Джулиан Марч - Julian March

Джулиан Марч

Область, край
Дом со ставнями
Дом на границе Италии и Словении в Гориция с надписью 1945–1947 гг. «Это Югославия»
Разноцветная карта
Юлианский марш в Королевство Италия (1923-1947), с четырьмя провинциями: Гориция (синий), Триест (зеленый), Карнаро (красный), Пола (желтый).

Венеция Джулия, традиционно называемый Джулиан Марч (Сербо-хорватский, Словенский: Юлийская Краина) или Юлиан Венеция (Итальянский: Венеция Джулия; Венецианский: Венезия Юлия; Фриульский: Виньези Джули; Немецкий: Юлиш Венетиен) - это площадь Юго-Восточная Европа который в настоящее время разделен между Хорватия, Италия и Словения.[1][2] Термин был придуман в 1863 году итальянским лингвист Грациадио Исайя Асколи, уроженец области, чтобы продемонстрировать, что Австрийское побережье, Венето, Фриули и Трентино (тогда вся часть Австрийская Империя ) разделял общую итальянскую языковую идентичность. Асколи подчеркнул Августа разделение Римская Италия в начале Империя, когда Venetia et Histria был Regio X (Десятый регион).[2][3][4]

Позднее термин был одобрен Итальянские ирредентисты, которые стремились аннексировать регионы, в которых этнические итальянцы составляли большую часть (или значительную часть) населения: австрийское побережье, Трентино, Фиуме и Далмация. В Тройственная Антанта пообещал регионы Италии при распаде Австро-Венгерской империи в обмен на присоединение Италии к Союзные державы в Первая Мировая Война. Секрет 1915 года Лондонский договор обещанные Италии территории, в основном населенные итальянцами (например, Трентино) в дополнение к тем, которые в основном населены Хорваты или Словенцы; на территориях проживало 421 444 итальянца и около 327 000 этнических словенцев.[5][6]

Современный итальянский автономный район, граничащий с Словения, называется Фриули-Венеция-Джулия ("Фриули и Юлиан Венеция »).[7]

Этимология

Тривенето, или Tre Venezieпо словам Грациадио Асколи

Термин «Джулиан Марч» является частичным переводом итальянского названия «Венеция Джулия» (или «Джулиан Венеция»), придуманного итальянским еврейским историческим лингвистом. Грациадио Асколи, который родился в Гориции. В газетной статье 1863 г.[4] Асколи сосредоточил свое внимание на обширной географической области к северу и востоку от Венеция который был под Австрийский правило; он назвал это Triveneto («три венецианских региона»). Асколи разделил Тривенето на три части:

Согласно этому определению, Тривенето перекрывает древнеримский регион Regio X - Venetia et Histria введен императором Август в его административной реорганизации Италии в начале первого века нашей эры. Асколи (который родился в Гориции) придумал свои термины по лингвистическим и культурным причинам, заявив, что языки, на которых говорят в этих трех областях, в основном похожи. Его целью было показать правящей Австрийской империи, что регион[8] латинский и венецианские корни и важность итальянского языкового элемента.[4]

Термин «Венеция Джулия» прижился не сразу и стал широко использоваться только в первом десятилетии 20 века.[4] Он использовался в официальных административных актах итальянского правительства в 1922–1923 годах и после 1946 года, когда он был включен в название нового региона Фриули-Венеция-Джулия.

