисс Кристи всегда убедительно показывает, как он высвечивает подсказку и следит за ней.[7]

Роберт Барнард заметила, что это одна из ее «ранних историй, написанных очень в тени Холмса и Ватсона». Его критика заключалась в том, что «трюки довольно часто повторяются, а задачам не хватает разнообразия».[8]:203

Ссылки в других работах

Премьер-министр, фигурирующий в сюжете Похищенный премьер-министр также упоминается в рассказе 1923 г. Планы подводных лодок, который был опубликован в виде книги в сборнике 1974 г. Ранние случаи Пуаро. Возможно, его имя «Дэвид Макадам» - кельтский игра слов с именем настоящего премьер-министра в последние дни Первая мировая война, Дэвид Ллойд Джордж.

В Приключение западной звездыЛеди Ярдли посоветовала посетить Пуаро ее подруга Мэри Кавендиш, давняя подруга Гастингса. Кавендиш появляется в Таинственный роман в Styles, Первый детективный роман Кристи и тот, который познакомил Эркюля Пуаро с литературным миром.

Адаптации

Исчезновение мистера Давенхейма был представлен на телевидении как 30-минутная пьеса CBS как эпизод в сериале General Electric Theater 1 апреля 1962 г. под названием Эркюль Пуаро. Представлен Рональд Рейган режиссер Джон Брам, в адаптации Мартин Габель как Пуаро. Программа создавалась как пилотная для сериала, которого не было; вместо этого это был дебют персонажа на англоязычном телевидении.[9][10][11] Более ранняя программа с участием Хосе Феррера в роли Эркюль Пуаро был снят MGM, но никогда не транслировался, а в 1955 году немецкое телевидение показало Убийство в Восточном экспрессе.

Все истории, содержащиеся в Пуаро расследует были адаптированы как эпизоды в телесериале ITV Пуаро Агаты Кристи с участием Дэвид Суше в роли Пуаро, Хью Фрейзер как Гастингс, Филип Джексон как Джепп и Полин Моран как мисс Лемон. По обычаю эти адаптации несколько отличаются от своих оригиналов. В «Исчезновении мистера Давенхейма» Гастингс играет большую роль, и, в полном отличие от книги, Пуаро получает попугая (что приводит к одному из знаменитых обменов: курьер: «У меня здесь попугай для мистера Пой ... гниль ". Пуаро:" Это произносится "Пва-ро". Разносчик: "Ой, извините. У меня здесь Пуаро для мистера Пой-ротта."). "Дело о пропавшей воле", в частности, было сильно адаптировано: смерть Эндрю Марша превращена в убийство. «Недостающее завещание» в названии также было изменено: это не скрытое завещание, а старый документ, украденный из бумаг Марша после того, как стало ясно, что Марш намеревается написать новое завещание, оставив все Вайолет Уилсон (как она и есть). переименован в адаптации). Корабли, которые фигурируют в «Ограблении облигаций на миллион долларов», изменены с Олимпия и Гигантский к Королева мэри и Беренгария.

Похищенный премьер-министр был частично снят в Кент в Ingress Abbey в Greenhithe, Бухта Святой Маргариты и Дувр.[12]

Адаптации (в порядке передачи) были:

Вторая серия

  • Завуалированная леди - 14 января 1990 г.
  • Потерянная шахта - 21 января 1990 г.
  • Исчезновение мистера Давенхейма - 4 февраля 1990 г.
  • Приключение дешевой квартиры - 18 февраля 1990 г.
  • Похищенный премьер-министр - 25 февраля 1990 г.
  • Приключение "звезды вестерна" - 4 марта 1990 г.

Третья серия

  • Ограбление облигаций на миллион долларов - 13 января 1991 г.
  • Трагедия в поместье Марсдон - 3 февраля 1991 г.
  • Тайна охотничьего домика - 10 марта 1991 г.

Пятая серия

  • Приключение в египетской гробнице - 17 января 1993 г.
  • Дело о пропавшей воле - 7 февраля 1993 г.
  • Приключение итальянского дворянина - 14 февраля 1993 г.
  • Коробка шоколада - 21 февраля 1993 г.
  • Ограбление драгоценного камня в Гранд Метрополитен - 7 марта 1993 г.

