Барк Данте - The Barque of Dante

Барк Данте
Эжен Делакруа - Барк Данте.jpg
ХудожникЭжен Делакруа
Год1822
СерединаМасло на холсте
Размеры189 см × 246 см (74 × 95 дюймов)
Место расположенияЛувр, Париж

Барк Данте (Французский: La Barque de Dante), также Данте и Вергилий в аду (Dante et Virgile aux enfers), первая крупная картина французского художника Эжен Делакруа, и представляет собой произведение, сигнализирующее об изменении характера повествовательной живописи от Неоклассицизм к Романтизм.[1] Картина свободно изображает события, описанные в восьмой песне Данте Inferno; свинцово-дымный туман и пылающий Город мертвых образуют фон, на котором поэт Данте со страхом переносит переход через Река Стикс. Пока его барк бороздит воды, вздымающиеся с измученными душами, Данте поддерживает Вергилий, ученый поэт Классическая древность.

В изобразительном плане расположение группы центральных вертикальных фигур и рациональное расположение вспомогательных фигур в изученных позах, все в горизонтальном положении. самолеты, соответствует принципам холодного и рефлексивного неоклассицизма, который доминировал во французской живописи почти четыре десятилетия. Барк Данте был завершен к открытию Салон 1822 г., и в настоящее время висит в Musée du Louvre, Париж.[2]

Темы

Жерико Плот Медузы оказал сильное влияние на Делакруа.

Барк Данте была художественно амбициозной работой, и, хотя композиция традиционна, картина в некоторых важных отношениях безошибочно вырвалась из французской неоклассической традиции.

Дым в тыл и резкое движение одежды, в которой гребец Флегия Обернутый означает сильный ветер, и большинство людей на картине смотрят на него лицом. Река неспокойна, лодку приподнимают вправо, в точке, где она поворачивается к зрителю. Группу ведет к месту, которое, как известно, является еще более негостеприимным, гребец, чья уверенная выдержка во время шторма предполагает его знакомство с этими дикими условиями. Город позади - это гигантская печь. В мире ярости, безумия и отчаяния нет ни утешения, ни убежища.

Шарль Лебрен s, La Colère 1668 г.

Картина исследует психологические состояния людей, которых изображает, и использует компактные драматические контрасты, чтобы подчеркнуть их различные реакции на их соответствующие затруднения. Отстраненность Вергилия от окружающего его смятения и его забота о благополучии Данте - очевидный противовес его страху, тревоге и физическому состоянию дисбаланса. В треклятый либо поглощены пронзительной концентрацией на какой-то безумной и бесполезной задаче, либо явно находятся в состоянии полной беспомощности и потери. Их обшивка лодки имеет волнообразную форму, отражающую волну воды и превращая подошву картины в область опасной нестабильности. Души слева и справа похожи на гротеск подставки для книг, заключив действие и добавив клаустрофобия прикоснуться к целому.

Делакруа писал, что его лучшее изображение головы на этой картине - это душа, тянущаяся предплечьем с дальнего борта в лодку.[3] Обе Шарль Лебрен s, La Colère 1668 г. и Джон Флаксман линия гравировки Огненные гробницы, появляется как пластина 11 в Божественная поэма Данте Алигьери, 1807 г., являются вероятными источниками для этой главы.[4]

Поражает театральная постановка смелых красок фигур в центре композиции. Красный Данте капот Тревожно резонирует с огненной массой позади него и ярко контрастирует с синеватым колышущимся вокруг Флегия. Автор Шарль Блан отметил белое полотно на мантии Вергилия, описав его как «великое пробуждение посреди тьмы, вспышку бури».[5] Адольф Лоэв-Веймарс прокомментировал контраст между цветами, использованными в голове Данте, и в изображении проклятых, заключив, что все это «оставляет душу, не знаю, какое впечатление произвело».[6] [4]

Капли воды на проклятых

Совмещены белый, зеленый, желтый и красный пигменты.

Капли воды, стекающие по телам проклятых, нарисованы в манере, которую редко можно было увидеть вплоть до начала девятнадцатого века. Четыре разных несмешанных пигмента в дискретно нанесенных количествах составляют изображение одной капли и ее тень. Белый используется для выделения, штрихи желтого и зеленого соответственно обозначают длину капли, а тень красная.

Пьер Андриё, ученик Делакруа и его главный помощник более десяти лет, записал, что Делакруа сказал ему, что вдохновение для этих капель частично исходит от капель воды, видимых на нереидах в картине Рубенса. Посадка Марии Медичи в Марселе, и что капли на Барк Данте были отправной точкой Делакруа как колориста.[7] Ли Джонсон обсуждая эти капли, комментирует, что «аналитический принцип [Делакруа] деления на чисто цветные компоненты объекта, который для обычного глаза казался бы монохромным или бесцветным, имеет далеко идущее значение для будущего».[8]

Фон

Голова существа, схватившего судно

В письме к сестре мадам Анриетта де Вернинак Написанная в 1821 году, Делакруа говорит о своем желании рисовать для Салона в следующем году и «получить немного признания».[9] В апреле 1822 года он писал своему другу Чарльз Сулье, что он работал жесткий и нон-стоп в течение двух с половиной месяцев, чтобы именно этой цели. Салон открылся 24 апреля 1822 года, и картина Делакруа выставлялась под названием Данте и Вирджил, каналы из Флегии, пересекают озеро и окружают лес Мурай-де-ла-Виль-инферналь-де-Дите.[10] Тяжелый труд, который потребовался для того, чтобы вовремя завершить эту картину, сделал Делакруа слабым и нуждающимся в восстановлении.[11]

