Чарльз Кей Огден - Charles Kay Ogden

Чарльз Кей Огден
Чарльз Кей Огден (1889–1957) .jpg
Родившийся(1889-06-01)1 июня 1889 г.
Fleetwood, Ланкашир, Англия
Умер20 марта 1957 г.(1957-03-20) (67 лет)
Лондон, Англия
Альма-матерКолледж Магдалины, Кембридж
ЭраСовременная философия
Область, крайЗападная философия
ШколаБританский прагматизм[1]
Основные интересы
Философия языка
Известные идеи
Семантический треугольник, Начальный английский

Чарльз Кей Огден (/ˈɔːɡdən,ˈɒɡ-/; 1 июня 1889 - 20 марта 1957) был англичанином лингвист, философ, и писатель. Описывается как эрудит но также эксцентричный и аутсайдер,[3][4][5] он принимал участие во многих предприятиях, связанных с литературой, политикой, искусство и философия, оказывая широкое влияние, особенно как редактор, переводчик и активист от имени реформированный версия на английском языке. Его обычно определяют как лингвистический психолог, и теперь его чаще всего помнят как изобретателя и пропагандиста Начальный английский.

Ранние годы

Чарльз Кей Огден родился в Россолл школа в Fleetwood, Ланкашир, 1 июня 1889 г. Чарльзу Бёрдетту Огдену (13 июля 1849 г. - 10 декабря 1923 г.) и Фанни Харт (1850 г. - 21 декабря 1944 г.),[6][7] которые поженились в 1888 году в Чорлтоне, Ланкашир. Чарльз Бёрдетт Огден работал (на различных должностях) в Россоллской школе в 1873–1909 годах.[8][9] Его сын Чарльз Кей Огден получил образование в Бакстон и Россолл, получив стипендию Колледж Магдалины, Кембридж, и начал свое студенческое изучение классики в 1908 году.[10]

В Кембридже

Он посетил континентальную Европу, чтобы изучить методы языковое обучение в 1912 и 1913 гг.[11] Огден получил степень магистра в 1915 году.

Кембриджский журнал

Он основал еженедельник Кембриджский журнал в 1912 году, еще будучи студентом, редактировал его до тех пор, пока он не прекратил публикацию в 1922 году. Первоначальный период был беспокойным. Огден готовился к части II «Классических трипов», когда Чарльз Грэнвилл, который управлял небольшим, но значительным лондонским издательством «Стивен Свифт и Ко», предложил возможность начать журнал, считая, что редактирование означает отказ от первоклассных почестей, Огден проконсультировался Генри Джексон, который посоветовал ему не упускать возможность. Вскоре после этого Стивен Свифт и компания обанкротились.[12] Огден продолжал редактировать журнал во время Первой мировой войны, когда его характер изменился, потому что ревматическая лихорадка в подростковом возрасте оставила его непригодным к военной службе.[13]

Огден часто использовал псевдоним Аделина Мор (добавить еще) в его журналистике. В журнал вошли литературные статьи Зигфрид Сассун, Джон Мейсфилд, Томас Харди, Джордж Бернард Шоу и Арнольд Беннетт.

Он превратился в орган международного обсуждения политики и войны, поддерживаемый на заднем плане группой кембриджских ученых, включая Эдвард Дент (который прислал работу Сассуна), Тео Варфоломей и Голдсуорси Лоус Дикинсон.[14] Опрос зарубежной прессы заполнял более половины каждого номера, причем Заметки из зарубежной прессы поставляется Дороти Бакстон который появлялся там с октября 1915 года по 1920 год,[15] а его тираж превысил 20 000 экземпляров. Фактически, Бакстон тогда возглавлял большую команду, переводившую и сопоставлявшую статьи из 100 зарубежных газет; например, итальянские статьи были предоставлены Dent в переводе в цифрах.[16] Этот дайджест освещения европейской прессы был эксклюзивным Журнал, и дал ему непропорционально большое влияние в политических кругах. Например, Роберт Рид, первый граф Лорберн, использовал Заметки из зарубежной прессы защищать Маркиз Лэнсдаун в 1916 году против воинственных претензий и настроений с британской стороны.[17]

