Алфавитная книга - Alphabet book
An алфавитная книга это книга в первую очередь предназначен для молодых дети. В нем представлены письма алфавит с соответствующими словами и / или изображениями. В некоторых алфавитных книгах есть столицы и строчная буква формы, ключевые слова, начинающиеся с определенных букв, или иллюстрации ключевых слов. Алфавитные книги могут состоять из фразы, абзацы, или целые страницы с выделением букв и соответствующих ключевых слов в различных творческих и творческих форматах.
Цели
В алфавитных книгах представлены звуки и буквы заказанного алфавит. Эти книги не представляют угрозы жанр в котором дети читают различные художественные и научно-популярные тексты. Алфавитные книги дают возможность:
- Развитие разговоров и владение устной речью
- Увеличение фонематический осведомленность
- Обучение акустика
- Создание текстовых соединений (активация предшествующих знаний)
- Прогнозирование (текстовый разговор)
- Строительство запас слов
- Сделать выводы / сделать выводы
- Последовательность действий
- Определение элементов структуры рассказа
- Признавая точку зрения
- Визуализация настройки (время, место и атмосфера)
- Исполнение диалога (Театр пьес и читателей)
- Повторное чтение для беглости
- Пересказ для проверки понимания
- Привлекательный Множественный интеллект через письмо, музыку, искусство, танец[1]
История
Самая старая известная алфавитная книга - Томас Петит. BAC Bothe в латыни и в английском (1538). Первая книга алфавита, сопровождаемая картинками, - это книга Джона Харта. Методика; или, Комфортное начало для всех необразованных (1570).[2]
Хорнбуки
В рогбук, форма букваря, была распространена Шекспир день. Он состоял из кусочка пергамент или бумагу, наклеенную на деревянную доску и защищенную листом рога.[3] Роговые книги отображали буквы алфавита, а слоговое письмо и молитвы для начинающих читателей. Эндрю Туэр[4] описал типичный рогоносец с линией, отделяющей строчные и прописные буквы от слогового. Этот слоговой словарь, вероятно, добавлен в рог в 1596 г.,[4] учил произношению сочетаний гласных и согласных.
- ab eb ib ob ub ba be bi bo bu
Эти слоги являются возможными предками современной практики обучения новых читателей, работающих с начала и иней в словесных семьях. Начиная с первого рогоносца, формат алфавита закреплял процесс обучения от слогов к словам.
Пример использования алфавита для обучения чтению можно найти в Джон Буньян s, Книга для мальчиков и девочек, или Кантри-стишки для детей.[5]
- Тем, кто в годах, но младенцы, я кланяюсь
- Моя ручка, чтобы научить их, что такое буквы,
- И как они могут улучшить свой A. B. C.
- И пусть мои милые Дети их презирают.
- Там должны начаться все нужды, это было бы мудро,
- И пусть они впадают в уныние,
- Кто за палкой с рогом и время потратил,
- При этом А. Б. С., а другие делают
- В их праймер или их псалтырь идти.
Как упоминается в этом стихе, это было ожиданием того периода, когда «младенцы» начинали как читатели со знанием алфавита. Вооруженные буквами алфавита из рогоносца, дети познакомились с другими ранними формами материалов для чтения.
Детский алфавит считается одним из старейших литературных жанров американской литературы.
Battledores
Battledore представлял собой инструмент, похожий на небольшую ракетку, используемый для игры в бадминтон. Этот термин применялся к деревянным или картонным табличкам, которые постепенно вытеснили рогбук в качестве устройства для обучения детей чтению. Формулировки, напечатанные на них, сильно различались, но обычно представляли собой алфавит, и, в отличие от рогоносца, предоставлялись развлечения, а также инструкции в виде иллюстраций.[6] Впервые они появились в 1750-х годах и производились до середины девятнадцатого века. Скалка была более сложным типом роговой книги, напечатанной на плотной бумаге, сложенной из трех частей, содержащих увеличенный текст со словом Возражать иллюстрации для каждого из прописных букв, граничащих с четырех сторон. Буквенно-словесные ассоциации дают представление о религиозных и социокультурных приоритетах восемнадцатого века.
