Mga Kuwento ni Lola Basyang - Mga Kuwento ni Lola Basyang

Mga Kuwento ni Lola Basyang (Тагальский, буквально «Рассказы бабушки Басян») - антология рассказов, написанных «Лолой Басьянг», псевдоним из Северино Рейес, основатель и редактор журнала Tagalog, Liwayway. С тех пор оригинальные журнальные истории были адаптированы в книги, комиксы, телевидение и фильмы.

Liwayway

В 1925 году Рейес написал серию рассказов под названием Mga Kuwento ni Lola Basyang для Liwayway, журнал на тагалогском языке.[1] Рейес, также известный как "Дон Биной", приняла персона Лолы Басьянг, пожилой женщины, любившей рассказывать истории своим внукам,[2] персонаж, похожий по форме и функциям на Матушка гусыня. Название Басьянг это местное название провинции для испанского названия Василия.

Тагальский класикс

В 1949 году сын Рейеса Педрито Рейес, решили возродить Лола Басьянг рассказы в форме комиксов, известных как комикс. Это был золотой век для Филиппин комикс[нужна цитата ] и Педрито использовал оригинальные сценарии своего отца для создания комиксов, которые появились в самых ранних выпусках Тагальский класикс. Иллюстрации были выполнены Манингом Де Леоном, Хесусом Рамосом, а затем Рубеном Яндоком.[3]

Адаптации фильмов

Снимки Сампагита

С 1946 по 1972 годы золотой век комикс и фильмы на Филиппинах совпали. поскольку комикс были популярной формой развлечения на Филиппинах, кинопродюсеры создали из них одни из самых кассовых блокбастеров. Mga Kuwento ni Lola Basyang был произведен Снимки Сампагита в 1958 году в качестве квартета двух рассказов Лолы Басьянг:

Долфи играл в Си Педронг Валанг Такот («Бесстрашный Петр»). Трусливый Педро набирается храбрости с помощью заколдованного колокольчика, которым он отпугивал капре (волосатый гигант из Филиппинская мифология ).

Вторая история Анг Махиваганг Куба («Очарованный Горбун»). Принц Хорхе (Карлос Салазар) - заколдованный принц, который был проклят стать отвратительным горбуном, пока прекрасная дама с золотым сердцем не отдаст ему свою любовь. В своих поисках этой прекрасной леди он встречает принцессу Люсинду, которая обещает выйти замуж за любого, кто сможет исцелить больного короля. Он также встречает добросердечную нищую по имени Фели (Марлен Дауден), которая помогает ему, не ожидая ничего взамен. Может ли принц вылечить больного короля? Принцесса Люсинда - ответ на молитву принца? Кто действительно снимет проклятие?

Третья история Дакиланг Пусон Исанг Ина («Большое сердце матери») - семейная драма, в которой снимались Роза Миа, Тони Марзан и Присцилла Вальдес.

Четвертая история была Анг Принсесанг Нагинг Пулуби («Принцесса, ставшая нищей»). Принцесса из далекой страны (изображает Глория Ромеро ) отвергла всех своих громких ухажеров, считая, что материальные богатства не могут обеспечить подлинного счастья. Ее постоянное пренебрежение к женихам вызвало гнев ее отца, короля, который постановил выдать ее замуж за первого нищего, который войдет в королевский сад. В этом удачливом Нищем (которого играет Хуанчо Гутьеррес) принцесса нашла настоящую любовь.

Regal Films

В 1985 году компания Regal Films произвела Mga Kuwento ni Lola Basyang.[4] Очаровательную Лолу Басьянг из трилогии сыграл Чичей, с которым все еще связана роль. Режиссер Марио Х. де лос Рейес, в трех историях были представлены самые популярные любовные команды той эпохи: Габби Консепсьон и Снуки Серна; Уильям Мартинес и Марисель Сориано; и Нора Онор и Тирсо Круз III.

Первая история Nahíhimbing na Kagandahan ("Спящая красавица ") с Габби Консепсьон и Снуки Серна в главных ролях с участием Лани Меркадо, Нова Вилла и Гретхен Барретто.