В 1917 г. Журнал подвергся резкой критике, поскольку нейтральное использование отрывков из зарубежной прессы пацифизм, особенно провоенно патриотическими Борьба за правильное движение возглавляемый Фрэнсис Янгхасбенд. Муж Дороти Бакстон Чарльз Роден Бакстон был тесно связан с Союз демократического контроля. Сэр Фредерик Поллок председатель Fight for Right написал Утренняя почта в феврале 1917 г. Журнал с пацифистской пропагандой и игрой на связи с университетом, как если бы он имел официальный статус.[18] Гилберт Мюррей, сторонник борьбы за право, но также защитник многих сознательных отказников и Свобода прессы, вмешался в знак протеста, заручившись поддержкой Беннета и Харди.[19] Джон Джордж Батчер, Консервативный член парламента от Город Йорк, задал вопрос в парламенте о государственной рекламе в Журнал, в ноябре 1917 г.[20] В парламентском обмене участвовали два политика Либеральной партии, Уильям Прингл и Джозайя Веджвуд, указывая, что Журнал это был единственный способ прочитать комментарии немецкой прессы.

В Кембриджский журнал продолжалась в послевоенные годы, но была сокращена до ежеквартальной публикации до закрытия в 1922 году. Когда Клод МакКей прибыл в Лондон в 1919 г., он получил рекомендательное письмо к Огдену от Уолтер Фуллер. Он связался с Огденом в марте 1920 года, и Огден опубликовал свои стихи в Журнал.[21]

Общество еретиков

Огден также стал соучредителем Общества еретиков в Кембридже в 1909 году.[22] который поставил под сомнение традиционные авторитеты в целом и религиозные догмы в частности, вслед за газетой Докажи все,[23] прочитано Уильям Чаунер, Мастер Эммануэль Колледж, бывший вице-канцлер. Еретики начинали как группа из 12 студентов, заинтересованных агностическим подходом Чаунера.[24]

Общество было нонконформистским и открытым для женщин, и Джейн Харрисон нашла там аудиторию, опубликовав свою вступительную речь для Общества 7 декабря 1909 г. в качестве эссе Ересь и человечество (1911), аргумент, который предупреждал об опасностях группового мышления и умолял аудиторию осознать, что мы постоянно ведем переговоры о грани между эгоизмом и стадным инстинктом, но то, как мы перемещаемся по этой линии, имеет значение. Ее лекция о происхождении слова «ересь», позже опубликованная в Альфа и Омега (1915), оспаривал многие религиозные ограничения и правила англиканской церкви и ее нечестивые союзы с университетом. На следующий день разговор был с Дж. М. Э. МакТаггарт, а также был опубликован как Не бойся быть мудрым (1910). Еще одним ранним участником, интересовавшимся антропологией, был Джон Лейард;[25] Герберт Феликс Йолович (1890–1954), Фрэнк Пламптон Рэмси и Филип Саргант Флоренс были среди членов.[26] Аликс Саргант Флоренс, сестра Филиппа, была активна как еретик, так и в редакционной коллегии журнала. Кембриджский журнал.[27]

Огден был президентом еретиков с 1911 года более десяти лет;[28] он пригласил различных известных ораторов и связал Общество со своей ролью редактора. В ноябре 1911 г. Г. К. Честертон использовал широко разрекламированный разговор с еретиками, чтобы ответить на Джордж Бернард Шоу кто недавно говорил на Будущее религии. По этому случаю Честертон представил одну из своих хорошо известных Bons mots:

Посетитель: ... Я говорю, что это совершенно верно, что у меня есть интуиция, что я существую.
Мистер Честертон: Берегите это.[29]

