Адаптации Отверженные - Adaptations of Les Misérables - Wikipedia

Иллюстрированная классика выпуск # 9, март 1943 г.

Виктор Гюго роман Отверженные был предметом многих приспособления в различных СМИ с момента его первой публикации в 1862 году.

Книги (адаптации и сиквелы)

  • 1872, Гаврош: Гамин Парижа, переведенный и адаптированный М. К. Пайлом.
  • 1922, История «Отверженных», адаптированная Изабель К. Форти.
  • 1935, Жан Вальжан, сжатый пересказ Соломон Кливер.
  • 1946, Отверженные, адаптированная Мейбл Додж Холмс, отредактированная Грейс А. Бенскотер.
  • 1995, Козетта: продолжение "Отверженных" к Лаура Калпакян, скорее продолжение мюзикла, чем романа Гюго.[1]
  • 1995, Отверженные, адаптировано Моника Куллинг для серии «Шаг в классику».
  • В 2001 году французский писатель Франсуа Сереза ​​написал два продолжения: Козетта или время иллюзий и Мариус или Беглец. Потомки Гюго, включая его праправнука Пьера Гюго, хотели запретить романы, утверждая, что они нарушают моральные права автора и предают «уважение целостности» и «дух» оригинального романа Гюго.[2][3][4][5]
  • 2013, Баррикады: Путешествие Жавера, роман К.А. Шилтон основан на ранних годах жизни Жавера.
  • 2014, Немного в любви Сьюзен Флетчер, роман, основанный на ранних годах жизни Эпонины, опубликованный Chicken House Ltd.[6]
  • 2019, Небо без звезд Джессики Броуди и Джоан Ренделл, первой книги из серии «Божественная система», которая представляет собой футуристический научно-фантастический пересказ «Отверженных».
  • 2020, Суд чудес Кестера Гранта, вольного пересказа «Отверженных» и «Книги джунглей» с Эпониной в роли главного героя. Это первая книга в трилогии.[7]

Комиксы

Западные комиксы

  • 1943: Классические комиксы выпускает адаптацию комиксов с иллюстрациями Ролланда Х. Ливингстона.[8]
  • 1961: Classic Comics выпускает новую версию адаптации 1943 года с иллюстрациями автора Норман Нодель.
  • Франсуа Дермаут адаптировал рассказ в версии комиксов для журнала Djin.[9]
  • 2019: Руди Рупак опубликовал онлайн-комикс Age Of Fire, в котором рассказывается история Les Misérables в оккупированной британцами Индии.[10] Руди Рупак, снявший несколько художественных фильмов, таких как Сноуборд Академия в конечном итоге хочет превратить Age of Fire в Болливуд фильм.

