История книги в Бразилии - History of the book in Brazil - Wikipedia

Biblioteca Nacional, расположен в Рио де Жанейро, депозитарий библиографический и документальное наследие Бразилия.

В история книги в Бразилия фокусируется на развитии доступа к издательским ресурсам и приобретении книги в стране, охватывая период от начала редакционной деятельности во время колонизации до сегодняшнего издательского рынка, включая историю издательский и книжные магазины что обеспечило современный доступ к книге.

Колониальный период

Верят что печать был введен только поселенцами и колонизаторами в колониях, имевших высокоразвитую местную культуру, которую колониальная власть хотела вытеснить или подавить. Эту идею поддерживает бразильский историк. Нельсон Вернек Содре[1] и другие. Печать в первые два столетия португальской и испанской колонизации была частично результатом Христианская евангелизация. Он был развернут по религиозной инициативе, так что его производство было предназначено для удовлетворения потребностей духовенства и миссий.[2]

Colégio Santo Inácio (Колледж Святого Игнатиуса) считается создателем первых печатных произведений в Бразилии в 1724 году.

"Хистория да Компаньия де Хесус не Бразилия" Серафима Лейте,[3] говорит, что библиотека Colégio Santo Inácio в О Морро-ду-Каштелу, Рио де Жанейро. (Это была форма рельефа, существовавшая в городе Рио, холм был одной из точек основания города в шестнадцатом веке и на нем располагались очень важные достопримечательности, такие как колониальные форты и здания иезуитов. Тем не менее, это было разрушен в ходе городской реформы в 1922 г.) Этот центр, как полагают, выполнял некоторые печатные работы около 1724 г., точность утверждения не установлена. Это могло быть отсылкой к двум книгам того времени, "Vocabulário de la lengua guarany", написанным Антониу Луис Рестрепо (1722 г.) и «Arte de la lengua guarany», которые были напечатаны в регионе, который в настоящее время является частью Бразилии, но который в то время принадлежал Парагвай, Пуэбло-де-Санта-Мария-ла-Майор.[3]

В большинстве колоний необходимость управления вынуждала принять печать, и только в Португальский Латинская Америка администрация оставалась настолько элементарной, что отпала необходимость. Это стало неизбежным только тогда, когда несколько лет спустя правительство колонии пострадало от наполеоновского вторжения.

Первую попытку ввести эффективную печать в Бразилии предприняли голландцы в период оккупации северо-востока Бразилии между 1630 и 1650 годами.

Вовремя нидерландский язык оккупация, переговоры между Пернамбуку и Нидерланды привели к выбору принтера, Янсзонон Питер, чтобы отвечать за печать в Ресифи, но он умер, как только прибыл в Бразилию 3 августа 1643 года.[4] Два года спустя Голландская Вест-Индская компания все еще безуспешно искал принтер. В то время, Морис Нассау уже ушел, и давленные голландцы больше не уделяли первоочередного внимания этой теме.

Начало издательской деятельности

Примерно 60 лет спустя Ресифи был первым принтером Бразилии согласно историкам Феррейра де Карвалью[5] и Перейра-да-Кошта,[6] но личность принтера неизвестна. Серафим Лейте, в "Искусство и мастерские иезуитов в Бразилии",[7] говорит, что принтер работал с 1703 по 1706 год, и утверждает, что наборщиком был иезуит Антонио да Кошта, но нет никаких доказательств существования такого принтера.

В Рио-де-Жанейро в 1747 году есть неопровержимые доказательства существования принтера в листовках, напечатанных в то время. Принтер был Антонио Исидоро да Фонсека,[7] признанный типограф Лиссабон, который продал свой бизнес и приехал в [Бразилию]. Исидоро имел проблемы в Лиссабон, с Инквизиция, считаясь "The Еврей "редактор. Антонио Хосе да Силва, из Рио, родился в 1703 году в семье обращенных евреев и позже сгорел в авто де фе из Инквизиция 19 октября 1739 г.[8] В то время губернатор [Рио-де-Жанейро] и [Минас-Жерайс], Гомеш Фрейре де Андраде был заинтересован в стимулировании интеллектуальной жизни города Рио-де-Жанейро. Он поощрял создание Academia dos felizes в 1736 году, который стал Academia dos Selectos в 1752 году, который собирался в самом Palácio do Governo.[9] Конкретным доказательством существования книгопечатания послужила листовка 1747 г., авторство которой приписывается Луис Антонио Росадо, и так называемый том "Hoc est Conclusiones реальное лицо Metaphysicae, прецедент RGM Francisco de Faria "в 1747 году. Есть еще две работы, относящиеся к епископу [Антонио ду Дестерро Малхейро]. Однако, как только новости достигли Лиссабона, было приказано закрыть типографию, потому что печать в колонии в то время считалась неприемлемой. .

Исидоро вернулся в Португалию и через три года попросил королевскую лицензию, чтобы восстановить себя в качестве печатника в колонии в Рио-де-Жанейро или Сальвадоре, пообещав никогда не печатать без соответствующих гражданских и церковных лицензий. Запрос был отклонен[10]

Запрет Португалии на печать в Бразилии стал фактором, который заставил все бразильские документы опубликовать в Европе или сохранить в форме рукописей. Есть несколько работ, написанных бразильцами и напечатанных в Португалии того времени, в том числе стихи Клаудио Мануэль да Коста, работа Хосе де Санта-Рита Дуран, Хосе Базилио да Гама (автор «Уругвая», 1769 г.), Томас Антонио Гонзага (чья работа Марилия де Дирсеу был опубликован в четырех изданиях в Лиссабоне с 1792 по 1800 год).

В 1792 году в городе было всего два книжных магазина. Рио де Жанейро,[11] и, возможно, одним из них руководил Пол Мартим, уроженец ТурыФранция ) и первый Рио Книготорговец. Его сын, Пол Мартим Филхо Книжный магазин продолжал работать до 1823 года. Предлагаемые книги обычно относились к медицине или религии, и большинство книг, прибывших в Бразилию в то время, были ввезены контрабандой.

Прибытие королевской семьи в Бразилию

Антониу де Араужу и Азеведу, Граф Барка, который установил первый печатный станок в Бразилии в собственном доме в Рио-де-Жанейро.

В 1808 году, когда королевская семья под давлением Наполеона переехала в Бразилию, она унесла с собой 60 000 томов Королевской библиотеки.[12] Установлен в новой столице, Рио де Жанейро, Dom João VI и его министры создали, среди прочего, Королевскую библиотеку, ныне Национальную библиотеку (Biblioteca Nacional ), который был основан в 1810 году. Воздействие этого развития привело к увеличению количества книжных магазинов, два из которых существовали в 1808 году (Пол Мартин и Мануэль Хорхе да Силва) выросли до пяти в 1809 году (в дополнение к вышеупомянутым, те, которыми управляют Франсиско Луис Сатурнино да Вейга, Мануэль Мандильо, который после 1814 года был связан с Хосе Норжес Пине, и Жоао Роберто Буржуа); семь в 1812 году (в дополнение к предыдущему, Мануэль Хоаким да Силва Порту, который в 1815 году был связан с Педро Антонио Кампос Беллосом, и Хосе Антонио да Силва); 12 в 1816 г. (дополнительные - Фернандо Хосе Пиньейру, Херонимо Гонсалвеш Гимарайнш, Франсиско Хосе Николау Мандилло, Жоао Батиста душ Сантуш), а в 1818 году - еще 3 (Антонио Жоаким да Силва Гарсес, Жоау Лопес де Оливейра Гимарайнш и Мануэль Монтерес Триндади Коэльо).[13] Газета Correio Braziliense ", управляемый Иполито Жозе да Коста Перейра Фуртадо де Мендонса, был произведен в Англии. В Париже развивалось издательское дело на португальском языке, которое продлилось долгое время, почти до 1930 года.

Существуют разногласия по поводу того, существовал ли печатный станок в Бразилии по случаю прибытия королевской семьи. Сообщается, что печатный станок с подвижным шрифтом был наконец доставлен в Бразилию самим правительством, что ранее было так категорически запрещено. Антониу де Араужу и Азеведу, затем министр иностранных дел, а затем граф Барка, привез и установил пресс в Рио де Жанейро, на первом этаже собственного дома, 44 Rua do Passeio. Брат Хосе Мариано да Консейсау Велозу, религиозный шахтер, который был Лиссабон в 1790 г. вернулся в Бразилия с королевской семьей работать в прессе Рио, Imprensa Régia. Новая пресса была запущена 13 мая 1808 года с публикации 27-страничного буклета, сопровождаемого Королевская хартия. За 14 лет существования полиграфическая монополия в Рио было произведено более тысячи наименований.[14]

Издательское дело в провинции

  • Минас-Жерайс

Первая книга, напечатанная в провинции, была в Вила Рика, Минас-Жерайс, потом Ouro Preto в 1807 г., до появления Королевской прессы (Imprensa Régia ). Губернатор Атэйд де Мелло, будущее Граф Кондейша, был так доволен стихотворением в его честь Диого де Васконселос, кто хотел увидеть его напечатанным. Такое впечатление произвел отец Хосе Хоаким Вьегас де Менезеш в небольшой домашней печати. Связанный с португальцем Мануэлем Хосе Барбосой Пимента э Сал, он постепенно создал "Типография Patriota de Barbosa & Cia ", который был завершен в 1821 году.

После 1807 г. первые книги, напечатанные в Ouro Preto составили сборник «Законы Бразильской империи» (Leis do Império do Brasil ) в 1835 году печатником по имени Сильва и «Словарь бразильского языка» (Diccionario da Língua Brasileira ), Луис Мария да Силва Пинто в 1832 году. Позже в Сан-Жуан-дель-Рей (1827), Диамантина (1828) и Мариан (1830).[15]

  • Bahia
Кловис Бевилаква, владелец книжного магазина J. L. da Fonseca юридического факультета в г. Ресифи между 1891 и 1895 годами. Фотография Альберто Хеншель.

