Malebolge - Malebolge

В Данте Алигьери с Inferno, часть Божественная комедия, Malebolge (/мæлˈбл/) - восьмой круг Ад. Примерно переведено с Итальянский, Malebolge означает «злые рвы». Малебольдж - это большая воронкообразная пещера, разделенная на десять концентрических круглых траншей или рвов. Каждая траншея называется Болгия (По-итальянски «мешочек» или «канава»). Длинные мостовые мосты проходят от внешней окружности Малебольге к его центру, изображенному спицами на колесе. В центре Малебольджа находится девятый и последний круг ада.

Обзор

В версии ада Данте категории грех наказываются в разных кругах, причем глубина круга (и расположение внутри этого круга) символизирует размер наказания, которое должно быть наложено. Грешники, помещенные в верхние круги ада, подвергаются относительно незначительным наказаниям, в то время как грешники в глубинах ада переносят гораздо более серьезные мучения. Малеболдж, восьмой из девяти кругов, - одно из худших мест в аду. В нем наказываются грешники, виновные в "простом" мошенничестве (то есть мошенничество, совершенное без особо злого умысла, тогда как злостное или "сложное" мошенничество - мошенничество, которое идет вразрез с узами любви, крови, чести или гостеприимства - наказывались бы по девятому кругу). К этой категории грешников относятся фальсификаторы, лицемеры, мошенники, соблазнители, колдуны и симонисты.

Данте и его проводник, Вергилий, пробраться в Малебольдж, оседлав монстра Герион, олицетворение мошенничества, обладающее лицом честного человека, «веселым», но хвостом скорпиона, который летит им через зияющую пропасть, отделяющую восьмой круг от седьмого, где наказываются жестокие . Данте и Вергилий планируют пересечь Малебольге по системе мостов, но обнаруживают, что их путь нарушен множеством сломанных уступов и обрушившихся мостов, разрушенных во время войны. Терзание ада. Затем они должны пересечь некоторые из болжий пешком и даже полагаться на демоны направлять их. В конце концов они добираются до внутреннего уступа, где после беглого взгляда на гиганты лепет Нимрод к враждебному Эфиальт и сильно скован Бриарей, Вергилий убеждает великана Антей спустить их в замерзшее озеро девятого круга, Коцит.

Мальбранш

Мальбранш угрожает Вергилию и Данте в пятой Болгии, изображаемой Гюстав Доре.

Тринадцать демонов, известных как Мальбранш, «Злые Когти», охраняют пятую болгию Малеболджа. Их лидер Малакода («злой хвост»), а остальные Скармиглионе («взъерошенный»), Barbariccia («кудрявая борода»), Аличино (происходит от Арлекино, арлекина), Калькабрина («тот, кто ходит по морозу»), Cagnazzo («плохая собака»), Libicocco («зарубка любви» [1]), Драгигнаццо (возможно, из драго, "дракон" и Sghignazzo, "хохот"), Сириатто (возможно, "свинина"), Граффиакане ("собачка"), Фарфарелло ("бабочка"), Рубиканте (возможно, "красный" или "бешеный") и тринадцатый Малебранш, которого так и не назвали в тексте. Они пытаются обмануть Вергилия и Данте, рассказывая им о пути, которого на самом деле не существует.

Десять Болгий

Десять рвов Малебольджа в порядке убывания перечислены следующим образом:

Bolgia One: Здесь наказывают сводников и соблазнителей. Они вынуждены маршировать гуськом по окружности своего круга, постоянно страдая от рогатых демонов.

Болгия 2: Грешники, виновные в чрезмерной лести, наказываются в этой болгии, навсегда погружаясь в реку человеческих экскрементов, как и их лесть.

Болгия Три: Симониаки здесь наказываются. Их переворачивают вверх ногами в больших крестильных купелях, вырезанных в скале, а их ноги горят масляными огнями. Жар пламени горит по вине грешника. Папы, приговоренные к осуждению в Болгию, все трое идут в одну купель, более ранние вытесняются поздними прибывшими.

Болгия Четыре: Астрологи, провидцы, колдуны и другие, кто пытался извращать Бог Здесь наказываются законы предсказания будущего. Их головы были повернуты лицом назад, и поэтому они вынуждены идти назад по окружности своего круга на всю вечность.

Болгия 5: Прививатели (спекулянты, вымогатели, шантажисты и недобросовестные бизнесмены: грешники, которые использовали свое положение в жизни для получения личного богатства или других преимуществ для себя) наказываются, будучи брошенными в реку с кипящей смолой и деготь. Кроме того, если кто-либо из прививателей попытается сбежать с поля, орда демонов («Мальбранш», что означает «злые когти»), вооруженная крюки для захвата и колючки стоят на страже их, готовые разорвать их на части.

Болгия Шесть: Лицемеры наказываются в этом круге. Они вынуждены носить тяжелые свинцовые мантии, когда ходят по окружности своего круга. Одеяния золотые и напоминают монашеский капюшон, но отделаны толстым слоем свинца, что символизирует лицемерие. Также, Каиафа, то Фарисей кто настаивал на исполнении Иисус, распят в этом круге, прикован к земле так, что ряды лицемеров, отягощенных свинцом, маршируют по нему.

Bolgia Seven: В этой болгии обитают души воры. Болгия также наполнена змеи, драконы и другие мстительные рептилии, бесконечно мучающие воров. Укусы некоторых змей заставляют воров самопроизвольно воспламеняться, но через несколько мгновений их тела восстанавливаются для дальнейших мучений. Их преследует чудовищная огненная Какус. Другим ворам отказывают в человеческом обличье, они сами выглядят как рептилии и могут принять свой истинный облик, только если украдут человеческий облик у другого грешника; это требует очень болезненной трансформации для обоих души участвует.

Болгия восемь: В этом окопе наказываются души Обманщиков, давших ложные или искаженные советы другим для личной выгоды. Они постоянно пылают, выглядя не более чем живыми, говорящими языками пламени.

Болгия девять: Грешники, которые при жизни скандалы устраивали, раскол, и раздор здесь караются; особенно те, кто вызвал раскол в церкви или в политике. Они вынуждены ходить по окружности круга, неся ужасные обезображивающие раны, нанесенные им великим демоном с мечом. Природа раны отражает грехи конкретной души; в то время как у некоторых только порезы или отрезаны пальцы рук и ног, других обезглавливают, разрезают пополам (как раскольники) или полностью выпотрошены. Среди мучающихся здесь есть Бертран де Борн, предполагаемый агитатор Восстание 1173–74 гг., который носит с собой отрубленную голову, как фонарь.

Bolgia Ten: Фальсификаторы, те, кто пытался изменить ситуацию с помощью лжи или алхимия, или те, кто пытался выдать ложные вещи за реальные, например фальшивомонетчики монет, здесь наказываются. Эта болгия имеет четыре подразделения, где определенные классы фальсификаторов (алхимики, мошенники, фальшивомонетчики и лжецы) несут разную степень наказания, основанную на ужасных чахоточных заболеваниях, таких как высыпания, водянка, проказа и потребление.

Нижний край Малеболджа охраняется кольцом титанов и земных гигантов, многие из которых прикованы цепями в наказание за их восстание против Бога. За великанами и под ними лежит Коцит, последняя глубина ада.

Источники и внешние ссылки

Специфический

  1. ^ Дурлинг и Мартинес, 1996