Манга

Фильм

Телевидение

  • 1949, Епископские подсвечникипо пьесе Нормана МакКиннеля. Трансляция на BBC Television. Давид Фетеан исполнил роль заключенного Жана Вальжана.
  • 1949, Епископский эксперимент, эпизод из американского драматического сериала-антологии Ваше время шоу. По сюжету из романа с Лейф Эриксон как Жан Вальжан.
  • 1952, Сокровище епископа, пьеса Уилфреда Харви по повести в Отверженные Виктора Гюго. Трансляция на BBC Television. Патрик Крин исполнил роль заключенного Жан Вальжан.
  • 1953, Епископские подсвечники, эпизод 30-минутного американского драматического сериала-антологии Медальон Театр с Виктор Джори в роли Жана Вальжана.
  • 1953, Жан Вальжан, эпизод из американского драматического сериала-антологии Театр Монодрамы
  • 1964, Я miserabili, Итальянский сериал режиссера Сандро Больчи, в главных ролях: Гастон Москин (Жан Вальжан), Тино Карраро (Жавер), Джулия Лаццарини (Фантина / взрослая Козетта), Лоретта Гогги (юная Козетта), Антонио Баттистелла (Тенардье), Сезарина Джеральди (мадам Тенардье), Анжела Кардиль (Эпонина), Роберто Бизакко (Мариус), Клаудио Сора (Анжольрас), Альдо Сильвани (Monseigneur Bienvenu) и Edoardo Nevola (Gavroche), почти десять часов
  • 1967, Мини-сериал BBC, режиссер Алан Бриджес, в главных ролях: Фрэнк Финлей как Вальжан, Энтони Бейт в роли Жавера, Алан Роу в роли Тенардье, Джуди Парфитт как мадам Тенардье, Мишель Дотрис в роли Фантины и Козетты, Лесли Роуч в роли юной Козетты, Элизабет Конселл в роли Эпонины, Вивиан Маккералл в роли Мариуса, Дерек Ламден в роли Гавроша, Каван Кендалл как Анжольрас, и Финли Карри как епископ.
  • 1967, Miseráveis ​​Os, Бразильская мыльная опера с Леонардо Виларом в роли Жана Вальжана
  • 1970, Los Miserables, Эпизод аргентинского телесериала Альта Комедия, направленный Мартином Клютетом и транслированный 13 июня 1970 года.
  • 1971, Los Miserables, Испанского производства TVE в рамках Новелла Сериал режиссера Хосе Антонио Парамо с Хосе Кальво в роли Жана Вальжана в главной роли.
  • 1972, французский телесериал, режиссер Марсель Блувал, в главных ролях: Жорж Жере (Жан Вальжан), Бернар Фрессон (Жавер), Николь Жаме (Козетта), Франсуа Мартурет (Мариус), Ален Мотте (Тенардье), Миша Баярд (мадам Тенардье), Эрмин Карагеуз (Эпонин), Анн-Мари Коффине (Фантин), Жан-Люк Бутте (Энн-Люк Бутте) ), Жиль Майдон (Гаврош), Франсуа Вибер (монсеньёр Мириэль)