В Баии, как только королевская семья приехала в Бразилия, книготорговец из Сальвадор Мануэль Антонио да Силва Серва, уроженец Португалии, попросил разрешения поехать в Англию и доставить принтер в Баию; такое разрешение было дано в 1809 году, а печатание началось в 1811 году. Можно предположить, что в то время было два принтера. Серва умер в 1819 году, и пресса продолжила свою работу с его партнером и зятем Хосе Тейшейрой и Карвалью, которые стали известны как «Typographia da Viúva Serva, e Carvalho». Позже в фирме начал работать его сын Мануэль. Издание, известное как Silva Serva, имело 176 наименований, и издатель просуществовал с несколькими изменениями названия до 1846 года, но утратил свое монопольное положение в 1823 году. Во время борьбы за независимость Бразилии войска объединенной про-португальской хунты вторглись в "Typographia da Viúva Serva "прекратить выпуск националистической газеты" Конститусьональ ". Его редакторы сбежали в Cachoeira, где они установили собственную графику, чтобы продолжить выпуск еженедельника "O Independente Constitucional".[16] Serva press продолжила выпуск Gazeta da Bahia, который был пропортугальским, но когда в июне 1823 года националистическое движение восторжествовало, его публикацию пришлось прекратить.

Со смертью Сильвы Сервы литературное творчество Баии пришло в упадок, восстановившись только в 1890-х годах. Особо выделялись в то время "Livraria J. L. da Fonseca Magalhães, editores" юриста Кловис Бевилаква между 1895 и 1910 гг. и Ливрария Катилина, основанный Карлосом Понжетти 2 февраля 1835 года и просуществовавший до 1960 года, когда он стал старейшим книжным магазином в Бразилии. В 1864 году Sierra Teriga взяла на себя руководство, передав его Ксавье Катилине в 1877 году. Catilina была торговым домом, но под руководством Ромуальдо душ Сантуша имела впечатляющую редакционную ограниченность и публиковала работы Кастро Алвес, Коэльо Нето, Руй Барбоза, Ксавье Маркес, и Эрнесто Карнейро Рибейро. Однако фактическая печать обычно производилась в Португалии или других европейских странах, как это было принято в то время.

  • Maranhão

Maranhão была одной из первых провинций, где появился печатный станок. Он был одним из самых процветающих в империи из-за производства хлопка, который имел ценность с момента изобретения ткацкого станка Картрайт в 1787 году. В этот период развития в регионе был золотой век культурной и интеллектуальной деятельности. влияние португальской элиты. Золотой век литературы начинается с появлением первых Гонсалвеш Диаш стихов, в 1840-х годах, и продолжается до отъезда Алуисио Азеведо к Рио де Жанейро, в начале 1880 года. В это время выделяются два печатника: Белармино де Маттос и Хосе Мария Корреа де Фриас.

Печать была введена в Мараньяо в 1821 году губернатором Бернарду Сильвейра Пинту да Фонсека, когда он установил официальный принтер для выпуска правительственной газеты Conciliador do Maranhão.[17] Доколумбовый период, самый современный в то время, был привезен из Лиссабон, а затем преобразован в "Типография Nacional Maranhense "позже назвал" Typographia Nacional Imperial ".

Первый частный принтер в Maranhão был Рикардо Антонио Родригес де Араужо, предприятие которого существовало с 1822 по 1850-е гг., и «Типография Меландиана» Даниэля Г. де Мело, выпустившего свою первую работу в 1825 г. Самым важным, однако, была «Типография Конституции» Клементино Хосе Лиссабон, начавшийся в 1830 году. Другими были «Игнасио Хосе Феррейра», основанный в 1833 году Жоау Франсиску Лиссабон и Фредерико Маньо д'Абранш; "Дж. Г. Магальяйнш Перейра и Мануэль Рамос"; "Typographia Temperança" Франсиско де Сэйлс Девять Кашкайш; "Typographia Monárquica Constitucional", которая была продана в 1848 году Фабио Александрино де Карвалью Рейсу, Теофилусу А. де Карвалью Леалю и А. Рего, и должна была выпускать "O Progresso", первую ежедневную газету Мараньяна, начала свою работу в 1847 году.[18]

Матос Белармино считается многими историками одним из лучших принтеров, когда-либо существовавших в Бразилии.[19] Он создал профсоюз «Associação Typographica Maranhense», открытый 11 мая 1857 года, одну из первых организаций бразильских рабочих за пределами Рио-де-Жанейро (в Рио-де-Жанейро ему предшествовала «Imperial Associação Typographica Fluminense», основан 25 декабря 1853 г.).

  • Пернамбуку

В Пернамбуку, Ресифи была первая типографика, «Типографика республики», ресторан Пернамбуку в 1817 году, которая вскоре была закрыта правительством по политическим причинам. В 1820 году губернатор Луис ду Рего Баррету заказал изготовление «винтового пресса», традиционной модели, в местном арсенале или в поезде, который затем стал известен как «Officina do Trem de Pernambuco», а дизайн учителя французского языка Жан-Поля Адура был назначен на запустить его. Когда Рего уволили, в 1821 году он стал называться «Officina do Trem Nacional», а затем «Typographia Nacional». Также в Ресифи был участник Мануэля Клементе ду Рего Кавальканте, который поселился с недавно привезенным оборудованием из Португалии, сотрудничая с Фелипе Мена Каладо да Фонсека и англичанином Джеймсом Принчесом; бывший священник и португальский профессор Антониу Хосе де Миранда Фалькао изучил искусство книгопечатания. В дополнение к этим двум другим типографиям были «Typographia Fidedigna», которым управлял Мануэль Зеферино душ Сантуш, с 1827 по 1840 год, и Typographia do Cruzeiro, начатая в 1829 году.

В Олинде Мануэль Фигероа де Фариа открыл в середине 1831 года «Pinheiro Faria e Companhia», который затем переехал в Ресифи и, возможно, был ответственным за первые книги Пернамбуку; она опубликовала "Diario de Pernambuco", купив права Антонио Хосе де Миранда Фалькао в 1835 году. В то время в Ресифи было 14 типографий и 4 литографических предприятия. Одним из самых важных был «Союз» Сантос-э-Сиа., Основанный в 1836 году священником Игнасио Франсиско душ Сантуш.

Возможно, самая интересная публикация Пернамбуку того времени,[20] была работа Нисия Флореста (псевдоним Дионисия Гонсалвес Пинту ), "Direitos das Mulheres e Injustiças do Homens". Это была бесплатная переработка произведения Защита прав женщины, автором которой является феминистка Мэри Уоллстонкрафт Годвин в 1792 году.

Среди других известных типографов - Canon Марселино Пачеко Амарал, который установил печатный станок в своем собственном доме только для того, чтобы опубликовать свой "Компендио де теологии морали (Компендиум морального богословия) »в трех томах, выпущенных между 1888 и 1890 годами, а затем продал свою« Imprensa Econômica »местному издателю Тобиасу Баррето в 1847 году. Escada, во внутренней части Пернамбуку, «Типография Конституции», которая длилась до 1888 года.

  • Параиба

В Параибе выделяется «Типография Nacional da Paraíba». Здесь печаталась первая провинциальная газета.

  • Пара

В Пара печатник Жоао Франсиску Мадурейра изготовил свой собственный печатный станок. Уже в 1822 году Liberal Press опубликовала первую газету Пара и пятую в Бразилии газету «О Параенсе», написанную главным печатником Даниэлем Гарсау де Мело. «Typographia de Santos e Menor» Онорио Хосе душ Сантуша дало первую важную публикацию «Ensaio corográfico sobre a província do Pará» Антониу Ладислау Монтейру Баэна. Затем пресса изменила название на «Сантос и Филюс (Сантос и сыновья)», а позже - на «Сантос и Ирмау (Сантос и брат)».

  • В других провинциях

После Пара картина, которая сложилась с точки зрения прихода прессы в провинцию, выглядит следующим образом:[21] Сеара в 1824 г., Сан-Паулу в феврале 1827 г., Риу-Гранди-ду-Сул в июне 1827 г., Гояс в 1830 г., Санта-Катарина в 1831 г., Алагоас в 1831 г., Сержипи в 1832 г., Риу-Гранди-ду-Норти в 1832 г. Espírito Santo в 1840 г., Парана в 1853 г. (Риццини утверждает, что это было в 1849 г.[22]), Амазонас в 1854 г., Пиауи в 1832 г., Мату-Гросу в 1840 г.[23]

Издательство в Рио-де-Жанейро

Новая конституция Португалии, принятая 15–16 февраля 1821 года, отменила цензуру, и вскоре в Бразилии появился поток публикаций.[24] Также закончилась монополия правительственной прессы. В 1821 году частными владельцами была разрешена установка "Nova Officina Typographica", а затем "Typographia de Moreira e Garcez" в Рио-де-Жанейро. Накануне провозглашения независимости Бразилии в городе уже было около семи типографий. Мануэль Жоаким да Силва Порту, поэт и продавец книг, который представил в Бразилии драматическую трагедию Федра французского драматурга, одного из трех великих драматургов Франции XVII века, Жан Расин, и был типографом Royal Press, начал свою «Officina de Silva Porto e Cia.» вместе с Фелизардо Хоакимом да Силва Мораесом, что сделало его первым книготорговцем в городе, имеющим собственную типографию.[25]

Писатель Викториано Хосе душ Сантуш и Силва основали Officina dos Anais Fluminenses (Officina of Fluminenses Proceedings); существовала также современная Typographia Astréia, которая печатала газету с тем же названием, и фирму Torres e Costa: Innocêncio Francisco Torres e Vicente Justiniano da Costa ", который вскоре был заменен на" Typographia Innocencio Francisco Torres e Companhia ". Наряду с количеством типографий, в Рио-де-Жанейро увеличилось и количество книжных магазинов.

В 1823 году Пауло Мартим Филью, переехавший на улицу Руа душ Пескадорес, №14, был самым известным продавцом книг в Рио де Жанейро. Сильва Порто, в Rua da Quitanda, был вторым по значимости, но всего было 11 других книжных магазинов, и один из них был магазином Франсиско Луиса Сатурнино да Вейги. Чтобы вступить в повторный брак, Франсиско пожертвовал приданое своей покойной жены старшим детям, Жоао Педро Феррейра да Вейга и Эваристо да Вейга, которые самостоятельно вышли на книжный рынок, купив заведение Силва Порту.

Преобладание Рио-де-Жанейро на литературном рынке началось в 1840-х годах и продолжалось до 1880 года, несмотря на попытки других провинциальных городов, таких как Casa Garraux, знаменитый книжный магазин Сан-Паулу, который имел в то время 400 печатных произведений в области, то есть 11% всех наименований в стране.

Также заслуживает внимания «Casa do Livro Azul» («Дом синей книги») на Руа-ду-Оувидор, который работал с 1828 по 1852 год;[26] его владелец Альбино Журдан потерял зрение и слух, и ему помогали два помощника в возрасте 14 и 17 лет.