История

Раннее средневековье до Венецианской республики

В конце Римская империя и начало Период миграции, область имела лингвистические границы между носителями латинский (и это диалекты ) и Немецкий- и Славянский язык спикеры, которые переезжали в регион. Немецкие племена впервые прибыл в настоящее время Австрия и его окрестности между четвертым и шестым веками. За ними последовали славяне, которые оказались на границе Византийская империя примерно в шестом веке и поселился в Восточные Альпы между шестым и восьмым веками. На византийском Далмация, на восточном берегу Адриатическое море, несколько города-государства имел ограниченную автономию. Славяне сохранили свои языки в интерьере, а местные Романские языки (с последующим Венецианский и Итальянский ) продолжали говорить на побережье.[9]

Начиная с раннее средневековье, две основные политические силы сформировали регион: Республика Венеция и Габсбург (герцоги, а затем эрцгерцоги Австрия ). В 11 веке Венеция начала строить заморскую империю (Stato da Màr ) для создания и защиты своих коммерческих маршрутов в Адриатике и на юго-востоке. Средиземное море. Прибрежные районы Истрия и Далмазия были ключевыми частями этих маршрутов[а] поскольку Пьетро II Орсеоло, то Дож Венеции, установил венецианское правление в верхней и средней Адриатике около 1000 г.[10] Венецианское присутствие было сосредоточено на побережье, сменив византийское правление и подтвердив политическое и языковое разделение между побережьем и внутренними территориями. В Республика Венеция начал расширяться в сторону итальянского интерьера (Stato da Tera ) в 1420 г.,[10] приобретение Патриархат Аквилеи (который включал в себя часть современных Фриули - современные провинции Порденоне и Удине - и часть внутренней Истрии).

В Габсбург провел Марш Карниолы, примерно соответствующий центральному Карниолан регион современного Словения (часть их владений в Внутренняя Австрия ) с 1335 года. В течение следующих двух столетий они получили контроль над истрийскими городами Пазин и Риека-Фиуме, порт Триест (с участием Дуино ), Градиска и Гориция (с этими округ в Фриули ).

Венецианская республика до 1918 г.

Регион был относительно стабильным с 16 по 1797 год. падение Венецианской республики, который был отмечен Договор Кампо Формио между Австрией и Францией. Габсбурги получили венецианские земли на Полуостров Истрия и Quarnero (Кварнер) острова, расширили свои владения в 1813 г. Наполеон поражения и роспуск французов Иллирийские провинции. Австрия получила большую часть территории республики, в том числе Адриатическое побережье, Истрию и части современной Хорватия (например, город Карлштадт ).

Правление Габсбургов отменило политические границы, которые разделяли территорию почти 1000 лет. Первоначально территории были отнесены к новым Королевство Иллирия, который стал Австрийское побережье в 1849 году. Он был основан как земля короны (Kronland) Австрийской империи, состоящей из трех регионов: полуостров Истрия, Гориция и Градиска, и город Триест.[11]

В Итало-австрийская война 1866 г., за которым следует прохождение того, что тогда называлось Венето (нынешний Венето и Фриули регионов, кроме провинции Гориция ) в Италию, не оказали прямого влияния на Приморье; однако небольшая община славянских говорящих на северо-востоке Фриули (область, известная как Slavia friulana - Бенешка Словения ) стал частью Королевства Италия. В остальном Приморье просуществовало до конца Австрийской империи в 1918 году.

Королевство Италии (1918–1943)

Королевство Италия аннексировало регион после Первой мировой войны в соответствии с Лондонский договор и позже Договор Рапалло, в том числе Графство Гориция и Градиска, Триест, Истрия, нынешние итальянские муниципалитеты Тарвизио, Понтебба и Мальборгетто Вальбруна, а также частично и полностью словенские части бывшего австрийского побережья. Исключение составляли острова Крк и муниципалитет Кастав, который стал частью Королевство сербов, хорватов и словенцев.[12] Риека-Фиуме стал город-государство, то Свободное государство Фиуме, прежде чем он был отменен в 1924 году и разделен между Италией и Королевством сербов, хорватов и словенцев.

Новые провинции Гориция (которая была объединена с Провинция Удине между 1924 и 1927), Триест, Пола и Фиуме (после 1924 г.). Итальянцы жили в основном в городах и на побережье, а славяне населяли внутренние районы. Фашист преследование, «централизующее, репрессивное и посвященное насильственной итальянизации меньшинств»,[13] вызвало эмиграцию около 105000 человек.[6] Словенцы и Хорваты от юлианского марша - около 70 000 до Королевство Югославия и от 30 000 до Аргентина. Несколько тысяч Далматинские итальянцы переехал из Югославии в Италию после 1918 года, многие - в Истрию и Триест.

