Лорд Байрон в популярной культуре - Lord Byron in popular culture
Английский писатель Лорд байрон упоминается во многих СМИ. Ниже приведены несколько примеров его появления в литературе, кино, музыке, телевидении и театре.
Литература
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Май 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Байрон впервые появился как плохо замаскированный персонаж в Гленарвон, его бывший любовник Леди Кэролайн Лэмб, опубликовано в 1816 году.[1] (Это было ее краткое изложение его, "безумный, плохой и опасный знать", пожалуй, самый цитируемый.)
Испанский поэт Гаспар Нуньес де Арсе написал Última lamentación de Lord Byron (Последний плач лорда Байрона), длинный монолог о несчастьях мира, существовании высшего, всемогущего существа, политике и т. д.[2]
Поэзия
Лоуренс Даррелл написал стихотворение под названием Байрон как лирический монолог; он был впервые опубликован в 1944 году.
Сюзанна Роксман с Аллегра в ее коллекции 1996 года Сломанные ангелы (Dionysia Press, Эдинбург) - стихотворение о дочери Байрона. Клэр Клермонт. В этом тексте Байрон упоминается как «Папа».
Фигуры вампиров
Архетипический вампир характер, особенно Брэм Стокер с Дракула, основан на Байроне. Готический идеал декадентского, бледного и аристократического индивида, который влюбляется в каждого, кого встречает, но который, как считается, обладает темным и опасным внутренним «я», - это литературный архетип, полученный из характеристик Байрона. Образ вампира в образе аристократа создал Джон Уильям Полидори в Вампир летом 1816 года, который он провел в компании Байрона. Титулованный граф Дракула - повторение этого персонажа.[нужна цитата ]
Том Холланд в его романе 1995 года Вампир: настоящее паломничество Джорджа Гордона, шестого лорда Байрона, романтически описывает, как лорд Байрон стал вампиром во время своего первого визита в Грецию - вымышленное преобразование, которое объясняет большую часть его последующего поведения по отношению к семье и друзьям и находит поддержку в цитатах из стихов Байрона и дневников Джон Кэм Хобхаус. Написано так, будто Байрон пересказывает часть своей жизни своей прапрапраправнучке. Он описывает путешествия по Греции, Италии, Швейцарии, встречи Перси Биши Шелли, Смерть Шелли и многие другие события в жизни того времени. Байрон в роли вампира возвращается в сиквеле 1996 года Ужин с пантерами.
Байрон изображен как злодей / антагонист в романе Джейн кусается назад (2009) [3] написано Майкл Томас Форд, изданная Ballantine Books. Роман, основанный на предпосылке, что Джейн Остин и лорд Байрон - вампиры, живущие в современном литературном мире.
Вампирская новелла Дэна Чепмена 2010 года Постмодернистская болезнь доктора Питера Хадсона начинается в момент смерти лорда Байрона и использует биографические данные о нем при построении своего титульного персонажа. Он также напрямую цитирует некоторые из его работ.[4]
Потерянные рукописи
Джон Кроули книга Роман лорда Байрона: Вечерняя земля (2005) включает в себя повторное открытие потерянной рукописи лордом Байроном, как и Фредерик Прокош с Рукопись Миссолонги (1968), Тайные воспоминания лорда Байрона Кристофера Николь (1979) и Роберта Най Воспоминания лорда Байрона (1989). Черная драма от Мэнли Уэйд Веллман,[5]первоначально опубликовано в Странные сказки, включает в себя повторное открытие и постановку утраченной пьесы Байрона (из которой Полидори Вампир был плагиатом) человеком, который претендует на то, чтобы быть потомком поэта.
Альтернативные истории
Он появляется в альтернативная история роман Различная машина от Уильям Гибсон и Брюс Стерлинг. В Британии, основанной на массивных паровых механических компьютерах, изобретенных Чарльз Бэббидж, он лидер Индустриальная радикальная партия, в конечном итоге становится премьер-министр. Дух Байрона - один из главных персонажей Призраки Альбиона книги Эмбер Бенсон и Кристофер Голден. Байрон появляется как персонаж в Тим Пауэрс романы о путешествиях во времени / альтернативная история Напряжение ее взгляда (1989) и Врата Анубиса (1983), Уолтер Джон Уильямс фантастическая новелла Стена, Каменное Ремесло (1994).
Байрон воскрешен как компьютерная программа в Аманда Прантера Роман 1987 г. Беседы с лордом Байроном об извращениях через 163 года после смерти его светлости.
Байрон изображен как бессмертный в книге, Божественный огонь, Мелани Джексон.
