Nenano - Nenano

Phthora nenano (Средневековый греческий: φθορά νενανῶ, также νενανὼ) - это название одного из двух «лишних» режимов в византийский Octoechos - восьмиступенчатая система, провозглашенная синодом 792 г., phthorai nenano и нана были любимы композиторами на Монастырь Агиос Сабас, недалеко от Иерусалима, а гимнографы в Stoudiou-монастырь очевидно, предпочитал диатонический мел.

В Phthora Nenano как часть Hagiopolitan Octoechos

Сегодня система из восьми диатонических ладов и двух фтора («эсминцы») рассматривается как модальная система Византийское пение, а в восьмом веке он стал также образцом для латинского тонары - введение в правильную диатоническую восьмеричную систему и ее псалмодию, созданную франкскими песнями во время каролинигской реформы.[1] Хотя φθορά νενανῶ часто называли «хроматическим», второй фтора был назван "нана "(гр. φθορά νανὰ) и назывались" энгармоническими ", названия были просто взяты из слогов, используемых для интонации (клизма ). Два фтора рассматривались как два собственных режима, но также использовались как транспозиция или же внесение изменений приметы. В диатонических ладах Octoechos они вызывают изменение в другом (хроматический или же энгармонический ) род (метаволи ката генос).[2]

Самое раннее описание Phthora Nenano и восьмирежимной системы (Octoechos ) можно найти в Агиополиты трактат, который полностью известен по рукописи XIV века.[3] Сам трактат может быть датирован IX веком, когда он представил книгу тропологион коллекция тропарик и геммологический гимны, которые были заказаны в соответствии с восьминедельным циклом Octoechos.[4] В первом абзаце трактата утверждается, что он был написан Иоанн Дамаскин.[5] Гимны тропологион предоставлены мелодические модели одного режима, называемого эхо (гр. χος), и модели для Phthora Nenano появился в некоторых эхо подобно протосы и плагиос девтерос.

Ἤχους δὲ [λέγουσιν] ἐν τούτῳ ὀκτὼ ψάλλεσθαι. ἔστι δὲ τοῦτο ἀπ [οβλητέον καὶ] ψευδές · ὁ γὰρ πλάγιος δευτέρου ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστο [ν μέσος] δεύτερος ψάλλεται, ὡς τὸ «Νίκην ἔχων Χριστὲ» [καὶ ὡς τὸ «Σ] ὲ τὸν ἐπὶ ὑδάτων» καὶ ἄλλα ὅσα πα [ρὰ τοῦ κυροῦ Κοσμᾶ] καὶ τοῦ κυροῦ Ἰωάννου τοῦ Δαμασκ [ηνοῦ ἀπὸ τῆς μουσικῆς] ἐξ [ε] τέθησαν - ὅσα δὲ [ἐποιήθυσαν ὑπὸ τοῦ κυρ] οῦ [Ἰ] ωσὴφ [смеясь!] ἄλλ [ων] τ [ινῶν, ε] ἰ δο [κιμάσεις αὐτὰ μετὰ τῆς μουσικῆς ψάλλειν, οὐκ ἰσάζουσι διὰ τὸ μὴ ἐκτεθῆναι ὑπ»αὐτῆς - ὁμοίως δὲ καὶ ὁ πλάγιος τετάρτου ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον μέσος τέταρτος ψάλλεται, ὡς] ἐπὶ τὸ«Σταυρὸν χαράξας Μωσῆς»καὶ ἕτερα οὐκ ὀλίγα. ἔστιν οὖκ ἐκ τούτων γνῶναι, ὅτι οὐκ ὀκτὼ μόνοι ψάλλονται ἀλλὰ δέκα.[6]

Говорят, что для песен в этой книге необходимо восемь Echoi. Но это неправда, и от этого следует отказаться. Фактически, Plagios Deuteros в основном поется как Mesos Deuteros, например. «Νίκην ἔχων Χριστὲ»,«Σὲ ἐπὶ τῶν ὑδάτων»И другие произведения, написанные Мастером Космой и Мастером Иоанном Дамаскинским« Из Мусике ». (Если, однако, вы попытаетесь спеть сочинения Мастера Джозефа и других «с Mousike», они не подойдут, поскольку они не были составлены «согласно Mousike»). Точно так же Plagios of Tetartos в основном поется как Mesos Tetartos, как будто «Σταυρὸν χαράξας Μωσῆς" и много других. В этих случаях мы видим, что используются десять эхо (для репертуара этой книги), а не только восемь.[7]

Phthora Nenano (φθορά νενανὼ) в модальной интонации Plagal Devteros Echos (ἦχος πλάγιος τοῦ δευτέρου)
Фтора Ненано (φθορά νενανὼ) в пределах клизма из плагиат девтерос эхо (ἦχος πλάγιος τοῦ δευτέρου) делает мезо девтерос - транскрипция согласно трактат диалога (Гора Афон, Монастырь Дионисия, Г-жа 570, ф. 21v).