В ответ на Фашистская итальянизация словенских областей, воинствующий антифашист организация ТИГР возникла в 1927 году. ТИГР координировал словенское сопротивление против Фашистская италия пока он не был разобран Тайная полиция в 1941 году, и некоторые бывшие члены присоединились к Югославские партизаны. В Словенские партизаны возник в том году на оккупированной Провинция Любляна, и распространился к 1942 году на другие словенские территории, которые были аннексированы Королевством Италия двадцатью годами ранее.

Немецкая оккупация и сопротивление (1943–1945)

После Итальянское перемирие С сентября 1943 г. произошло много восстаний на местах. Город Гориция был временно освобожден партизанами, а освобожденная зона в Верхнем Соча Долина, известная как Республика Кобарид, просуществовала с сентября по ноябрь 1943 года. Немецкая армия начали оккупировать регион и встретили серьезное сопротивление югославских партизан, особенно в нижнем Випавская долина и Альпы. Зимой 1943 года большая часть низменностей была занята, но югославское сопротивление оставалось активным во всем регионе и отступило в горы.

После итальянского перемирия осенью 1943 г., первое из так называемых Резня в Фойбе произошли (в основном на территории современной хорватской Истрии). Немцы создали Операционная зона Адриатического побережья, официально часть Итальянская Социальная Республика но под де-факто Немецкая администрация в том году. Многие районы (особенно к северу и северо-востоку от Гориции) контролировались партизанами, которые также действовали на Карстовое плато и интерьер Истрии. Нацисты пытались подавить югославских партизан репрессиями против гражданского населения; целые села были сожжены, тысячи людей были интернированы в Нацистские концлагеря. Однако к весне 1945 года югославское сопротивление захватило большую часть региона.

Итальянское сопротивление в оперативной зоне было активным в Фриули и слабее в Юлианском марше, где оно ограничивалось разведкой и подпольным сопротивлением в крупных городах (особенно Триест и Пула ). В мае 1945 года югославская армия вошла в Триест; в последующие дни практически весь Юлианский марш был оккупирован югославскими войсками. Возмездие против реальных (и потенциальных) политических противников происходило, прежде всего, против итальянского населения.

Оспариваемый регион (1945–1954 гг.)

Цветная карта Триеста
Подразделение Юлианского марша с июня 1945 г. по сентябрь 1947 г. Линия Моргана в красном

Западные союзники приняли термин «Юлианский марш» в качестве названия территорий, которые оспаривались между Италией и Народная Федеративная Республика Югославия с 1945 по 1947 год. Линия Моргана был нарисован в июне 1945 года, разделив регион на две зоны, находящиеся под военным управлением. Зона B находилась под управлением Югославии и не включала города Пула, Гориция, Триест и другие города. Соча Долина и большая часть Карстового плато, которые находились под совместной британо-американской администрацией. В этот период многие итальянцы покинули оккупированные Югославией территории.

В 1946 году президент США Гарри С. Трумэн приказал увеличить численность войск США в их оккупационной зоне (Зона А) и усилить авиацию в северной Италии после того, как югославские войска сбили два транспортных самолета армии США.[14] Соглашение о границе было выбрано из четырех предложенных решений.[15] на Парижская мирная конференция этот год. Югославия приобрела северную часть региона к востоку от Гориции, большую часть Истрии и город Фиуме. А Свободная территория Триеста была создана, разделена на две зоны - одну под союзниками, а другую под югославской военной администрацией. Напряжение продолжалось, и в 1954 году территория была упразднена и разделена между Италией (которая получила город Триест и его окрестности) и Югославией.[16]

С 1954 г.