  • Пьер Планше

Пьер Рене Констан Планше де ла Ной, стал официальным типографом во Франции в 1798 году. После многочисленных политических проблем с французским правительством в 1824 году он отправился в Рио-де-Жанейро и, ожидая, пока таможня выдаст свое оборудование, открыл свой временный магазин по адресу: Rua dos Ourives, 60, в Март 1824 г. В июне того же года он переехал на Руа-ду-Оувидор, сначала под номером 80, затем под номером 95, и вскоре начал публиковаться на португальском языке. Многие из его публикаций были административными. Среди его многочисленных публикаций основные моменты включали «Annuario Histórico Brasiliense» в 1824 году, год в альманахе «Folhinhas de Algibeira e de Porta», и в 1827 году «Almanack Plancher».

Jornal do Commercio от 10 июня 1900 г.

Планчер опубликовал первую бразильскую мыльную оперу «Statira a Zoroastes» Лукаса Хосе Альваренги в 1826 году, состоящую из 58 страниц. Ранее Поль Мартин опубликовал несколько романов, но они были переведены с французского. Планчер издавал журнал "Spectador Brasileiro", газету, которая просуществовала до 23 мая 1827 года. Позже он приобрел "Diário Mercantil" у Франсиско Мануэля Феррейра и компании и изменил ее название на Jornal do Commercio, который с января стал старейшим в городе Рио. Это связано с новым процессом печати Plancher, известным как литография, который был изобретен в 1798 году и начал получать широкое распространение только в 1815 году, заменив запись на металлических пластинах.

Принтер, работавший на Plancher, был Эркюль Флоренция, который отказался от должности, чтобы отправиться в путешествие по исследованиям и антропологии с Барон Лангсдорф. Таким образом, первым типографом в Бразилии стал Арманд Мари Жюльен Паллиер, который некоторое время работал в Военном архиве в 1819 году, и его заменил Иоганн Якоб Штайнманн, который прибыл в Рио-де-Жанейро в 1825 году и через несколько лет вернулся в Швейцарию, где он опубликовал свой сборник печатных картинок «Сувениры Рио-де-Жанейро».

Благодаря ученикам Штейнмана в 1846 году в Рио-де-Жанейро было четыре литографических принтера. Самый старый был у Луис Алейшо Буланже, основанная 15 августа 1829 года, и наиболее важной из них была фирма Ludwig e Briggs, существовавшая между 1843 и 1877 годами. Основным конкурентом Бриггса была компания Heaton e Rensburg, основанная в 1840 году (англичанином Джорджем Матией Хитоном и Голландец Эдуард Ренсбург), главной особенностью которого было издание музыки.[27]

Подвижный шрифт на линотипе.

После отречения Д. Педро I в 1832 году книжная торговля пострадала от экономических последствий политической неопределенности, и 9 июня 1832 года Планчер продал свою фирму двум соотечественникам. Покупателями были Хунио Констансио де Вильнёв и Реоль-Антуан Мугено, а также 15 июля 1834 года Мужено продал свою долю Вильневу, которому принадлежал первый механический пресс в южном полушарии.[28] после первого роторного и первого линотипа. Его конкурентами были "Типография Nacional ", "Паула Брито, "Laemmert", "Typographia do Diário" и принтеры Correio Mercantil и Коррейо да Тард. В то время были выпущены два старейших зарегистрированных бразильских романа: «O Aniversário de D. Miguel em 1828» Ж. М. Перейра да Силва в 1838 г. и «Os Assassinos Misteriosos (Таинственные убийцы)» Юстиниана Хосе да Роша, в 1839 г.[29]

  • Луи Монжи

У Луи Монжи был крупный книжный магазин на улице Оувидор с 1832 по 1853 год, в год его смерти, после чего книжный магазин был передан компании «Пинто и Вальдемар», которая в 1860 году стала называться «FL Pinto & Cia.». затем «J. Barboza e Irmão», которые, однако, называли себя «Императорской библиотекой».

  • Паула Брито

В 1831 году Франсиско де Паула Брито, выходец из скромной семьи и научившийся читать у своей сестры, купил небольшую собственность своего родственника Сильвио Хосе де Алмейда Брито на площади Праса да Конституисан, № 51. Это было канцелярские товары и переплетные изделия, помимо продажи чая. Брито установил там небольшой печатный станок, который он купил у EC dos Santos, и в 1833 году у Брито уже было два заведения: «Typographia Fluminense», «Rua da Constituição, 51» и «Typographia Imparcial» на No. 44; в 1837 году он переехал в № 66 и расширил магазин до 64 в 1939 году. В 1848 году у Брито уже было шесть ручных принтеров и механиков, и он расширил свои помещения до № 68 и 78, «магазин на углу», который стал его книжный магазин и магазин канцелярских товаров. Создал филиалы в партнерстве с Антонио Гонсалвес Тейшейра и Соуза и Кандидо Лопес, вместе с последним образующие «Типографию и Лоха де Лопес и Сиа» в Нитерой. Кандидо Лопес позже стал первым принтером Парана.[30]

В своем магазине Франсиско де Паула Брито создал «Sociedade Petalógica», получившее такое название из-за «свободы», которую, по словам Брито, его члены наделяют воображение (пета = ложь), и собрал вместе всех членов Романтическое движение 1840-1860 годов: Антонио Гонсалвес Диас, Лауриндо Рабело, Хоаким Мануэль де Маседо, Мануэль Антонио де Алмейда, среди прочего. В «Книжном магазине Паулы Брито» собралась вся элита того времени, среди которых были политики, художники и лидеры.

Литографическая печать.

В 1851 году Брито занялся литографией; в одном из его журналов «Мармота на корте» («Сурки во дворе») был костюм. Брито привез парижского литографа Луи Терье, который стал литографом журнала.Созданная 2 декабря 1850 года новая «Imperial Typographia Dous de Dezembro», название которой знаменует собой годовщину правления Дома Педро II, который стал ее акционером. Паула Брито была первым неспециализированным подлинным редактором страны, который в отличие от своих предшественников, которые были посвящены более техническим вопросам, придумал широкий спектр работ и предметов.

Паула Брито редактировала первый в стране женский журнал в 1832 году «A Mulher do Simplício» или «A Fluminense Exaltada», который печатал его друг Планчер. Журнал просуществовал до 1846 года, когда его заменили «Мармота» (Сурок), который просуществовал с некоторыми изменениями названия с 1849 по 1864 год, через три года после его смерти.

Имеются сообщения о 372 непериодических публикациях Паулы Брито на самые разные темы, из них 83 были посвящены медицине, обычно это диссертации,[31] но большинство составленных драм. Брито поощрял рост национальной литературы, все еще шаткой. Его можно считать первым бразильским романом, имеющим некоторую литературную ценность, - «О Филью ду Пескадор (Сын рыбака)» автора Антонио Гонсалвес Тейшейра и Соуза, изданный Брито в 1843 году. Он использовал поэта Казимиро де Абреу и молодые Мачадо де Ассис, который начинал как корректор Паулы Брито и начал литературную карьеру как соавтор "Мармота Флуминенсе".

В начале 1857 года недовольные акционеры наблюдали за ликвидацией «Typographia Dous de Dezembro». Его фирма была сокращена до «Typographia de Paula Brito» с единственным адресом, даже благодаря финансовой поддержке императора. Публикация книг упала: 12 в 1858 году и 15 в 1861 году, в год его смерти. Его вдова продолжала вести бизнес в партнерстве со своим зятем до 1867 года на фоне падения производства. В 1868 году г-жа Руфина Родригеш да Коста Брито была одна, передав бизнес на Rua do Sacramento, № 10, который просуществовал до 1875 года.

  • Гарнье

Среди различных книжных магазинов в Рио де Жанейро, на Руа-ду-Оувидор, в то время как некоторые из них принадлежали французам, таким как Plancher и Villeneuve, другие были другими филиалами существующих компаний во Франции, таких как Mongie, Aillaud и Bossange. Видное место среди братьев Фирмин Дидо, но в порядке важности наиболее заметным был Гарнье Фререс, работавший в Бразилии с 1844 по 1934 год.

Братья Огюст (1812 г.р.) и Ипполит (1816 г.р.) Гарнье начал работать клерком в книжном магазине в Париж в 1828 г., а позже открыли собственное дело, в возрасте 21 и 17 лет. Младший брат, Батист Луи Гарнье (родился 4 марта 1823 г.), работал на своего брата до 1844 г., а затем уехал в Бразилию и прибыл в Рио-де-Жанейро 24 июня 1844 г. После двух лет временного проживания он поселился на Руа-ду-Оувидор, № 69, и оставался там до 1878 года, переместившись в № 71 перед своим главным конкурентом, «Livraria Universal» E. & H. Laemmert. К 1852 году фирма называлась «Братья Гарнье», затем «Б. Л. Гарнье», и считается, что братья расстались между 1864 и 1865 годами.[32]

В начале 1870-х годов у Гарнье был собственный печатный станок, «Типография Франко-Американа». В целом Гарнье приписывают 655 работ бразильских авторов, опубликованных между 1860 и 1890 годами, и несколько переводов с французского самых популярных романов. Гарнье оказал влияние на французский формат книг, принятый в Бразилии: octavo (16,5 x 10,5 см) и «in-doze» (17,5 x 11,0 см, размер близок к мягкой обложке формата A), имитация парижской фирмы. Кальманн-Леви.[33]

В 1891 году, имея слабое здоровье, Батист начал переговоры о продаже своей компании, но, недовольный ценой, сдался и умер три года спустя, 1 октября 1893 года; компания перешла к его брату Ипполиту, который проживал в Париже, таким образом, вернувшись в филиал "Garnier Frères" в Рио-де-Жанейро.

Ипполиту Гарнье было 77 лет, когда умер его брат Батист. Французский Гарнье в 1890-1920-х годах стал ведущим мировым издателем испано-американской литературы. Смерть Батиста, а также братьев Леммертов вызвала застой на бразильском книжном рынке, а падение империи полностью изменило социальный климат. В 1898 году Ипполит отправили в Рио де Жанейро новый менеджер, Жюльен Лансак, и его Хасинто Силва стали его помощником, который обладал большой автономией, учитывая трудности Жюльена говорить по-португальски. Ипполит был отправлен на реформу здания Гарнье, которое открылось с помпой. Каждому гостю была вручена копия 2-го издания «Дона Касмурро» Мачадо де Ассиса с автографом. Примерно в 1904 году Хасинто Силва покинул фирму и руководил книжным отделом Casa Garraux в Сан-Паулу, а в 1920 году основал свой собственный «Casa Editora O Livro», который был центром модернистского движения.

