Эрискей - Eriskay

Эрискей
Шотландский гэльский имяIrisgeigh
Произношение[ˈEɾʲiʃkʲej] (Об этом звукеСлушать)
Древнескандинавский имяЭйриксей
Значение имениОстров Эрика
Место расположения
Эрискей находится на Внешних Гебридских островах.
Эрискей
Эрискей
Эрискей показан внутри Внешние Гебриды
Справочник по сетке ОСNF795104
Координаты57 ° 04′N 7 ° 17'з.д. / 57,07 ° с. Ш. 7,29 ° з. / 57.07; -7.29
Физическая география
Группа острововUist и Барра
Площадь703 га (2 34 кв. миль)
Ранг области63 [1]
Самая высокая высотаБинн Сгритян 185,6 м (609 футов)
Администрация
Суверенное государствообъединенное Королевство
СтранаШотландия
Площадь советаComhairle nan Eilean Siar
Демография
численность населения143[2]
Рейтинг населения40 [1]
Плотность населения20,3 / км2 (53 / кв. Милю)[2][3]
Лимфад
Рекомендации[3][4][5]

Эрискей (Шотландский гэльский: Irisgeidh), от Древнескандинавский для "острова Эрика", это остров и общественный совет площадь Внешние Гебриды на севере Шотландия с населением 143 человека, по состоянию на Перепись 2011 года.[2] Он находится между Южный Уист и Барра и связан с Южным Уистом дорога который был открыт в 2001 году. В том же году Сеанн а 'Гараид в Эрискей стал паромным терминалом для путешествия между Южным Уистом и Баррой. Автомобильный паром Caledonian MacBrayne курсирует между Эрискаем и Ардмор в Барре. Переход занимает около 40 минут.

География

Эрискай и близлежащие острова

Хотя остров небольшой (около 2 12 к 1 12 миль или 4 на 2,5 километра) Эрискей имеет множество претензий на славу, благодаря которым остров стал известен далеко за пределами Гебридских островов. Это связано с традиционной еврейской песней, Эрискей Лав Лилт; с Эрискей Пони и Эрискей Джерси (сделано без швов). Это настоящий Виски в изобилии! остров: недалеко от Эрискей SS Политик сел на мель в 1941 году со своим знаменитым грузом. 2 августа 1745 г. капер Du Teillay приземлился Бонни Принц Чарли с его "семью мужчинами Moidart "на Эрискей, чтобы начать" Сорок пять Восстание якобита ". Важное раннее документальный фильм, Эрискей: Поэма отдаленных жизней, сделанный в 1934 году немецким путешественником, Вернер Кисслинг, был установлен на острове.

В Эрискее есть хорошо укомплектованный магазин, общественный центр и лаунж-бар «Политик» (названный в честь корабля, который случайно сел на мель и, как известно, обеспечил остров щедрым запасом бесплатного виски). В Римский католик церковь Святой Михаил находится на холме с видом на главную деревню на Эрискай. В 2003 году он отметил свое столетие, будучи построен Отец Аллан Макдональд в 1903 году. На месте старой церкви находится мемориальный сад со статуей Девы Марии с видом на пролив Барра.

Транспорт

Эрискей пересечен множеством горных тропинок и троп и имеет всего одну автомобильную дорогу. Первый отрезок этой дороги был построен в 1935 году на средства, полученные от первого показа в Лондоне фильма Вернера Кисслинга.

На острове есть регулярное автобусное сообщение, которое является частью «маршрута позвоночника» между Eriskay Slipway и Berneray через Южный Уист, Benbecula и Северный Уист. Услуги предоставляются DA Travel, Grenitote Travel, Hebridean Coaches и Королевская почта Postbus при финансировании Comhairle nan Eilean Siar.

В 2009 году предыдущие примитивные причалы в прекрасной естественной гавани Акарсаид Мхор были расширены и модернизированы с улучшенным доступом для транспортных средств. Некоторые меньшие рыбацкие лодки продолжают - по крайней мере, если приливы и погода благоприятны - использовать стеллажную бухту в Хауне (от Viking для «гавани» - но едва ли у них есть достаточное укрытие, чтобы на практике образовать гавань). Acarsaid Mhòr также используется для посещения яхт.

Крофтинг

После создания первого Крофтинг комиссия в 1880-х годах весь остров вместе с небольшим прилегающим островом Стэк был включен в состав Crofting поселки - как показано ниже - из

  • Acarsaid Mhòr - 14 фермерских хозяйств, 10 акций
  • Ам Бэйле (Балла) - 16 фермерских хозяйств, 15 акций
  • Bun a 'Mhuillinn - 10 кротов, 10 долей
  • Coilleag - 10 кротов, 10 акций
  • На Ханн (Хаун) - 6 фермерских хозяйств, 4 акции
  • Na Pàirceannan (Парки) - 4 фермы, 4 акции
  • Roisinis (Рошиниш) - 4 крф, 6 ​​акций
  • Рудха Бан - 9 фермерских хозяйств, 5 акций
  • Итого - 73 ООО, 64 акции
Берег Эрискай

Сумма (слово, появившееся в эпоху викингов) за каждую полную долю дает право использовать общие пастбища (возвышенность Бинн Сгритян и Бинн Стак), десять овец, две коровы и одна Эрискей Пони (все плюс их «последователи» - молодые до одного года). У большинства крестьянских хозяйств одна полная акция, но у многих - половина, у некоторых - две акции, а у одного крестьянского хозяйства целых 3 акции.