В Словении Юлианский марш известен как Словенское Приморье, охватывая регионы Горишка словенская Истрия и (иногда) словеноязычные районы провинций Гориция и Триест. В Хорватии используется традиционное название Истрия. После дивизий 1947 и 1954 годов термин «Юлианский марш» сохранился в названии Фриули-Венеция-Джулия регион Италии.

Этнолингвистический состав

Старая карта с цветовой кодировкой
1855 этнографический карта Австрийской империи Карла Фрайхерна фон Чернига
Еще одна карта с цветовой кодировкой
Этнолингвистическая карта Истрии 1880 года. Итальянские районы показаны синим, словенские - зеленым, хорватские - аквамариновым.

В регионе были объединены два основных этнолингвистических кластера. Западная часть была заселена преимущественно Итальянцы (Итальянский, Венецианский и Фриульский были тремя основными языками), с небольшим Говорящий на истриотах меньшинство. Восточные и северные районы были заселены Южные славяне (Словенцы и Хорваты ), с малым Черногорский (Peroj ) и Серб меньшинства.

Другие этнические группы включены Истро-румыны на востоке Истрия, Каринтийский Немцы в Canale Valley и меньше Немецкий- и венгерский язык - говорящие сообщества в крупных городских центрах, в основном члены бывших Австро-венгерский элита. Об этом свидетельствует этнографическая карта Австрийской империи 1855 года, составленная Карлом фон Черниг-Чернхаузеном и выпущенная австрийской k. u. k. отдел статистики. Согласно австрийской переписи 1910–1911 гг., В Австрийском Приморье (которое будет аннексировано Италией с 1920 по 1924 г.) проживало 978 385 человек. Итальянский был повседневным языком (Umgangsprache) 421 444 человек (43,1 процента); 327 230 (33,4 процента) говорили на словенском языке, а 152 500 (15,6 процента) - на хорватском.[17] Около 30 000 человек (3,1 процента) говорили по-немецки, 3 000 (0,3 процента) говорили по-венгерски, и небольшие группы Истро-румынский и Чешский колонки существовали. В Фриульский, Венецианский и Истриотские языки считались итальянцами; приблизительно 60 000 или более "итальянских" говорящих (около 14 процентов) говорили на фриульском языке.[18]

Романские языки

Цветная карта Истрии
Процент носителей итальянского языка (включая венецианцев и истриотов) в Истрии, согласно австрийской переписи 1910 года

Стандарт итальянский язык было распространено среди образованных людей в Триесте, Гориция, Истрия и Фиуме / Риека. В Триесте (и в меньшей степени в Истрии) итальянский был преобладающим языком в начальном образовании. Италоязычная элита доминировала в правительствах Триеста и Истрии под австро-венгерским правлением, хотя им все больше и больше бросали вызов словенские и хорватские политические движения. До 1918 года Триест был единственной самоуправляющейся австро-венгерской единицей, в которой итальянское население составляло большинство.

Большинство из Романоязычный население не говорило на стандартном итальянском как на родном языке, а говорило на двух других тесно связанных романских языках: фриульском и венецианском.[19] Попыток ввести венецианского языка в систему образования и управления не было.

На фриульском говорили в юго-западной низменности графства Гориция и Градиска (за исключением района Монфальконе-Градо, где говорили на венецианском), а также в городе Гориция. Включены более крупные центры, говорящие на фриульском языке Кормоны, Cervignano, и Градиска д'Изонцо. На диалекте фриульского (тергестинского) говорили в Триесте и Muggia, превратившись в венецианский диалект в 18 веке. По современным оценкам, три четверти итальянцев в графстве Гориция и Градиска были носителями фриульского языка - четверть населения графства и от семи до восьми процентов населения Юлианского марша.