  • 1974, Los Miserables, Мексиканская телеадаптация режиссера Антулио Хименеса Понса с Серхио Бустаманте, Антонио Пасси, Карлосом Ансира, Магдой Гусман в главных ролях, Бланка Санчес, Диана Брачо, и Луис Торнер. Некоторые эпизоды существуют, другие могут быть потеряны. Вышел в 1973 году?
  • 1978, британский телефильм режиссер Гленн Джордан и в главной роли Ричард Джордан как Вальжан, Энтони Перкинс как Жавер, Анджела Плэйсенс как Фантина, Кэролайн Лэнгрише как Козетта и Кристофер Гард как Мариус. Оригинальная версия длится 150 минут; Кинотеатр - 95 минут. Дебют в США на CBS 27 декабря.
  • 1980/81, Инохимою, Японский сериал для NHK из 23 серий
  • 1985 г., телевизионная версия фильма 1982 г., которая на 30 минут длиннее и разделена на четыре части.
  • 1987, Гаврош, Восточно-германский телефильм по пьесе Питера Энсиката 1967 года режиссера Дитера Беллманна.
  • 1988, Nihon Jean Valjean monogatari: Ai mujo ("История японца Жана Вальжана"), Японский сериал
  • 2000, 6-часовой мини-сериал французского телевидения в главных ролях: Жерар Депардье (Жан Вальжан), Джон Малкович (Жавер), Виржини Ледуайен (Козетта), Энрико Ло Версо (Мариус Понмерси), Шарлотта Генсбур (Фантина), Азия Ардженто (Эпонин), Кристиан Клавье и Вероника Феррес (Тенардье), Штеффен Винк (Анжольрас) и Жером Харделей (Гаврош).
  • 2000, 3-часовой английский телефильм французского мини-сериала 2000 года.
  • 2013, Ngn Cỏ Gió Đùa, 45 серий, 30-часовая вьетнамская адаптация. Режиссер Hồ Ngọc Xum и транслируются на канале HTV9. На основе Ngọn cỏ gió đùa, Экранизация книги Хо Бину Чаня Отверженные.
  • 2014–2015, Los Miserables, теленовелла на испанском языке, транслируемая на канале Telemundo. Это современная полуадаптация.
  • 2018, мини-сериал BBC из шести частей Эндрю Дэвис, в главных ролях Доминик Уэст как Вальжан, Дэвид Ойелово как Жавер, Лили Коллинз как Фантина, Элли Бамбер как Козетта, Эрин Келлиман как Эпонин и Джош О'Коннор как Мариус.[19]
  • 2019, 2-часовой Fuji TV Отверженные Оваринаки Табиджи к Хидея Хамада, в главных ролях Дин Фудзиока, и Арата Юра.