Очевидно, автор трактата писал во время или после Джозеф и его брат Феодор Студит, при использовании форм мезо, фторайненано и нана перестали быть популярными. Слово «мышике» (μουσική) сослался на автохтонную теорию VIII века, использовавшуюся поколением Иоанна Дамаскина и Косма Майума в Мар Саба, потому что он не зависел от древнегреческой музыки.[8] Но, похоже, было сочтено нецелесообразным использовать эти фтора для мелодий гимнов, сочиненных Иосифом, и других гимнов, сочиненных с IX века, поскольку они, должно быть, предпочитали диатонические октоэхо, основанные на Кириос и плагиос вместо месой.

Концепция чего-либо фтора в агиополитах были менее обеспокоены, чем ненано и Нана были как-то мосты между модами. В качестве введения тропологиона он должен был интегрировать мелодию, составленную в этих фтора в пределах порядка octoechos и его недельных циклов. Поскольку у них были свои мелодии и композиции, как и у других эхо, они были подчинены восьми диатоническим эхо в зависимости от высоты тона или степени режима (фтонгои) их ритмов.

φθοραὶ δὲ ὠνομασθήσαν, ὅτι ἐκ τῶν ἰδίων ἤχων πᾶρχονται, τελειοῦνται δὲ εἰς ἑτέρων ἤχων φθογγὰς αἱ θέσῶεκτατ.

Их называли Phthorai (то есть разрушителями), потому что они начинали со своего собственного Echoi, но тезисы их ритмов и формул записаны в нотах (фтонгои) от других Echoi.[9]

Их нужно было классифицировать в соответствии с определенными отголосками восьминедельного цикла, добавляя интонацию «ненано» к интонации основных диатонических отголосков (обычно сокращенных модальной подписью). Например, формула интонации эхо плагиос девтерос (E) может сопровождаться интонацией ненано что приводит к повторяет протос (а), как своего рода "мезо девтерос", который находится между финалом kyrios (b natural) и одним из его плагиос (E). Обычно диатонический Kyrios Protos (а) может закончиться плагиос (D) в диатоническом роде, но хроматический Phthora Nenano заставляет это закончиться плагиос девтерос (E).

Использование фтора ненано в псалтирьем

В период псалтирь (гр. ψαλτική τέχνη, «искусство пения», 1261-1750 гг.) Поздневизантийская нотация использовала четыре дополнительных фтора для каждого режима, включая восемь диатонических эхо, чтобы указать точный момент перестановки (метаволи ката тонон).[10] Бывшая система шестнадцати эхо (4 кириой, 4 плагиои, 4 месой, и 4 фтора), который до сих пор использовался в старинных книгах соборного обряда (асматикон, kontakarion и т. д.), был заменен октоехосом святителя и его двумя фтора. Новая книга Akolouthiai который заменил прежнюю книгу и установил смешанный обряд в Константинополе, введенный в восемь диатонических эхо и два фтора. В жанрах сольных песнопений Devteros Echoi были превращены в хроматический род за счет обильного использования Phthora Nenano.[11] Следовательно, возникла необходимость различать собственное эхо и его phthora, nenano и nana как «дополнительные режимы» и их использование для временных изменений в мелосе определенных диатонических эхо.

Использование шести phthorai для всех десяти Hagiopolitan echoi

В его теоретическом трактате о псалтирь и в ответ на "неправильные представления", которые были у некоторых певцов уже через несколько лет после завоевания Константинополь (1458), знаменитый Майсторос Мануэль Хрисафес введен не только в два Phthorai Nenano и нана, но также на четыре фтора которые связывают Мелос к диатоническому эху протос, девтерос, тритос, и тетартос.