Гарнье Ипполит умер в возрасте 95 лет в 1911 году, а Лансак вернулся во Францию ​​в 1913 году; бизнес перешел к племяннику Огюсту П. Гарнье, который отправил в Рио-де-Жанейро другого французского менеджера, Эмиля Изара (родился в 1874 году). С тех пор Гарнье пришел в упадок, выпустив мало публикаций, и конец был близок к 1934 году, когда книжный магазин Гарнье был продан. Фердинанд Бриге который ранее покупал книжный магазин Lachaud на улице Rua Nova do Ouvidor.

  • Бриге-Гарнье

Когда Garnier был продан, он стал называться Bookstore Briguiet-Garnier и просуществовал до 1951 года, когда "Difusão Européia do Livro "(Дифель) взял бразильскую дочернюю компанию Гарнье. Здание Гарнье было снесено в 1953 году, чтобы уступить место банку, а Бригует был ограничен территорией Руа-Нова-ду-Оувидор. Затем Бригует был заменен его племянником Фердинандом, который умер без наследников в середина 1970 года. Часть активов фирмы была куплена "Библиотекой Итатиая" из Белу-Оризонти, а магазин Briguiet был закрыт в 1973 году.

  • Lombaerts

Среди зарубежных книжных магазинов в Рио-де-Жанейро выделялся бельгийский Жан Батист Ломбертс (1821-1875) и его сына Анри Гюстава Ломбертса (1845-1897), который был самой большой из литографий, установленных в то время на Руа-ду-Оривес, № 17. Он работал с 1848 по 1904 год, когда магазин был снесен чтобы уступить дорогу Авенида Централ. С 1871 по 1879 год библиотека выпускала приложение на португальском языке к одному из своих основных импортируемых периодических изданий, французскому журналу "La Saison". С 1879 года он начал издавать собственное бразильское издание журнала под названием «A Estação».

Ксилография шестнадцатого века, иллюстрирующая создание гравюры на дереве. Сначала художник зарисовывает картину. Во-вторых, он использует долото, чтобы выкопать деревянный блок, чтобы нанести чернила.

Другой известной фирмой была швейцарская Leuzinger, основанная Георг Лойзингер (1813-1892), прибывшие в Рио де Жанейро в 1832 году и до 1840 года накопил достаточно, чтобы купить самую старую канцелярскую лавку города, «Красную книгу» Жана Шарля Бувье, на улице Руа-ду-Оувидор, 31. В 1852 году Леуцингер приобрел Typographia Franceza, основанную Жан Солей Сен-Аманд в 1837 г., а в 1841 г. опубликованы первые стихи Хоаким Норберто, "Modulações Poéticas" и первые два издания 1844 и 1845 годов "Моренинья ", к Хоаким Мануэль де Маседо. Под руководством Лойцингера это стало одной из наиболее оснащенных типографий в стране. Лойцингер принимал активное участие в развитии гравюры на дереве (ксилографии) в стране, и в 1843 году привез из Германии двух талантливых граверов по дереву, Эдуард Хюслеманн и Р. Ролленбергер. В 1850 году Ролленбергер умер от желтой лихорадки, и Хюслеман вернулся в Германию, но оставил много учеников в Бразилии. Лойцингер отвечал, помимо прочего, за распространение в стране иллюстрированных открыток, а также занялся фотографией. 54 гравюры на дереве, иллюстрирующие книгу Луи и Элизабет Агассис «Путешествие по Бразилии», 1868, принадлежат Лойцингеру. Как пресса, Leuzinger выжила под названием «Графика Ouvidor».

  • Леммерт

Однако наиболее важные зарубежные книжные магазины были Леммерт; с 1893 г. до начала века он был главным бразильским издателем. Эдуард Леммерт (родился 10 августа 1806 г.) и Генрих (родился 27 октября 1812 г.) были детьми Ф. В. Лэммерта, протестантского священнослужителя, который обучал их дома и в 14 лет отправил их изучать книжное дело. Уезжая в Париж, Эдуард работал в фирме Боссанжа Мартена и его сына Гектора. Два года спустя Bossange решил открыть филиал в Рио-де-Жанейро, а Эдуард, как представитель Bossange, открыл компанию с португальцем по имени Соуза, представителем JP Aillaud. Они открыли магазин в Rua dos Latoeiros (ныне Gonçalves Dias), № 88 под названием Souza Laemmert. Когда контракт истек в 1833 году, Эдуард решил остаться в Бразилии, женился на бразильянке и открыл свой бизнес на улице Куитанда №77, «Ливрария Юниверсал». Его брат Генрих приехал по его просьбе в Бразилию и в 1838 году основал "E. & H. Laemmert, mercadores de livros e de música (E. & H. Laemmert, продавцы книг и музыки)". редактировать и в 1839 году создали свой ежегодник «Фолхинья». В 1844 году они начали "Альманак Лаеммерт ", который превзошел всех конкурентов и в 1875 году вышел на 1770 страниц. Они были созданы в 1868 году на улице Руа-ду-Оувидор, 68. Типография Laemmert была открыта 2 января 1838 года и получила название Типография Универсальная.

В 1877 году Эдуард ушел из фирмы, перейдя в Карлсруэ, город, где он изучал ремесло, и внезапно умер 18 января 1880 года. Генрих умер четыре года спустя. Весь бизнес перешел к компании, основанной Гюставом Массовым, сыном Генри Эдгоном Видманном Лаеммертом и Аруром Зауэром. В 1891 г. фирма была реорганизована под названием Laemmert & Companhia, а в 1898 г. открыла филиалы в г. Сан-Паулу и Ресифи. В 1903 году произошла очередная смена партнеров, Эдгона сменил его сын Хьюго, а Гюстава - его брат Иларио. У Лэммерта была библиотека с копией каждого выпущенного издания, но она была уничтожена пожаром в 1909 году, после чего библиотека больше не открывалась. Авторские права на их собственность были проданы Франсиско Алвесу, который приобрел самое известное из их изданий, «Os Sertões», от Эвклида да Кунья, которого Лаеммерт опубликовал в 1902 году и продал три издания.

Печатание продолжалось, и собственность, которая принадлежала Артуру Зауэру, перешла в 1910 году Мануэлю Жозе да Силва, который уже владел «Ануарио Гераль де Португалия (Общий ежегодник Португалии)», затем альманах изменил название на «Ануарио ду Brasil (Ежегодник Бразилии) ». Новая организация претерпела несколько смен владельцев, став в 1919 году «Sergio & Pinto», «Alvaro Pinto & Cia». в 1920 г. - Alexandre Henault & Cia. в 1921 г., а в 1925 г. была приобретена Жокей-клуб Рио-де-Жанейро, где она называлась "Almanack Laemmerte Limited". В то время было выпущено немного книг, особенно «Livro de Ouro do Centenário a Independência do Brasil (Золотая столетняя книга независимости Бразилии)» от 7 сентября 1922 года. В 1942 году еще один пожар уничтожил Альманах, и последний номер был за 1943 год. Графика Леммерт вернулась к изданию книг к 1970 году.[34]

  • Sellos & Couto

Фирма Sellos & Couto была основана в 1815 году, когда Жозе Гонсалвеш Агра открыл книжный магазин на улице Руа-ду-Сабао, № 22. В 1820-х годах компания перешла в руки Агостиньо Гонсалвеша де Фрейтаса, которому в 1852 году наследовали его племянники. Антонио и Агостиньо Гонсалвеш Гимарайнш, добавившие к нему типографию «Епископальная типография». Антонио начал заниматься банковским делом, а Августин вышел на пенсию в 1887 году, продав фирму своему пасынку Джону Антонио Пинто. Когда он умер, будучи банкротом, бизнес был куплен Антонио Хоакимом де Селлосом и Гаспаром Перейрой Коуту, которые начали работать сначала как Sellos, Guimarães & Cia., А затем как Sellos & Couto.

  • Х. Рибейру душ Сантуш

J. Ribeiro dos Santos, еще одна крупная фирма, была основана португальцем Серафимом Хосе Алвешем в 1871 году по адресу: Praça D. Pedro II, 11, сегодня Praça 15 de Novembro. В конце века он переехал на улицу Сете-де-сетембро, № 83, а вскоре после этого принял имя наследника Алвеса, Хасинто Рибейру душ Сантуш. Хасинто купил книжный магазин Франсиско Родригеш да Крус, преемник Livraria Cruz Coutinho, Livraria Popular, созданный Антонио Аугусто да Крус Коутиньо. Библиотека Жасинто Рибейру душ Сантуш выделялась высоким качеством изготовления своих учебников, использованием изображений и большим количеством тиражей любой из ее книг, которое достигло отметки более 100000 экземпляров в 1924 году при населении в 1 157 141 человек. город. Как "Livraria Jacintho", он просуществовал до 1945 года, когда его выкупила "Editora A Noite".

  • Ливрария Куарежма

Ливрария Серафима Хосе Алвеса, кажется, также имела некоторую связь с Ливрария Куарежма.[35] Педро да Силва Куарежма был основателем Livraria do Povo в 1879 году на Руа Сан-Жозе. Livraria Quaresma просуществовала до 1960-х годов с дешевыми книгами и книгами, пользующимися популярностью, и была тренировочной площадкой для книготорговца и владельца подержанного книжного магазина Карлоса Рибейро, который позже основал Livraria São José, действовавшую в 1950-х и 1960-х годах.

  • Антонио Хоаким Кастильо

Книготорговец и печатник Кастильо тоже из этого времени, но самым важным человеком из этой фирмы был его сын Антонио Хоаким Кастильо. Кастильо столкнулся с финансовыми трудностями, и в 1931 году его фирма стала «Livraria América», принадлежащей A, Bedeschi, которая просуществовала до 1940-х годов, и Кастильо работал в Editora Civilização Brasileira.