История вторая, Живой мертвец, имел уклон в жанре хоррор-комедию и играл главную роль Марисель Сориано и Уильям Мартинес вместе с Манилин Рейнс. Все трое заблудились во время похода и попали в жуткий дом, в котором живут жуткие и забавные. Палито. Поедая тушеное мясо, наполненное человеческими внутренностями, они принимают его предложение переночевать в ветхом доме и остаются в живых.

Третий эпизод - полумузыкальный под названием Керубин ("Херувимы "). Группа малолетние работники работать на троих, подлых старушек во главе с Беллой Флорес. Керубин (играет Чаки Дрейфус ), ангел, посланный с небес, освобождает детей из лап злых крон. Нора Онор играет добродетельную племянницу подлых старых ведьм, а также появляются Тирсо Круз III, Лу Велозу, Шерил Круз и Тина Панер.

В рассказах в этой постановке не использовались оригинальные рассказы Mga Kwento ni Lola Basyang.

Фотографии Unitel

В 2012 году Unitel Pictures объявила о своем римейк фильма который должен был быть частью MMFF 2012, но фирма отложила его. На сегодняшний день судьба фильма неизвестна.

Книги

Книги Таханан

В 1997 году Tahanan Books опубликовали сборник из двенадцати сказок Лолы Басьянг. Поэт и литературный критик Bienvenido Lumbera просмотрел сотни рукописей, чтобы выбрать лучшие сказки Рейеса, а автор и издатель Джильда Кордеро-Фернандо предоставил оригинальный английский перевод. Сериал проиллюстрировал известный иллюстратор детских книг. Альберт Гамос, выполнивший более 30 рисунков. Книги выиграли Гинтонг Аклат («Золотая книга») за детскую литературу и Национальную книжную премию за лучшую антологию.

Anvil Publishing иллюстрированные книги

В 2006 г. Anvil Publishing, Inc. перезапущен Mga Kuwento ni Lola Basyang как серия книжек с картинками, основанная на материалах Рейеса, пересказанная Кристин Беллен. Все книги были иллюстрированы Фрэнсис К. Алькарас, Альбертом Гамосом, Эльбертом Ор, Лизой А. Флорес и Рубеном де Хесусом.

Вот одиннадцать книжек с картинками:

  • Аламат нг Ламок (Легенда о комаре; первоначально названный Паруса Higante, Проклятие гиганта)
  • Анг Махиваган Биюлин (Волшебная скрипка)
  • Анг Султан Саиф (Саиф Султан)
  • Parusa ng Duwende (Проклятие гномов)
  • Plautin ni Periking (Флейта Перикинга)
  • Роза Мистика (Мистическая роза)
  • Binibining Tumalo sa Hari (Дева, победившая короля)
  • Принципы Ибона (Принц птиц)
  • Анг Принсипенг Дуваг (Трусливый принц)
  • Си Пандакотёнг (Pandakotyong)
  • Анг Принсипенг Махаба и Илонг (Принц с длинным носом)

Сеть GMA

В 2007, Сеть GMA купил права на телесериализацию Mga Kuwento ni Lola Basyang. Он выходил в эфир каждое воскресенье вечером. Режиссеры шоу - Аргел Джозеф и Дон Майкл Перес.[5]

использованная литература

  1. ^ "Кто такая Лола Басянг?". abs-cbnNEWS.com. 2010-07-14.
  2. ^ «Вспоминая Лолу Басьянг». INQUIRER.net, филиппинские новости для филиппинцев. 2010-07-15. Архивировано из оригинал на 2014-07-14. Получено 2014-07-12.
  3. ^ Деннис Вильегас. "История Ace Publications". Alanguilan.com. Архивировано из оригинал на 2014-07-14. Получено 2014-07-12.
  4. ^ «Справочники по литературе - по популярности». eNotes.com. Архивировано из оригинал на 2012-01-02. Получено 2014-07-12.
  5. ^ Гонсалес, Роммель. "Манилин Рейнс берет на себя роль рассказчика в" Лоле Басьянг """. pep.ph. Получено 2018-05-14.