Список из 7 фтора использовался для транспозиции в Пападике 17 века (ГБ-фунт РС. Харлей 5544, ф. 5v).

Все шесть фтора, двое из них принадлежали Phthora Nenano (фтора ненано и один из плагиос девтерос), мог растворить бывший мелос и связать его с Мелос следующих эхо-сигналов, определенных следующей медиальной сигнатурой. Диатонический фтора больше не было разрушения диатонических ладов и их рода, Мелос, и его тональную систему, он мог изменять каждый режим и его finalis в другой перекликается простым транспонированием. Следовательно, список фтора упомянутый в каждом пападикае, был просто каталогом транспозиционных знаков, которые были написаны над этим Neume где должно быть выполнено транспонирование.

Phthora nenano и чумовые вторые эхо

В этом отношении Phthora Nenano, а также нана, торчало, потому что внутри их Мелос они оба были направлены на других эхо.

ὅταν δὲ τεθῇ καὶ εἰς ἄλλου ἤχου μέλος, ποιεῖ μέλος ἴδιον παρ»ὅ ποιοῦσιν αἱ ἄλλαι φθοραὶ καὶ ἡ κατάληξις ταύτης οὐ γίνεται εἰς ἄλλον ἦχον ποτέ, εἰ μὴ εἰς τὸν πλάγιον δευτέρου. εἰ δὲ θήσει τις ταύτην τὴν φθορὰν καὶ οὐ καταλήξει εἰς πλάγιον δευτέρου, ἄλλ»εἰς ἕτερον ἦχον, τοῦτο οὐκ ἔστιν ἔντεχνον · προείπομεν γάρ, ὅτι ἔστιν πὸ παραλλαγῶν ἡ αὐτὴ πρῶτος ἦχος ·[12]

Когда бы он ни стоял в мелодии [μέλος] другого эха, он создает свою мелодию [μέλος] и каденция [κατάληξις], чего не могут сделать другие фтораи, и его разрешение никогда не переходит в другой режим, кроме плагиос девтерос. Если использовать эту phthora, и она не рассасывается [θήσει] в эхо плагиос девтерос но в другом режиме, это не художественно [ἔντεχνον]; поскольку мы уже говорили, что это повторяет протос по параллели [παραλλαγή].

Именно псалтирь двигал фтонго из плагиос девтерос к одному из плагиос протос. Возможно, что фтора из плагиос девтерос потребовалось снова превратиться в диатонический род. По Новому методу (с 1814 г.) эхо плагиос девтерос всегда был хроматическим и основывался на фтонго из повторяет протос, запоминается как πα. Это был способ Хризантоса понять Мануэля Хризафа - вероятно, современный способ, поскольку Пападике 17 века ввел седьмой фтора за плагиос протос.

Хризантос параллель из эхо плагиос девтерос в качестве Phthora Nenano в параллели повторяет протос и его пентахорд (1832, 107, 109).

По правилам псалтирь Phthora Nenano может подключить Phthongoi Devteros и протос а также протосы и тетартос, как видно из диаграммы сольфеджио, называемой «параллелизмом Иоанна Плюсиадена» (см. первый X в первом ряду вокруг центра клизмы Phthora Nenano).

"ἡ σοφωτάτη παραλλαγὴ ​​κυρίου Ἰωάννου Ἰερέως τοῦ Πλουσιαδηνοῦ"в рукописи XVIII века (Афон, Монастырь Дохейариу, Г-жа 319, л. 18v)

Несмотря на эту возможность, Мануэль Хрисаф настаивал, что Phthora Nenano и его хроматический Мелос всегда должен решаться как плагиос девтерос, любые другие отголоски противоречили бы правилам псалтирь. Живая традиция сегодня по-прежнему соблюдает это правило, поскольку фтонго из плагиос девтерос (πλβ᾽) стал таким же, как плагиос протос (πλα᾽): πα (D).

Ранний персидский и латинский прием

Уже в тринадцатом веке в трактатах на латинском и арабском языках были интервальные описания, доказывающие, что использование хроматического фтора был распространен не только среди греческих псалтов.