  • Франсиско Алвес

Родился 2 августа 1848 г. Франсиско Алвес [pt ] отправился в Рио в 1863 году и получил работу в магазине мореплавателей и сбережений. Он открыл магазин подержанных книг на улице Руа-Сан-Хосе, затем продал его и вернулся в Порту. Получив приглашение своего дяди поработать в его книжном магазине, он снова поехал в Бразилию и был натурализован 28 июля 1883 года. Фирма Франсиско Алвес, первоначально называвшаяся Livraria Clássica, была основана 15 августа 1854 года на улице Брейзерс, No. 54 (позже изменен на № 48), его дядя Николас Антонио Алвес. В конце концов, к 1897 году Франциско купил акции всех партнеров и своего дяди. Первоначально он был посвящен учебникам из-за увеличения числа школ в стране (в последние годы Империи количество школ увеличилось с 3561 до 7500), Франциско Алвес стал практически монополистом на учебники в Бразилии.

Livraria Francisco Alves открыла свой первый филиал в Сан-Паулу 23 апреля 1893 года, где Мануэль Пачеко Леау, один из секретарей по образованию и друг Франциска Теофило дас Невес Леау, был обвинен в части акций компании. В 1906 году он открыл второй филиал в г. Белу-Оризонти. В Сан-Паулу приобретены «Н. Фалькони» и «Ливрария Мелило»; в Рио де Жанейро он приобрел «Ломбертс», «Католическую ливрарию Совена», «Ливрарию лузо-бразилейру» Лопеш-да-Кунья, «Эмпресу Литерария» Флуминенсе А.А. да Силва Лобо, дом «Домингуша де Магальяйнса». Он также купил португальскую фирму «A Editora», ранее называвшуюся «Давид Корацци». В 1909 году он приобрел «Лаеммерт», получив права на «Os Sertões ", к Евклид да Кунья, и Невинность, Таунай. Он также купил небольшой книжный магазин Viúva Azevedo в Рио-де-Жанейро.

В литературной линии Франсиско Алвес опубликовал Афраниу Пейшоту, Эмилио де Менезеш, Рауль Помпеи, среди прочего, но большинство его книг было напечатано за границей по экономическим и техническим причинам, которые не позволяли печатать внутри страны, что было причиной критики со стороны многих националистов. В свободное время Франсиско Алвес писал свои книги под псевдонимом Уильям Прадо или Ф. д'Оливейра. Они были каталогизированы после его смерти, всего около 39 его собственных книг.[36]

Алвес был диабетиком и приобрел пневмонию, которая привела к туберкулезу. Когда член группы Лео Пачеко умер 23 декабря 1913 года, Алвес получил долю вдовы, но сам умер 29 июня 1917 года из-за осложнений в результате перелома ноги в железнодорожной катастрофе. В своем завещании он оставил великое наследство и пожизненную пенсию даме, которая была его любовницей с 1891 года, Марии Долорес Браун. Все остальное его имущество останется для Бразильская академия литературы, но с условием, что Академия должна проводить каждые пять лет два конкурса в его честь, каждый с первым призом из 10 рассказов, второй - пять рассказов и третий - из трех рассказов. Один из конкурсов должен быть на монографии о «лучшем способе расширения начального образования в Бразилии», а другой - на монографии на португальском языке.[37] Через Академию по закону запрещено управлять каким-либо бизнесом, она продала книжный магазин группе бывших сотрудников во главе с Пауло Эрнесто Азеведо Пачеко, преемником Леау в управлении филиалом Сан-Паулу, и Антонио де Оливейра Мартинс. Новая компания приняла название «Paulo de Azevedo & Companhia», но продолжала использовать марку F. Alves и доминировать на рынке учебников до появления Companhia Editora Nacional, Octalles Marcondes Ferreira, в десятилетие 1920-х годов.

Пауло Азеведо умер в 1946 году, ему наследовали его дети Иво и Адемар. Последний признал в качестве членов Альваро Феррейра де Алмейду, Рауля да Силва Пассоса и Лелио де Кастро Андраде, чтобы они работали над возрождением книжного магазина. В 1972 году компания была продана адмиралу Хосе Сельсо де ла Рок Масиэль Соареш Гимарайнш, который изменил свое название на «Livraria Francisco Alves Editora»; В 1974 году судоходная компания Netumar, принадлежащая Ариосто Амадо, приобрела 80% ее капитала, и Карлос Леал взял на себя управление.

  • Другие издатели

Другими крупными издательствами и книжными магазинами в конце девятнадцатого века были издательские фирмы. Редактор Пимента де Мелло, основанная в 1845 году и просуществовавшая до 1937 года, а Ливрария Модерна, Domingos de Magalhaes e Companhia, ведущий издатель в области литературы 1890-х годов.

Издательство в Сан-Паулу

  • Секуло XIX

Сан-Паулу, в начале XIX века образовали единую провинцию вместе с Парана, имел небольшую столицу с населением менее 10 000 жителей и тогда не имел большого значения.[38] В 1827 г. Жозе да Коста Карвалью, будущее Маркиз Монте-Алегре, импортировал пресс и принтер и выпустил первую в провинции газету »,О Фарол Паулистано ".

В 1827 году город Сан-Паулу был выбран для размещения одной из юридических школ двух стран, и студенческая жизнь преобразила город. В 1836 году типография Сан-Паулу напечатала книгу Хосе Марии Авелара Бротеро «Questões sobre presas marítimas». За этим последовали другие работы, и появилась первая местная литература: в 1849 году, Rosas e Goivos, написанная тогда студентом. Хосе Бонифасио, о Мочу а в 1852 году Кантос да Солидау, автор Бернардо Гимарайнш, напечатано в "Typographia Liberal", принадлежащей Хоакиму Роберто де Азеведо Маркесу.

В 1855 г. Сан-Паулу население составляло всего 25000 жителей, в то время как Рио де Жанейро пересекли четверть миллиона и Сальвадор и Ресифи были более 80 000 человек. Было три книжных магазина: "Fernandes de Souza", "Gravesnes" и "Torres de Oliveira", а также три печатных машины, "Typographia Liberal" Азеведу Маркеса, "Typographia Dous de Dezembro" (не имеющая отношения к Пауле Брито) Антонио Антунес Лусада и «Типография Litteraria». Также был переплетчик, немец У. Кноссель, чье предприятие было приобретено в 1880 году немцем Хорхе Зеклером и стало важным полиграфическим предприятием с паровыми принтерами. В конце 1860 года также действовали типографии «Typographia Litteraria», «Typographia Americana» и «Typographia Americana».

  • Casa Garraux

В 1860 году французский издатель Батист Луи Гарнье открыл филиал в Сан-Паулу и доверил его Анатолю Луи Гарро (1833–1904). Три года спустя Гарро стал независимым и открыл Livraria Acadêmica в партнерстве с Гельфе де Лайяк и Рафаэлем Суаресом. Это издательство называлось Casa Garraux. Именно в Casa Garraux Хосе Олимпио начал проявлять интерес к книжному рынку, получив там работу по уборке и чистке книг.

До 1920 года Гарро не издавался, но стал известным книготорговцем, превратившись в книжный магазин с самым обновленным фондом в стране.[39] С 1872 г. кофе изменил провинциальную сцену, и в этом году Гарро переехал из Ларго-да-Се на Руа-да-Императрис (будущий XV de Novembro), продолжая играть важную роль в интеллектуальном и культурном развитии региона. В то время Гарро передал руководство магазином своему зятю Вилли Фишеру, который вышел на пенсию в 1888 году, а его преемник Александр Тиолье руководил бизнесом до 1893 года, а затем перешел в руки партнера Чарльза Хильдебранда. Страсбурга.

  • "Другие книжные магазины Сан-Паулу"

Из трех книжных магазинов в 1850 году Сан-Паулу вырос до пяти в 1870 году, одним из которых стала «Великая библиотека Паулиста», которую братья Антонио и Мария Хосе Хоаким Тейшейра открыли в 1876 году.

В 1893 году из-за итальянской иммиграции, а также из-за засухи на северо-востоке Сан-Паулу вырос в размерах и насчитывал 192 409 жителей.[40] на рубеже веков он равнялся Рио-де-Жанейро с населением 239 820 человек. Установленная в штате бумажная промышленность начала расти; одной из фабрик была "Cia. ​​Melhoramentos de São Paulo", созданная в 1890 году полковником Энтони Проостом Брилем, а в 1920 году она присоединилась к бумажной промышленности для производства книг, поддерживая связь с лейблом "Weiszflog Brothers". Однако в конце века в Сан-Паулу было всего восемь книжных магазинов. Среди других наиболее заметных из них - Casa Eclectica.

20 век

  • Монтейро Лобато

До Первая мировая война, Бразильские книги печатались в основном в Европе. Издательство Garnier, используемое Мачадо и почти все Академический, был французом и имел свои мастерские в Франция. Коэльо Нето был напечатан на Порту в Португалия, и отредактировал Lelo & Brother. Бразильские издатели и книжные магазины больше посвящали себя учебникам, а в Бразилии их мало печатали.

Лобато выступил с инициативой, изменившей бразильский издательский рынок. Отпечатано самостоятельно, в газетах "O Estado de S. Paulo ", его книга Urupês, обнаружил, что в то время в Бразилии было всего 30 книжных магазинов, которые могли принимать и продавать книги.[41] Затем он написал всем почтмейстерам Бразилии (всего 1300), запрашивая названия и адреса газетных киосков, канцелярских товаров, складов и аптек, заинтересованных в продаже книг.[42] Ответили почти 100% почтовых агентов, предоставляя сеть из почти двух тысяч дистрибьюторов по всей стране. Лобато начал публиковать произведения своих друзей и начинающих писателей.

Лобато, один из самых ярых сторонников книги в Бразилии, Companhia Editora Nacional: «Страна создана людьми и книгами».

Когда оригинальная фирма Cia. Распался Gráfio-Editora Monteiro Lobato, Octalles Marcondes Ferreira (1899-1972), который был его помощником и стал его партнером, поощрял его открыть другое издательское предприятие, и в ноябре 1925 года Companhia Editora Nacional уже была создана и готовилась к публикации. версия первой книги, написанной в Бразилии в шестнадцатом веке под руководством Лобато. Ханс Штаден «Мое пленение среди дикой природы Бразилии» тиражом 5000 экземпляров.[43]

Пока Окталес оставался в Сан-Паулу, Лобато руководил филиалом в Рио-де-Жанейро; Путешествуя в США, из-за спекуляций на фондовом рынке и краха октября 1929 года Лобато был вынужден продать Octalles акции своего издателя и продолжал вносить свой вклад в качестве автора и переводчика.[44]

Издательство начало постепенно вкладывать средства в образовательные издания. В 1932 году Octalles приобрела Editora Civilização Brasileira, основанную в 1929 году Жетулио М. Коста, Рибейру Коуту и Густаво Баррозу, а теперь медленно перешла к сыну Энио Сильвейра. В 1934 году торговая марка «Nacional» была почти полностью зарезервирована для учебных и детских книг. В 1943 году шесть учителей, ответственных за внедрение учебников, покинули компанию, и они основали собственное издательство «Editora do Brasil», специализирующееся на книгах, касающихся обучение. Помощник Octalles, Артур Невес (1916-1971), ушел и основал Editora Brasiliense, которая открыла собственный книжный магазин Livraria Brasiliense.