В 1912 г. Т. Э. Халм и Бертран Рассел говорил. Разговор Хьюма на Антиромантизм и первородный грех был написан Огденом для Кембриджский журнал, где в 1916 году и Халм, и Рассел писали о войне со своих противоположных точек зрения.[30] Руперт Брук обратился к ним о современном театре, а статья, основанная на его взглядах на Стриндберг появился в Кембриджский журнал в октябре 1913 г.[31] Еще один доклад 1913 года, который был опубликован, был от Эдвард Клодд на Обскурантизм в современной науке.[32] Огден был очень активен в то время, когда печатал эти работы.[33]

4 февраля 1923 г. биолог J.B.S. Холдейн читал лекции Обществу "Дедал; или Наука и будущее ", спекулятивное видение, которое пользуется некоторым успехом в печати и вызвало в 1924 г. менее оптимистичный ответ со стороны Бертран Рассел под названием «Икар или будущее науки».

Еретики продолжали оставаться известным форумом с Вирджиния Вульф 18 мая 1924 г., используя его, чтобы сформулировать ответ на критику Арнольда Беннета, высказанную ею Комната Иакова (1922), в разговоре Персонаж в художественной литературе это было затем опубликовано в Критерий.[34][35][36] Эта статья содержит утверждение, ставшее теперь пословицей, что «примерно в декабре 1910 года человеческий характер изменился». Еретики встретились в ноябре 1929 г., когда Людвиг Витгенштейн прочитал ему лекцию по этике по приглашению Огдена, Лекция по этике произведение принято как часть раннего канона Витгенштейна.[37]

Автор и продавец книг

За это время Огден опубликовал четыре книги. Один был Проблема школы продолжения (1914), с Робертом Холлом Бестом (1843–1925) из компании Best & Lloyd по освещению Handsworth, и касались производственного обучения. Он также перевел родственную работу Георг Кершенштайнер (1854–1932) (познакомивший его с Бестом),[38][39] который появился как Школы и нация (1914).[40] Милитаризм против феминизма (1915, анонимно) был написан в соавторстве с Мэри Саргант Флоренс (мать Аликс). Неконтролируемое размножение, или плодовитость против цивилизации (1916)[41] был трактатом в пользу контроль рождаемости, публикуется под псевдонимом Аделина Мор.[10]

Огден руководил двумя книжными магазинами в Кембридже, а также галереей, где он продавал произведения искусства членов общества. Bloomsbury Group. Один из его книжных магазинов был разграблен в день окончания Первой мировой войны.[42]

редактор

Он получил должность редактора Кеган Пол, издатели в Лондоне. В 1920 году он был одним из основателей психологического журнала. Психея, а позже взял на себя редакцию; Психея изначально был Ежеквартальные психологические исследования создан Уолтер Уэйтли Смит,[43] но изменил свое название и редакционную политику в 1921 году. Он появлялся до 1952 года и был средством реализации некоторых интересов Огдена.[44]

Также для Кегана Пола он основал и отредактировал то, что стало пятью отдельными сериями книг, включающими сотни наименований. Две были главными сериями монографий: «История цивилизации».[45] и "Международная библиотека психологии, философии и научных методов "; последняя серия насчитывала около 100 томов за одно десятилетие."Сегодня и завтра «Серия была еще одной обширной серией, насчитывающей около 150 томов, популярных книг в форме эссе с провокационными названиями; он редактировал ее с момента ее запуска в 1924 году. Первая из серии (после вмешательства Фредрик Варбург )[46] был Дедал; или Наука и будущее к Дж. Б. С. Холдейн, расширенная версия беседы с Обществом еретиков. Другими сериями были «Наука для тебя» и «Психические миниатюры».[47]

Язык и философия

Семантический треугольник.

