Финляндия - Finlandia

Финляндия
Тональная поэма к Жан Сибелиус
Сибелиус - Финляндия, соч. 26 open motive.png
Начальный мотив[1] Об этом звукеИграть в 
КаталогСоч. 26
Составлен1899 (1899) (ок. 1900 г.)
Продолжительность8 минут
Премьера
Дата2 июля 1900 г. (1900-07-02)
Место расположенияХельсинки
ДирижерРоберт Каянус
ИсполнителиХельсинкская филармония

Финляндия, Op. 26, это тональная поэма посредством Финский композитор Жан Сибелиус. Он был написан в 1899 году и отредактирован в 1900 году. Произведение было написано для пресс-конференций 1899 года, в качестве скрытого протеста против усиления цензуры со стороны властей. Российская империя, и было последним из семи произведений, исполненных как аккомпанемент к картине, изображающей эпизоды из Финская история.[2] Премьера состоялась 2 июля 1900 г. в г. Хельсинки с Хельсинкской филармонией под управлением Роберт Каянус.[3] Типичное представление занимает от 7½ до 9 минут в зависимости от того, как оно исполняется.

Во избежание российской цензуры, Финляндия приходилось выступать под альтернативными именами на различных музыкальных концертах. Заголовки, под которыми маскировалась эта работа, были многочисленными и часто сбивающими с толку - известные примеры включают Счастливых ощущений пробуждения финской весны, и Скандинавский хоровой марш.[нужна цитата ]

Большая часть пьесы занята зажигательной и бурной музыкой, напоминающей о национальной борьбе финского народа. Ближе к концу наступает затишье. оркестр и безмятежный и мелодичный Финляндия Гимн слышно. Раздел «Гимн», который часто ошибочно называют традиционной народной мелодией, создал Сибелиус.[4]

Finlandia première édition. Копия с автографом 1952 г. Мэр Нью-Йорка, Винсент Импеллиттери.

Хотя изначально он сочинил его для оркестра, в 1900 году Сибелиус аранжировал сочинение для соло. пианино.[3][5]

Позднее Сибелиус переработал Финляндия Гимн в отдельную часть. Этот гимн со словами, написанными в 1941 г. Вейкко Антеро Коскенниеми, является одним из самых важных национальный песни из Финляндия. Сегодня во время современных выступлений полнометражного Финляндия, иногда привлекается хор, исполняющий финские тексты с гимнами.[6]

Другими словами, это также поется как Христианин гимн (Успокойся, душа моя,[7] Радуйся, Праздничный день, в итальянских евангелических церквях: Veglia al mattino[8]), и был Национальный гимн недолговечного африканского государства Биафра (Страна восходящего солнца). В Уэльс мелодия используется для Льюис Валентайн патриотический гимн Гведди Дрос Гимру (Молитва за Уэльс).


Приборы

Музыкальная поэма написана для большого оркестра,[9] состоящий из следующего:

Деревянные духовые
2 флейты, 2 гобоев, 2 Б кларнеты, 2 фаготы
Латунь
4 рога, 3 трубы, 3 тромбоны, туба
Перкуссия
литавры, басовый барабан, тарелки, треугольник
Струны
арфа, 1-й скрипки, 2-й скрипки, альты, виолончели, контрабасы

Пресса Торжества Музыка

Аналогично Карелия Люкс, оригинал Пресса Торжества Музыка Первоначально сюита никогда не выпускалась под руководством Сибелиуса, но спустя почти 99 лет, когда ноты оставались нетронутыми, сюита была реконструирована и выпущена на двух разных компакт-дисках, первый - Филармонический оркестр Тампере в 1998 году, дирижер Туомас Оллила,[10] а второй Симфонический оркестр Лахти в 2000 году, дирижер Осмо Вянскя. [11][12] Последние две части сюиты были позже переработаны и стали Финляндия.[3]

Оригинальные движения следующие.

Популярная культура

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Белый, Джон Д. (1976). Анализ музыки, стр. 26–27. ISBN  0-13-033233-X.
  2. ^ Видеть Великое княжество Финляндское и Русификация Финляндии для дальнейшего исторического контекста.
  3. ^ а б c Сибелиус - Музыка
  4. ^ Дубал, Дэвид. Основной канон классической музыки, п. 466. Нью-Йорк: North Point Press, 2001.
  5. ^ Сибелиус, Жан. Finlandia Op.26 Nr.7 für Klavier zu zwei Händen, Висбаден: Breitkopf & Härtel, Nr 2415
  6. ^ Шварм, Бетси. «Финляндия, тональная поэма для оркестра Сибелиуса». Британская энциклопедия. Получено 6 июля 2018.
  7. ^ Написано Катарина фон Шлегель в 1752 г. и переведена на английский язык Джейн Лори Бортвик. Видеть: Будь по-прежнему моей душой (видео-2005) и Будь по-прежнему моей душой (Свободный; Музыка от Либера (хор); Libera Official, 2011 - 2014 (Youtube).
  8. ^ "Veglia al mattino - Chiesa Evangelica Valdese". www.chiesavaldese.org. Unione delle Chiese metodiste e valdesi. Получено 22 декабря 2015.
  9. ^ https://www.laphil.com/musicdb/pieces/354/finlandia
  10. ^ Информация Allmusic о записи Филармонического оркестра Тампере
  11. ^ Информация Allmusic о записи Симфонического оркестра Лахти.
  12. ^ Общая информация о сюите Allmusic.
  13. ^ Крепкий орешек 2 [саундтрек к фильму ] в Вся музыка
  14. ^ "Finders Keepers, Lovers Weepers! (1968) Саундтрекы". tunes.zone. Получено 30 июн 2018.
  15. ^ Инфернале, Анджела. "Обзор Nightwish Live - Европейский тур Imaginaerum 2012". Соник собор. Получено 30 июн 2018.
  16. ^ Mitä Vapaus On в Discogs
  17. ^ Ниронен, Сайя (8 декабря 2015 г.). "Näin huikeasti Sibeliuksen Finlandia kajahti Helsingin Senaatintorilla - видео" [Вот как изумительно «Финляндия» Сибелиуса была исполнена на Сенатской площади Хельсинки - видео] (на финском). Yle. Получено 8 декабря 2015.
  18. ^ Романо, Ник (21 ноября 2016 г.). "'Резюме "Ходячих мертвецов": на вершину холма нанесен неожиданный визит ". Entertainment Weekly. Получено 30 июн 2018.

внешняя ссылка