Окталес умер в 1973 году, и президентство компании перешло к его брату Линдольфо. В 1974 году Ливрария Хосе Олимпио Эдитора обратилась за финансовой помощью, чтобы купить издателя.[45] Однако эта операция так и не была проведена. «Компания Jose Olimpio запросила государственную помощь: в данном случае - полное финансирование операции, поэтому Национальный банк экономического развития (BNDES ) приобрел все акции компании, [...] однако экономическое положение Хосе Олимпио сделало желаемую передачу невозможной, и в конечном итоге Nacional стал собственностью BNDE ».[46]

В 1980 году Бразильский институт педагогических проблем (IBEP) приобрел Companhia Editora Nacional, образовав одну из крупнейших издательских групп в стране. В 2009, Конрад Эдитора, специализирующаяся на Комикс, была куплена компанией IBEP-Group Editora Nacional.[47]

  • 'Хосе Олимпио'

Издательство начало в 1931 году, также в Сан-Паулу, успешной книгой американца Дж. Ральфа «Познай себя с помощью психоанализа», труда, которая сегодня известна как самопомощь.[48] В 1940-х и 1950-х годах «Олимпио» стал крупнейшим издателем страны, выпустив 2 000 наименований, 5 000 выпусков, которые в 80-е годы включали 30 миллионов книг, 900 национальных авторов и 500 книг иностранных авторов.

Книжный магазин Livraria José Olympio попал в кризис, который начался с обвала фондового рынка. В 1970-х он попытался купить Companhia Editora Nacional. 3 мая 1990 года, когда он умер, Хосе Олимпио больше не был владельцем издательского дома, носившего его имя, потому что после поглощения BNDES в 70-х годах оно было куплено Record в 2001 году; сегодня он принадлежит Grupo Editor Record.[48]

  • "Издатель Мартинс"

Хосе де Баррос Мартинс решил уйти с работы, чтобы открыть книжный магазин в небольшой комнате на первом этаже здания на Руа-да-Китанда в Сан-Паулу в 1937 году.[49] Он организовал свой собственный редакционный отдел под руководством Эдгарда Кавальейро, и его первым изданием в начале 1940 года было «Direito Social Brasileiro», посвященное бразильскому социальному праву, автором которого является Антонио Феррейра Чезарино Жуниор.

Мартинс способствовал ликвидации своей компании в 1974 году, но попытался остаться в этом бизнесе, что было самым ценным путем переговоров по издательским контрактам с Editora Record.[50] В настоящее время Martins Editora является издательством Livraria Martins Fontes.

  • 'Civilização Brasileira'

Основанная Гетулио М. Коста, Рибейро Коуту и Густаво Баррозу в 1929 году компания Civilização Brasileira имела в то время несколько титулов, а в 1932 году была приобретена Octalles Marcondes Ferreira,[51] стать частью Companhia Editora Nacional. Энио Сильвейра принял участие в Civilização Brasileira и усилил его влияние, и в конце 1950-х годов он уже стал одним из ведущих издателей в стране. В 1963 году Энио Силвейра взял под полный контроль Civilização Brasileira.[52] и в следующем году объем его книг был таким же, как у Companhia Editora Nacional, добавлено 46 новых наименований. Civilização Brasileira в конечном итоге стала самым важным каналом современной бразильской литературы 1960-х годов.[52] в дополнение к переводам как для европейских стран, так и для США, Японии и Латинской Америки.

В 1982 году Enio принял оперативную поставку от DIFEL, иностранной компании, для сотрудничества с его фирмой. В то же время португальский банк Banco Pinto de Magalhães и португальское предприятие Batista da Silva приобрели 90% акций Civilização Brasileira, а доля Enio составляла 10%. В марте 1984 года он официально оформил перевод операций Civilização Brasileira в Сан-Паулу, сохранив филиал в Рио-де-Жанейро.[53] Сильвейра из Энио умер в 1996 году. В настоящее время Civilização Brasileira входит в состав Grupo Editor Record.

  • "Издатель Аттика"

Между 1964 и 1965 годами Editora Attica произвела впечатление.15 октября 1956 года братья Андерсон Фернандес Диас и Васко Фернандес Диас Филью и его друг Антонио Нарваес Филью основали Curso de Madureza Santa Inês для обучения молодежи и взрослых. Со временем, из-за увеличения числа студентов, мимеографа стало недостаточно для печати раздаточных материалов, и в 1962 году было создано Sesil (Sociedade Editora do Santa Inês Ltda. Или Santa Inês Publishing Society Ltd.). Однако Андерсон Фернандес Диас поддержал создание издательства. Так, Editora Attica появилась в августе 1965 года, а в следующем году в ее каталоге уже было 20 наименований.

В 1999 году Аттику купил Редактор Абрил, в партнерстве с французской группой Vivendi. В 2002 году Vivendi продала свои издательские отделения французской группе Lagardère, но Editora Attica вышла из этой коммерческой сделки. В 2003 году два контролирующих акционера Аттики - Эйприл и Вивенди - снова выставили издателя на продажу. После года переговоров финансовые активы Vivendi были приобретены Editora Abril в феврале 2004 года, став основным владельцем Editora Attica, что открыло новый этап в истории компании, которая стала частью Abril Education. В начале 2005 года издательство приступило к работе над созданием Edifício Abril на маргинальном Тиете.

  • 'Книжный магазин Глобус'

В 1880-х годах «Livraria Americana», первоначально созданная в Пелотасе Карлосом Пинто, имела несколько переводов иностранных авторов, не всегда с разрешения авторов. Такие и многие другие случаи вызвали реакцию авторов и правительства, и они начали принимать законы для защиты этих прав. Истоки «Редактора Глобо» относятся к этому времени, но в 1928 году издательство не начало регулярную программу выпусков.[54] Таким образом, в начале 1930-х годов в Порту-Алегри возникла Livraria do Globo, и начало издательской индустрии, по-видимому, привело к особенно невыгодному положению нового правительства в отношении авторских прав других государств. Журнал Globo, не имея денег на переиздание материалов, также прибег к пиратству.[55]

Расцвет издательской деятельности также был обусловлен развитием и ростом Риу-Гранди-ду-Сул, во время Старая Республика, 1889–1930. В Редактор Глобо началось с небольшого книжного и канцелярского магазина, основанного в 1883 году португальским иммигрантом Лауделино Пинейро Барселлос, рядом с которым была построена графическая мастерская для нестандартной работы. Хосе Бертазо, мальчик, поступивший на второстепенные услуги в 1890 году, стал партнером, а в 1919 году владельцем. Бертасо предсказал нехватку бумаги с помощью Первая мировая война и достаточно заботился, чтобы получить прибыль от продаж позже. "Барселлос, Бертасо и Ко." приобрел линотипический аппарат, первый в штате, и в 1922 году начал публиковать книги, приведшие к местному литературному возрождению, аналогу модернистское движение. Мансуэто Бернарди, итальянец и директор отдела рекламы, был еще более амбициозен и поощрял публикацию переведенных названий. Он собрал команду рецензентов, переводчиков и художников-графиков и создал журнал Revista do Globo.

Бернарди в 1931 году с созданием Estado Novo, вышли из сферы редакционной деятельности и стали гнать Мята. Старший из трех его сыновей, Генри д'Авила Бертасо, который начал свою карьеру в книжном магазине Livraria Globo в 1922 году в возрасте 15 лет, взял на себя издательскую деятельность, а руководство журналом Globe Magazine было передано молодому писателю Эрико Вериссимо, который стал одним из главных переводчики издателя. Карьера Вериссимо как автора началась в 1928 году, когда Бернарди принял его рассказ «Ladrão de Gado» («Похититель скота») для журнала «Revista do Globo». Его первая книга «Fantoches» («Марионетки») представляла собой сборник рассказов, которые Х. Бертазо принял к публикации в 1932 году. После нескольких книг единственный коммерческий успех пришел в 1935 году с «Caminhos Cruzados», получившим несколько наград. .

Обложка 'Журнал Глобус' IV год № 7, 1932 год, с иллюстрацией Фрэнсиса Пеличека

.

В связи с экономической ситуацией бразильская книга стала конкурентоспособной, и этот факт получил выгоду от книжного магазина Livraria Globo. В 1936 году у компании уже было три этажа, 500 сотрудников, 20 машин Linotype, а в издательской индустрии было около 500 наименований. Вериссимо передал контроль над журналом Де Соуза Жуниор, а Б. Бертазо стал редакционным консультантом, что позволило повысить качество литературного издателя. Политика подчеркнула англо-американских авторов из-за преобладания переводов с английского. С Вторая Мировая Война Книжный бизнес внезапно стал процветать, и несколько переводчиков были наняты, такие как Леонель Валландро, Хувенал Хасинто, Герберт Каро и Омеро де Кастро в качестве постоянных сотрудников. В начале 1950-х годов, когда в Бразилии был строгий контроль за переводом иностранной валюты за границу, количество переводов по всему миру снизилось. Затем в 1960-х годах произошло небольшое оживление, но без восстановления старого интереса, особенно в других областях.

Вериссимо стал больше уделять собственному литературному творчеству; Хосе Бертасо умер в 1948 году, а в 1956 году, когда Globo достиг своего 2000-го титула с 1930 года, было решено преобразовать издательскую часть бизнеса в юридически отдельное развитие, создав Редактор Глобо.[56] Вериссимо постепенно выходил из строя Globo и умер в 1975 году. Генри Бертасо умер в 1977 году, передав свой бизнес своим сыновьям Хосе Отавио, Фернандо и Клаудио. В 1986 году компания была продана Rio Gráfica Editora (GER) из Роберто Мариньо. С тех пор Rio Graphic начала использовать только название Editora Globo.