История публикации

  • 1924, Джон Лейн (Голова Бодли), март 1924 года, твердый переплет, 310 стр.
  • 1925, Додд Мид и компания (Нью-Йорк), 1925, твердый переплет, 282 стр.
  • 1928, Джон Лейн (Бодли-Хед), март 1928, твердый переплет (дешевое издание - два шиллинга)
  • 1931, Джон Лейн (The Bodley Head, февраль 1931), в рамках Агата Кристи Омнибус вместе с Таинственный роман в Styles и Убийство по ссылкам В твердом переплете (по цене семь шиллингов шесть пенсов; более дешевое издание за пять шиллингов было опубликовано в октябре 1932 года)
  • 1943, Додд Мид и компания, как часть Тройная угроза вместе с Партнеры в преступлении и Таинственный мистер Куин ), Твердый переплет
  • 1955, Пан Книги, Мягкая обложка (Пан № 326) 192 стр.
  • 1956, Книги Эйвон (Нью-Йорк), Эйвон номер 716, Мягкая обложка
  • 1958, Пан книги, мягкая обложка (Great Pan G139)
  • 1961, Bantam Книги, Мягкая обложка, 198 стр.[8]:124,149
  • 1989, Fontana Books (Отпечаток ХарперКоллинз ), Мягкая обложка, 192 с.
  • 2007, Факсимиле первого издания Великобритании 1924 г. (HarperCollins), 5 ноября 2007 г., Твердый переплет, 326 стр. ISBN  0-00-726520-4

Главы из книги появились в Читательница преступлений Агаты Кристи, опубликовано Cleveland Publishing в 1944 году вместе с другими отрывками из Партнеры в преступлении и Таинственный мистер Куин.[8]:125

Первая публикация рассказов

Все рассказы были впервые опубликованы без иллюстраций в Великобритании в Эскиз журнал. Кристи написала их по предложению редактора Брюса Инграма, которого впечатлил характер Пуаро в Таинственный роман в Styles.[13] Рассказы впервые появились в Эскиз следующим образом:[14]

  • Приключение "Западной звезды" - 11 апреля 1923 г., выпуск 1576.
  • Трагедия в поместье Марсдон - 18 апреля 1923 г., выпуск 1577
  • Приключение дешевой квартиры - 9 мая 1923 г., выпуск 1580
  • Тайна охотничьего домика - 16 мая 1923 г., выпуск 1581
  • Ограбление облигаций на миллион долларов - 2 мая 1923 г., выпуск 1579
  • Приключение в египетской гробнице - 26 сентября 1923 г., выпуск 1600
  • Ограбление драгоценного камня в Гранд Метрополитен - 14 марта 1923 г., выпуск 1572 (под названием Загадочное исчезновение опалсеновского жемчуга)
  • Похищенный премьер-министр - 25 апреля 1923 г., выпуск 1578.
  • Исчезновение мистера Давенхейма - 28 марта 1923 г., выпуск 1574.
  • Приключение итальянского дворянина - 24 октября 1923 г., выпуск 1604
  • Дело о пропавшей воле - 31 октября 1923 г., выпуск 1605

В США все истории впервые появились в ежемесячных Журнал Blue Book. Каждая история содержала небольшую иллюстрацию, не указанную в титрах. Порядок публикации был следующим:[15]