В комическом триллере Нос Эдварда Тренкома от Джайлз Милтон, несколько предков Эдварда отравлены вместе с Байроном.
В романе История любовной жизни Люси в десяти с половиной главахЛюси Лайонс использует машину времени, чтобы посетить 1813 год и встретить своего кумира Байрона.
Он появляется в параллельной сюжетной линии в романе. Огонь Кэтрин Невилл.
Байрон также является второстепенным персонажем в девятом романе серии Кровавого Джека Л.А.Мейера. Знак Золотого Дракона.
В рассказе Тэда Уильямса «Дитя писателя», собранного в антологии Песочный человек: Книга снов Отредактировано Нил Гейман и Эд Крамер - Байрон изображен перевоплотившимся ребенком. плюшевый медведь. Описанный как «косолапость» из-за того, что одна нога короче другой, и названный отдельно «молодой лорд» и просто «Байрон», только в конце истории выясняется, что он платит штраф за какое-то преступление, связанное с женщина по имени "Огуста".
Он появляется как персонаж в Сюзанна Кларк роман 2004 года Джонатан Стрэндж и мистер Норрелл.[6]
Писатель Бенджамин Марковиц создал трилогию о жизни Байрона. Самозванство (2007) смотрели на поэта с точки зрения его друга и врача Джона Полидори. Тихая регулировка (2008) - это рассказ о браке Байрона, который больше симпатизирует его жене Аннабелле. Детская любовь (2011) - это переосмысление утраченных мемуаров Байрона, посвященное вопросам его детства и сексуального пробуждения.
Стефани Бэррон серия Джейн Остин Мистерии есть ли лорд Байрон подозреваемым в убийстве в книге 2010 года, Джейн и безумие лорда Байрона.
Байрон - один из главных героев романа Дэвида Лисса 2011 года. Двенадцатое чары.
Байрон - персонаж в Т. Захари Котлер литературный роман Призрак на ткацком станке (2014).
Байрон - персонаж в Оскар Эскивиас короткий рассказ Лече (Молоко, 2016).[7]
В серии комиксов Нечестивые + Божественное, Байрон предстает реинкарнацией Бога Люцифер в специальном выпуске 1830-х гг.
Фильм
Байрон изображал Джордж Беранжер в Бо Браммель (1924).
Краткий пролог к Невеста Франкенштейна включает в себя Гэвин Гордон как Байрон, умоляющий Мэри Шелли рассказать остальную часть ее истории Франкенштейна.
Байрон, Перси и Мэри Шелли изображены в Роджер Корман последний фильм Франкенштейн освобожденный, где путешественник во времени доктор Бьюкенен (играет Джон Хёрт ) встречает их так же хорошо, как Виктор фон Франкенштейн (В исполнении Рауль Хулиа ).
События, показывающие отношения Шелли и Байрона в соседнем доме Женевское озеро в 1816 г. были как минимум трижды сняты в кино.
- Британское производство 1986 года, Готика, режиссер Кен Рассел и в главной роли Габриэль Бирн как Байрон.
- Испанское производство 1988 года, Гребля по ветру ака (Remando al viento), режиссер Гонсало Суарес и в главной роли Хью Грант как Байрон.[8]
- Производство США 1988 г. Призрачное лето. Адаптировано Льюисом Джоном Карлино из умозрительного романа А. Энн Эдвардс с Филипом Англимом в роли лорда Байрона.
- Производство в Великобритании, 2017 г. Мэри Шелли режиссер Хайфа аль-Мансур с участием Том Старридж как Байрон.
Байрон упоминается сэром Хамфри Пенгалланом (которого играет Чарльз Лотон ) в Ямайка Inn (1939).
Плохой лорд Байрон (1949) снялся Деннис Прайс как поэт в очищенном биографическом фильме о своей жизни.
Байрон был изображен Ноэль Уиллман в Бо Браммелл (1954).
Роман Байрона с леди Кэролайн Лэмб показан в фильме 1972 года Леди Кэролайн Лэмб. Байрона играет Ричард Чемберлен.[9][10]
Байрон - главный герой фильма Байрон, баланта джа энан даймонисмено (Байрон, Баллада для одержимого, 1992), греческого режиссера Никос Кундурос.[11]
Музыка
- 1820 – Уильям Кратерн: Моя лодка на берегу (1820), настройка для голоса и фортепиано из слов из стихотворения Томасу Мору написано Байроном в 1817 г.