Территории небольшие (обычно пять гектаров или меньше), а земля каменистая и подвержена суровой погоде. В наши дни очень мало фермерских хозяйств активно работают: экономическая отдача от этих усилий мала, и, хотя существует сильная культурная привязанность к земле, требования и отвлекающие факторы современной жизни оставляют мало времени для содержания скота и физического труда. Большая часть лучших пастбищ, махайр на северо-западе острова, оказалась под угрозой из-за строительства домов и растущего сопротивления выпасу скота и овец на свободном выгуле в зимний период. Сейчас наиболее активно работающие фермерские хозяйства находятся в поселке Бун-а-Мюиллин.

Общие выпас скота на острове и выпас скотоводческих угодий в зимние месяцы регулируются Комитетом выпаса скота Эрискей, члены которого служат в течение трех лет при поддержке клерка выпаса скота и в соответствии с Правилами выпаса скота. поскольку в Крофтинг законы.[6]

Выкуп сообщества

После длительной кампании местные жители взяли под свой контроль остров 30 ноября 2006 года в результате выкупа общиной. Предыдущие землевладельцы, спортивный синдикат, продали активы поместья площадью 372 квадратных километра, включая Бенбекула, Южный Уист и Эрискей, за 4,5 миллиона фунтов стерлингов общественной организации, известной как Stòras Uibhist, которая была создана для покупать землю и управлять ею бессрочно.[7][8][9]

Эмиграция

Эрискей, глядя на север в сторону Исабхала, Южный Уист

Многим семьям Эрискей пришлось покинуть остров в последние годы в поисках работы, а у некоторых исторических островных семей на острове мало или совсем не осталось потомков. Примером этих семей является MacInnes которые были известной островной семьей во время фильма «Кисслинг», но сейчас насчитывают всего четыре члена большой семьи, живущих на острове, занимающихся земледелием, ловлей ракушек, строительными работами, а также вносящими свой вклад в жизнь общества.

Многие из тех, кто уезжает на материк, молоды, поскольку - как и в случае с отдаленными сельскими районами в целом - мало возможностей для работы и ограниченный доступ к дальнейшему или высшему образованию.

Население острова составляло 143 человека, по данным Перепись 2011 года[2]- рост на 7,5% с 2001 г., когда было 133 постоянных жителя.[10] В тот же период Шотландский остров население в целом выросло на 4% до 103 702 человека.[11]

Туризм

Туризм развивается медленно. По состоянию на 2010 г. здесь нет отелей, двух-трех гостиниц типа «постель и завтрак», а до недавнего времени было мало коттеджей или домов с самообслуживанием. После завершения в 2001 г. Южный Уист и открытие автомобильного парома до Барры, ряд объектов недвижимости были профессионально отремонтированы или построены специально для отдыха. Махаир и пляжи от Coilleag a 'Phrionnsa до Rudha Bàn становятся все более популярными среди туристов, путешествующих со своими домами на колесах.

Дикая природа

Вьюнок морской, который не является родным для Гебридские острова, растет на острове. Утверждается, что его присутствие здесь связано с прибытием "Бонни Принс ", который случайно уронил семена, когда вытащил из кармана носовой платок.[12]

Жители и гости

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Площадь и звания населения: есть c. 300 острова площадью более 20 га и 93 постоянно населенных острова были перечислены в Перепись 2011 года.
  2. ^ а б c d Национальные рекорды Шотландии (15 августа 2013 г.). «Приложение 2: Население и домохозяйства на обитаемых островах Шотландии» (PDF). Статистический бюллетень: Перепись 2011 года: первые результаты оценок населения и домохозяйств для Шотландии, версия 1С (часть вторая) (PDF) (Отчет). SG / 2013/126. Получено 14 августа 2020.
  3. ^ а б Хасвелл-Смит, Хэмиш (2004). Шотландские острова. Эдинбург: Canongate. ISBN  978-1-84195-454-7.
  4. ^ Обследование боеприпасов. Карты ОС онлайн (Карта). 1:25 000. Досуг.
  5. ^ Mac an Tàilleir, Иэн (2003) Ainmean-àite / Названия мест. (pdf) Pàrlamaid na h-Alba. Проверено 26 августа 2012 года.
  6. ^ Правила управления пастбищами на острове Эрискей, 14 июля 1997 г., с поправками, внесенными в 2010 г.
  7. ^ «Реальность выкупа земли для островитян». Новости BBC. 30 ноября 2006 г.. Получено 4 января 2010.
  8. ^ "Сторс Уибхист: Вместе идем вперед" storasuibhist.com. Проверено 26 июня 2010 года.
  9. ^ Тихая революция. (19 января 2007 г.) Broadford. West Highland Free Press.
  10. ^ Главный регистр Шотландии (28 ноября 2003 г.) Перепись населения Шотландии 2001 - Периодический доклад № 10: Статистика обитаемых островов. Проверено 26 февраля 2012 года.
  11. ^ «Перепись 2011 года в Шотландии: жизнь на острове растет». Новости BBC. Проверено 18 августа 2013 года.
  12. ^ Дрейни, Ник (19 апреля, 2009 г.) «Прогулка недели: Бинн Шиафан (Бен Скрайен), Эрискей» Шотландия в воскресенье. Проверено 17 сентября 2010 года.
  13. ^ Элизабет МакМикин (16 июля 2012 г.). "Отец Малькольм Джозеф Маклеллан". Вестник. Получено 24 октября 2013.

внешняя ссылка

Координаты: 57 ° 04′22 ″ с.ш. 7 ° 17′27 ″ з.д. / 57.07267 ° с.ш.7,29077 ° з.д. / 57.07267; -7.29077