Критики высказали разные мнения о Барк Данте. Один из судей Салона, Этьен-Жан Делеклюз, было нелегко, назвав работу «настоящей мазней» (une vraie tartouillade). Другой судья, Антуан-Жан Гро, высоко оценил это, описав это как наказание Рубенс '.[4] Анонимный рецензент в Le Miroir ожидал, что Делакруа станет «выдающимся колористом».[12] Одна особенно благоприятная критика со стороны начинающего юриста Адольф Тьер получил широкое распространение в либеральном периодическом издании Ле Конститунель.[13] [14]

Летом 1822 года французское государство приобрело картину за 2000 франков и перевезло ее в музей. Musée du Luxembourg. Делакруа обрадовался, услышав эту новость, хотя он боялся, что произведение вызовет меньшее восхищение из-за того, что его рассматривают с близкого расстояния. Примерно через два года он снова посетил картину, сообщив, что она доставила ему большое удовольствие, но назвал ее недостаточно энергичной; недостаток, который он обнаружил в картине, над которой работал в то время, Резня на Хиосе.[15][16][17] Картина была перенесена в 1874 году - через одиннадцать лет после смерти художника - на ее нынешнее место, Musée du Louvre.[4]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Хью Хонор и Джон Флеминг (1982). Всемирная история искусства. Справочники Macmillan. п. 487. ISBN  0333235835.
  2. ^ «Выборы» (На французском). Архивировано из оригинал на 2012-09-07.
  3. ^ Жубен, Андре (1932). «Запись от 24 декабря 1853 г.». Журнал де Эжен Делакруа. 8 rue Garancière, Париж: Librairie Plon. II (1822–1852): 136–137. Архивировано из оригинал 12 марта 2016 г.CS1 maint: location (связь)
  4. ^ а б c d Ли Джонсон (1981). «Картины Эжена Делакруа, критический каталог, 1816-1831». Один. Издательство Оксфордского университета: 76. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  5. ^ Шарль Блан, "Grammaire des arts du dessin", GBA, хх (1866 г.). Стр. 382.
  6. ^ Адольф де Лоэв Веймарс, "Салон 1822", Альбом, 10 июня 1822 г. Страница 262.
  7. ^ Рене Пиот (1931). Les Palettes de Delacroix. Париж: Librairie de France. С. 71–74. Архивировано из оригинал на 2016-03-12.
  8. ^ Делакруа, Ли Джонсон, W.W. Norton & Company, Inc., Нью-Йорк, 1963. Страницы 18, 19.
  9. ^ Андре Жубен (26 июля 1821 г.). Письмо Делакруа его сестре мадам Вернинак. Взято из: Correspondance Générale de Eugène Delacroix, Supplément et Tables.. Париж: Librairie Plon. п. 91. Архивировано с оригинал 12 марта 2016 г. Проверить значения даты в: | год = / | дата = несоответствие (помощь)
  10. ^ Explication des Ouvrages de Peinture, скульптура, архитектура и гравюра, des Artistes Vivans, Exposés au Musée Royal des Arts. К. Баллард. Rue J.-J. Руссо, № 8. 24 апреля 1822 г. Архивировано из оригинал 12 марта 2016 г.CS1 maint: location (связь)
  11. ^ Андре Жубен (1936). Письмо Делакруа своему другу Шарлю Сулье, 15 апреля 1822 г.. Взято из: Correspondance Générale de Eugène Delacroix, Tome & # 8544. Париж: Librairie Plon. п. 140, 141. Архивировано с оригинал на 2016-03-12.
  12. ^ М.М. Джуи; СРЕДНИЙ. Арно; Эммануэль Дюпати; Э. Госсе; Кошуа-Лемер; Джал; и др., ред. (1 мая 1822 г.). Le Miroir des Spectacles, des Lettres, des Mœurs et des Arts. Париж. п. 3.
  13. ^ Salon de Mil Huit Cent Vingt-Deux, M.A. Thiers, Maradan. Париж. 1822. С. 56–58. Архивировано из оригинал на 2016-03-12.
  14. ^ Dante et Virgile aux Enfers D'Eugène Delacroix, Себастьен Аллар, Лувр, Париж, 2004, ISBN  2-7118-4773-X. Стр.34.
  15. ^ Андре Жубен (1932). «Запись от 3 сентября 1822 г.». Журнал де Эжен Делакруа. 8 rue Garancière, Париж: Librairie Plon. I (1822-1852): 3. Архивировано из оригинал на 2016-03-12.CS1 maint: location (связь)
  16. ^ Альфред Дюпон (1954). Письмо Делакруа своему другу Феликсу Гиймарде от 4 сентября 1822 года.. Взято из: Эжен Делакруа, Lettres Intimes.. Галлимар, Париж. С. 139–142. Архивировано из оригинал на 2016-03-12.
  17. ^ Андре Жубен (1932). «Запись от 11 апреля 1824 года». Журнал де Эжен Делакруа. 8 rue Garancière, Париж: Librairie Plon. I, 1822-1852: 72. Архивировано из оригинал на 2016-03-12.CS1 maint: location (связь)

внешняя ссылка