Пока нет фактических утверждений, что телесериал Беглец это современная адаптация Les Miserables, в сериале есть параллели и элементы романа; режиссер Куинн Мартин официально признал, что Беглец был «своего рода современной интерпретацией контура Les Miserables."[20]

Анимация

  • 1966, Гаврош, Советская анимация короткометражка
  • 1977, Козетта, Советская пластилин короткометражка
  • 1977, Сёдзё Козетте, транслируемая по японской телепрограмме Манга Секаи Мукаши Банаши, 1 серия, японская анимация
  • 1978, Аа Муджо, охватывают первые два тома романа, транслируются на Манга Секаи Мукаши Банаши, 13 серий, японская анимация
  • 1979, Жан Вальжан Моногатари, режиссер Такаши Куока для Toei Анимация и написано Масаки Цудзи, Японская анимация
  • 1987, двухминутный короткометражный фильм австрийского режиссера-экспериментатора Мара Маттушка
  • 1988, Emerald City Productions
  • 1992, французский мультсериал, состоящий из 26 серий, студиями Animage, AB Productions, Pixibox и Студия SEK
  • 1993, 90-минутная киноверсия из сериала 1992 года
  • 2007, Отверженные: Сёдзё Козетта, 52-серийный японский мультсериал автора Nippon Animation. Это самая длинная адаптация, более двадцати двух с половиной часов.

Радио

  • 1925, радиоспектакль Епископские подсвечники транслируется на BBC 6BM Bournemouth. Также транслировался на 2EH Edinburgh в 1926 году, 5WA Cardiff в 1927 году и 5PA Plymouth в 1928 году.[21]
  • 1937, Отверженные, сериал из семи частей, написанный, спродюсированный, режиссер и главную роль Орсон Уэллс, предшествующий его сериалу Театр Меркурий в эфире.[22]
  • 1939 г., 12 серий эфир Национальная программа BBC режиссер Патрик Ридделл, продюсер Джон Читл, с Генри Эйнли в главной роли в роли Джин Валин, Балиол Холлоуэй в роли Жавера, Маргаретта Скотт в роли Козетты и Патрик Уоддингтон в роли Мариуса. Включает музыку, специально сочиненную Робертом Чигнеллом.[23]
  • 1944 г., адаптировано Rhoda Power для Для школ программа по BBC Home Service. Эта адаптация повторялась на протяжении 40-50-х годов.[21]
  • 1947, радиоадаптация "Жан Вальжан и епископ" Любимая история 13 сентября и в главных ролях Рональд Колман.
  • 1952 г., экранизация фильма 1952 г. с участием Рональд Колман с Деброй Пэджет и Робертом Ньютоном, которые повторяют свои роли в кино, режиссер Эрл Эби для Люкс Радио Театр 22 января.
  • 1976, адаптированный для радио в 16 частях Барри Кэмпбеллом, Констанс Кокс и Валом Гилгуд. В главных ролях Роберт Харди в роли Виктора Гюго и Тревор Мартин в роли Жана Вальжана.[24] Сериал вышел в эфир BBC Radio 4 со 2 мая по 15 августа 1976 г.[25]
  • 1982, режиссер Хайман Браун для CBS Radio.
  • 2001, драматизировано в 25 эпизодах Себастьяна Бачкевича и Лин Коглан, режиссеры Салли Авенс и Джереми Мортимер за BBC Radio 4.[26]
  • 2002, режиссер Филип Глассбороу и произведен Пол Маккаскер за Сосредоточьтесь на семье Радио Театр.[27]
  • 2012, 14 серий, режиссер Франсуа Кристоф для Франция Культура Радио.[28]