  • 'Национальный институт книги'

После революции 1930 года Риу-Гранди-ду-Сул приобрел значение на национальной арене. С внедрением Estado Novo одним из последствий стало создание Национального книжного института по инициативе министра Капанемы в сентябре / декабре 1937 года (декрет-закон № 93 от 21 сентября 1937 года). Поэт Аугусто Мейер был директором до 1954 года и снова с 1961 по 1967 год.[57] Он был создан и поддержан Гетулио Варгас с целью разработки энциклопедия и толковый словарь бразильского языка и построить личность и национальная память и поддерживать создание публичных библиотек по всей Бразилии. Однако до 1945 года они еще не закончили энциклопедию и словарь, но число публичных библиотек выросло, особенно в условиях культурного дефицита, благодаря помощи INL в сборе композиции и технической подготовке.

  • Другие известные издатели

Помимо уже упомянутых, в начале двадцатого века среди других важных были Рио де Жанейро Ливрария Х. Антунес, основанная Гектором Антунесом в 1909 году и Артуром Векки в 1913 году, начала с публикации книг, а затем посвятила себя комиксы. Помимо этого, Ливрария Editora Leite Ribeiro e Maurillo, основанная в Рио де Жанейро в 1917 году, а в середине 1920-х годов был переименован в Freitas Bastos; Livraria Católica, основанный поэтом Аугусто Фредерико Шмидт в 1930 году, который вскоре стал местом встречи интеллектуалов того времени. Те, кто присутствовал, стали известны как «Католический кружок». Позднее Шмидт убрал слово «католический» из своего названия, и оно превратилось в Livraria Schmidt Editora, которое оставалось таковым до 1939 года, когда бизнес был поглощен, а помещения были приобретены Зелио Вальверде, в чьей фирме Шмидт стал партнером. Остальные Gianlorenzo Schettino Livraria Editora, который существовал с 1922 по 1931 год; Редактор А. Коэльо Бранко и Редактор Ариэль писателей Гастао Крульс и Агрипино Гриеко, которые были исключительно издателями.

  • Издательство в других штатах

В Риу-Гранди-ду-Сул, Помимо Редактор Глобо, самым старым издателем была "Livraria e Editora Selbach", основанная в 1931 году, начавшая свою деятельность с "Farrapos!" Уолтер Сполдинг. Он закончился примерно в 1960 г. Другими крупными издательствами были «Livraria Sulina», основанные в 1946 г. братьями Леопольдом и Нельсоном Бёками, которые специализировались в области права, управления бизнесом и истории. «Табаджара» с учебниками и Редакторы L&PM, созданная Иваном Пинейро Мачадо и Пауло де Лима в 1974 году для публикации единственной книги Эдгара Васкеса "Rango, história em quadrinhos de um marginal", которая ранее публиковалась в газете Порту-Алегри "Folha da Manhã Ободренные успехом, два молодых редактора начали публиковать небольшое количество, но избранных изданий в соответствии с требованиями правительства того времени во время военной диктатуры.[58] В 1970-х годах другие крупные издатели Editora Movimento и Editora-Mercado-Aberto.

В Парана, в Куритиба, в 1930-е гг. Редактор Гуайра приобрела национальную репутацию благодаря таким названиям, как "Esperança" Андре Мальро, "Донья Барбара" Ромуло Гальегос, среди прочего. В начале 1940-х годов выпускалось 40 наименований в год. Он пришел в упадок после Второй мировой войны. Также в Куритиба, Editora dos Professores, созданная Осьроном Кунья в 1962 году, предназначалась для публикации работ региональных учителей и в настоящее время не действует.

Санта-Катарина Несмотря на небольшую издательскую деятельность, у него много торговых точек, а в большинстве муниципалитетов есть книжные магазины, благодаря которым в 1980 году он занял пятое место в стране по продажам книг.[59]

В других городах Рио де Жанейро, Петрополис был примечателен, с Editora Vozes создан 5 марта 1901 г. Францисканский монастырь. Это старейшее издательство в Бразилии, которое все еще действует.

В Минас-Жерайс, в Белу-Оризонти одна из выдающихся инициатив - это Livraria Itatiaia Editora, а также Editora Comunicação, Editora Vega, Interlivros и LEMI (Livraria Editora Miguilim), издатель детских книг.

В Баии между 1940-ми и 1960-ми годами наиболее важной редакционной маркой была «Livraria Progresso» Агияра и Соузы Лтда. (не путать с Progresso do Grupo Delta). Другой был Edições Macunaíma, основанный в 1957 г. Calasans Neto, Фернандо да Роша Перес, Глаубер Роша и Паулу Соарес Гили в качестве редакции Macunaíma Empreendimentos Ltda. В 1974 году основным событием стала Editora Itapuã Dmeval Keys и Editora Janaína, или Хорхе Амаду.

В Ресифи, наиболее яркими из них были «Livraria Sete» и «Gráfica Amador», которая сменила название на Editora Igarassu, а в 1980 году - Editora Guararapes.

Карманные книги

большие пальцы

В Бразилии было несколько попыток выпустить книгу по более низкой цене.[60] В "Coleção Globo" Ливрария-ду-Глобу, в начале 1930-х гг.[61] Было выпущено 24 названия, включая классику, приключения и полицейскую фантастику, в формате 11х16 см, в картонной упаковке. В 1942 году Бертазо начал «Coleção Tucano» с художественной литературы хорошего качества, такой как произведения Андре Жид, Томас Манн, и другие. В 1960-х годах Globo успешно запустил «Coleção Catavento». В 1944 году состоялся «Coleção Saraiva» бразильских классиков.

Были попытки распространения через газетные киоски и киоски в аэропортах. В 1956 г. Editora Monterrey был создан для производства популярной световой фантастики (целлюлозы) в формате мягкой обложки, основан испанскими издателями О, Койот (Койот)[62] серии и Брижит Монфор.[63] Примером более высокого качества была Tecnoprint Gráfica, которая позже приняла редакционный бренд Edições de Ouro Самым известным его названием в формате является сериал немецкой научной фантастики Перри Родана.[64]

В 1960 г. Dominus Editora S / A (DESA) выпустила карманные издания и Ливрария Хосе Олимпио Редактор выпустила «Сагарану» с оттисками в малом формате. В 1970 г. Редактор Бругера, бразильский филиал Франсиско Бругера, Аргентина, опубликовал сборник зарубежной и отечественной художественной книжки, в основном в всеобщее достояние. Редактор Артенова также работал с бумажником. В конце 1971 г. Редактор Эдибольсо началась всего с 14 наименований, а в конце 1977 года уже выпустила около сотни книг в мягкой обложке.[65] Некоторые из самых известных сегодня карманных коллекций L&PM (Карманный справочник или Coleção Pocket) и Мартин Кларе.

В 1990-е годы редактор Висенте Фиттипальди (Редактор Фиттипальди и Editora Contato ) выделялся в сегменте, редактируя более 6 миллионов экземпляров ежегодно с распространением в газетных киосках группой Abril.

Текущий обзор редакции

С 1980-х годов на бразильском издательском рынке наблюдалась тенденция к росту с увеличением издательского сектора. Появились новые издатели, но многие старые были заменены или включены в другие. В Companhia Editora Nacional, например, в настоящее время принадлежит Grupo-IBEP, и Civilização Brasileira, то Редакционная запись Grupo, который появился в 1942 году и положил начало публикации в 1957 году. Editora Pensamento-Cultrix слился в Editora Pensamento-Cultrix пока Editora Cortez & Moraes разделены, образуя Editora Cortez и Редактор Мораес, который, в свою очередь, стал Centauro Editora метка. Старые издатели выжили как Editora Brasiliense и Editora Vozes, старейший, все еще действующий в Бразилии, и новые издатели выросли и разнообразили национальную издательскую среду, поскольку Редактор Perspectiva (1965), Editora Nórdica (1970), Editora Cátedra (1970), Мартин Клэр (1970), Альфа-Омега (1973), Редактор Рокко (1975), Companhia das Letras (1986) и др.

  • Редактор Нова Фронтейра

The Editora Nova Fronteira была основана в Рио-де-Жанейро в 1965 году политическим журналистом. Карлос Ласерда. Перед своей смертью в 1977 году он установил официальную связь с Editora. Нова Агилар, основанная в 1958 году племянником владельца его тезки в Мадриде. После смерти Ласерды его сыновья Серджио и Себастьян вступили во владение.

  • Редактор Абрил
Бирманн 21 Штаб-квартира Editora Abril в Сан-Паулу, является одним из самых высоких небоскребы в Бразилия.

Редактор Абрил был ответственен за успех своего рода книги, продаваемой в газетных киосках: издание в главах (раздел книги или набор книг, публикуемый частями в виде отдельных брошюр или томов). Редактор Абрил был основан Виктор Чивита и его друг Джордано Росси в 1950 году сначала как издатель журнала. Это началось с Дональд Дак, работая с Уолт Дисней организации, и их первое предприятие на книжном рынке было в 1965 году, выпустив иллюстрированное издание Библия, частями раз в две недели, а затем другие, представляющие общий интерес. Его рост и признание были выдающимися, и в 1974 году его главы по философии, Os Pensadores (Мыслители), которых продавалось 100 000 копий в неделю. В 1982 году они запустили Os Economistas, в том числе 20 наименований, которые ранее никогда не публиковались на португальском языке.

  • Текущая ситуация с чтением в Бразилии

Национальный союз книжных издателей (Sindicato Nacional dos Editores de Livros, SNEL), Бразильская книжная палата (Câmara Brasileira do Livro, CBL), Бразильская ассоциация книжных издателей (Associação Brasileira de Editores de Livros, ABRELIVROS) и Бразильская ассоциация of Pulp and Paper (Associação Brasileira de Celulose e Papel, BRACELPA) изучают читательские привычки бразильцев и предоставляют информацию для планирования рынка и государственной политики,[66] и в настоящее время зарегистрировано около 659 издателей.