- А представлен изображением Ангела
- Судья J
- K King
- М Митра (религиозный головной убор)
- Q Королева
- T Turk
- X Ксеркс
- Z Zeal (стоящая на коленях фигура с раскрытым молитвенником)
Tuer's Королевская битва проиллюстрировал строчные буквы алфавита буквой «Apple»; j, k, q и x для судьи, короля, королевы и Ксеркса; m для Mouse и z для Zany jester. Фактически, верхняя и нижняя границы некоторых боевиков содержали эту рифму:
- Тот, кто не выучит азбуку,
- Навсегда будет болван.
- Но тот, кто изучает эти письма честные,
- Должен быть тренер для полета.
Имеются данные о постепенном переходе к более светским темам в обучении чтению с преимущественно религиозных материалов.
Праймеры и спеллеры
Имея опыт работы как с рогами, так и с боевыми заданиями, дети перешли к современной концепции маленькой книги, состоящей из нескольких бумажных страниц, покрытых толстым защитным слоем. Буклеты для раннего чтения или религиозные буклеты содержали как алфавит, так и все более сложные списки алфавитных слогов вместе с избранными отрывками из Библии. От планшета до буклета формат ABC служил наиболее распространенной основой для дополнительных материалов для чтения. Первые церковные буквари совпали с введением школьных учебников, известных как «Азбука».[7] И колониальные буквицы, и азбука написания использовали алфавит как организационную особенность для обучения грамоте и духовного обучения.
Первоначально импортированные из Англии, учебники для чтения для детей выровнены с упором на алфавит. В то время как студентов сначала обучали читать алфавит, моралистические чтения строились вокруг букв алфавита. В течение американского колониального периода более светские орфографии "азбуки" быстро потеряли популярность по сравнению с более религиозными букварями; тем не менее, алфавит оставался наиболее систематическим средством упорядочивания письменного содержания школьных учебников.
Букварь Новой Англии
Здание было построено в 1683 году. Праймер Новой Англии содержали рифмующиеся двустишия для каждой буквы алфавита. Эти узорчатые рифмы часто подкреплялись мрачными рисунками на дереве. Содержание этих парных строк варьировалось от исключительно религиозного до несколько светского в зависимости от конкретной версии Букваря для Новой Англии.
Стандарт Грунтовка начало 'В Адам «грехопадение, мы все согрешили» остается неизменным во многих опубликованных текстах; однако рифмы иногда редактировались в религиозных или политических целях, как показано в издании New England Primer 1729 года. В отрывке «Царь наш добрый, не кровавый» проиллюстрирована буква К.[8] Из-за конфликта с английской монархией куплет K был изменен и появился в исправленном издании 1777 года как «Proud». Корей отряд был поглощен ».[9] Точно так же в той же версии 1777 года «Собака укусит, вор ночью» было заменено библейской ссылкой. «Потоп затопил землю вокруг» вместо слова «бдительный пес». Ссылаясь на смертный грех, исходное U для 'Юрай «Прекрасная жена заставила Дэвида искать свою жизнь» была подвергнута цензуре: буква U была пропущена, а буква V была пропущена. Буквы алфавита использовались для обучения моральному кодексу, к которому стремятся общество и религия.
в Праймер для Новой Англииза двустишиями следовали библейские предложения в алфавитном порядке; «Азбука уроков для молодежи» была разработана для дальнейшей практики чтения и нравственного воспитания на протяжении всей жизни.[8] Издания Букваря 1777 и 1843 гг. Содержали одни и те же отрывки из предложений Библия.[10][11] Ниже приведены несколько примеров выделения букв A, D, K и U:
- Мудрый сын радует отца, а глупый сын - тяжесть его матери.
- Не СДЕЛАЙТЕ мерзости, которую Я ненавижу, говорит Господь.
- СОХРАНИТЕ сердце твое со всем усердием, потому что из него источники жизни.
- НА нечестивых Бог обрушит ужасную бурю.
Ясно, что чрезвычайно популярный Праймер для Новой Англии продолжал влиять на образовательную практику даже после революционного периода. Обладая параллельным долгожительством, боевая машина продолжала публиковаться и в 18 веке. Бенджамин Коллинз, которого считают изобретателем боевых искусств в 1746 году, фактически напечатал 100000 экземпляров в период с 1771 по 1780 год.[12]
Версии новой детской игрушки
Ярким примером следующего поколения читателей была версия 1742 года, показывающая отход от строго религиозных текстов к более нравственным произведениям. Детская новая игрушка. Чувствительный к молодой аудитории, анонимный автор представил алфавит с буквенным рассказом об аппетитном яблочном пироге.
- Яблочный пирог.