Кутб ад-Дин аль-Шириз выделил два способа использования хроматического рода в parde hiğāzī, названном в честь региона Аравийского полуострова.[13] Точные пропорции использовались при смене диатонического рода. И в диатоническом, и в хроматическом делении лад безымянного пальца уд использовалась клавиатура. Он имел соотношение 22:21 - между ладом среднего и безымянного пальца - и был назван в честь Багдади. уд игрок Залзал. Это пропорции, представленные как разделение тетрахорда с использованием пропорций 22:21 и 7: 6:

12:11 x 7: 6 x 22:21 = 4: 3 (приблизительные интервалы в центах: 151, 267, 80 = 498)

Этот персидский трактат - самый ранний источник, в котором пытались измерить точные пропорции хроматической моды, которые можно сравнить с историческими описаниями phthora nenano.

В его объемном музыкальном трактате Иероним Моравский описал, что «галльские канторы» использовались для смешивания диатонического рода с хроматическим и энгармоническим, несмотря на то, что использование двух последних было исключено согласно латинским теоретикам:[14]

Gaudent Insper, cum modum organicum notis ecclesiasticis admiscent, quod etiam non abjicit primus modus, necnon et de admixtione modorum duorum generum relictorum. Nam diesim enharmonicam et trihemitonium chromaticum generi diatonico associant. Semitonium loco toni et e converso commutant, in quo quidem a cunctis nationibus in cantu disordant.[15]

Особенно, когда они смешивают церковное пение с режимом органум, им нравится не только отказываться от первого режима [простой простой язык в монофонической реализации?], Но путаница между [plainchant и ars organi] включает еще одно [смешение диатонического] с другие роды, потому что они связывают энгармонический диесис и хроматический тригемитоний с диатоническим родом. Они заменяют полутоний тонусом и наоборот, чем отличаются от других народов в том, что касается пения.

В семидесятые годы тринадцатого века Джером познакомился в Париже со знаменитыми певцами, которые хорошо владели артистическим исполнением ars organi, о чем свидетельствуют распевные манускрипты аббатства Сен-Мор-де-Фосс, аббатства Сен-Дени и Школа Нотр-Дам. Несмотря на то, что ни в одном другом латинском трактате никогда не упоминалось, что певцам разрешено использовать энгармонические или хроматические интервалы, и уж тем более не практику транспонирования, которая иногда использовалась в греческих псалтах, они, очевидно, чувствовали себя достаточно свободно, чтобы использовать и то и другое во время импровизации орган - и, вероятно, они настолько приобщились к описываемому энгармоническому хроматизму, что даже использовали его при монофоническом исполнении plainchant. Джером, как образованный слушатель, расценил это как «смешение» между монофоническим и полифоническим стилем исполнения. Каким бы ни был его взгляд на стиль исполнения парижских песнопений, подробное описание хорошо подходит к использованию phthora nenano как «echos kratema», как упоминалось в более поздних греческих трактатах после конец Византийской империи.

Phthora nenano как kyrios перекликается с kratema

Согласно Пападике трактат в рукописи XVI века (Афины, Национальная библиотека, Ms. 899 [EBE 899], fol. 3f), анонимный автор даже утверждает, что Phthorai Nenano и нана скорее независимые режимы, чем фтора, потому что певцы, как и композиторы, могут создавать целые кратема из них.

Εἰσὶ δὲ καὶ φθοραὶ δύο, αἵτινες ψάλλονται σὺν αὐτοῖς, τὸ νανὰ καὶ τὸ νενανὼ. Εἰσί δὲ καὶ ἄλλαι φθοραὶ τῶν ἄλλων ἤχων ἀλλοὐκ εἰσὶ τέλειαι ὡς αὗται. Εκεῖναι γὰρ δεικνύουσιν ἐναλλαγὴν μερικὴν ἀπὸ ἤχου εἰς ἕτερονἶ αὐταὶ δὲ τέλειαι οὖσαι ἔχουσι καὶ κρατήματα ποινθέντα παρὰ τῶν κατὰ καιροὺς ποιντῶν ὡς εἰς κυρίους ἤχους, καὶ εἰκότως ἄν [τις] καλέσειεν αὐτὰς τελείους ἤχους καὶ οὐ φθορὰς.[16]

Есть две фтораи, которые можно петь как [октоихов]: νανὰ и νενανὼ. Есть также phthorai других [kyrioi] echoi, но они не так совершенны [у них нет правильных мелосов, таких как nana и nenano?], Потому что они вызывают временный переход [ἐναλλαγή μερική] от одного к другому отголоски, в то время как первые использовались композиторами разных эпох для создания кратемат, как будто они были [независимыми] kyrioi echoi. Следовательно, их можно назвать скорее «совершенным эхо», чем просто «фторай».