Венецианские диалекты были сосредоточены в Триесте, Риеке и Истрии, а истро-венецианский диалект был преобладающим языком на западном побережье Истрии. Во многих небольших городах западной Истрии, таких как Копер (Каподистрия), Пиран (Пирано) или Пореч (Парензо), венецианоязычное большинство достигло 90 процентов населения и 100 процентов в Умаг (Умаго) и Muggia. Венецианский также был сильным присутствием на Истрии. Црес -Лошинь архипелага и в восточных и внутренних городах полуострова, таких как Мотовун, Лабин, Пломин и, в меньшей степени, Бузет и Пазин. Хотя истро-венецианский был самым сильным в городских районах, группы крестьян, говорящих на венецианском языке, также существовали. Особенно это касалось района вокруг Буйе и Грожнян в северо-центральной Истрии, где в середине XIX века распространились венецианские языки (часто в форме венецианско-хорватских пиджин ). В графстве Гориция и Градиска на венецианском говорили в окрестностях Монфальконе и Рончи (между нижним Изонцо Река и Карстовое плато) в районе, широко известном как Бизиакария и в городе Градо. В Триесте местный венецианский диалект (известный как Триестин ) был широко распространен, хотя это был родной язык лишь около половины населения города. В Риеке-Фиуме форма венецианского языка, известная как Фьюмано возник в конце 18 - начале 19 веков и стал родным языком примерно для половины населения города.

В дополнение к этим двум большим языковым группам в Истрии существовали еще две меньшие романские общины. На юго-западе, на прибрежной полосе между Пулой и Ровинь, архаичный Истриот на языке говорили. В некоторых деревнях восточной Истрии, к северу от Лабин, то Истро-румынский язык говорили около 3000 человек.

Южнославянские языки

Словенский на нем говорили в северо-восточной и южной частях Гориции и Градиски (примерно 60 процентов населения), в северной Истрии и в Внутренний Карниолан территории, аннексированные Италией в 1920 г. (Постойна, Випава, Илирска Быстрица и Идрия ). Он также был основным языком от одной четверти до одной трети населения Триеста. Небольшие общины, говорящие на словенском языке, жили в Canale Valley (Каринтийские словенцы ), в Риека и в крупных городах за пределами Словенские земли (особенно Пула, Монфальконе, Градиска д'Изонцо и Кормоны ). Славия Фриулана - Бенешка Словения, сообщество, живущее с восьмого века в небольших городах (таких как Resia ) в долинах Натисоне, Торре и Judrio Rivers в Фриули, входит в состав Италии с 1866 года.

Разнообразие Словенские диалекты говорили по всему региону. Словенское языковое сообщество в Юлианском марше было разделено на 11 диалектов (семь больших и четыре меньших диалекта), принадлежащих трем из них. семь диалектных групп на который делится словенский язык. Большинство словенцев свободно говорили на стандартном словенском языке, за исключением некоторых деревень на севере Истрии (где начальное образование было на итальянском языке, а Словенское национальное движение проникла только в конце 19 века) и Каринтийские словенцы в долине Канале, которые были Германизированный до 1918 г. и часто говорил только на местном диалекте.

Словенско-итальянское двуязычие присутствовало только в некоторых прибрежных деревнях на северо-западе Истрии и в ограниченных полугородских районах вокруг Гориции и Триеста, в то время как подавляющее большинство говорящих на словенском языке плохо (или не знали) итальянского; Немецкий был преобладающим вторым языком словенского сельского населения.

хорватский на центральном и восточном полуострове Истрия, на Црес -Лошинь архипелаг; это был второй по распространенности язык (после венецианского) в городе Риека. В Кайкавян диалект Сербо-хорватский говорили вокруг Бузет в северо-центральной Истрии; Чакавян преобладал во всех других областях, часто с сильным влиянием кайкавской и венецианской лексики. Итальянско-хорватский двуязычие был частым в западной Истрии, на архипелаге Црес-Лошинь и в Риеке, но редко в других местах.