Огден помог с английским переводом книги Витгенштейна. Логико-философский трактат. Фактически, сам перевод был произведен Ф. П. Рэмси; Огден, как заказывающий редактор, поручил Рэмси перевод, предположительно, исходя из более раннего опыта понимания Рамси другого немецкого текста: Эрнст Мах. Латинское название, данное произведению на английском языке, с отсылкой к Барух Спиноза с Tractatus Theologico-Politicus, приписывается Г. Э. Мур, и был принят Огденом. В 1973 г. Георг Хенрик фон Райт отредактировал Витгенштейна Письма К.К. Огден с комментариями к английскому переводу Tractatus Logico-Philosophicus, включая переписку с Рэмси.[48]

Его самая прочная работа - его монография (с И. А. Ричардс ) под названием Значение смысла (1923), переиздавшаяся. Эта книга, выходящая за рамки лингвистики, литературного анализа и философии, обращает внимание на значимость из Виктория Леди Велби (учеником которого был Огден) и семиотика из Чарльз Сандерс Пирс. Важный шаг в "лингвистическом повороте" британской философии 20 века, Значение смысла изложил принципы понимания функции языка и описал так называемые семантический треугольник. В нем была неповторимая фраза "The гостак разрушает доши ".

Хотя Огден не был ни образованным философом, ни академиком, он оказал существенное влияние на британскую академическую философию. Значение смысла провозгласил теорию эмотивизм.[49] Огден продолжал редактировать как Теория художественной литературы Бентама (1932) работа Джереми Бентам, и уже был переведен в 1911 году как Философия «как будто» работа Ханс Вайхингер, оба из которых рассматриваются как предшественники современной теории художественная литература.[50]

Начальный английский

Пропаганда базового английского стала его основной деятельностью с 1925 года до его смерти. Базовый английский - это вспомогательный международный язык, состоящий из 850 слов, составляющих систему, охватывающую все необходимое для повседневных целей. Эти 850 слов вместе с пятью комбинаторными правилами были разработаны для работы примерно с 20 000 английских слов, которые понравились многим ведущим философам и теоретикам коммуникации того времени, включая Отто Нейрат и Уиллард К. Бринтон.[51] Для продвижения базового английского языка Огден в 1927 году основал Ортологический институт. ортология, абстрактный термин, который он предложил для своей работы (см. Ортопея ). Его штаб-квартира находилась на Королевский парад в Кембридже. С 1928 по 1930 годы Огден изложил свои развивающие идеи по основному английскому языку, а Джереми Бентам в Психея.[52]

В 1929 г. институт опубликовал запись Джеймс Джойс отрывка из проекта Поминки по Финнегану. Летом того же года Рассказы о Симе и Шоне был опубликован, отрывок из работы в том виде, в котором она была тогда, и Огдена попросили представить введение. Когда Джойс был в Лондоне в августе, Огден подошел к нему, чтобы сделать чтение для записи.[53][54] В 1932 году Огден опубликовал перевод Поминки по Финнегану переход на базовый английский.[55][56]

К 1943 г. институт переехал в Гордон-сквер В Лондоне.[57]

Огден также был консультантом Международная ассоциация вспомогательных языков, который представил Интерлингва в 1951 г.[58]