Kratemata были более длинные разделы, спетые с абстрактными слогами в более быстром темпе. Как дисгрессия, используемая в других формах пападского или калофонический песенные жанры - солистические как херувимы петь или Стихерон калофоникон. С точки зрения композитора, сочинявшего в меру Octoechos, кратема могла не только воспроизводить модальную структуру своей модели, но также создавать переход в другой (хроматический или энгармонический) род. Если композитор или протопсальта реализовал традиционную модель херувикон или же койноникон в пределах Мелос из эхо протос, то Phthora Nenano всегда заканчивал форму кратемы эхом плагиос девтерос, только тогда певец мог вернуться к основным отголоскам. В последнем случае кратема была составлена ​​так идеально в собственном мелосе Phthora Nenano, что это могло быть выполнено как отдельное собственное произведение, поскольку они уже были отдельными сочинениями в более простых жанрах, таких как тропарь и наследственные оды канона, начиная с IX века.[17]

Гавриил Иеромонах (середина пятнадцатого века) уже упоминалось, что «ненано-телефон» - характерный шаг (интервал) ненано - кажется в некотором роде уменьшенным вдвое. На оборотной стороне листа 5 цитируемого трактата (EBE 899) автор дал аналогичное описание интервалов, используемых в формуле интонации νε – να – νὼ, и оно очень хорошо соответствовало описанию, которое Иероним дал 300 лет назад, когда он был слушая парижских певцов:

Ἄκουσον γὰρ τὴν φθορὰν, ὅπως λέγεται: Τότε λέγεται φθορὰ, ὅταν τῆς φωνῆς τὸ ἥμιου εἴπης ἐν ταῖς κατιούσαις, (ἢ κατ»ἀκριφολογίαν τὸ τρίτον, ἐν δὲ ταῖς ἀνιούσαις) μίαν καὶ ἥμισυ, ὥσπερ εἰς τὸ νενανώ. Ἄκουσον γὰρ:

νε [ἴσον] -να [δικεντήματα] -να [ὀλίγον] -νω [ὀλίγον με τῇ διπλῇ]

Τη ἡ φθορὰ εἰς τὰς ἀνιούσας. Ἰδοὺ γὰρ εἶπε τοῦ νω τὴν φωνὴν τὴν ἥμισυ εἰς τὸ να}}.[18]

Обратите внимание, что называется «фтора»: фтора вызывается, если вы сделаете полутоновый шаг по нисходящему [направлению], (точнее, его треть, а [второй интервал] - восходящий) полуторный , как в ненано. Слушать:

νε [ison] -να [дикентимата: тихий тон] -να [олигон: полтора отличного тона] -νὼ [олигон с диплом: диэзис или четверть тона]

Это интонация восходящей фторы. Что касается последнего звукового шага [который составлял треть тонуса в нисходящем мелосе], половина его теперь является частью [второго] шага να [φωνή], а остальной [интервал поется] на νω!

Верхний малый тон, ведущий к заключительной ноте прото, имеет немного иную интонацию по сравнению с мелодическим движением, по крайней мере, в соответствии с практикой среди образованных псалтов. Османская империя в восемнадцатом веке.Но Габриэль Иеромонахос описал еще в пятнадцатом веке, что певцы имеют тенденцию отклоняться от своей первоначальной интонации, когда они поют мелос из phthora nenano:

Ποπαν γὰρ ψάλλομεν νενανὼ μέλος, οὐκ εἰς ἣν ήρξάμεθα καὶ τελευτῶμεν φωνήν, λω σκοπῶν εὑλχσμεις πον πον πονὸ. Αἴτιον δὲ ἡ τοῦ νενανὼ φονή · αὕτη γὰρ ἡμίσεια δοκεῖ πως εἶναι, εἰ καὶ ἡμῖν ἀγνοεῖται · ἄλλως θ»ὅτι ἀσθενεῖς ἐκφέρομεν τὰς τοῦ νενανὼ ἀνιούσας φωνάς, ἵνα ἡ τοῦ νενανὼ ἰδέα χρωματισθῇ τὰς δὲ κατιούσας σῴας, καὶ ἐκ τούτου συμβαίνει τὸ μέλος ὑποχαλᾶν.[19]