Языковые меньшинства

Немецкий язык был преобладающим языком в среднем и высшем образовании во всем регионе до 1918 года, и образованная элита свободно владела немецким языком. Многие австрийские государственные служащие использовали немецкий язык в повседневной жизни, особенно в крупных городских центрах. Большинство говорящих на немецком будет говорить на итальянском, словенском или хорватском языках в общественных и общественных мероприятиях, в зависимости от их политических и этнических предпочтений и местоположения. Среди сельского населения на немецком языке говорили около 6000 человек в долине Канале. В крупных городских районах (прежде всего в Триесте и Риеке), венгерский язык, сербский, Чешский и Греческий на них говорили более мелкие общины.

Смотрите также

Заметки

  1. ^ Адриатические маршруты в Венецию и из Венеции основывались на портах Далмации и Истрии, которые были более доступны для судов, чем их итальянские аналоги.

использованная литература

  1. ^ Новая Европа Бернарда Ньюмана, стр. 307, 309
  2. ^ а б Современная история на пробу: Европа с 1989 года и роль историка-эксперта Харриет Джонс, Челл Остберг, Нико Рандераад ISBN  0-7190-7417-7 п. 155
  3. ^ Бернард Ньюман, Новая Европа, стр.307, 309
  4. ^ а б c d е Марина Каттаруцца, Италия и ее восточная граница, 1866–2016 гг., Рутледж 2016 - гл. я ISBN  978-1138791749
  5. ^ Липушчек, У. (2012) Sacro egoismo: Slovenci v krempljih tajnega londonskega pakta 1915 г., Cankarjeva založba, Любляна. ISBN  978-961-231-871-0
  6. ^ а б Крешиани, Джанфранко (2004) «Столкновение цивилизаций», Журнал Итальянского исторического общества, Том 12, Номер 2, стр.4
  7. ^ "История" Венеции Юлии " В архиве 2012-04-25 в Wayback Machine
  8. ^ В 1863 году весь Тривенето, по определению Асколи, был частью Австрийской империи. После итальянского третья война за независимость против Австрии в 1866 году Венето и часть Фриули (то есть Venezia Euganea в терминах Асколи) были присоединены к Королевству Италии.
  9. ^ Йоже Пирьевец, Сербско-хорватский словенский, Иль Мулино, 2002, ISBN  978-88-15-08824-6
  10. ^ а б Ф. К. Лейн, Венеция. Морская республика, Издательство Университета Джона Хопкинса, 1973
  11. ^ Венето, включая западную часть современного Фриули, который также с 1815 года вошел в состав Австрийской империи, был включен в состав Королевства Ломбардо-Венето
  12. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2008-01-11. Получено 2007-11-28.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  13. ^ Гленда Слуга "Проблема Триеста и итало-югославской границы", с. 47
  14. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2009-04-09. Получено 2008-09-19.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  15. ^ Проблема итало-югославской границы: четыре решения и настоятельная необходимость только в одном[требуется полная цитата ][мертвая ссылка ]
  16. ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2009-03-19. Получено 2008-09-19.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  17. ^ Йоже Пирьевец и Милица Качин Вохинц (Любляна: Новая ревия, 2000), стр. 303.
  18. ^ Рольф Вёрсдёрфер, Krisenherd Adria 1915–1955: Konstruktion und Artikulation des Nationalen im italienisch-jugoslawischen Grenzraum (Падерборн: Ф. Шенинг, 2004 г.).
  19. ^ Следует понимать, что деление итальянского языка на региональные диалекты всегда было очень выраженным. Из-за отсутствия центрального итальянского государства стандартный итальянский язык фактически не существовал до второй половины XIX века, и до тех пор между учеными не существовало согласия относительно особенностей этого языка. В результате только 2,5% населения Италии могли правильно говорить на стандартизированном итальянском языке, когда нация была объединена в 1861 году. См., Например, Историческая эволюция итальянского языка и М. Пол Льюис, изд. (2009). Этнолог: языки мира (16-е изд.). Ethnologue.com. Получено 2010-04-21.

внешние ссылки