Музыкальный

В 1980, а музыкальный одноименного открытия в Париже на Дворец спорта. Он стал одним из самых успешных мюзиклов в истории. Режиссер Роберт Хоссейн, музыку написал Клод-Мишель Шёнберг, а либретто написал Ален Бублиль. Англоязычная версия работы Шенберга открылась в Лондоне на Центр искусств Барбикан в 1985. Это было произведено Кэмерон Макинтош и адаптирован и направлен Тревор Нанн и Джон Кэрд. Текст написан Герберт Крецмер и дополнительный материал Джеймс Фентон.

Концерты

Игры

  • 1862, Благотворительность, двухактная драма К. Х. Хазлвуда, основанная на рассказе Виктора Гюго о Отверженные. Действие драмы изображает обращение Жана Вальжана (мистер Форрестер) епископом Мириэлем (мистер Джеймс Джонстон) и результаты, достигнутые в Марселе, включая инцидент с Савойским Ярве (мисс Катрин Люсетт). Драма впервые была показана в театре Sadler's Wells в Лондоне 7 ноября. В этой версии выясняется, что Фантина - сестра Вальжана, что является изменением сюжета романа, которое позже будет использовано в адаптации Генри Невилла. Желтый паспорт.[29]
  • 1863 г., Чарльз Гюго, сын автора,[30] адаптировал роман в двухактную пьесу для сцены в Брюсселе (французское правительство отказало в разрешении спектакля в Париже). Впоследствии пьеса была поставлена ​​в Бордо в 1870 году и частично в Театр де ла Порт Сен-Мартен в 1878 году (пьеса закончилась тем, что Вальжан и Козетта нашли убежище в монастыре Пти-Пикпю). Во время возрождения 1899 года в Париже пьеса была полностью исполнена со сценами, удаленными, добавленными или измененными Поль Мерис, который теперь был указан как соавтор. Эта версия помечена Бенуа-Констан Коклен как Вальжан, а музыку Андре Вормсер.[31]
  • 1863, Фантина или судьба гризетты в трех частях Альберта Касседи, инсценированных по оригинальному французскому изданию Виктора Гюго. Музыка в исполнении великого композитора и режиссера Ч. Коппица. Исполняется только три вечера в Вашингтонском театре в январе.[32]
  • 1863, Жан Вальжан Гарри Сеймур, с Джорджем Бонифасом-старшим в роли Жана Вальжана, выступил в Театр Бауэри[33]
  • 1867, Из зла приходит добро, драма в прологе и четырех действиях, автор: Кларенс Холт; впервые выступил в театре Принца Уэльского в Бирмингеме в октябре с автором в роли Вальжана, мисс Мэй Холт в роли Фантины (и Козетты) и мисс Джонстон в роли Эпонины.[34] В конце 1869 г. спектакль был переименован. Баррикада (хотя изначально оригинальное название было сохранено как подзаголовок). В обновленном составе автор выступил в роли Вальжана, миссис Дигби Уиллоуби в роли Фантины (и Козетт) и мисс Мэй Холт в роли Эпонины. Баррикада был впервые исполнен в Кройдоне в октябре 1867 года и дебютировал в Лондоне 7 сентября 1878 года в Театре Герцога. Спектакль имел успех у критиков и был поставлен в 1887 году.
  • 1868, Желтый паспорт, мелодрама в прологе и четырех действиях Генри Невилл. Первоначальное название пьесы, лицензированное лордом Чемберленом, было Осужденный Жан Вальжан 9430 и драма под этим названием была показана в августе в Амфитеатре Ливерпуля. Желтый паспорт дебютировал в Олимпийском театре 7 ноября с Невиллом в роли Вальжана и, несмотря на неоднозначные отзывы, пользовался респектабельным тиражом до апреля 1869 года. Спектакль был неоднократно возрожден, последнее из которых было в Британии в ноябре 1889 года с Алджерноном Симсом в роль Вальжана.[35]
  • 1868, Альфред Дампьер под псевдонимом Пьер Адам написал адаптацию, снятую на Гернси, результатом которой стало приветственное письмо от Виктора Гюго. Дампьер переехал в Австралию в 1873 году и поставил пьесу в Королевском театре Сиднея в июне 1874 года под названием Желтый паспорт или пожизненное клеймо. Пьеса переписана и переименована. Вальжан, святой или грешник, для его производства в Сиднее Виктория Театр 24 февраля 1877 года. Пьеса снова была переписана и переименована. Святой или грешник за его представление в Англии в театре Суррей 26 марта 1881 года. Пьеса была переписана и переименована. Осужденный мученик в 1893 году для еще одного выступления в Королевском театре Сиднея. В 1895 году спектакль был поставлен в различных театрах Калифорнии под названием Les Miserables. Драма имеет некоторое сходство по сюжету с экранизацией Уильяма Маскерри. Искупление или клеймо на всю жизнь, в частности, заключение, в котором Вальжан убит Тенардье так же, как его помилует Жавер.