Потому что, когда мы поем мелодию ненано, мы не заканчиваем тембром, с которого начали, но если вы присмотритесь к нему поближе, вы обнаружите, что мы опускаемся до несколько более низкого тона. Причина этого - интервал ненано; ибо кажется, что оно в некотором роде уменьшено вдвое, даже если мы этого не осознаем; Другими словами, мы выполняем интервалы ненано слабо в восходящем направлении, чтобы придать характерный цвет ненано, но в нисходящем направлении [мы выполняем их] правильно, и это приводит к расстроению мелодии.[20]

Фактическое использование и значение

Позднее использование клизма (начальная формула заклинания) nenano, а также phthora (знак изменения и транспонирования) nenano в рукописях дает понять, что это связано с основной формой второй плагиальной формы, поскольку она сохранилась в нынешней практике Византии (Греческий православный ) петь. Кроме того, знак phthora nenano сохранился в неовизантийской системе обозначений девятнадцатого века, которая до сих пор используется для переключения между диатонической и хроматической интонацией тетрахорда на четверть ниже.

Толкование хризантоса phthora nenano

В главе «Об апечемах» Хризантос цитировал средневековую апечему Phthora Nenano как хроматический тетрахорд между высотой тона (фтонго) из плагиос девтерос и протос.

Средневековый φθορά νενανὼ

В этой интонационной формуле отсутствует энгармонический шаг (diesis ), который ожидается между тетартос (δ ') и протос (а ').

Его толкование этой короткой апешемы устанавливает хроматический или энгармонический тетрахорд между плагиос протос (πλ α ') и тетартос (δ '), так что диэзис лежит между тритосом (γ') и тетартосом (δ '):

Толкование Хризантосом средневековой апешемы Phthora Nenano (Хризантос 1832 г., 142—§317)

Обычная современная клизма помещает тетрахорд аналогично:

Текущая интонация Phthora Nenano

Толкование девтерос эхо Хризантоса

Жесткий хроматический плагиос девтерос

Средневековая клизма диатоники эхо плагиос девтерос (Хризантос 1832 г., 139)

Хризантос Мадитосский предложил следующую экзегезу традиционного эхема νεανες который изначально был диатоническим, но в настоящее время поется с хроматической интонацией ненано (см. νεχὲ ανὲς в Параллаж хризантоса ).

Экзегезы традиционной интонации диатоники плагиос эхо из девтерос (ἦχος πλάγιος τοῦ δευτέρου) в мелосе phthora nenano (Хризантос 1832 г., 139—§314)
Текущая клизма хроматического эхо плагиос девтерос (Хризантос 1832 г., 140—§314)

В толковании Хризантоса использовалась заключительная формула каденции хроматической плагиос девтерос что, очевидно, было толкованием, основанным на псалтских правилах, как однажды упомянул Руководство Хризаф.

Он описал правильную интонацию следующим образом:

§. 245. Ἡ χρωματικὴ κλίμαξ, яа [βου ὕφεσις] [γα δίεσις] δι κε [ζω ὕφεσις] [νη δίεσις] Πα, σύγκειται ἀπὸ δύο τετράχορδα · ἐν ἑκατέρῳ δὲ τετραχόρδῳ κεῖνται τὰ ἡμίτονα οὕτως, ὥστε τὸ διάστημα πα βου εἶναι ἴσον μὲ τὸ κε ζω · Τὸ δὲ βου γα εἶναι ἴσον μὲ τὸ ζω νη · καὶ τὸ γα δι εἶναι ἴσον μὲ τὸ νη α · καὶ ὅλον τὸ πα δι τετράχορδον εἶδνανι ἴροτο. Εἶναι δὲ τὸ μὲν πα βου διάστημα ἴσον ἐλαχιστῳ τόνῳ · τὸ δὲ βου γα, τριημιτόνιον · καὶ τὸ γα δι, ἡμιτόνιον · ἤγουν 3:12.[21]

