Лас-Аррас - Las arras - Wikipedia

Свадебный жетон
13 arras matrimoniales: золотые монеты

Лас-Аррас, или же las arras matrimoniales (Английский: Arrhae, свадьба жетоны, или же монеты единства[1]) находятся свадьба атрибутика используется в Христианин свадебные церемонии в Испания, Латиноамериканская страны, а Филиппины. Традиция также соблюдается с разными именами и обычаями в других странах и сообществах, имеющих определенную степень латиноамериканского влияния.[2] Традиционно в Испании и Латинской Америке он состоит из тринадцати человек. золотые монеты[1][3] представлен в богато украшенной коробке или сундуке; на Филиппинах - в декоративной корзине или мешочке.[1][3] После благословения священник, они даны или представлены жених к невеста.

Происхождение и представление

Слово Аррас является испанский, смысл "задаток "(arrhae, множественное число от арра ), "выкуп за невесту ", или же "богатство невесты ". Обычай использовать монеты на свадьбах прослеживается во многих местах, в том числе Испания и Рим.[1][4] Книга Вводный словарь теологии и религиоведения утверждает, что происхождение Аррас был из золотых колец или монет в Вестготский закон,[5] тогда как Секс и общество утверждает, что практика возникла из Франкский брачные церемонии.[6] Согласно древнеримскому обычаю, золото или серебро поровну разбивают на две части. Это означает обещание жениться двумя людьми. В испанский традиция Мосарабское происхождение не включает рассмотрение набора монет как представления свадебного приданое или способ ускорить процветание.

Что касается числа, то тринадцать монет, помещенных в украшенные коробки, мешочки или подносы[1] представляют двенадцать месяцев в году и бедных (тринадцатый). Возможно, пытаясь разобраться во всем этом, Рейнольдс и Витте писали, что франки во время своих свадеб дали 13 пенни, а испанцы - монеты или какой-то брачный подарок. Затем эти две практики объединились в 11 веке.[7]

Тринадцать монет сегодня имеют альтернативное значение Иисус и двенадцать апостолов.[1] Обмен монет представляет собой обещание жениха обеспечить свою семью и веру невесты в его способность делать это.

На филиппинских и латиноамериканских свадьбах в антураж в качестве второй страницы указывается «несущий аррах» или «держатель монеты». кольцо предъявитель. Однако, в отличие от несущего кольцо, он несет настоящую арру в футляре на подушке.

Этот необязательный латиноамериканский обряд и его испанский текст были одобрены Конференция католических епископов США в 2010 году. В сентябре 2016 года англоязычная версия была утверждена и помещена в Английский Орден празднования брака вместе с свадебный шнур.[8][мертвая ссылка ]

Другое использование

В зависимости от культуры, в которой соблюдается эта традиция, традиция Аррас может использоваться в разных случаях, хотя редко встречается в большинстве латиноамериканских стран. Их можно использовать для Quinceañeras, балы дебютанток для барышень, а в бат-мицвы.[4]

Другие определения

В юридической терминологии Аррас это гражданский закон договор. С юридической точки зрения это также может означать Деньги или предметы, стоимость которых покупатель передает поставщику. Целью выплаты такого платежа является подтверждение наличия «контракта». серьезный ". Обычно это часть предварительного контракта.[9]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Латиноамериканские свадебные традиции В архиве 2010-09-19 на Wayback Machine, worldlyweddings.com
  2. ^ Свадьбы на Филиппинах, seiyaku.com
  3. ^ а б Латиноамериканские свадебные традиции, weddingarras.com
  4. ^ а б Монеты Wedding Unity / Монеты Arras / Монеты Wedding Unity Аррас, weddingunitycoins.com
  5. ^ Эспин и Николофф 2007, п. 126
  6. ^ Кербер 2007, п. 181
  7. ^ Рейнольдс и Витте 2007, п. 23
  8. ^ Сангха, Сони (22 сентября 2016 г.). «Давние латиноамериканские свадебные традиции официально принимаются католической церковью на английском языке». Fox News Latino. FOX News Network, LLC. Получено 23 сентября, 2016.
  9. ^ http://www.mercadofiesta.com.ar/novias.asp?ti=cyt&i=0023-novias-casamientos-arras

Библиография

  • Espín, Orlando O .; Николофф, Джеймс Б. (2007). Вводный словарь богословия и религиоведения (Издание 2007 г.). Литургическая пресса. ISBN  978-0-8146-5856-7. - Всего страниц: 1521
  • Рейнольдс, Линдон; Витте, Джон (2007). Иметь и держать: брак и его документы в западном христианском мире, 400-1600 гг. (Издание 2007 г.). Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-86736-8. - Всего страниц: 519
  • Уэйнрайт, Джеффри; Такер, Карен Бет Вестерфилд (2006). Оксфордская история христианского культа (Издание 2006 г.). Oxford University Press. ISBN  0-19-513886-4. - Всего страниц: 916