- Б укусил это.
- C отрезал это.
- D разделил это.
- Е ешь это.
- За это боролись.
- G понял.
- У H было это.
- Я это сделал.
- J присоединяюсь не ради.
- К. сохранил это.
- Я давно не хотел.
- Я не оплакивал.
- N кивнул.
- О, открыл это.
- P peep’d in’t.
- Q квартал.
- R - не беги.
- S схватил это.
- Не повернул.
- Вы использовали это.
- V просмотрел это.
- Что это такое.
- X возбудил это.
- Да ты бы это сделал.
- Z это зона.
И я бы хотел, чтобы у меня сейчас была Частица в моей руке.[13]
Более поздние версии рифмы, теперь известные как Яблочный пирог ABC, стала более сложной и разнообразной.
К тому же, Детская новая игрушка содержал алфавитный рассказ, А был лучником,[14] который также должен был пройти через многие более поздние издания.
Новый алфавит для человечества
Новый алфавит для человечества[15] - это вдохновляющая детская книга, призванная воспитать сердце, воображение и потенциал детей во всем мире.
- Изобилие
- B Храбрость
- C Сострадание
- Разнообразие
- E Emphathy
- F Прощение
- Благодарность
- H счастье
- Я Воображение
- J Joyful
- K вид
- Любить любить
- M внимательный
- N Воспитание
- О оптимистичный
- P Мирный
- Q Качество
- R Уважительный
- S искренний
- T Благодарный
- U Единство
- V Яркий
- Мудрый Мудрый
- X выдох
- Да Да
- Z Zen
Подарок
Сегодня существует множество разнообразных алфавитных книг, которые вызывают интерес читателя. аллитерация, звукоподражание, творческий рассказы, поэзия всех видов, умные трехмерные иллюзии, загадочный визуал охота за сокровищами, юмор, и любопытство. Электронные книги с алфавитом теперь на рынке с различными анимационными и звуковыми функциями. Однако педагоги критиковали алфавитные книги за то, что они сосредоточены на обучении названиям букв, которые часто звучат иначе, чем звуки, которые они производят, как мешающие процессу обучения чтению.[2]
Смотрите также
- Руна ABC - Шведский алфавит с рунами, впервые опубликованный в 1611 году.
- Abckiria - Финский алфавит
- Abecedar - книга македонского алфавита
- Букварь (учебник)
- Хорнбук
- Animalia (книга) Аллитеративный алфавит животных
- Доктор Сьюз
- Базальный ридер
- Гашликрамские ласточки Эдвард Гори
- 26 абсурдов трагических масштабов Мэтью К. Вудрафф
Рекомендации
- ^ Что такое алфавит на сайте sil.org по состоянию на 9 сентября 2007 г.
- ^ а б "Азбука или алфавит". Оксфордский справочник. Дои:10.1093 / acref / 9780195146561.001.0001 / acref-9780195146561-e-0005. Получено 10 июля 2018.
- ^ "Университет Индианы-Хорнбуки". Архивировано из оригинал 18 сентября 2012 г.. Получено 24 июля 2012.
- ^ а б Tuer, A. W. (1896). История рожковой книги, тт. 1 и 2. Лондон: Leadenhall Press.
- ^ Буньян, Джон Книга для мальчиков и девочек, или Кантри-стишки для детей., 1686, Лондон, напечатано для Н. П. [Натаниэля Пондера].
- ^ "Университет Индианы-бойцы". Архивировано из оригинал 14 января 2012 г.. Получено 24 июля 2012.
- ^ Смит, Н. Б. (2002). Американская инструкция по чтению. Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения. п. 7
- ^ а б Смит, Н. Б. (2002). Американская инструкция по чтению. Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения. п. 21-2
- ^ Букварь Новой Англии 1777 изд. онлайн
- ^ "Букварь Новой Англии, издание 1777 года". www.sacred-texts.com. Получено 10 июля 2018.
- ^ "Букварь Новой Англии - Остров здравого смысла". www.johansens.us. Получено 10 июля 2018.
- ^ (Коллекция Осборна детских книг, 1566-1910: каталог, Торонто, Публичная библиотека Торонто, 1975, стр.109)
- ^ Монаган, Э. Дж. (2005). Учились читать и писать в колониальной Америке. Амхерст, Массачусетс: Массачусетский университет Press. п. 315)
- ^ www.library.sfsu.edu
- ^ «Новый алфавит человечества».