- c. 1820–1860 - Карл Лоу: 24 песни
- 1833 – Гаэтано Доницетти: Parisina, опера
- 1834 – Гектор Берлиоз: Гарольд в Италии, симфония в четырех частях для альта с оркестром
- 1835 - Гаэтано Доницетти: Марино Фальеро, опера
- 1844 - Гектор Берлиоз: Le Corsaire увертюра (возможно, также вдохновленная Джеймс Фенимор Купер с Красный Ровер как оригинальное название Le Corsaire Rouge)
- 1844 – Джузеппе Верди: Я должен Фоскари, опера в трех действиях
- 1848 - Джузеппе Верди: Il corsaro, опера в трех действиях
- 1849 – Роберт Шуман: Увертюра и случайная музыка к Манфред
- 1849–54 – Ференц Лист: Тассо, Lamento e trionfo, симфоническая поэма
- 1885 – Петр Ильич Чайковский: Симфония Манфреда си минор, соч. 58
- 1896 – Хьюго Вольф: Vier Gedichte nach Heine, Шекспир и лорд Байрон для голоса и фортепиано: 3. Sonne der Schlummerlosen 4. Keine gleicht von allen Schönen
- 1916 – Пьетро Масканьи: Parisina, опера в четырех действиях
- 1934 – Germaine Tailleferre: Две поэмы лорда Байрона (1. Иногда в моменты ... 2. 'Tis Done Я слышал это во сне ... для голоса и фортепиано (единственная настройка Tailleferre текстов на английском языке)
- 1942 – Арнольд Шенберг: Ода Наполеону для чтеца, струнного квартета и фортепиано
- середина 1970-х: Арион Куинн: Она ходит в красоте
- 1984 – Дэвид Боуи: Музыкальное видео для Синие джинсы и короткое рекламное видео для Blue Jean, Jazzin для Blue Jean показывает, что он играет рок-звезду по имени Кричащий лорд Байрон (ср. Кричащий лорд Сатч ). Его одежда для рок-звезды имитирует одежду лорда Байрона на портрете автора. Томас Филлипс.
- 1994 - Замша: Она ходит в красоте упоминается в Звезда Собака Человек альбомный трек "Героиня".
- 1997 – Solefald: Когда Луна на волне
- 1998 – Slapp Happy: A Va, «Нерожденный Байрон»
- 2002 - Ариэлла Ульяно: Так что мы больше не пойдем
- 2002 – Уоррен Зевон: Багаж лорда Байрона
- 2004 – Леонард Коэн: Больше не идти
- 2005 – Петушиный боец (группа): Разрушение
- 2006 – Крис Дельмхорст: Мы больше не пойдем
- 2006 – Колыбель грязи: Байронический человек с участием ЕМУ с Вилле Вало
- 2008 – АЛЬФА 60: Скала, стервятник и цепь
- 2008 – Шиллер (группа) есть песня "Nacht" с Бен Беккер на своем альбоме, Sehnsucht (альбом Шиллера), видео которого есть на Youtube. В текст песни сокращенная версия стихотворения на немецком языке под названием Die Seele это приписывается лорду Байрону. Похоже, это перевод стихотворения Байрона, «Когда холод обволакивает эту страдающую глину» из коллекции, Еврейские мелодии. Личность переводчика / автора Die Seele неизвестна, хотя текст может быть из "Лорд Байрон Верке в sechs Bänden" переведено Отто Гильдемайстер, 3-й том, пятое издание, Берлин 1903 г. (страницы 134–135).
- 2011 – Агусти Чарльз: Лорд Байрон. Un estiu sense estiu. Opera en dos actes (Лорд Байрон. Лето без лета. Опера в двух действиях). Либретто Марка Росича на каталонском языке, мировая премьера в Государственный театр Дармштадта, Март 2011 г.
- 2014 - сформирована группа The Lord Byron 5. Многие тексты Байрона положены на музыку.[12]
Перт рок-группа Одиннадцатое он достигает Лондона названы в честь одиннадцатой песни Дон Жуан, на котором Дон Хуан прибывает в Лондон. Их дебютный альбом, Хорошая борьба за гармонию также был включен трек под названием «Что бы сделал Дон Хуан?»
Телевидение
В 3-м эпизоде комедийного сериала Башни Фолти, Свадьба, персонаж относится к распущенности лорда Байрона: «Я думаю, что за этой английской внешностью трепещет страсть, из-за которой лорд Байрон выглядит как табачник».[13]
Байрон появляется как бессмертный, все еще живущий в наше время, в телешоу. Горец: Сериал в эпизоде пятого сезона Современный Прометей, живущий как декадентская рок-звезда.