Опрос Associação Nacional de Livrarias (ANL), доступный 27 июля 2010 года, показывает, что в стране в настоящее время насчитывается 2980 магазинов - на 11% больше, чем в 2006 году.[67] Однако ANL указывает, что бразильцы читают только 1,9 книги в год, что ниже среднего показателя в других странах Латинской Америки. Витор Таварес, президент ANL, приводит примеры: «В Аргентина Читаем около пяти. В Чили, три. В Колумбия, читает 2,5 книги в год. «Также, по словам Тавареса,« все больше и больше библиотек открывается в больших городах, но в городах с населением до 80 000 жителей часто нет точки продажи ». Кроме того, по данным ANL, в юго-восточном регионе больше всего магазинов; Сан-Паулу, с 864 розничными торговцами, специализирующимися на книгах, более чем в два раза занимает второе место, за которым следует Рио де Жанейро, Минас-Жерайс и Риу-Гранди-ду-Сул. Парана занимает пятое место по количеству книжных магазинов. В Баии самое большое количество книжных магазинов на северо-востоке и шестое место в стране по количеству книжных магазинов. Санта-Катарина; Рорайма, несмотря на то, что у него всего 25 книжных магазинов, это лучший средний показатель по стране на Севере.[68]

Опрос

23 июля 2010 г. Доблесть Econômico газета провела опрос с группой критиков и учителей, чтобы определить, какое издательство является лучшим в Бразилии,[69] что привело к Companhia das Letras на первом месте (81%), а на втором месте - Cosac Naify (76%). На третьем месте оказались Editora 34, Martins Fontes и Record; на четвертом - Эдитора УФМГ; в пятой редакции Ateliê, Editora Hedra, Editora Iluminuras, Editora da Unicamp;[70] и на шестом месте Contraponto Editora, Difel, Edusp, Editora Escrituras, Editora Perspectiva, UnB, Editora Vozes, WMF Martins Fontes, Zahar Editores.

Опрос, проведенный газетой, не ставил своей целью измерить эффективность бизнеса, а сосредоточился на издателях, которые выделяются в культурном отношении. Голосование началось с акцента на художественные и литературные области и гуманитарные науки, а также на способность вмешиваться в культурную жизнь и формировать читателей с критериями оценки качества работы издателя. 21 опрошенному эксперту было предложено назвать три лучших издательства. Были исключены более специализированные области, такие как технические книги, самопомощь, учебники и дополнительные учебные материалы.

Смотрите также

Примечания и ссылки

  1. ^ СОДРЕ, Нельсон Вернек, 1970, стр. 291-293.
  2. ^ Hallewell, 1985, стр. 8
  3. ^ а б Hallewell, 1985, стр. 10
  4. ^ TAUNAY, Afonso d’Escragnolle, 1936 год.
  5. ^ КАРВАЛЬО, Альфредо Феррейра де, 1908 год.
  6. ^ КОСТА, Франсиско Агусто Перейра да, 1951.
  7. ^ а б Hallewell, 1985, стр. 14
  8. ^ Hallewell, 1985, стр. 15
  9. ^ Hallewell, стр. 17
  10. ^ Hallewell, 1985, стр.20.
  11. ^ МАКАРТНИ, Джордж, 1792–1793.
  12. ^ Hallewell, 1985, стр. 31 год
  13. ^ Hallewell, 1985, стр. 33
  14. ^ Hallewell, 1985, стр. 37
  15. ^ Hallewell, 1985, стр. 56
  16. ^ Hallewell, 1985, стр. 61
  17. ^ Hallewell, 1985, стр. 97
  18. ^ Hallewell, 1985, стр. 98
  19. ^ МАТТОС, Хосе Вериссимо, 1969.
  20. ^ Hallewell, 1985, стр. 118
  21. ^ ЭРИКСЕН, Нестор, 1941.
  22. ^ РИЦЦИНИ, Карлос, 1946 и 1977.
  23. ^ Diferentemente, a "História da Tipogafia no Brasil", de C. M. Semeraro e C. Ayrosa, 1941, dá como Amazonas em 1851, Piauí em 1835 e Mato Grosso em 1839
  24. ^ Hallewell, 1985, стр. 43
  25. ^ Hallewell, 1985, стр. 45
  26. ^ МАКЕДО, Хоаким Мануэль де, 1878 г.
  27. ^ Hallewell, 1985, стр. 75
  28. ^ Hallewell, 1985, стр. 76
  29. ^ Boletim Bibliográfico Brasileiro, 6 (7): 374, agosto, 1958.
  30. ^ Hallewell, 1985, стр. 85
  31. ^ ГОНДИН, Юнис Рибейро, 1965.
  32. ^ Hallewell, 1985, стр. 125
  33. ^ Hallewell, 1985, стр. 146
  34. ^ Hallewell, 1985, стр. 175
  35. ^ Hallewell, 1985, стр. 200
  36. ^ БРАГА, Освальдо де Мело.
  37. ^ Hallewell, 1985, стр. 218
  38. ^ Hallewell, 1985, стр. 225
  39. ^ ЭНДРЮС, Кристофер С. Бразилия, ее состояние и перспективы.
  40. ^ Hallewell, 1985, стр. 230
  41. ^ НЕВЕС, Артур.
  42. ^ Hallewell, 2005, стр. 320
  43. ^ Hallewell, 2005, стр. 346
  44. ^ Hallewell, 2005:. 347
  45. ^ Милларч, Арамис.
  46. ^ Hallewell, Laurence, 2005, стр. 384
  47. ^ АССИСИ, Эрико.
  48. ^ а б Дом Пратас
  49. ^ Холлуэлл, Лоуренс, 2005, стр. 413
  50. ^ Hallewell, 2005, стр. 429
  51. ^ Холлуэлл, Лоуренс, 2005, стр. 445
  52. ^ а б Hallewell, стр. 447
  53. ^ Hallewell, стр. 509
  54. ^ Hallewell, 1985, стр. 311
  55. ^ Вериссимо, Эрико.
  56. ^ Hallewell, 1985, стр. 322
  57. ^ Hallewell, 1985, стр. 313
  58. ^ Hallewell, 1985, стр. 520
  59. ^ Hallewell, 1985, стр. 522
  60. ^ Hallewell, 1985, стр. 561
  61. ^ Ум легадо импрессо пела история Som Livros usados
  62. ^ Дополнение культурной жизни: Колетанея. Companhia Editora de Pernambuco. 2005. с. 99.
  63. ^ Эдилсон Перейра (2003-05-20). "O outono de Brigitte Montfort". О Эстаду-ду-Парана. Архивировано из оригинал на 2015-09-24.
  64. ^ Роберто де Соуза Каузо (24 октября 2009 г.). "Nos arquivos da Ediouro". Портал Терра. Архивировано 18 сентября 2011 года.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
  65. ^ Hallewell, 1985, стр. 564
  66. ^ Sindicato Nacional dos Editores de Livros В архиве 2012-12-04 в Wayback Machine (консультация: 28/07/10)
  67. ^ Associação Nacional de Livrarias В архиве 2016-03-03 в Wayback Machine (консультация: 28/07/10)
  68. ^ Витор Таварес, президент ANL.
  69. ^ Феррари, Марио, 2010 г.
  70. ^ АЛВЕС ФИЛЬО, Мануэль, 2010 г., стр. 10

Биографические ссылки

  • АЛВЕС ФИЛЬО, Мануэль. Editora da Unicamp é relacionada entre as melhores do país. Jornal da Unicamp, 2-8 декабря 2010 г., стр. 10
  • КАРВАЛЬО, Альфредо Феррейра де (1908). Annaes da imprensa periodica pernambucana de 1821–1908. Ресифи: Жорнал-ду-Ресифи.
  • КОСТА, Франсиско Агусто Перейра да (1951). Анаис Пернамбуканос, 1493-1850 гг.. 1. Ресифи: Arquivo Público Estadual.Ссылка emprega parâmetros obsoletos (Аджуда)
  • ЭРИКСЕН, Нестор (1941). A origem da Imprensa no Rio Grande do Sul. Риу-Гранди-ду-Сул: Revista do instituto Histórico e Geográfico do Rio Grande do Sul.
  • ФЕРРАРИ, Марсио. Доблесть Econômico. Сан-Паулу, 23 июля 2010 г. В: Вырезка
  • Феррейра, Орландо да Коста (1976). Imagem e letra: Введение в bibliografia brasileira. Сан-Паулу: Мелхораментош. п. 234.Ссылка emprega parâmetros obsoletos (Аджуда)
  • ГОНДИН, Юнис Рибейро (1965). Vida e Obra de Paula Brito. Рио-де-Жанейро: Бразилиана.Ссылка emprega parâmetros obsoletos (Аджуда)
  • HALLEWELL, Лоуренс (1985). O livro no Brasil: sua história. Сан-Паулу: Coleção Coroa Vermelha, Estudos Brasileiros, v. 6. ISBN  85-85008-24-5.Ссылка emprega parâmetros obsoletos (Аджуда)
  • HALLEWELL, Лоуренс (2005). O livro no Brasil: sua história. Сан-Паулу. Сан-Паулу: EdUSP.
  • ЛОБАТО, Монтейро (1947). «Урупес». Завершенные образы Монтейро Лобато, том 1. Notas Biográficas e Críticas de Artur Neves. Сан-Паулу: Бразилиа. С. 3–37.
  • МАКАРТНИ, Джордж (1793). Дневник путешествия из Лондона в Кочин, 11 июля 1792-15 июля 1793. Лондрес, Историческая медицинская библиотека Веллкома. MS 3352.
  • МАКЕДО, Хоаким Мануэль де (1878). Memórias da Rua do Ouvidor (Reimpresso nas Edições de Ouro, 1966: 252 изд.). Рио-де-Жанейро: Персеверанса.
  • МАКАДО, Убиратан (2003). A Etiqueta de Livros no Brasil. Сан-Паулу: EdUSP, Oficina do Livro Rubens B. de Moraes, Imprensa Oficial do Estado de São Paulo. ISBN  85-314-0768-0.
  • МАТТОС, Хосе Вериссимо (1969). História da Literatura Brasileira (5-е изд.). Рио-де-Жанейро: Хосе Олимпио. С. 170–171.
  • РИЗЦИНИ, Карлос (1946). О Ливро, О Журнале и Типографии Бразилии, 1500–1822 гг.. Рио-де-Жанейро: Космос.
  • РИЗЦИНИ, Карлос (1977). O Jornalismo antes da Tipografia. Сан-Паулу: Насьональ.
  • СОДРЕ, Нельсон Вернек (1970). Memórias de um escritor. Рио-де-Жанейро: Civilização Brasileira. С. 291–293.
  • TAUNAY, Afonso d’Escragnolle (1936). De Brasíliae rebus pluribus: o primeiro livro impressiono no Brasil. Сан-Паулу: Анаис-ду-музей Паулиста.
  • ВЕРЕССИМО, Эрико (1967). Ficção Completa. том 3; 49. Рио: Агилар.

внешняя ссылка