Библиофил

Огден собрал большое количество книг. Его инкунабула, рукописи, документы семьи Брум и Джереми Бентам коллекции были куплены Университетский колледж Лондона. Остатки его огромной личной библиотеки были куплены после его смерти Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. Он умер 20 марта 1957 года в Лондоне.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джеймс МакЭлвенни, «Значение смысла Огдена и Ричардса и ранняя аналитическая философия», Языковые науки 41: 212–221, январь 2014 г.
  2. ^ а б c Шерил Мисак, Кембриджский прагматизм: от Пирса и Джеймса до Рэмси и Витгенштейна, Oxford University Press, 2016, стр. 3.
  3. ^ Фрэнк Кермод в Лондонское обозрение книг
  4. ^ "Голос разума: C.K. Огден и Кембриджский журнал". Pw20c.mcmaster.ca. Архивировано из оригинал 8 марта 2012 г.. Получено 7 апреля 2012.
  5. ^ "Огден 20 век". Ogden.basic-english.org. Получено 7 апреля 2012.
  6. ^ (Прокрутите левую колонку с именами до «Огден, Фанни Харт» - в ее записи указано, что она умерла 21 декабря 1944 г.)
  7. ^ «Индекс регистрации смерти в Англии и Уэльсе, 1837–2007 гг. - Фанни Х. Огден».
  8. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 24 июня 2016 г.. Получено 21 сентября 2015.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт) (История шахмат Йоркшира - Чарльз Бёрдетт Огден)
  9. ^ Т. У. Эшворт (1895). Регистр Россалла: 1844–1894 гг.. Манчестер и Лондон: Geo: Falkner & Sons. С. 47, 62, 69–70).
  10. ^ а б "Кримминз". Journals.sfu.ca. Получено 7 апреля 2012.
  11. ^ "Библиотечные услуги UCL: Архивы UCL". Archives.ucl.ac.uk. Получено 7 апреля 2012.
  12. ^ Филип Саргант Флоренс, К. К. Огден: Коллективные воспоминания, п. 16.
  13. ^ К. К. Огден: Коллективные воспоминания, п. 35.
  14. ^ Жан Муркрофт Уилсон, Зигфрид Сассун: Создание военного поэта (1998), стр. 254.
  15. ^ Оксфордский национальный биографический словарь, запись о Дороти Бакстон.
  16. ^ Лоуренс Хавард, Эдвард Дж. Дент (1956), стр. 24.
  17. ^ «Письмо о мире» Лансдауна 1917 г. и перспективы мира путем переговоров с Германией - стр. 8 | Австралийский журнал политики и истории". Findarticles.com. Получено 7 апреля 2012.
  18. ^ К. К. Огден: Коллективные воспоминания, п. 38.
  19. ^ Дункан Уилсон, Гилберт Мюррей (1987), стр. 236.
  20. ^ "Объявления о военных займах". Кембриджский журнал. 12 ноября 1917 г.. Получено 24 мая 2012.
  21. ^ Энн П. Райс, Свидетели линчевания: ответ американских писателей (2003), стр. 188.
  22. ^ Ованец 2018.
  23. ^ Все испытать; доклад, прочитанный на первом собрании Религиозного дискуссионного общества в Эммануэль-колледже (1909).
  24. ^ «Еретический эллинизм: писательницы, Древняя Греция и викторианское народное воображение» (PDF). ohioswallow.com. Получено 24 мая 2012.
  25. ^ Джордж У. Стокинг, Малиновский, Риверс, Бенедикт и другие: очерки о культуре и личности (1986), стр. 51.
  26. ^ Оксфордский национальный биографический словарь, статья об Огдене, Дж. У. Скотте, отредактированная У. Терренсом Гордоном.
  27. ^ Мэрилин Бейли Огилви, Джой Дороти Харви, Биографический словарь женщины в науке: L-Z (2000), стр. 1245.
  28. ^ Аннабель Робинсон, Жизнь и творчество Джейн Эллен Харрисон (2002), стр. 233.
  29. ^ Будущее религии: ответ г-на Г. К. Честертона г-ну Бернарду Шоу (1911]).
  30. ^ Роберт Фергюсон, Короткая резкая жизнь Т. Э. Хьюма (2002), стр. 111–3 и 236–7.
  31. ^ Кристофер Хассалл, Руперт Брук: биография (1964), стр. 376–9.
  32. ^ Обскурантизм в современной науке. Обращение к обществу "еретиков" в Кембридже.. (1913)
