Urðarbrunnr - Urðarbrunnr

Трио норн у колодца Урдарбрунн, изображенное в переводе Фредрика Сандера 1893 года. Поэтическая Эдда. Гравюра на дереве Л. Б. Хансена.

Urðarbrunnr (Древнескандинавский «Колодец Урэра»; либо ссылаясь на Германский понятие судьбы -urðr -или Норн названный Urðr[1]) это Что ж в Норвежская мифология. Urðarbrunnr засвидетельствован в Поэтическая Эдда, составленный в 13 веке из более ранних традиционных источников, и Прозаическая Эдда, написанный в 13 веке Снорри Стурлусон. В обоих источниках колодец находится под мировым деревом. Иггдрасиль, и ассоциируется с тремя норнами (Urðr, Вернанди, и Skuld ). в Прозаическая Эдда, Urðarbrunnr цитируется как один из три колодцы, существующие под тремя корнями Иггдрасиля, уходящие в три далеких, разных земли; два других колодца Hvergelmir, расположенный под корнем в Нифльхейм, и Mímisbrunnr, расположенный под корнем возле дома мороза Йётнар. Колодец окружает научная теория и предположения.

Аттестации

Urðarbrunnr засвидетельствован в следующих работах:

Поэтическая Эдда

«Норны» (1901) Карла Эренберга.

в Поэтическая Эдда, Urðarbrunnr упоминается в строфах 19 и 20 поэмы Völuspá, и строфа 111 стихотворения Hávamál. В строфе 19 из Völuspá, Урдарбруннр описывается как расположенный под Иггдрасилем, и этот Иггдрасиль, вечнозеленый ясень, покрыт белой грязью или суглинок. Станца 20 описывает эти три норны (Урур, Вернанди и Скульд) «происходят из» колодца, здесь описанного как «озеро», и что эта троица норн затем «установила законы, они выбрали жизни, для сынов человеческих судеб человеческих».[2]

Станца 111 из Hávamál был предметом многочисленных споров и считается неясным, поскольку его называют «таинственным», «неясным и широко обсуждаемым».[3] Бенджамин Торп переводит строфу как:

Пора говорить с места проповедника.
У колодца Урд я молча сидел,
Я видел и медитировал, я слушал мужские слова.[4]

Прозаическая Эдда

в Прозаическая Эдда, Urðarbrunnr засвидетельствован в Gylfaginning (главы 15, 16 и начало главы 17), и дважды в Skáldskaparmál.

Gylfaginning

Плакат для норвежского женского журнала Урд к Андреас Блох и Олаф Крон.

В главе 15 Gylfaginning, книга Прозаическая Эдда, тронная фигура Just-As-High говорит Ганглери (описывается как король Гильфи под маской) об Иггдрасиле и его корнях. Just-As-High описывает три корня, которые поддерживают Иггдрасиль и простираются на большое расстояние. Третий корень расположен «среди Sir "," простирается до небес ", а под ним находится" очень святой "Урдарбрунн. Достаточно высокие детали, которые каждый день боги проезжают по мосту. Бифрёст провести суд у колодца.[5]

Высоко предоставляет больше информации о колодце в главе 16. Хай говорит, что на небе много красивых мест, и «всюду вокруг него божественная защита». Там под пеплом (Yggdrasil) возле колодца (Urðarbrunnr) стоит красивый зал, и из этого зала выходят «три девушки», которых зовут Ург, Вернанди и Скульд. Девы формируют жизнь людей, и «мы называем их норнами». Хай продолжает описывать, что есть другие норны и их природа.[6]

Далее в главе 16 Хай утверждает, что норны, обитающие у Урдарбрунна, берут воду из колодца и ила, которые лежат вокруг него, и выливают ее на Иггдрасиль, чтобы его ветви не гнили и не гнили. Вода описывается как настолько святая, что все, что попадает в колодец, становится «таким же белым, как мембрана, называемая кожей, которая покрывает внутреннюю часть яичной скорлупы». High then цитирует строфу 19 ​​из Völuspá, и заявляет, что два лебеди кормятся из колодца, из которого спускаются все остальные лебеди.[7] Глава 17 начинается с того, что Ганглери спрашивает, какие еще «главные центры» существуют за пределами Урдарбрунна.[7]

Skáldskaparmál

Два раздела книги Skáldskaparmál ссылка Urðarbrunnr. Первое упоминание находится в разделе 49, где фрагмент произведения X века. скальд Кормакр Огмундарсон рассказывается, объясняя, как "огонь Одина" Кеннинг для меча. Отрывок гласит: «Меч - это огонь Одина, как сказал Кормак: Битва разгорелась, когда кормилец коня [волка] Грида, того, кто вел войну, двинулся вперед с звонким огнем Гаута [Одина]». и что Урур «поднялся из колодца».[8]

Urarbrunnr упоминается второй раз в разделе 52 Skáldskaparmál, на этот раз связанный с Христос. В разделе говорится, что ранние скальды когда-то относились ко Христу в связи с Урдарбрунром и Рим, и цитирует скальда конца 10 века Эйлифр Годрунарсон, который утверждает, что «таким образом могущественный царь Рима увеличил свое царство землями вересковых божеств [гигантов; т.е. язычник земли] "и что Христос, как говорят, восседает к югу от Урдарбрунна.[9]

Теории

Три норны в Урдарбрунне (1895 г.) Лоренц Фрёлих.

Храм в Упсале

Были отмечены параллели между описанием Урдарбрунна у основания мирового древа Иггдрасиль и христианским средневековым летописцем. Адам Бременский счет колодца в основании священное дерево на Храм в Упсале, Швеция, найден в его работе 11 века Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum.[1]

Эйлифр Годрунарсон

Эйлифра Годрунарсона христианство -влиятельный аккаунт Урдарбрунна (раздел 52 Skáldskaparmál) связывает колодец с югом и Римом. Были предложены теории о том, что это описание может иметь какое-то отношение к понятиям Река Иордан из-за фонетического и типологического сходства, воспринимаемого Эйлифр, хотя другой причинной связи может и не быть.[1] Эйлифр иначе известен как язычник скальд, и этот выбор был теоретически описан, что из-за прямой связи Христа с источником, Христос взял на себя ответственность провидения или судьбы.[10]

Примечания

  1. ^ а б c Симек (2007: 342).
  2. ^ Ларрингтон (1999: 6).
  3. ^ Эванс (1986: 26-27 и 124).
  4. ^ Торп 1907: 41).
  5. ^ Фолкс (1995: 17).
  6. ^ Фолкс (1995: 18).
  7. ^ а б Фолкс (1995: 19).
  8. ^ Фолкс (1995: 121).
  9. ^ Фолкс (1995: 126).
  10. ^ Фолкс (1998: 201).

Рекомендации

  • Эванс, Дэвид А. Х. (1986). Том VII: Hávamál. Общество викингов северных исследований, Университетский колледж Лондона. ISBN  0-903521-19-9
  • Фолкс, Энтони (пер.) (1995). Эдда. Каждый человек. ISBN  0-460-87616-3
  • Фолкс, Энтони (редактор) (1998). Эдда: Skáldskaparmál: 1. Введение, текст и примечания. Общество северных исследований викингов, Университетский колледж Лондона. ISBN  0-903521-33-4
  • Ларрингтон, Кэролайн (пер.) (1999). Поэтическая Эдда. Оксфордская мировая классика. ISBN  0-19-283946-2
  • Симек, Рудольф (2007) перевод Анжелы Холл. Словарь северной мифологии. Д.С. Брюэр. ISBN  0-85991-513-1
  • Торп, Бенджамин (Пер.) (1907). Старшая Эдда Сэмунда Сигфуссона. Общество Норрин.