  • 1869, Человек двух жизней, экранизация романа Уильям Бейл Бернар, впервые выступил на Друри-Лейн 29 марта с Чарльз Диллон как Вальжан. За два года до этого Диллон исполнил роль Вальжана в адаптации под названием Вальжан написана шеффилдским драматургом Джозефом Фоксом, но в нее играли только в провинции и без лицензии. Бернар внес некоторые радикальные изменения в историю, например, Жана Вальжана отправили на галеры за попытку бежать от призыва на военную службу, а не за кражу буханки хлеба. Спектакль редко ставили после первого показа на Друри-лейн.[36]
  • 1870, Фантина, написано Бронсон Ховард и выступал в Детройте.[37]
  • 1872, Искуплениеромантическая драма в прологе и четырех действиях, основанная на «Отверженных» Виктора Гюго Уильяма Маскерри, впервые представленная в театре Виктория в Лондоне 31 августа; возрожден в Сэдлерс Уэллс 14 сентября; играл в Манчестере в 1877 году в десяти картинах.[29]
  • 1875 г., адаптация под названием Козеттас Луи Джеймсом в роли Жана Вальжана. Исполняется в Бостонском театре.[38]
  • 1878, Вальжан Алджернона Уиллоуби (основан на работе Виктора Гюго, Les Miserables ), в которой мистер Джон Коулман принял на себя четырех персонажей: Жана Вальжана, М. Мадлен, Беглеца и Урбан Ле Блан. Впервые выступил в Театре Принца Уэльского в Глазго в августе. Последний раз спектакль был поставлен в 1883 году.[39]
  • 1884, Les Miserables, драма, адаптированная Уилсоном Э. МакДермутом и Бертраном Х. Этвудом, зарегистрированная на авторское право 27 июня 1884 года, под номером 12924, от имени авторов.[40]
  • 1886, Жан Вальжан, Или, Тень Закона, в пяти действиях Гарри Клиффорда Фултона.[41]
  • 1892, Спустя десять лет, Перси Х. Вернон, одноактная пьеса, основанная на первой части романа с участием Вальжана и епископа, впервые представленная в Метрополе, Биркенхед, 21 октября.[42]
  • 1901,Епископские подсвечники, одноактная пьеса Норман МакКиннел на основе первого тома романа.
  • 1906, Жан Вальжан пьеса в 4-х действиях Чарльза Лоусона, зарегистрированная в авторском праве 18 июля 1906 г., под номером D 8342.[40]
  • 1906, Жан Вальжан, зарегистрировано на авторское право 20 ноября 1905 г., под номером. 5 7643 от имени Габриэля Л. Поллока.[40]
  • 1906, бродвейский актер Уилтон Лакей написал адаптацию в пяти действиях, Закон и человек, чтобы он мог сыграть Вальжана.[43]
  • 1914, Жан Вальжанв драматургии Августы Стивенсон.[44]
  • 1929, Серебряные подсвечники: одноактная пьеса Гилберта Хадсона, адаптированная из эпизода в пьесе Виктора Гюго. Les Miserables.
  • 1938, Жан Вальжан и рождественская кукла, Агнес Ирен. Смит, Dramatic Publishing. Рождественский спектакль, в котором Жан Вальжан находит маленькую Козетту в канун Рождества.[45]
  • 1955, Посланник Бога. Пьеса Гарольда Хомса Стюарта Джексона в трех действиях. Опубликовано пьес Эпворта. Свободно адаптировано из инцидента, записанного в Отверженные.
  • 1987 г., инсценировка Тима Келли.[46]
  • 1997 г., инсценировка Джонатан Холлоуэй.[47]
  • 2011, сценическая адаптация Spiritual Twist Productions, Отверженные: история благодати,[48] подчеркивая религиозный аспект романа.
  • 2013, Отверженные: Мемуары Жана Вальжана - Игра с ограниченным тиражом в исполнении South Devon Players с сентября по ноябрь. Основано в основном на книге, с некоторыми сценами, которые не были хорошо известны.[49]
  • Каждое лето в Цитадели в г. Монтрей-сюр-Мер, сеттинг первой части романа.[50]
  • В конце 2018 года иранский режиссер Хоссейн Парсаи поставил высокобюджетную музыкальную адаптацию шедевра Виктора Гюго в Королевском зале отеля Espinas Palace в иранской столице. Тегеран. В спектакле приняли участие более 300 суперзвезд кино, актеров, певцов и музыкантов. Новая экранизация «Отверженных» до того времени была самым дорогим спектаклем в истории иранского театра и первым спектаклем, выходящим на сцену отеля Espinas Palace, чей зрительный зал вмещает 2500 человек.[51]