  33. ^ Другие выступавшие до начала войны в 1914 году включали: Уильям Арчер, А. К. Бенсон, Гилберт Каннан, Эдвард Гордон Крейг, Г. Х. Харди, Фрэнк Харрис, Джек Халберт, Генри Артур Джонс, Вернон Ли, Оливер Лодж, Гарольд Монро, Гилберт Мюррей, Артур Квиллер-Коуч, Фредерик Робертс, первый граф Робертс, Оуэн Симэн и Филип Ваггетт. К. К. Огден: Коллективные воспоминания, п. 21.
  34. ^ Вульф 2018a.
  35. ^ Вульф 1924.
  36. ^ Картер 2002.
  37. ^ Дж. Марк Лэзенби, Ранний Витгенштейн о религии (2006), стр. 5.
  38. ^ de: Георг Кершенштайнер
  39. ^ К. К. Огден: Коллективные воспоминания, п. 25.
  40. ^ "Школы и нация". Получено 7 апреля 2012.
  41. ^ «Последовательность 2 (страница [3]): Огден, К. К. (Чарльз Кей). Неконтролируемое размножение, или плодовитость против цивилизации. Нью-Йорк: Critic & Guide Co., 1917. Библиотека Гарвардского университета PDS ". Pds.lib.harvard.edu. Получено 12 апреля 2012.
  42. ^ Свидетелем был И. А. Ричардс: «Я спустился на Кингс-Парад и увидел грохот разбитого стекла. Огден к тому времени был владельцем трех магазинов в Кембридже: один был картинной галереей, другие - книжными. [...] Я встал рядом с Огденом. Двадцать или тридцать пьяных студентов-медиков грабили магазин. Картины выходили через зеркальное стекло очень опасным образом ... Дункан Грант ... Ванесса Белл ... Роджер Фрай. В Ричардс о риторике 1991, под редакцией Энн Э. Бертофф, стр. 8.
  43. ^ Льюис Спенс, Энциклопедия оккультизма и парапсихологии т. 2 (2003), стр. 749.
  44. ^ Психика: Ежегодник общей и лингвистической психологии, факсимильное издание 1995 г. в 18 томах.
  45. ^ История цивилизации (Кеган Пол, Тренч, Трюбнер и др.) - Список серий книг, publishinghistory.com. Проверено 14 июня 2018.
  46. ^ К. К. Огден: Коллективные воспоминания, п. 128.
  47. ^ К. К. Огден и лингвистика т. 4, стр. xiv.
  48. ^ Нильс-Эрик Салин, Философия Ф. П. Рэмси (1990), стр. 227.
  49. ^ Залта, Эдуард Н. (ред.). «Моральный антиреализм». Стэнфордская энциклопедия философии.
  50. ^ Залта, Эдуард Н. (ред.). «Художественная литература». Стэнфордская энциклопедия философии.
  51. ^ Бреснахан, Кит (2011). ""Неиспользованный эсперанто ": интернационализм и пиктографический дизайн, 1930–70". Дизайн и культура. 3 (1): 5–24. Дои:10,2752 / 175470810X12863771378671.
  52. ^ К. К. Огден и лингвистика т. 3, стр. xxi.
  53. ^ "Центр Джеймса Джойса - Записи Джеймса Джойса, читающего его произведения". Jamesjoyce.ie. Архивировано из оригинал 13 мая 2012 г.. Получено 7 апреля 2012.
  54. ^ "Общество поминок по Финнегану в Нью-Йорке - Джойс читает с поминки". Finneganswake.org. Получено 7 апреля 2012.
  55. ^ Сьюзан Шоу Сайлер, Универсализация языков: "Поминки по Финнегану" и базовый английский, James Joyce Quarterly, Vol. 36, № 4 (лето 1999 г.), стр. 853–868.
  56. ^ Текст записи представлял собой несколько страниц Анна Ливия Плюрабель в версии, опубликованной в 1928 году. Источники различаются по поводу того, была ли запись сделана в Лондоне или Кембридже; «Архивная копия». Архивировано из оригинал 20 июля 2010 г.. Получено 18 декабря 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт) говорит Кембридж, как и Рукописи и письма Джеймса Джойса (PDF) В архиве 9 мая 2010 г. Wayback Machine на стр. 177, а Модернистские ереси (PDF) В архиве 27 июля 2011 г. Wayback Machine на стр. 203 говорит Лондон.
  57. ^ Британская книга года 1944, стр. 103–5.
  58. ^ Эстерхилл, Фрэнк, 2000 г., Институт Интерлингва: история, Нью-Йорк: Институт Интерлингва.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка