Kvenland - Kvenland

Kvenland, известный как Cwenland, Qwenland, Kænland или аналогичные термины в средневековых источниках, это древнее название области в Фенноскандия и Скандинавия. Квенланд в том или почти таком написании известен из Древнеанглийский счет, написанный в 9 веке, в котором использовалась информация, предоставленная Норвежский авантюрист и путешественник Ой там, и из Скандинавский источники, в первую очередь исландский. Один из возможных дополнительных источников был написан в современном районе Норвегия - все известные скандинавские источники относятся к XII и XIII векам. Другие возможные ссылки на Kvenland под другими именами или написаниями также обсуждаются на этой странице.

Древнеанглийский Orosius

Норвежский искатель приключений и путешественник по имени Ой там посетил Англия около 890 г. н.э. Король Альфред Уэссекский записал свои рассказы и включил их в Древнеанглийский версия всемирной истории, написанная Романо-латиноамериканский автор Орозий. В рассказе Охта есть единственное современное описание квенленда, сохранившееся с IX века:[1]

[Ohthere] сказал, что земля норвежцев (Norðmanna) была очень длинной и очень узкой ... а на востоке - дикие горы, параллельные возделываемой земле. Финны населяют эти горы ... Затем по этой земле на юг, по другую сторону горы (sic), является Швеция ... и вдоль этой земли на север, Квенланд (Cwenaland). Квены (Cwenas) иногда нападают на северян через гору, а иногда на северян на них; там очень большие [пресноводные] Meres среди гор,[2] и квены переносят свои корабли по суше в Мерес, и оттуда нападают на северян; у них очень маленькие корабли и очень легкие.

Как подчеркивается в тексте, отчет Охэ был устным заявлением, сделанным королю Альфреду, а раздел, посвященный Квенленду, занимает всего два предложения. Информация о Квенах, возможно, была из вторых рук, поскольку, в отличие от других его историй, Отам никоим образом не подчеркивает свое личное участие. Метод Ohthere нахождения квенланда можно интерпретировать как означающий, что квенланд находился в северной части современной Швеции и вокруг нее, а также в средней западной части современной Швеции. Финляндия, если учесть разницу в компасе Viking (подробнее см. ниже). Другие, несколько более поздние источники называют земли, прилегающие к северной части Норвегии, «Финнмарком».[3]

О, есть Finnas может быть ссылкой на Саамский народ, но с этим согласны не все историки.[4] Хотя Охтир не называет местность, где жили его «финны», он дает пространное описание их жизни в Северной Норвегии и ее окрестностях, не упоминая квенов.[5]

Огромный интерес представляют упоминания о «больших [пресноводных] мерах» и лодках квенов. Говорят, что мерс находится «среди гор», слова, используемые в тексте, таковы: Geond þa Moras.[2] О, возможно, имеется в виду южный норвежский озерный край, который также упоминается в Сага об Оркнейинге. Таким образом, ссылка будет включать Озеро Мьёса, район, который, как известно, был населен в то время: в саге Оркнейинга рассказывается, как на этих жителей напали люди из Квенланда.[6]

Упоминание об «очень легких кораблях» (лодках), перевозимых по суше, имеет хорошо задокументированную этнографическую параллель в многочисленных перевозки исторических речных и озерных маршрутов Фенноскандии и Северной России. По словам филолога Ирмели Валтонен, «[текст] не дает нам четкой картины, где Cwenas должны быть расположены, хотя кажется разумным вывод, что они жили или оставались где-то в современных районах Северной Швеции или Северной Финляндии ».[7]

Имя «Квен» ненадолго появляется позже в книге короля Альфреда. Орозий. В Квенское море упоминается как северная граница древних Германия, и снова упоминается Квенланд следующим образом:

... у шведов (Sweons) к югу от них находится морской рукав, называемый Востоком (Ости), а к востоку от них Сарматия (Серменде), а на севере, над пустошами, находится Квенланд (Cwenland), на северо-западе - народ саами (Scridefinnas), а на западе - норвежцы (Norðmenn).[8]

Период, термин Сарматизм впервые был использован Ян Длугош в его работе 15 века по истории Польши.[9] Длугош также был ответственным за соединение сарматов с предыстория Польши, и эта идея была продолжена другими летописцами и историками, такими как Марчин Бельски, Марцин Кромер и Мацей Меховита.[9] Меховиты Tractatus de Duabus Sarmatiis стал влиятельным за рубежом, и в течение некоторого времени он был одним из наиболее широко используемых справочников по Речь Посполитая.[9]

Считается, что компас Viking имел поворот на 45 градусов. стороны света.[10] Если территории, перечисленные в Короле Альфреде Орозий Учитывая это, норвежцы будут к северо-западу от Швеции, а саамы - к северу. Эти точки верны после вращения в зависимости от разницы между компасами Viking и современными. Квенланд тогда расположен к северо-востоку от Швеции и может быть расположен где-то в районе современной шведской Норрланд или западная часть современной Финляндии. Информация о том, что Квенланд расположен «над пустошами», к северу от «Швеции» периода викингов (примерно соответствует юго-центральной части современной Швеции), соответствует идее о том, что Квенланд простирается до Норрланда.[4] Здесь нет "Финляндия "упоминается где-нибудь в оригинальной или обновленной версии истории Орозиуса.[нужна цитата ]

Hversu Noregr byggdist и Сага об Оркнейинге

Три средневековых исландский аккаунты обсуждают Kvenland. Они есть Сага об эгилсе и более легендарный Hversu Noregr byggdist[11] и Сага об Оркнейинге.[6] Согласно с Hversu Noregr byggdistКвены приносили жертвы Торри, который «правил Готландом, Квенландом (Конланди) и Финляндией». Согласно с Сага об Оркнейинге, Fornjót был «королем», который «правил Готландом, который мы теперь знаем как Финляндия и Квенланд».

Исследование ДНК, проведенное на доисторических останках четырех человек из Готланда, подтверждает, что этот район был этнически взаимосвязан с Финляндией и Квенландом в первобытную эпоху, как предполагает Hversu Noregr byggdist и Сага об Оркнейинге:

«Охотники-собиратели очень похожи на современных финнов», - говорит Понтус Скоглунд, эволюционный генетик из Упсальского университета в Швеции.[12]

Недавние археологические открытия, сделанные в Финляндии, еще раз подчеркнули тесные связи между Готландом и современной Финляндией в древние времена. В конце весны 2013 г. Меровингов периода (600-800 гг. н.э.) серебряная пластина, предположительно являющаяся частью ножен меча, была обнаружена в Раутярви, Финляндия. Происхождение серебряной пластины восходит к Готланду, в зависимости от стиля орнамента. По словам Юкки Луото из Музея Южной Карелии, «это указывает на то, что эти районы независимо вели торговлю с Готландом».[13][14]

Сага об Оркнейинге содержит реалистичное описание Nór Путешествие из квенланда в Норвегию. Судя по внутренней хронологии саги, это могло произойти примерно в 6-7 веке нашей эры.[нужна цитата ] но свидание очень ненадежно. Расположение Квенланда, Финляндии и Готланда дано достаточно точно:

«к востоку от залива, который находится напротив Белого моря (Гандвик); мы называем это Ботнический залив (Helsingjabotn) ".[15]

Сага правильно помещает Ботнический залив «поперек» (то есть «по другую сторону» перешейка между двумя морями) от белое море. В саге не говорится, что Квенланд находился на побережье, а к востоку от залива.

Возможное расположение маршрута Квенланда и Нора к фьорду Тронхейм. Квенланд может быть размещен и в другом месте к востоку от Ботнического залива. Выбранное место на карте - это место с наибольшим количеством археологических находок. Большинство интерпретаций помещают Квенланд в менее изученную северную прибрежную зону Ботнического залива.
Квенланд в 814 году нашей эры. Древнескандинавские саги предполагают, что Квенланд охватывал всю Фенноскандинавскую область.

Так Нор начал свое путешествие в Норвегию:

Но Нор, его брат, дождался, пока снег ляжет на болота, чтобы он мог путешествовать на снегоступах. Он вышел из Квенланда, обогнул залив и пришел в то место, где жили люди по имени саамы (саамы);[16] это за Финнмарком.

Путешествуя некоторое время, Нор все еще находился «за Финнмарком». После короткой битвы с саамами (саамы) Нор продолжил:

Но Ни пошел оттуда на запад, к горам Кьолен, и долгое время они ничего не знали о людях, а стреляли в зверей и птиц, чтобы накормить себя, пока не пришли к месту, где реки текли к западу от гор. - Потом он поднялся по долинам, которые идут к югу от фьорда. Этот фьорд теперь называется Тронхейм.

Начав где-то с восточного побережья Ботнического залива, Нор либо прошел весь путь вверх и обогнул залив, либо пересек его на лыжах; Была зима, и залив, возможно, замерз.[17] Нор закончил тем, что атаковал окрестности Тронхейм в центральной Норвегии, а затем в озерном крае на юге, завоевав страну и объединив ее под своим правлением. После этого Квенланд больше не упоминается. Опять же, Квенленду посвящено лишь несколько слов, в основном рассказывающих, где он был.

Путешествие Нора из Квенланда в Норвегию отсутствует в Hversu, который на самом деле даже не упоминает, что Нор вообще происходил из Квенланда, только заявляя: «Норр провел великие сражения к западу от Киля». Путешествие могло быть извлечено из другого контекста и добавлено к Сага об Оркнейинге на более позднем этапе неизвестным автором, который хотел сделать сагу более приключенческой.

Сага об эгиле

Сага об эгилсе это эпос Исландская сага возможно по Снорри Стурлусон (1179–1241 гг. Н. Э.), Которые, возможно, написали это между 1220 и 1240 гг. Н. Э. Сага охватывает длительный период, начиная с 850 г. н.э. в Норвегии и заканчивая около 1000 г. Он содержит краткое описание дяди Эгиля Торольфа Квелдульфссона, сотрудничавшего с королем квенланда, Фаравид, против вторжения карелов. Достаточно точные географические данные о местоположении Квенланда приведены в главе XIV:[18]

Финмарк - широкий тракт; на западе он ограничен морем, откуда впадают большие лиманы; морем также на север и вокруг на восток; но на юге лежит Норвегия; и Финмарк простирается почти вдоль всей территории на юг, как и Hålogaland вне. Но к востоку от Намдален (Наумдейл) Jämtland (Джамталанд), затем Hälsingland (Хельсингьяланд) и Квенланд, затем Финляндия, затем Карелия (Кириалаланд); Вдоль всех этих земель к северу лежит Финмарк, и есть обширные населенные болота, некоторые в долинах, некоторые у озер. Озера Финмарка удивительно большие, а у озер - обширные леса. Но позади от конца до конца Марка лежат высокие сопки, и этот гребень называется Килс.

подобно Hversu Noregr byggdist, Сага об эгилсе четко разделяет Финляндию и Квенланд, причисляя их к соседним территориям. Однако Финляндия не указана ни в одной из сохранившихся версий саги, что указывает на то, что это могло быть более позднее добавление, сделанное кем-то, кто больше не узнавал Квенланд. В саге говорится, что «к востоку от Намдалена находится Ямтланд», но на самом деле направление - юго-восток. Также Хельсингланд находится к юго-востоку, а не к востоку от Ямтланда. Поскольку широко распространено мнение, что компас викингов имел поворот на 45 градусов по сторонам света, «восток» саги, кажется, соответствует современному юго-востоку.[10]

В главе XVII Торольф снова отправляется в Квенланд:[19]

В ту же зиму Торольв поднялся на холм с сотней человек; он сразу же направился на восток в Квенланд и встретил короля Фаравида.

Если бы Торольф поднялся в горы вокруг своей родины Намдален, а затем прямо «на восток», то есть на юго-восток, он бы сначала достиг Ямтланда, а затем Хельсингланда. Это те же земли, которые были перечислены ранее в саге. Если отрывок о движении «на юго-запад» понимать буквально и прямо, продолжая путь из Хельсингланда через Ботнический залив, Торольф прибыл бы в юго-западную оконечность современной Финляндии, центр населения Финляндии периода викингов (см. Карту). как с Ой там, Саамы и квены одновременно не обсуждаются. Сага рассказывает, как норвежцы облагали налогом саамов,[20] но в саге нет никаких указаний на то, что квены соревновались с норвежцами за контроль над саами или жили рядом с ними или среди них. Было много споров относительно того, предоставляет ли сага правдивую информацию о Квенленде железного века, упоминая, что у квенов был реальный «король» и «закон» для разделения добычи. Сага помещает противостояние норвежцев и карелов в 9 век.[нужна цитата ]

Другие источники

Помимо староанглийского Orosius, Hversu Noregr byggdist, Orkneyinga saga и Egil's, Kvenland или Kvens очень кратко упомянуты в четырех исландский тексты той же эпохи. Один из текстов мог быть написан на Норвегия.

Norna-Gests þáttr

Norna-Gests þáttr есть краткое упоминание о короле Дания и Швеция, Сигурд Хринг (правивший в середине 8 века), борясь против Курши и квены:

Сигурда Ринга (Sigurr) там не было, так как он должен был защищать свою землю, Швецию (Svíðjó), поскольку курши (Курир) и квенс (Kvænir) совершали набеги туда.[21]

Historia Norwegiae

Historia Norwegiae был написан где-то между 1160 и 1175 годами нашей эры в неизвестном месте. Он содержит список народов Севера:

Но к северу многие языческие племена - увы! - тянутся с востока за Норвегией, а именно Карелы (Kiriali) и Kvens (Kwni), роговые саамы (Cornuti Finni) и оба народа Бьярмия (утрике Биармонес). Но мы не знаем, какие племена живут за ними.[22]

Исландские летописи

В Исландские летописи есть последнее упоминание о квенах, явно действующих на Севере. Говорят, что около 1271 года н.э. произошло следующее:

Затем карелы (Kereliar) и квены (Kvænir) широко грабили в Hålogaland (Галогаланд).[23]

Возможные другие источники

В некоторых предсредневековых и средневековых текстах неясно, к каким группам людей относятся авторы в используемых названиях. По мнению историков, термины, используемые для квенов, финнов и / или саамов в текстах, написанных в течение 1-го тысячелетия нашей эры, включают следующее:

В древнескандинавском языке слово «финн» (Finnr) сослался на Саамский народ впрочем, а не Финны, и слово все еще имеет то же значение в Букмол (один из двух официальных стандартов норвежского языка).[27] Skridfinne («лыжный финн») и Финн также относится к саамскому народу, а не к финскому народу, в обоих других скандинавских языках, латыни (scricfinni / finni) и греческий (σκριϑίφινοι/φίννοι) в средние века. [28]

Germania

По словам финского историка Кёсти Юлку, Германский племя Ситоны упомянутый в Тацит Germania в 98 г. н.э. жил в районе северной Фенноскандии, который считался Kvenland, говоря: «Не может быть путаницы в географическом положении Ситонес».[25]

Различные интерпретации

Квенланд и Кайнуу

Квенланд породил множество теорий о его происхождении, местонахождении Квенланда к востоку от Ботнический залив , однако, была неизменной чертой большинства интерпретаций с 17 века, когда шведские историки Иоганнес Мессениус и Олаус Рудбекюс впервые отметил понятие квенланда в древнескандинавских источниках. В 1650 году профессор Майкл Вексионий из Турку стал первым, кто связал Kvenland с финским Кайнуу. В 18 веке финский историк Хенрик Габриэль Портан, среди прочего, сосредоточили внимание на Ой там отрывок, в котором упоминается Cwenas. В то время как Портан предположил, что древние квены могли быть шведами, многие другие пришли к выводу, что квены - это древнее финское племя.[26][29][30]

В настоящее время Кайнуу - это название внутренней провинции на северо-востоке Финляндии. В прошлом название Кайнуу часто использовалось для обозначения более западного побережья вокруг Ботнический залив, даже до 19 века. Рано Умесаами словари терминов Кайноладс и Кайнахалья описали норвежских и шведских мужчин и женщин соответственно.[31]

Квенланд и Похьёла

В теории, несколько тесно связанной с теорией Кайнуу, Квенланд также был связан с легендарным Pohjola.[4] Похьола - это потусторонняя страна в финской мифологии, которой правит свирепая ведьма по имени Лоухи.[4] Похьёла наиболее известна по Калевала, финское произведение XIX века эпическая поэзия составленный Элиас Лённрот от Карельский и Финский устный фольклор и мифология, собранных в основном в финском регионе Кайнуу.[32]

Существуют разные интерпретации происхождения мифической Похьёлы. Некоторые включают части Лапландия и древний Кайнуу (такой же, как Квенланд согласно распространенному сегодня[4][26][33]) в Похьёле Калевалы. Некоторые указывают на схожесть с названием Похьянмаа (Остроботния на английском языке), регион в западной Финляндии.

Другие интерпретации

Оригинальный взгляд был предоставлен финским историком и профессором Хельсинкского университета, Матти Клинге, который разместил Квенланд / Кайнуу не только на юге Финляндии, но и вокруг Балтийского моря как своего рода финско-шведскую «морскую конфедерацию». Клинге выдвинул гипотезу о Квенланде как о военно-морской державе на Балтике, расположенной как на нынешней финской, так и на шведской сторонах Ботнического залива, а также в некоторых прилегающих районах.[34] Фольклорист и профессор литературы Вяйне Кауконен называет это «фантастической выдумкой» и «мечтой-желанием».[35] Однако заслуженный профессор археологии Университета Турку Унто Сало также пришел к выводу, что «квены / Кайнулайнены» были людьми из Сатакунты в Южной Финляндии.[36] Есть археологические свидетельства, связывающие Сатакунту и Лапландию (например, типы лыж), но пропущенные районы между которыми предполагают, что экспедиции были предприняты из Сатакунты на север в конце эпохи викингов. Кроме того, топономия предполагает, что люди Сатакунты использовали регулярные маршруты, чтобы добраться до Севера. Наконец, в Сатакунте широко использовался тип очень легкой долбленой лодки хаапио, который идеально подошел бы для таких экспедиций. Унто Сало предполагает, что название Хаапаранта («Осиновый берег») в Северной Швеции (графство Норрботтен) могло быть дано из-за присутствия жереха, необходимого для постройки гаапиос. Первоначально Квенланд, скорее всего, был расположен в Южной Остроботнии, но когда это было жилище исчезло в начале 9 века по неизвестным причинам, норвежцы продолжали применять термин квен к людям Сатакунта и Хяме, унаследовавшим северную торговлю и налогообложение. [37]

Женщина Земля

Существуют разные взгляды на то, почему древние ученые ссылались на Квенланд как на область, в которой преобладают женщины. Некоторые предполагают, что терминология могла быть неправильно истолкована. Каким бы ни было этимологическое происхождение элемента квен, это легко переводится как "женщина" в Древнескандинавский. Протогерманский *Kwinōn, *кунун, *kwēni-z и *kwēnō для "женщины" превратился в Кона, kvǟn, кван, kvɔ̄n, квенди, квенна и Квинна на древнескандинавском.[38] Вполне вероятно, что это побудило ученых, говорящих на древнескандинавском языке, отождествить Квенланд с землей Амазонки в греческой легенде; Адам Бременский, например, часто упоминает амазонок в письменной форме о Крайнем Севере.[39]

Среди источников, использованных историками в дискуссиях, есть следующее утверждение: Тацит с. 98 г. н.э .:

«На Suiones граничат с людьми Sitones; и, соглашаясь с ними во всем остальном, они отличаются от них в одном: суверенитет здесь осуществляется женщиной. Так печально известно, что они вырождаются не только из состояния свободы, но и даже ниже рабства ".

По мнению многих историков,[ласковые слова ], период, термин Ситоны (Квены[25][26]) имеет этимологические корни с Сигтуна, который много позже имел латинское написание Situne.[40][41][42] Согласно с Disas saga, Ситонами правила королева. Согласно распространенному мнению, «королева» Ситонес происходит либо от возможной языковой путаницы Древнескандинавский термин, используемый для "женщины", который имеет лингвистическое происхождение с термином, используемым в отношении Квены.[43][44] Согласно с Томас Уильям Шор, термин «королева» на английском языке происходит от термина «qwen», написание, используемое для квенов, например от Вульфила в с. 352 г. н.э. и король Альфред Великий Уэссекса в c. 890 г. н.э.[45] В 1075 г. Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum, немецкий летописец Адам Бременский называет Kvenland Women's Land, заявляя следующее:

Тем временем шведы (Sueones), изгнавшие своего епископа, получили божественную месть. И сначала сын короля по имени Анунд, отец которого послал его, чтобы увеличить свое королевство, после прибытия в Женскую Землю (patriam feminarum), которого мы считаем амазонками, был убит вместе со своим войском от яда, который они смешали с родниковой водой. (III 15)

«После этого идут шведы (Sueones), которые правят обширными территориями вплоть до« Земли женщин »(terram feminarum). Говорят, что к востоку от них живут Виззи, Мирри, Лами, Скути и Турчи вплоть до границы с Россией ( Руцциам) ". (IV 14) [4]

В дискуссиях по теме иногда также упоминается финский эпос. Калевала, в соответствии с которым Pohjola управляла женщина по имени Лоухи или Похьян-акка. Древние скандинавы знали северных богинь-правительниц по именам Gýgjar (единственное число: gýgr ) и íviðjur (единственное число: íviðja). Есть также упоминание о северной стране женщин в исландском манускрипте XIV века, в котором описывается Куенна Лэнд («женская земля»).

Различные теории происхождения квенов

В 1958 году финский историк, политик и Университет Хельсинки профессор, Кустаа Вилкуна, предположил, что Кайнуу или Квенланд изначально находился на юге Финляндии, в Ботническом заливе и занимал только северную часть Юго-Западная Финляндия и прибрежные Сатакунта.[46] Небольшой район под названием "Каланти " (Каланд на шведском языке) был бы остатком более раннего названия Kvenland. Из-за торговых экспедиций и экспедиций по сбору дани, а также из-за расширения поселений Кайнулайсет территориальная концепция Кайнуу постепенно сдвинулась на север.

Другой историк середины 20 века, профессор Ялмари Яаккола, считающихся квенами или kainulaiset как дальнобойные охотники и сборщики дани из Верхняя Сатакунта, из внутреннего региона, окружающего современный город Тампере.[47] Эту теорию поддержал профессор Армас Луукко.[48]

В 1979 году профессор Пентти Вирранкоски из Университет Турку представил гипотезу, согласно которой Кайнуу изначально был оседлым поселением железного века в Южная Остроботния. После того, как поселение предположительно было разрушено межплеменной войной в начале 9 века, kainulaiset рассредоточились вдоль западного побережья Финляндии, оставив в качестве постоянных следов только топонимы и некоторые археологические находки.[49]

В 1980 г. Университет Оулу профессор Йоуко Вахтола указал, что нет никаких доказательств имени Кайнуу он имеет западно-финское происхождение и имеет восточно-финские корни. Однако он предложил общую германскую этимологию для имен Кайнуу и Квенланд. Как и большинство его предшественников, Вахтола рассматривал Кайнуу / Квенланд как название прибрежной Остроботнии, что означает примерно «низменная земля». Основываясь на археологических знаниях севера, Вахтола не верил, что существует отдельное племя железного века, называемое квенами. Он считал квенов главным образом Тавастийцы охота и торговля в северных Остроботния, частично воспроизводя вид Яакколы и Луукко (Верхняя Сатакунта является частью традиционной Тавастии).[50] Эта теория в настоящее время широко применяется в Финляндии, Швеции и Норвегии, и ее цитируют во многих исследованиях и популярных работах.

В 1995 году финский лингвист Йорма Койвулехто поддержал теорию общих этимологических корней имен. Кайнуу и Kvenland. Он предлагает новую этимологию, означающую примерно «морской разрыв», где «морской разрыв» - это северный морской путь через Ботнический залив.[33]

Расширение полевых археологических работ в северной Финляндии поставило под сомнение идею о том, что в Квенланде почти нет оседлых поселений. Воодушевленный новыми открытиями, профессор Кюёсти Юлку из Университета Оулу представил теорию квенов, которые были первыми постоянными финскими жителями Северной Финляндии и Норрботтена (часть современной Швеции).[4]

Некоторые шведские историки предполагают, что древние квены на самом деле были скандинавской, а не финской группой, но в настоящее время эти взгляды мало поддерживаются. Шведский археолог Томас Валлерстрём предполагает, что Kvens / kainulaiset было собирательным названием для нескольких Финский группы, участвующие в торговле пушниной с запада на восток, не только южные финны, но и предки Карелы и Вепсы также. В этом случае земля квенов простиралась бы от Ботнического залива на западе до Онежское озеро на востоке.[51]

Квенланд и Квены в более позднее историческое время

В 1328 году в Хартии Телье («Tälje stadga») - старейшей известной записи на шведском языке - упоминается Birkarls ("бирчарлабоа"). На основании полученной информации Birkarls затем населяли районы, например, в Северном Хельсингленде, который покрывал западное побережье Ботнического залива, а оттуда на всем пути вверх и вокруг залива до реки Оулу. Хартия Телье - это государственный договор, ратифицированный между квенами и шведской короной, в котором король Швеции гарантирует Биркарл Квенс права на торговлю и сбор налогов в качестве главных должностных лиц (шведский термин: Фогде) на севере.[52]

На его карте 1539 г. Carta Marina, Шведский Олаус Магнус размещает Биркарл Квенс («Беркара Квенар») на норвежском побережье Северной Атлантики, примерно посередине между архипелаг из Лофотенские острова и современный город Тромсё. В его 1555 г. Historia de Gentibus Septentrionalibus (Описание северных народов), он также упоминает оба термина: финские торговцы, которые перемещались между и населяли общую территорию Торнио и современный район Норвегия говорят, что их называли Квены.[4][53] Самый ранний из оставшихся Норвежский налоговые записи, хранящиеся в Национальной архивной службе Норвегии (Риксаркивет), датируемые серединой XVI века, упоминают также квенов.[54]

Сегодня термин Квен используется в Норвегии по отношению к потомкам финноязычных людей, которые жили или мигрировали на территорию современной Норвегии в любое время до Второй мировой войны. Волны миграции, начиная с XVI века, привели финских поселенцев в Северная Норвегия из современных районов Северной Швеции и Северной Финляндии, в основном из северных прибрежных районов Ботнический залив.

Современное появление терминов «квенланд» и «квенс».

Неоднократные утверждения о том, что в средние века там существовал страна названный Kvenland, населенный Финноязычный люди по имени Квены, вновь появились в наше время в северной Швеции и северной Финляндии на фоне утверждений о том, что "квены" не только ан коренные жители северной Швеции и Финляндии, но то там коренные жители. Претензии, которые напрямую связаны с борьбой за права на охоту и рыбную ловлю на очень больших территориях северного Фенноскандия, между Саамский народ, которые являются признанными коренными народами в этом районе, а также шведско- и финскоязычное население. Однако нет никаких документально подтвержденных или подтвержденных каким-либо другим способом связи между людьми в северной Швеции и Финляндии, которые теперь заявляют, что они Квены, и географический район, и люди, которые там жили, которые в средние века назывались Kvenland и Квены.[55]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Онлайн-издание описания Квенленда Охта. Более точное издание оригинального текста находится в Thorpe, B., Жизнь Альфреда Великого в переводе с немецкого доктора Р. Паули, к которому прилагается англосаксонская версия Альфреда Орозия, Bell, 1900, стр. 250-52. Обратите внимание, что в переводах здесь названия мест, стран и людей приведены в соответствие с формами, используемыми в Википедии, а формы, используемые в тексте, представлены в скобках.
  2. ^ а б Учитывая контекст, «geond» с рядом возможных значений в «повсюду», «сверх» и «насколько» лучше всего понимать как «среди»; и "moras" с рядом возможных значений в "болота "или" горы "лучше всего понимать как" горы ", хотя можно иметь в виду" болота ". mór [] m (-es / -as) в исходном тексте можно перевести как болото, трясина, болото; холм, гора. См. Например «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2009-10-05. Получено 2008-02-26.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт).
  3. ^ Например, «Сага об Эгиле».
  4. ^ а б c d е ж г час Юлку, Кёсти: Квенланд - Кайнуунмаа. С резюме на английском языке: Древняя территория Кайнуу. Оулу, 1986 год.
  5. ^ Ох, есть описание саамского народа. Ранее в тексте сообщается, что О, как сообщается, сказал, что «эта земля очень далеко к северу оттуда, но это все трата, за исключением нескольких мест, где финны живут то тут, то там ".
  6. ^ а б Сага об Оркнейинге. Смотрите также Первоначальный текст.
  7. ^ Ирмели Валтонен: Земля за морями и горами: исследование ссылок на Финляндию в англосаксонских источниках. Бумага в книге Суомен вархаишистория [Праистория Финляндии]. Отредактировал Кюёсти Юлку. Рованиеми 1992.
  8. ^ Ср. География Альфреда
  9. ^ а б c Анджей Васько, Сарматизм или Просвещение: Дилемма польской культуры, Сарматский обзор XVII.2.
  10. ^ а б См. Например Вейбулл, Лауриц. De gamle nordbornas väderstrecksbegrepp. Scandia 1/1928; Экблом, Р. Альфред Великий как географ. Studia Neuphilologia. 14 / 1941-2; Экблом, Р. Den forntida nordiska Ориентир и Wulfstans resa Truso. Förnvännen. 33/1938; Скёльд, Трюггве. Isländska väderstreck. Scripta Islandica. Isländska sällskapets årsbok 16/1965.
  11. ^ Hversu Noregr byggdist. Смотрите также Первоначальный текст.
  12. ^ Исследование ДНК опубликовано на сайте nature.com 26 апреля 2012 года. Понтус Скоглунд о доисторических готландцах: «Охотники-собиратели показывают наибольшее сходство с современными финнами».
  13. ^ Yle News, "Археологи-любители весной сделали огромные открытия., "опубликовано 4 июня 2013 г. (на финском языке).
  14. ^ Yle News, "Таинственная серебряная тарелка, обнаруженная в Раутярви, может изменить письменность истории, "опубликовано 30 мая 2013 г. (на финском языке).
  15. ^ Текст на языке оригинала. В архиве 2007-05-08 на Национальная и университетская библиотека Исландии
  16. ^ Неясно, относится ли это к саамскому народу или какой-либо другой группе. Финский «саам» не появляется ни в одной другой саге. Это имя стало обычным для саамов только позже, в средние века, и норвежцы так и не приняли его.
  17. ^ Карта Скандинавии Олауса Магнуса 1539 г. н.э. В архиве 2009-06-01 на Wayback Machine. Получение выгоды от замерзшего Ботнического залива было обычным делом в 16 веке, как показано на карте, см. Раздел F.
  18. ^ Сага об Эгиле, Глава XIV
  19. ^ Сага об Эгиле, Глава XVII
  20. ^ Сага об Эгиле, Глава X
  21. ^ Norna-Gests áttr, глава 7. В архиве 2006-05-14 на Wayback Machine. Смотрите также английский перевод.
  22. ^ Буря, Густав. Monumenta Historica Norwegiae, страницы 73-75. См. Также страницу 204. Перевод предоставлен автором статьи.
  23. ^ Íslenzkir annáler sive Annales Islandici ab anno Christi 809 г. до н.э., 1430 г., страницы 140-141. Приведенный здесь перевод принадлежит автору статьи.
  24. ^ Яаккола, Джалмари: Суомен вархаишистория («Праистория Финляндии»). Вернер Сёдерстрём. Порвоо, 1956 г.
  25. ^ а б c d Юлку, Кёсти: Квенланд - Кайнуунмаа, стр. 51. С резюме на английском языке: Древняя территория Кайнуу. Оулу, 1986 год.
  26. ^ а б c d Корхонен, Олави: "Håp - vad är det för en båt? Lingvistiska synpunkter. Bottnisk kontakt I. Föredrag vid maritimhistorisk konferens i Örnsköldsvik 12-14 februari 1982. Örnsköldsvik 1982."
  27. ^ Oslo University онлайн норвежский словарь В архиве 2016-08-17 в Wayback Machine. Проверено 12 июля +2016.
  28. ^ Svenska Akademins Ordbok 1924 г.. Гетеборгский университет Проект Språkdata. Проверено 12 июля +2016.
  29. ^ Германия Тацита.
  30. ^ Юлку, Кьёсти: Квенланд - Кайнуунмаа. С резюме на английском языке: Древняя территория Кайнуу. Оулу, 1986. См. Страницы 11-24.
  31. ^ Лексикон Лаппоникум, 1768
  32. ^ Аннели Асплунд; Сиркка-Лийза Меттом (октябрь 2000 г.). «Калевала: финский национальный эпос». Получено 15 августа 2010.
  33. ^ а б Йорма Койвулехто. Ала-Satakunnan Kainu ja pohjoisen Kainuu. [The Кайну Западной Сатакунты и Кайнуу севера.] Бумага в книге Kielen ja kulttuurin Satakunta. 1995.
  34. ^ Клинге, Матти. Muinaisuutemme merivallat (1983). Книга на финском языке, также издается на шведском языке как Östersjövärlden (1984) и на английском языке как Древние силы Балтийского моря (2006).
  35. ^ Кауконен, Вяйнё: Калевала Lönnrotin runoelmana II. Tosiasioita ja kuvitelmia. [The Калевала как эпопея Элиас Лённрот. Факты и предположения.] Snellman-instituutin julkaisuja 7. Kuopio 1988. См. Страницы 200–209.
  36. ^ Unto Salo, Faravidin retket ja Satakunnan organisoituminen rautakaudella (Фаравид 27/2003)
  37. ^ Пентти Вирранкоски, Кайну - Pohjanmaan rautakautinen kansa (Фаравид 2/1978)
  38. ^ Этимология слова kwen.
  39. ^ Рудольф Симек, "Monstra septentrionalia: Сверхъестественные монстры Крайнего Севера в средневековых преданиях", в Воображая сверхъестественный север, изд. Элеонора Розамунд Барраклаф, Даниэль Мари Кадмор и Стефан Донекер, Эдмонтон: Университет Альберты, 2016 г., ISBN  978-1-77212-267-1, стр. 55–75, стр. 60–61, 65–66.
  40. ^ Свенскт Дипломаторий I № 852. Originalbrev. Папа Александр III обращение к королю Кнут Эрикссон и Ярл Биргер Броза в 1170-х гг.
  41. ^ Генрих Готфрид Райхард придерживался этой точки зрения в своем издании Germania; Real-Encyclopädie der classischen Altertumswissenschaft Паули в алфавитном порядке, изд. Август Поли, Кристиан Вальц и У. Чайфель, том 6.1 Пра - Стояй, Штутгарт: Мецлер, 1852 г., OCLC  165378771, п. 1226 (на немецком)
  42. ^ Чарльз Антон, Классический словарь, содержащий отчет об основных именах собственных, упомянутых у древних авторов и предназначенный для разъяснения всех важных моментов, связанных с географией, историей, биографией, мифологией и изящными искусствами греков и римлян: вместе с описанием монет, веса и меры с одинаковыми табличными значениями, Нью-Йорк: Харпер, 1841, репр. 1869 г., г. OCLC  52696823, п. 1244.
  43. ^ Гудмунд Шютте, тр. Жан Янг, Наши предки, готические нации: руководство по этнографии готских, немецких, голландских, англосаксонских, фризских и скандинавских народов, Кембридж: Кембриджский университет, 1929–33, OCLC  2084026, п. 126.
  44. ^ Гвин Джонс, История викингов, 2-е изд. Оксфорд: Оксфордский университет, 1984, ISBN  9780192851390, стр. 24–25.
  45. ^ Происхождение англосаксонской расы. Томас Уильям Шор. Первое издание, 1906. Переиздано Kennikat Press, 1971.
  46. ^ Вилкуна, Кустаа. Квенланд. Missä ja mikä? (1958). Книга на финском языке, перевод на шведский язык издан в 1969 году.
  47. ^ Яаккола, Джалмари: Суомен вархаишистория. [Праистория Финляндии]. Хельсинки 1935 г., второе издание 1958 г.
  48. ^ Pohjois-Pohjanmaan ja Lapin история II [История Северной Остроботнии и Лапландии, II.] Оулу 1954.
  49. ^ Статья Пентти Вирранкоски в журнале Фаравид, 1979.
  50. ^ Вахтола, Йоуко. Торнионлааксон история I. Квеенит, кайнулайсет. Malungs boktryckeri AB, Малунг, Швеция. 1991. См. Страницу 216.
  51. ^ Томас Валлерстрём: Norrbotten, Sverige och medeltiden. Problem kring makt och bosättning i en europeisk periferi. Лундские исследования средневековой археологии 15: 1. 1995. С резюме на английском языке: Норрботтен, Швеция и средние века. Проблемы власти и расселения на европейской периферии. См. Страницы 213-238.
  52. ^ Schefferus bok LAPPONIA (ЛАППЛАНД), изданный в 1673 г. на латыни. Перевод с латыни последний раз напечатал Валлерстрём в Швеции в 1995 году. Стр.48.
  53. ^ Вахтола, Йоуко. Торнионлааксон история I. Квеенит, кайнулайсет. Malungs boktryckeri AB, Малунг, Швеция. 1991 г.
  54. ^ Ниеми, Э. (1994). Kvenene og staten - et Historisk Riss. I: Торковен Стром (ред.). Отчет с семинара «Kvenene - en glemt minoritet?» 14 ноября 1994 г. в Университете Тромсё / Музее Тромсё.
  55. ^ Myten om kvänernas rike. En granskning. Манускрипт, 12 августа 2013 г.. Леннарт Лундмарк историк на пенсии, ранее Университет Умео, признанный эксперт в этой области, опубликовал несколько книг по истории северной Фенноскандии (PDF на шведском языке). Проверено 14 июля, 2016.

дальнейшее чтение

  • Эдгрен, Торстен - Den förhistoriska tiden. История Финляндии 1. 1993.
  • Халленкрейц, К.Ф. - Адам, Свериге оч тросскифтет. 1984.
  • Уурре, Матти - 9000 вуотт Suomen esihistoriaa. 1979, 1995.
  • Ютиккала, Эйно, с Кауко Пиринен - История Финляндии. 1979.
  • Вахтола, Йоуко - Suomen history / Jääkaudesta Euroopan unioniin. 2003.
  • Зеттерберг, Сеппо / Тийтта, Аллан - Суоми каутта айкоджен. 1997.