Бриджид Брофи - Brigid Brophy

Бриджид Брофи
Бриджит Брофи 562717.jpg
РодившийсяБриджит Антония Брофи
(1929-06-12)12 июня 1929 г.
Илинг, Англия
Умер7 августа 1995 г.(1995-08-07) (66 лет)
Лаут, Линкольншир, Англия
НациональностьБританский
ЖанрРоманы
СупругМайкл Леви

Бриджит Антония Брофи, леди Леви (12 июня 1929 - 7 августа 1995) был британским писателем, критиком и борцом за социальные реформы, включая права авторов и права животных. Среди ее романов был Обезьяна Хакенфеллера (1953); среди ее критических исследований были Моцарт драматург (1964 г., пересмотрено в 1990 г.) и Гарцующий романист: Защита художественной литературы ... Похвала Рональда Фирбанка (1973). в Литературно-биографический словарь: Британские писатели-романисты с 1960 года.С. Дж. Ньюман описал ее как «один из самых странных, ярких и стойких симптомов [] 1960-х годов».

Она была феминисткой и пацифисткой, высказавшей противоречивые мнения о браке, война во Вьетнаме, Религиозное образование в школах, секса и порнографии.[1] Она была участницей кампании права животных и вегетарианство. 1965 г. Sunday Times статья Брофи указана психологом Ричард Д. Райдер с инициированием формирования движение за права животных в Англии.[2]

Брофи женился на историке искусства Майкл Леви в 1954 году. Ей поставили диагноз: рассеянный склероз в 1983 г.[1]

биография

Бриджит Антония Брофи родилась 12 июня 1929 года в г. Илинг в западном Лондоне. Она была единственным ребенком писателя Джон Брофи и Чарис Брофи (урожденная Гранди), который был учителем. Еще в детстве она начала писать пьесы. Ирландка по происхождению, но выросшая в Англии, Брофи чувствовала себя разделенной в своем эссе. Я ирландка?: «Я чувствую себя иностранцем там [Ирландия], но я чувствую себя иностранцем и в Англии. Я был воспитан для этого».[3] Ее легкомысленный отец, к которому она чувствовала себя наиболее близким, был отпущенным католиком, ставшим атеистом, в то время как ее суровая, холодная мать была членом апокалиптической секты, называемой Католическая Апостольская Церковь которые ожидали, что конец времен, предсказанный в Книге Откровения, наступит в ближайшем будущем.[3] В противовес своей матери Брофи писала, что она и ее отец были «естественными, логичными и счастливыми атеистами».[3] Книжная и умная девочка, в детстве она читала произведения Уильяма Шекспира, Джона Мильтона, Джорджа Бернарда Шоу, Эвелин Во и Рональда Фирбанка.[3]  

В течение Вторая Мировая Война ее 12 раз переводили из одной школы в другую, поскольку ее родители постоянно стремились поместить ее в школу, вдали от мест, где могли бы приземлиться немецкие бомбы и ракеты, из-за чего ей было трудно установить прочные дружеские отношения.[3] Самый длительный период ее посещения во время войны был вШкола Аббатства, Ридинг в период с мая 1941 по июль 1943 года. Затем она посетила Школа для девочек Святого Павла В Лондоне. В 1947 году она получила стипендию в Оксфордский университет (Колледж Святого Хью ), но оставил в 1948 году без ученой степени.[4] В Оксфорде Брофи специализировался на изучении латыни и греческого, что показало исключительную перспективу в качестве ученого-классика, но был исключен из Оксфорда после прохождения всего четырех семестров за «неблагоразумие» в кампусе.[3] Брофи не мог точно сказать, каковы были эти «неблагоразумные поступки», которые привели к ее исключению. [5] Похоже, что главной «неблагоразумием», вызвавшей ее изгнание, было то, что она появилась в часовне англиканской церкви в университетском городке в пьяном виде и громко отстаивала достоинства лесбиянства всем, кто хотел ее слушать.[5] В интервью в 1975 году Брофи отказался обсуждать, что привело к ее изгнанию, сказав: «Я никогда не буду описывать это, потому что я не буду рисковать вновь пережить страдания, которые я перенес».[5] После исключения из Оксфорда Брофи жила в Лондоне, работая неполный рабочий день секретарем, одновременно работая писателем рассказов, которые она отправляла в различные литературные журналы.[5]       