Телевизионные изображения включают 2003 BBC драма о жизни Байрона, появление в драме BBC 2006 года, Бо Браммелл: этот очаровательный человек, и незначительные появления в Горец: Сериал (а также Шелли), Блэкэддер Третий, серия 60 (Дарклинг ) из Звездный путь: Вояджер, а также был пародирован в мультсериале скетчей, Обезьянья пыль.
В детском телешоу CBBC Ужасные истории и это перезагружать, Лорд Байрон изображался Бен Уиллбонд и Ричард Этвилл как толстый, потный мужчина, который осознавал свою внешность и странный выбор животных, которых он держал в качестве домашних животных.
Байрон появляется в двенадцатом эпизоде четвертого сезона сериала. Мрачные приключения Билли и Мэнди как проявление эктоплазмы, исходящее из уст главного героя Билли, где Байрон пытается научить Билли быть крутым, используя поэзию.
В телесериале «Белый воротничок», сезон 3 / серия 12: «История Верхнего Вестсайда» актер Мэтт Бомер играет мошенника / вора, ставшего консультантом ФБР, Нила Кэффри, работающего под прикрытием в качестве заместителя учителя английского языка мистера Купера. Во время урока мистер Купер заставляет класс закрыть свои книги, а затем читает стихотворение лорда Байрона «Она ходит в красоте» ...
Эпизод "Призраки виллы Диодати " от двенадцатая серия из Доктор Кто вокруг Байрона, Мэри Шелли, и знаменитый конкурс писателей, который привел к созданию Франкенштейн.
Байрон изображается Мэтью Бэйнтон в сезоне 2 Эпизод 4 из Пьяная история (британский сериал) [14]
Театр
Байрон был героем пьесы 1908 года, Байрон, от Алисия Рэмси, и его экранизация 1922 года Принц влюбленных, в котором его сыграл Говард Гэй.
Том Стоппард игра Аркадия вращается вокруг попыток современного исследователя выяснить, что заставило Байрона покинуть страну, в то время как Говард Брентон игра Кровавая поэзия включает Байрона, помимо Полидори, Шелли и Клэр Клермонт.
Байрон изображен в пьесе Теннесси Уильяма Камино Реал.
Игра Год без лета Брэда С. Ходсона рассказывает о Байроне, Полидори, Шелли и Клэр Клермон, а также о знаменитом лете 1816 года на вилле Диодати. В отличие от других работ, посвященных тому же периоду, пьеса больше похожа на биографический фильм о разводе Байрона и изгнании из Англии, чем о жизни Шелли.
Он появляется как вызванный наркотиком призрак своей умирающей дочери Аде в двухактной пьесе Ромула Линни. Чайльд Байрон, премьера которого состоялась в 1977 году в Театре-музее Вирджинии (ныне Театр Лесли Чика ), с Иеремией Салливаном в роли Байрона и Марджори Лерстром в роли его дочери Ады, графини Лавлейс. Спектакль был заказан и поставлен Кейт Фаулер.
использованная литература
- ^ Бостридж, Марк (3 ноября 2002 г.). «По следам настоящего лорда Байрона». Индепендент в воскресенье. Получено 22 июля 2008.
- ^ Нуньес де Арсе, Гарпар (1879). Ltima lamentación de Lord Byron: un poema. Librería M. Murillo.
- ^ "Джейн кусается назад". curledup.com. 2010 г.. Получено 7 ноября 2016.
- ^ Чепмен, Д. (2010), Болезнь постмодерна ISBN 978-1477645062
- ^ Веллман, Мэнли Уэйд (декабрь 2001 г.) [1938]. Страшный рок и другие нестабильные места. 3. Книги ночных оттенков. ISBN 978-1-892389-21-3.
- ^ Элейн Бэндер, "Мисс Дж. Остин, Джонатан Стрэндж и мистер Норрелл", Убеждения онлайн 29.1 (зима 2008 г.). Проверено 4 ноября +2016.
- ^ Ониева, Франсиско (27 октября 2016 г.). «Вилла Диодати, doscientos años de mito e history» (на испанском). Бауль Мундо. Получено 4 ноября 2016.
- ^ Remando al viento на IMDb
- ^ Леди Кэролайн Лэмб на IMDb
- ^ Фильмы Лоуренса ОливьеМаргарет Морли, Цитадель, 1977, стр.176.
- ^ Байрон, баланта джа энан даймонисмено на IMDb
- ^ http://www.lordbyron5.com
- ^ https://www.springfieldspringfield.co.uk/view_episode_scripts.php?tv-show=fawlty-towers&episode=s01e03
- ^ https://www.imdb.com/name/nm2719406/