Хроматическая гамма: D πα— [высокая ми-бемоль] - [высокая фа-диез] -G δι — a κε— [высокая си-бемоль] - [высокая до-диез] -d πα ', состоит из двух тетрахордов. В каждом тетрахорде гемитоны расположены таким образом, что интервал D πα-E βου [ὕφεσις] совпадает с a κε-b ζω '[ὕφεσις], Ε βου [ὕφεσις] -F резкий γα [δίεσις] является точкой то же, что и b ζω '[ὕφεσις] —c-диез νη' [δίεσις], и F-диез γα [δίεσις] —G δι то же самое, что c-диез νη '[δίεσις] -d πα', так что оба тетархорда, D πα —G δ и a κε — d πα 'унисоно. Это означает, что интервал D πα — E βου [ὕφεσις] унисон с малым тоном (ἐλάχιστος τόνος), Ε βου [ὕφεσις] —F-диез γα [δίεσις] с тригемитоном, и F-диез γα [δίεσις] —G δσις] с полутоном: 3:12 - четверть большого тона (μείζων τόνος) [7 + 18 + 3 = 28].

Несмотря на эту традицию, современные учителя музыки пытались перевести эту изысканную интонацию на современной фортепианной клавиатуре как «разновидность цыган-минор».[22]

Мягкий хроматический кириос девтерос

Очень похожим образом - как классический Phthora Nenano интонация - также мягкая хроматическая интонация эхо девтерос представлен как своего рода мезо девтерос. Здесь, согласно Хрисанфу из Мадитоса, толкование традиционного девтерос интонацию можно спеть так:

Толкование традиционного мезо девтерос интонация как хроматические мезо (Хризантос 1832 г., 137-138—§310)

Он пояснил, что интонация современного эхо девтерос был основан не на тетрафонии, а на трихордах или дифонии:

§. 244. Ἡ χρωματικὴ κλίμαξ νη [πα ὕφεσις] βου γα δι [κε ὕφεσις] ζω Νησχηματίζει ὄχι τετράχορδα, μλλα νοττρνττρίνττρντ

νη [πα ὕφεσις] βου, βου γα δι, δι [κε ὕφεσις] ζω, ζω νη Πα.

Αὕτη ἡ κλίμαξ ἀρχομένη ἀπὸ τοῦ δι, εἰμὲν πρόεισιν ἐπὶ τὸ βαρὺ, θέλει τὸ μὲν δι γα διάστημα τόνον μείζονα · τὸ δὲ γα βου τόνον ἐλάχιστον · τὸ δὲ βου πα, τόνον μείζονα · καὶ τὸ πα νη, τόνον ἐλάχιστον. Δὲ πρόεισιν ἐπὶ τὸ ὀξὺ, θέλει τὸ μὲν δι κε διάστημα τόνον ἐλάχιστον · τὸ δὲ κε ζω, τόνονλ μείζοεαεαε ζω, τόνονλμείζοναεαεαε ζω, τόηονλμείζαεαεαεαεαεηζαεαεα, τηζαεαεαεαεαεα, τηζαινονα · τὸνον, τόνον, τόνον, τὸνοννω, τὸνοννω, τνοννω, τὸνοζν, τόνοζν, τνοζν, τνοζν Στε ταύτης τῆς χρωματικῆς κλίμακος μόνον οἱ βου γα δι φθόγγοι ταὐτίζονται μὲ τοὺς βου γα δι φθόγγους τμα διαονικ. Διότι τὸ βου νη διάστημα κατὰ ταύτην μὲν τὴν κλίμακα περιέχει τόνους μείζονα καὶ ἐλάχιστον · κατὰ δὲ τὴν διατονικὴν κλίμακα περιέχει τόνους ἐλάσσονα καὶ μείζονα · ὁμοίως καὶ τὸ δι ζω διάστημα.[23]

Хроматическая гамма C νη— [ре-бемоль] —E βου — F γα — G δι— [бемоль] —b ζω' — c νη 'состоит не из тетрахордов, а из трихордов, которые абсолютно равны и соединены друг с другом. -таким образом:

C νη— [D-бемоль] —E βου, E βου — F γα — G δι, G δι— [бемоль] —b ζω ', b ζω' — c νη' — d πα'