Игры

  • An приключенческая игра был выпущен Крисом Толуорти как прямая адаптация книги.[52][53]
  • Есть бесплатно скачиваемый любительский 2D файтинг по мотивам мюзикла. Игра называется ArmJoe, созданный Takase.[54][55][56] Название - игра слов на японском названии романа. Аа Муджо (あ あ 無情).[55][56] В игре представлены главные персонажи мюзикла, а именно Жан Вальжан, Анжольрас, Мариус, Козетта, Эпонин, Тенардье и Жавер, а также полицейский, робот-клон Вальжана по имени РобоДжин, воплощение суждения, и кролик по имени Понпон.[56]
  • В 2013, Anuman Interactive запущен Отверженные: Судьба Козетты, а поиск предметов по роману. Игроки воплощают Козетту и пытаются сбежать от трактирщиков.[57]
  • Отверженные: Жан Вальжан, а поиск предметов по роману.
  • Отверженные: канун восстания, а карточная игра по роману.
  • Инспектор Жавер и клятва крови, ан приключенческая игра, в настоящее время находится в разработке с ожидаемой датой выпуска 2021 года.[58][59]

Рекомендации

  1. ^ Хейвен, Том Де (28 июля 1995). "Cosette, Book Review, Entertainment Weekly". Entertainment Weekly. Получено 15 октября 2009.
  2. ^ Уилшер, Ким (31 января 2007 г.). "Наследнику Виктора Гюго не удается остановить Les Mis II". Хранитель. Великобритания. Получено 15 октября 2009.
  3. ^ "Французский суд принимает решение о продолжении" Отверженных ". EDRI. Архивировано из оригинал 20 мая 2010 г.. Получено 15 октября 2009.
  4. ^ "Французский суд позволяет Les Miserables продолжение ". Рейтер. 19 декабря 2008 г.. Получено 15 октября 2009.
  5. ^ Езда, Алан (29 мая 2001 г.). "Продолжение" Отверженных "вызывает правовые потрясения". Нью-Йорк Таймс. Получено 15 октября 2009.
  6. ^ "Немного в любви". Получено 5 октября 2014.
  7. ^ «Суд чудес». Получено 7 июля 2020.
  8. ^ Джонс-младший, Уильям Б. (2011). Иллюстрированная классика: история культуры. Джефферсон, Северная Каролина: MacFarland & Company. С. 33, 39–40.
  9. ^ https://www.lambiek.net/artists/d/dermaut.htm
  10. ^ https://www.firecomic.com
  11. ^ "Араи из Cirque du Freak запускает мангу романа" Отверженные ". Сеть новостей аниме. 13 июля 2013 г.. Получено 22 августа 2013.
  12. ^ «Уже доступны превью классической манги! Pride & Prejudice и Les Miserables!». 3 июля 2014 г.. Получено 27 марта 2015.
  13. ^ "База данных BFI Film & TV: Кредиты для Эдвина С. Портера". Архивировано из оригинал 17 октября 2013 г.. Получено 14 октября 2013.
  14. ^ Бер, Эдвард (1989). Полная книга Les Miserables. NY: Аркада. п. 151.
  15. ^ Галера-раб на IMDb
  16. ^ Отверженные, часть 2: Фантина на IMDb
  17. ^ "Отверженные" (PDF). Получено 14 октября 2013.
  18. ^ Напряженные моменты с великими авторами на IMDb
  19. ^ Оттерсон, Джо (9 января 2018 г.). «Дэвид Ойелово, Доминик Уэст, Лили Коллинз сыграют главную роль в минисериале BBC« Отверженные »». Разнообразие.
  20. ^ Робертсон, Эд (1993). Беглец вновь пойман. Юниверсал-Сити, Калифорния: Pomegranate Press. ISBN  0-938817-34-5.
  21. ^ а б "Проект BBC Genome". Получено 25 октября 2014.
  22. ^ "Театр Меркьюри в эфире". Mercurytheatre.info. Получено 15 октября 2009.
  23. ^ «Радиовещание». The Times (Лондон, Англия). 7 января 1939 г.
  24. ^ "Театральный форум субботним вечером". Получено 2 июн 2014.
  25. ^ «Радиовещание». The Times (Лондон, Англия). 1 мая 1976 г.
  26. ^ "Официальный фан-сайт Роджера Аллама". Rogerallam.co.uk. 5 апреля 2004 г. Архивировано с оригинал 10 июня 2009 г.. Получено 15 октября 2009.
  27. ^ Отверженные (Радио Театр): Виктор Гюго, В центре внимания семья: Книги. Amazon.com. ISBN  978-1-58997-394-7. Получено 26 декабря 2012.
  28. ^ "Отверженные Виктора Гюго, Фельетон и 14 эпизодов". Получено 14 января 2016.