  • Ограбление драгоценного камня в Гранд Метрополитен - Октябрь 1923 г., том 37, номер 6 (под названием Жемчуг миссис Опалсен)
  • Исчезновение мистера Давенхейма - Декабрь 1923 г., том 38, номер 2 (под названием Мистер Дэвенби исчезает - имя персонажа было изменено в оригинальной публикации журнала)
  • Приключение западной звезды - Февраль 1924 г., том 38, номер 4 (под названием Западная звезда)
  • Трагедия в поместье Марсдон - март 1924 г., том 38, номер 5 (под названием Трагедия в поместье Марсдон)
  • Ограбление облигаций на миллион долларов - апрель 1924 г., том 38, номер 6 (под названием Великое ограбление облигаций)
  • Приключение дешевой квартиры - Май 1924 г., том 39, номер 1
  • Тайна охотничьего домика - июнь 1924 г., том 39, номер 2 (под названием Дело Охотничьей Ложи)
  • Похищенный премьер-министр - июль 1924 г., том 39, номер 3 (под названием Похищенный премьер - хотя в тексте рассказа использовалось название «премьер-министр»)
  • Приключение в египетской гробнице - Август 1924 г., том 39, номер 4 (под названием Египетское приключение)
  • Приключение итальянского дворянина - Декабрь 1924 г., том 40, номер 2 (под названием Итальянский дворянин)
  • Дело о пропавшей воле - Январь 1925 г., том 40, номер 3 (под заголовком Недостающая воля)
  • Коробка шоколада - Февраль 1925 г., том 40, номер 4
  • Завуалированная леди - Март 1925 г., том 40, номер 5
  • Потерянная шахта - Апрель 1925 г., том 40, номер 6

Издание книжного собрания

Подготовка книги ознаменовала дальнейший спад в отношениях между Кристи и Bodley Head. Ей стало известно, что контракт на шесть книг, который она подписала с Джон Лейн был несправедлив по отношению к ней в своих терминах. Сначала она смиренно приняла критику Лейна в отношении того, что они будут опубликовать, но ко времени Пуаро расследует Кристи настаивала на том, чтобы предложенное ими название Серые клетки мсье Пуаро ей не нравилось, и что книга должна была быть включена в список из шести книг по ее контракту. Бодли Хэд возражал против этого, потому что истории уже были напечатаны в Эскиз. Кристи выстояла и выиграла дело.[16]

Книжное посвящение

Это была первая книга Кристи, в которой не было посвящения.

Рекламное объявление о Dustjacket

На передней крышке суперобложки первого издания не было специально написанных реклама. Вместо этого он содержал цитаты из обзоров для В мэрии от Дж. С. Флетчер, в то время как задний клапан имел то же самое для Опасные сделки мистера Коллина пользователя Frank Heller.[нужна цитата ]

использованная литература

  1. ^ а б Английский каталог книг. Том XI (A-L: январь 1921 - декабрь 1925). Kraus Reprint Corporation, Миллвуд, Нью-Йорк, 1979 (стр. 310)
  2. ^ а б "Американское посвящение Агате Кристи". Классические 1920-е годы. Получено 12 июля 2015.
  3. ^ Купер, Джон; Пайк, Б.А. (1994). Детективная фантастика - руководство для коллекционера (Второе изд.). Scholar Press. п. 87. ISBN  0-85967-991-8.
  4. ^ Литературное приложение к The Times, 3 апреля 1924 г. (стр. 209–210)
  5. ^ Обзор книги New York Times, 20 апреля 1924 г. (стр.25)
  6. ^ Наблюдатель, 30 марта 1924 г. (стр. 4)
  7. ^ Шотландец, 19 апреля 1924 г. (с. 11)
  8. ^ а б c Барнард, Роберт (1990). Талант обманывать - оценка Агаты Кристи (Пересмотренная ред.). Fontana Books. ISBN  0-00-637474-3.
  9. ^ "Эркюль Пуаро". Дженерал Электрик Театр 10 сезон 26 серия. tv.com. 1 апреля 1962 г.. Получено 29 октября 2015.
  10. ^ Исчезновение мистера Давенхейма General Electric Theater на IMDb
  11. ^ Питтс, Майкл Р. (2004). Эркюль Пуаро. Известные детективы из фильмов III. Scarecrow Press. п. 74. ISBN  9780810836907. Получено 29 октября 2015.
  12. ^ Кентское бюро кино. "Kent Film Office Poirot - Статья о похищении премьер-министра".
  13. ^ Кристи, Агата. Автобиография. (Страницы 281–282). Коллинз, 1977; ISBN  0-00-216012-9
  14. ^ Владения в Британская библиотека (Газеты - Колиндейл). Шифр на полке: NPL LON LD52
  15. ^ Владения в Британская библиотека (Сент-Панкрас). Шифр: P.P.6264.iba
  16. ^ Морган, Джанет (1984). Агата Кристи, биография. Коллинз. С. 108, 111. ISBN  0-00-216330-6.

внешние ссылки