В 1953 году, когда ей было 25 лет, ее сборник рассказов Наследная принцесса, был опубликован; за ним в том же году последовал ее гораздо более принятый роман, Обезьяна Хакенфеллера.[5] Брофи писал о Терезе, героине Наследная принцесса что: «Она была замком, о котором идет речь, королевским замком, с разводным мостом и валами, а внутри ничего не было ... У нее не было себя. У нее не было характера».[6] Интеллигентная и артистичная Тереза ​​хочет быть художником, но не способна заявить о себе, вместо этого выходит замуж за кузена, которого никогда не встречала и не любит в браке по расчету, установленном ее родителями.[6] Застенчивая, замкнутая женщина, которая чувствует себя аутсайдером, несмотря на то, что она наследная принцесса, Тереза ​​пытается подружиться с простыми людьми своего королевства, но ее плохие социальные навыки и тот факт, что все, что она знает о простых людях, взято из голливудских фильмов, вместо этого отталкивает обычных люди, приводящие к печальному выводу: «Ее кумирами были куклы».[6] В конце рассказа Тереза ​​признает, что ее судьба - быть несчастной, и в свой 21 день рождения стоит на балконе королевского дворца, слыша возгласы толпы, думая: «УХОДИ!» - кричала она. ЗДЕСЬ НИЧЕГО НЕТ! ".[6] Наследная принцесса и другие рассказы в том же томе были отмечены своим фатализмом и сильным чувством обреченности, поскольку это подразумевает, что для такой женщины, как Тереза, счастье невозможно.[6]    

Обезьяна Хакенфеллера Благодаря своей защите прав животных Брофи впервые привлек к себе всеобщее внимание.[5] Обезьяна Хакенфеллера касался истории молодого ученого по имени Клемент Даррелхайд, который сблизился с парой обезьян в зоопарке лондонского зоопарка Риджент-парк по имени Перси и Эдвина.[6] Даррелхайд - прототип любимого героя Брофи, «хрупкого, неэффективного мужчины».[6] Даррелхайд - очень застенчивый человек, страстью которого являются наука и музыка Моцарта, которую он часто поет независимо от того, в какой ситуации уместна ситуация.[6] В какой-то момент, наблюдая за обезьянами в зоопарке, Даррелхайд начинает петь одну из арий Моцарта и воображает, как он превратился в женщину, как писал Брофи: «Он был перенесен в другую эпоху, другой пол. Он стал графиней средних лет. , трагически и с достоинством призывая Любовь восстановить ее сокровище - чувства ее графа ».[6] Когда правительство решает разлучить пару, отправив Перси на ракете в космическую миссию, слишком опасную для людей, Даррелхайд решает взять дело в свои руки, похитив двух обезьян, утверждая, что было бы жестоко разорвать отношения. любовные отношения между обезьянами, которые так сильно напоминают отношения между человеческой парой.[6] С помощью молодой воровки по имени Глория, которая становится его любовницей, Даррелхай несколько раз пытается похитить обезьян, и в последней попытке ему удается освободить Перси, которого, однако, застрелила полиция.[6] Несмотря на трагедию, роман заканчивается обнадеживающей нотой, поскольку Эдвина рожает и нежно обнимает своего ребенка, как писал Брофи: «Он разбудил всех других животных и заставил их бормотать, издав свой гневный рев».[6] За Обезьяна Хакенфеллера, Брофи был удостоен первой премии на фестивале грамотности в Челтнеме.[5] Брофи всегда считал Обезьяна Хакенфеллера ее лучший роман в том виде, в каком она его написала, «демонстрирует в наиболее яркой форме яростное романтическое чувство в именно классической форме, к которой стремится большинство моих произведений».[6]  

В 1954 году вышла замуж за искусствоведа. Майкл Леви (впоследствии директор британской Национальная галерея, 1973–87, и посвящен в рыцари в 1981 году), и у пары была одна дочь по имени Кейт (р. 1957).[7] Поскольку ее брак был якобы счастливым, заявления Брофи об «аморальности брака» и ее жалобы на то, что британское общество «навязало моногамию тем, кто ее не выбрал», способствовали распространению слухов о том, что ее брак был прикрытием для создания респектабельного имидж для себя.[5] После того, как гомосексуализм был легализован в Великобритании в 1967 году, Брофи был один из первых требовать однополых браков, в то время крайне спорным позицию принять, что привело к слухам, что она была лесбиянкой, который только что женился, чтобы представить гетеросексуального изображение.[5] Слухи о том, что ее брак был лишь фасадом, скрывающим ее лесбийские наклонности, ранили ее.[5] Тем не менее, дочь Брофи утверждает, что Брофи и Ирис Мердок были любовниками.[8]

В 1956 году она опубликовала свой единственный автобиографический роман. Король дождливой страны, а римский ключ иметь дело с неудавшимися отношениями, которые у нее были после исключения из Оксфорда.[5] Брофи однажды сказал: «Я не люблю и не презираю автобиографических романистов ... Но я не могу быть одним из них».[5] Однако Брофи призналась, что Сьюзен, героиня сериала Король дождливой страны была «сокращенной версией» и «ошеломленным автопортретом» самой себя, в то время как Нил был «достаточно точным портретом» человека, в которого она когда-то была влюблена.[5] Сюжет о Король дождливой страны касалась платонических отношений между двумя богемными интеллектуалами, которых называют «неизлечимыми романтиками», живущими в сером послевоенном Лондоне, а именно Сьюзен, начинающей писательницей, и ее соседом по комнате Нейджем, молодым человеком, описанным как блестящий интеллектуал, который, однако, работает как посудомойку в грязном ресторане.[6] Нигл смущен своей сексуальной идентичностью, говоря, что он не уверен, бисексуален он или гомосексуалист.[6] Однажды Нигл приносит домой другую посудомойку, чтобы разделить их квартиру, молодой богемный француз по имени Франсуа, который является открытым геем, и любовный треугольник гарантирует, что Сьюзен и Франсуа соревнуются за привязанность Неаге.[6] Кульминация Король дождливой страны Когда Нигл берет Сьюзен в поездку в Италию, а затем говорит ей, что он разрывает отношения, чтобы жениться на другой женщине, о существовании которой Сьюзен даже не подозревала, это было основано на инциденте, произошедшем в ее собственной жизни.[5]

Рождение дочери Кейт в 1957 году и требования материнства привели к периоду длительной депрессии, которую она описала в 1968 году: «В мрачном кризисе моей личной жизни составные части моей личности были разрушены, как составные части гусеницы. внутри футляра куколки ".[5] Только в 1962 году она снова почувствовала себя способной к публикации.[5] В последующие годы она выпустила серию романов, в том числе Плоть (1962), Последний штрих (1963 г., описывается как «лесбийская фантазия»), Снежный шар (1964) и Дворец без стульев (1978, в котором ребенок королевского происхождения переживает политический беспорядок). Последний штрих Он расположен в школе-интернате для девочек на Французской Ривьере, где все директрисы - лесбиянки, которые вносят «последний штрих» в образование молодых женщин, находящихся под их опекой, приобщая их к удовольствиям сапфической любви. Одним из любимых писателей Брофи был писатель-гей. Рональд Фирбанк и Последний штрих был написан в стиле, который отдает дань уважения его слегка завуалированным гомоэротическим романам.[5]

Одним из главных героев Брофи с детства был Вольфганг Амадей Моцарт, чью музыку и оперы она обожала.[5] Снежный шар, комедия манер, действие которой происходит в современном Лондоне, - дань уважения операм Моцарта, и многие рецензенты отмечали Снежный шар также было чем-то вроде игры, поскольку Брофи умудрилась вставить в свой роман как можно больше ссылок на творчество и жизнь Моцарта.[5] В том же году, что Снежный шар был опубликован, Брофи также опубликовал Моцарт-драматург: новый взгляд на Моцарта, его оперы и его эпоху, фрейдистское психоаналитическое описание Моцарта и его работ.[5] Критический прием Моцарт драматург Одни хвалили ее за оригинальный и хорошо исследованный рассказ о жизни Моцарта, а другие раздражались ее психоаналитическим подходом.[5] в Обзор ГудзонаДжозеф Керман написал враждебную рецензию, в которой заключает: «Я не думаю, что мисс Брофи точно знает, чем она занимается ... Критика - это не психоанализ».[5]

Брофи дружил с Чарльз Осборн, редактор Лондонский журнал, который часто просил у нее статьи.[9] Статьи Брофи вместе с частыми выступлениями на телевидении в 1960–1970-х годах создали ее образ как ребенок ужасный о британской литературе, поскольку она откровенно восхваляла писателей и художников, которые ей нравились, в то же время громогласно осуждая тех, кого она не любила.[10] Помимо литературы, Брофи часто писал и высказывался о социальных и политических проблемах.[9] Основные проблемы, которые ее интересовали, были феминизмом; права животных; права геев; противодействие строгим законам о цензуре, существовавшим в Великобритании до 1960-х годов; запрещение вивисекции; требуя изменений в британском издательском законодательстве, поскольку она считала, что текущие законы позволяют издателям получать финансовую выгоду за счет писателей; и общее неприятие брака и моногамии как «угнетающих».[9] Фактически, благодаря очень застенчивой женщине, которой было неудобно в социальной среде, ее ребенок ужасный Образ привел к широко распространенному восприятию ее как резкой и самоуверенной ругани, которая к ее большому огорчению всегда настаивала на отмене остаточных викторианских ценностей.[9]

В 1967 году она вызвала бурю споров, написав в соавторстве с мужем и Осборном. Пятьдесят произведений английской и американской литературы, без которых мы могли бы обойтись.[9] Книга подверглась резкой критике со стороны критиков по обе стороны Атлантики. Типичная критическая реакция на Пятьдесят произведений английской и американской литературы, без которых мы могли бы обойтись был обзор писателя Энтони Берджесс который написал: «Как дети, они красовались, и показухи привлекли внимание ... Они все еще в детской, отрезанные от большого мира».[9] Однако вызов Пятьдесят произведений английской и американской литературы, без которых мы могли бы обойтись к литературной пушке с ее заявлением о том, что некоторые писатели Викторианской эпохи не заслуживают внимания, привело к тому, что ряд британских и американских университетов изменили свои курсы английского языка, включив в них более современных писателей.[9]

В 1968 году она написала пьесу Грабитель, нападение на буржуазный сексуальные манеры современного Лондона кажутся лицемерными, когда вор обнаруживает, что некоторые лондонские домохозяйки не против, чтобы он врывался в их дома, если он желает заняться с ними сексом.[9] Пьеса встретила очень враждебные отзывы, когда она была представлена ​​на премьере, которую описали как «мгновенную и практически единодушную критическую канонаду».[9] Спектакль закрылся через три недели после его открытия в западном Лондоне весной 1968 года.[9] Брофи была в ярости от критических обзоров, и когда она опубликовала Грабитель позже, в 1968 году, она добавила яростно написанную защиту своей пьесы в 47-страничное предисловие, которое она по пунктам оспаривала критику пьесы.[9]  

В 1969 году она опубликовала «экспериментальный»авангард Роман В пути: героико-циклический роман. История В процессе перевозки речь идет о молодой женщине по имени Эвелин Хиллари О'Рули, которая теряется в аэропорту, столь же огромном, сколь обезличенном, когда на самом деле никто не принадлежит, поскольку все перемещаются из одного места в другое. Попав в ловушку в аэропорту, ее личность исчезает вместе с ее чувством гендерной идентичности, что заставляет героиню участвовать в серии комично неуместных экспериментов и сексуальных приключений в попытке заново открыть для себя радость жизни женщины. В обзоре британской литературы за 1969 г. критик Уильям Уэбб писал, что «... энергичные вариации Брофи на модные сексуальные темы» вызывали скуку.[11] В авангард природа В процессе перевозки вызвал в 1969 г. ярость как читателей, так и критиков Джойс Кэрол Оутс пишет в рецензии: «Читатель испытывает некое отчаяние в своем желании найти на всех этих страницах что-то хорошее - что-то умное, что-то оригинальное и яркое - что-то».[9] Однако впоследствии В процессе перевозки считалась новаторской работой постмодернизма и феминистской сюрреалистической фантазией.[9] Критик Карл Стенгер писал, что В процессе перевозки был «самым оригинальным и долговечным творением Брофи».[9] Стенджер писал, что большая часть враждебного приема В процессе перевозки встречались в 1969 году, возможно, это связано с тем фактом, что роман полностью отличался по стилю от предыдущих книг Брофи, и в результате подавляющего количества отрицательных отзывов она никогда не пыталась авангард роман, уходящий В процессе перевозки в качестве sui generis в ее творчестве.[9] В ретроактивном обзоре В процессе перевозки в 1991 году критик Шерил Стивенсон писала: «Предполагая, что индивидуальная идентичность связана с языком, и представляя и то, и другое в нестабильном состоянии, В процессе перевозки обращает внимание на стык между феминистскими исследованиями гендера и Михаил Бахтин "Теория языка".[12]      

Брофи также написал несколько научно-популярных книг и эссе, в том числе Черный корабль в ад (1962; оценка идей Шавиана и Фрейда), Моцарт драматург (1964) и (с мужем и Чарльзом Осборном) Пятьдесят произведений английской литературы, без которых мы могли бы обойтись (1967). Ее подробное изучение Рональд Фирбанк, Гарцующий романист Защита художественной литературы в форме критической биографии, восхваляющей Рональда Фирбанка, появился в 1973 году.

В ее комическом романе 1978 годаДворец без стульев касается двух братьев и сестер, которые являются наследниками престола в вымышленной европейской стране, которая напоминает Руритания. После того, как их братья и сестры погибают в странных обстоятельствах, наследный принц Ульрих и его сестра-близнец Хизер отказываются от своих претензий на трон.[12] Ульрих устраивается работать банкиром в Швецию, а Хизер переезжает в Лондон, где она выходит из туалета и заявляет о своем лесбиянстве, обретая степень счастья, которая никогда не была возможна в качестве принцессы.[12] В обзоре Дворец без стульевкритик Крис Хопкинс похвалил Брофи за то, что она рисовала «... аспекты модернизма неожиданными способами (учитывая его комические аспекты и очевидный жанр)», поскольку она проявила «большой интерес к самому языку ... и способность и неспособность языка к представить себя ".[12]  

Она была участником нескольких реформ. Брофи вступила в Лейбористскую партию и стала все активнее участвовать в общественной деятельности, которая отвлекала ее от писательства.[9] Она стала вице-президентом Национального общества по борьбе с вивисекцией, которое стремилось положить конец жестокому обращению с животными.[9] С Морин Даффи она боролась с 1972 по 1982 год за авторские Право государственного кредитования. Одной из идей ее отца был «Пенни Брофи», план, по которому автору нужно было платить пенни каждый раз, когда одна из его книг была взята взаймы из библиотеки.[9] Вместе с Даффи она основала Writers Action Group для кампании за возрождение «копейки брофи» как права государственного кредитования, что, по ее мнению, принесет пользу авторам, чьи работы не были бестселлерами.[9] Она была одним из подписантов Гуманистический манифест.[13] Она стала президентом Национальное общество по борьбе с вивисекцией. В ее книге Барокко и ролл (1987) она писала о своей борьбе с рассеянным склерозом (первые симптомы которого она знала в 1981 году), своей бисексуальности и причинах, которые она поддерживала.

С 1987 года ее муж Майкл Леви ухаживал за ней во время ее болезни, оставив для этого пост директора Национальной галереи.[7] Она умерла 7 августа 1995 г. Лаут в Линкольншире.[14]

Сочинения

Вымысел

  • Кронпринцесса и другие истории (1953)
  • Обезьяна Хакенфеллера (1953 г., перепечатано в 1991 г.)
  • Король дождливой страны (1956 г., перепечатано в 1990 г., 2012 г.)
  • Плоть (1962)
  • Последний штрих (1963 г., переработано в 1987 г.)
  • Снежный шар (1964)
  • Грабитель (пьеса, впервые поставленная в Лондоне в Театре Водевиль, 22 февраля 1967 г., опубликована в 1968 г.)
  • В пути: Роман о героическом велосипеде (1969 г., перепечатано в 2002 г.)
  • Приключения Бога в поисках черной девушки: роман и некоторые басни (1973)
  • Киска Сова: Суперзверем (1976), для детей, иллюстрировано Хилари Хейтон
  • Дворец без стульев: роман в стиле барокко (1978)

Документальная литература

  • Черный корабль в ад (1962)
  • Моцарт Драматург: новый взгляд на Моцарта, его оперы и его эпоху (1964) (пересмотренный 1990)
  • Не забывайте: собранные обзоры и обзоры (1966)
  • (С мужем Майклом Леви и Чарльзом Осборном) Пятьдесят произведений английской и американской литературы, без которых мы могли бы обойтись (1967)
  • Религиозное образование в государственных школах (1967)
  • Черно-белое: портрет Обри Бердсли (1968)
  • Права животных (1969. Общество защиты животных и противников вивисекции )
  • Лонгфордская угроза свободе (1972)
  • Гарцующий романист: защита художественной литературы в форме критической биографии, восхваляющей Рональд Фирбанк (1973)
  • Бердсли и его мир (1976)
  • Принц и дикие гуси, изображения Грегуар Гагарин (Хэмиш Гамильтон, 1983)
  • Руководство по праву государственного кредитования (1983)
  • Барокко и другие эссе (1987)
  • Читает: Сборник эссе (1989)

Автор

  • Лучшие короткометражные пьесы мирового театра, 1958–1967, 1968
  • Животные, люди и мораль, отредактированный Стэнли и Розлинд Годлович и Джоном Харрисом (1971)
  • Гений Шоу, отредактированный Майклом Холройдом (1979)
  • Права животных: симпозиумпод редакцией Д. Патерсона и Р. Д. Райдера (1979)
  • Шекспир Рассказы, отредактированный Джайлсом Гордоном (1982)

Коллекция рукописей Брофи находится в библиотеке Лилли по адресу: Университет Индианы в Блумингтоне.

Источники

  • Стенгер, Карл «Бриджид Брофи», страницы 47–55 из Современные британские писательницы: путеводитель от А до Я под редакцией Вики К. Яник; Дель Иван Яник и Эммануэль Сампат Нельсон, Вестпорт: издательство Greenwood, 2002.
  • Уэбб, Уильям "Английская литература", страницы 474–476 из Энциклопедия Britannia Yearbook 1970, Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1970.

Рекомендации

  1. ^ а б Мартин Поуп (29 декабря 2008 г.). "Сэр Майкл Леви". Телеграф. Лондон. Бриджит Брофи был откровенным борцом по вопросам, как разнообразно, как гуманизм, права животных, феминизм, порнография, права гомосексуалистов, война во Вьетнаме и религиозное образование в школах (она одобряла только два последних).
  2. ^ Ричард Райдер (2000). Революция животных: изменение отношения к видоизму. Берг. п. 5. ISBN  1-85973-330-1. Моральной основе освобождения животных современные философы уделяют большое внимание с момента публикации в журнале "The Rights of Animals" главной статьи известного романиста Бриджит Брофи. Sunday Times в 1965 г.
  3. ^ а б c d е ж Стенджер 2002, п. 47.
  4. ^ Сара Лайалл (9 августа 1995 г.). "Бриджид Брофи умерла в возрасте 66 лет; писательница, критик и крестоносец". Нью-Йорк Таймс.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v Стенджер 2002, п. 48.
  6. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п Стенджер 2002, п. 50.
  7. ^ а б Граймс, Уильям (2 января 2009 г.). «Сэр Майкл Леви, историк искусства и директор Британской национальной галереи, умер в возрасте 81 года». Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 2 августа 2020.
  8. ^ https://www.brigidbrophy.com/brophy-s-fiction
  9. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s Стенджер 2002, п. 49.
  10. ^ Стенджер 2002, п. 48-49.
  11. ^ Уэбб 1970, п. 475.
  12. ^ а б c d Стенджер 2002, п. 53.
  13. ^ «Гуманистический манифест II». Американская гуманистическая ассоциация. Получено 2 октября 2012.
  14. ^ "Некролог: Бриджид Брофи". Независимый. 8 августа 1995 г.. Получено 3 августа 2020.

дальнейшее чтение

  • Обзор современной художественной литературы; 15: 3 (осень 1995 г.), выпуск, посвященный Бриджид Брофи, Роберту Крили, Осману Лайнс
  • Открытие Бриджид Брофи [1]
  • Король дождливой страны Бриджид Брофи - опубликовано в 2012 году издательством The Coelacanth Press [2]

внешняя ссылка