Истриотский язык - Istriot language
Истриот | |
---|---|
Bumbaro, Vallese, rovignese, сиссанский, фанский, галлезанский | |
Родной для | Хорватия |
Область, край | Истрия |
Носитель языка | 400 (2007)[1] L2 колонки: 900 (2007)[1] |
Индоевропейский
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | ist |
Glottolog | istr1244 [2] |
Лингвасфера | 51-AAA-na |
Истриот это Романский язык говорят около 400 человек в юго-западной части Истрия полуостров в Хорватия, особенно в Ровинь и Воднян. Не следует путать с Истрийский диалект венецианского языка.
Классификация
Истриот - это романский язык, связанный с Ладин население Альпы, в настоящее время можно найти только в Истрия. По мнению итальянского лингвиста Маттео Бартоли, Ладинская область до 1000 г. н.э. простиралась от южных Истрия к Фриули и восточный Швейцария.[3]
Его классификация оставалась в основном неясной, но в 2017 г. Институт Макса Планка истории человечества с Далматинский язык в подгруппе далматинского романса,[4] однако из-за особенностей языка, на котором всегда было очень ограниченное число носителей. Истриот смотрели также:
- как независимый северный итальянский язык, не принадлежащий ни к Венецианский язык ни к Галло-курсив группа (мнение лингвистов Туллио де Мауро и Маурицио Дардано );
- как разновидность Ретороманские языки Истриотом Антонио Айв[5]
- как самостоятельный язык Итало-далматинский группа[6]
- как автохтонный Романский язык под сильным влиянием Венецианский, Фриульский и славянские суперстраты Мирко Деанович[5]
Когда Истрия был регионом Королевство Италия Истриот рассматривался властями как поддиалект венецианского.[7]
Исторически сложилось так, что его спикеры никогда не называли его «Истриотом»; у него было шесть названий в честь шести городов, в которых на нем говорили. В Воднян он был назван «Бумбаро», в Bale "Vallese", в Ровине "Rovignese", в Шишан "Сиссанский", в Фажана "Фасанезе" и в Галижана "Галлезанский". Период, термин Истриот был придуман итальянским лингвистом XIX века Грациадио Исайя Асколи.
На этом языке до сих пор говорят некоторые люди в общинах истриотов в Fertilia и Маристелла в Сардиния.
Осталось около 400 динамиков, что делает его вымирающий язык.
Словарный запас
Ниже приводится сравнение истриота с несколькими близкими романскими языками и латинский:
латинский | Итальянский | Истриот | Венецианский | Бизиакко Венецианский | английский |
---|---|---|---|---|---|
клаве (м) | chiave | ciave | ciave | ciave | ключ |
нокте (м) | notte | Nuoto | примечание / нет | Примечание | ночь |
кантара | кантара | канта | песнь | песнь | петь |
капра (м) | капра | Càvara | Càvara | Cavra | козел |
lingua (м) | лингва | lengua | lengua | lengua | язык |
плато (м) | площадь | пиасса | пиасса | пиасса | квадрат |
понте (м) | понте | понто | понте/мост | мост | мост |
экклесия (м) | Chiesa | Ceza | cexa | cesa | церковь |
Hospitale (м) | больница | Успадал | больница | больница | больница |
казеу (м) лат.vulg.formaticu (м) | formaggio / cacio | Furmajo | Formajo | Formai | сыр |
Фонология
Фонология истриотского языка:[8]
Согласные
- Звуки / w, j / также можно отметить как [i̯ u̯] среди разных диалектов.
- [ŋ] возникает в результате того, что носовой согласный предшествует велярной остановке.
- [ʎ] может произойти в результате использования итальянских заимствований.
Гласные
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ты | |
Близко-середина | е | о | |
Открытый-средний | ɛ | ɔ | |
Открыть | а |
Пример
Это стихотворение Лиджио Занини "Гребани".[9] на диалекте Ровинь-Ровиньо.
Истриот | Итальянский |
---|---|
La nostra zì oûna longa cal da griebani: | La nostra - это уна луга страда ирта ди сасси: |
Смотрите также
Примечания
- ^ а б Истриот в Этнолог (23-е изд., 2020)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Истриот". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Бартоли, Маттео. Итальянский итальянский делла Венеция Джулия и делла Далмация. Tipografia italo-orientale. Гроттаферрата 1919.
- ^ «Глоттолог 3.1 - Истриот». glottolog.org. Получено 2018-01-21.
- ^ а б Stammerjohann, Харро (2009). Лексикон Грамматикорум. Тюбинген.
- ^ Запись этнолога Истриота
- ^ Тальявини, Карло. Le origini delle lingue neolatine. Покровитель Эд. Болонья 1982.
- ^ Чернекка, Доменико (1967). Анализ фонетики диалета Валле д'Истрия. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia.
- ^ О поэте есть статья в Итальянская Википедия.