  29. ^ а б «Словарь драмы; справочник по пьесам, драматургам, игрокам и театральным домам Соединенного Королевства и Америки с древнейших времен до наших дней». Получено 21 июля 2013.
  30. ^ Маккейб, Колин; и другие. (2011). Верный духу: адаптация фильма и вопрос верности. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 28.
  31. ^ "Отверженные". Эра (Лондон, Англия). 30 декабря 1899 г.
  32. ^ "В этот понедельник вечером". Национальный республиканец (Вашингтон, округ Колумбия). 19 января 1863 г.. Получено 14 октября 2013.
  33. ^ "История Нью-Йоркской сцены". Получено 14 октября 2013.
  34. ^ "Сценическая история Отверженных". Газетт Ариса Бирмингема. 26 октября 1867 г.. Получено 14 января 2015.
  35. ^ "Желтый паспорт"". Получено 21 июля 2013.
  36. ^ "Человек двух жизней! - Викторианский проект пьес" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 6 марта 2014 г.. Получено 5 марта 2014.
  37. ^ "Сценическая история Отверженных". Нью-Йорк Таймс. 30 декабря 1906 г.. Получено 14 октября 2013.
  38. ^ "Сценическая история Отверженных". Нью-Йорк Таймс. 30 декабря 1906 г.. Получено 14 октября 2013.
  39. ^ «Летопись Королевского театра в Дублине с момента его открытия в 1821 году до его уничтожения пожаром в феврале 1880 года; с редкими заметками и наблюдениями». Получено 21 июля 2013.
  40. ^ а б c "Факс из Twentieth Century-Fox Film Corporation относительно статуса авторских прав на название Жан Вальжан, Январь 1955 г. ". Получено 14 октября 2013.[постоянная мертвая ссылка ]
  41. ^ "Жан Вальжан". Получено 22 июля 2013.
  42. ^ «Сценическая энциклопедия; библиография пьес». Получено 21 июля 2013.
  43. ^ "LES MISLRABLES В ПАНОРАМНОЙ МЕЛОДРАМЕ; Лакей режет Хьюго, чтобы устроить праздник на Манхэттене. Результат интересный Закон и человек Перенос на сцену многих эпизодов карьеры Жана Вальжана » (PDF). Нью-Йорк Таймс. 21 декабря 1906 г.
  44. ^ "Жан Вальжан из: Современная проза и поэзия; Для средних школ с примечаниями, учебными пособиями и списками для чтения, подготовленными Маргарет Ашмун, M.A. Houghton Mifflin Company ». Получено 22 июля 2013.
  45. ^ "Игры" (PDF). Член межшкольной лиги, Техас. Ноябрь 1938 г. В архиве (PDF) из оригинала 22 апреля 2016 г.. Получено 14 октября 2013.
  46. ^ "Отверженные". Dramaticpublishing.com. Архивировано из оригинал 7 февраля 2012 г.. Получено 30 мая 2011.
  47. ^ "Red Shift Reviews". Получено 14 октября 2013.
  48. ^ "Отверженные: история благодати". Spiritualtwist.com. Архивировано из оригинал 25 июня 2011 г.. Получено 30 мая 2011.
  49. ^ "The South Devon Players Theater & Film Company - Театральная и кинокомпания с кастинг-агентством, базирующаяся в Бриксхэме, Девон, Англия". Театральная и кинокомпания South Devon Players. Архивировано из оригинал 27 марта 2014 г.. Получено 15 января 2016.
  50. ^ "Отверженные Виктора Гюго в Монтрёе". Theotherside.co.uk. 5 апреля 2000 г.. Получено 30 мая 2011.
  51. ^ "Отверженные Виктора Гюго на сцене Тегерана". ifpnews.com.
  52. ^ "Отверженные: Игра Книги". Lesmisgame.com. 23 марта 2009 г. Архивировано с оригинал 16 февраля 2013 г.. Получено 30 мая 2011.
  53. ^ "Отверженные: Игра в книгу". Tigsource.com. 20 июня 2009 г.. Получено 30 мая 2011.
  54. ^ "Официальный сайт ArmJoe". Takase.syuriken.jp. Получено 30 мая 2011.
  55. ^ а б "Страница ArmJoe от GamerWiki". Gamerwiki.com. Архивировано из оригинал 11 июля 2011 г.. Получено 30 мая 2011.
  56. ^ а б c "Les Miserables: файтинг Arm Joe". Lesmisgame.com. Получено 30 мая 2011.
  57. ^ «Мастертроник». mastertronic.com. Архивировано из оригинал 25 ноября 2014 г.. Получено 15 января 2016.
  58. ^ "Инспектор Жавер и клятва крови". IGDB.com. Получено 5 июля 2020.
  59. ^ "О". Инспектор Жавер и клятва крови | Компьютерная игра. Получено 5 июля 2020.

внешняя ссылка