Если гамма начинается с G δι и движется к нижнему, шаг G δι — F γα запрашивает интервал большого тона (μείζων τόνος), а шаг F γα — E βου - малого тона (ἐλάχιστος τόνος); аналогично шаг E βου— [D-бемоль] πα [ὕφεσις] - интервал μείζων τόνο, а шаг πα [ὕφεσις] [D-бемоль] —C в одном из λάχιστος τόνος. Когда направление направлено к более высокому, шаг G δι - [бемоль] κε [ὕφεσις] запрашивает интервал малого тона и [бемоль] κε [ὕφεσις] - b ζω '- интервал большого тона; аналогично шаг b ζω '- c νη' - интервал λάχιστος τόνος, а шаг c νη '- Cd πα - один из μείζων τόνος. Среди фтонгои этой хроматической гаммы только фтонгои βου, γα и δι можно отождествить с одним и тем же фтонгои диатонической гаммы, а остальные - подвижные ступени моды. В то время как эта шкала простирается между E βου и C νη на один большой и один малый тон [12 + 7 = 19], диатоническая шкала простирается от среднего (ἐλάσσων τόνος) до большого тона (μείζων τόνος) [12 + 9 = 21 ], для промежутка между G 6i и bzω 'то же самое.

Параллелизм Хризантоса эхо девтерос в мягкий хроматический род (1832, стр. 106-108. )

Phthora nenano как "османская коррупция"

Из-за своего раннего статуса как одного из двух загадочных дополнительных режимов в системе, nenano был предметом большого внимания в византийской и поствизантийской музыкальной теории. Пападикай, как и рукопись EBE 899, и другие поздневизантийские рукописи, связывают ненано и нану с хроматическим и энгармонический род, один из трех роды настройки во время Классическая древность который рано начал злоупотреблять из-за своей сложности. Если phthora nenano уже была хроматической в ​​9 веке, включая использование одного энгармонического diesis, по-прежнему является спорным вопросом, но средневековые арабские, персидские и латинские авторы, такие как Иероним Моравский, скорее намекают на возможность, что это было так.

Греческие теоретики музыки, такие как Симон Карась Вплоть до конца двадцатого века продолжают рассматривать интонацию nenano как «экзотическую», хотя они не всегда соглашаются с тем, эхо плагиос девтерос интонация бывает жесткой или мягкой хроматической.[24] Анонимные авторы, такие как Пападике XVI века (EBE 899), утверждали, что один из минорных тонов в тетрахорде ненано должен быть либо меньше, либо больше, чем темперированный полутон, приближаясь к наименьшему интервалу трети или четверти. тон. Изгнание инструментальной музыкальной практики и ее теории из традиции византийского пения сделало очень трудным экспериментальное обоснование любых таких утверждений, и традиционные певцы используют разные интонации в зависимости от своей школы. Единственно возможные выводы могут быть сделаны косвенно и ориентировочно путем сравнения с традицией османской инструментальной придворной музыки, которую важные теоретики церкви, такие как Кириллос Мармаринос, Архиепископ из Тинос считался необходимым дополнением к литургическому пению.[25] Тем не менее, османская придворная музыка и ее теория также сложны, и существуют различные версии режимов, которые существуют в зависимости от разных школ, этнических традиций или теоретиков. Здесь можно встретить различные версии тетрахорда «ненано», как с узкой, так и с более широкой второстепенной секундой вверху или внизу, в зависимости от интервальной структуры гаммы за пределами двух концов тетрахорда.

Хотя phthora nenano уже известна как одна из двух дополнительных phthorai, используемых в Святой октоихос, его хроматизм часто неправильно понимался как поздняя порча византийского песнопения во времена Османской империи, но недавние сравнения со средневековыми арабскими трактатами доказали, что этот обмен может относиться к гораздо более раннему периоду, когда арабская музыка была создана как синтез персидской музыки и музыки. Византийское пение Дамаска.[26]

Примечания

  1. ^ Питер Джеффри (2001 ) сравнил греческое и латинское octoechos и обнаружил, что модальная классификация григорианского песнопения в соответствии с octoechos была выведена аналитически a posteriori.
  2. ^ См. Запись Барбера "Metabolē ".
  3. ^ Париж, Bibliothèque nationale, fonds grec, ms. 360.
  4. ^ Питер Джеффри (2001 ), Кристиан Ханник и Герда Вольфрам (1997 ).
  5. ^ Иоанн Дамаскин и Косма вошел Лавра Агиос Сабас около 700 г., после того, как реформа была уже установлена ​​синодальным указом в 692 г., и некоторые отрывки перефразируют полемику против 16 эхо Константинопольского соборного обряда (Raasted 1983, 16—§8, Джеффри 2001, 186f).
  6. ^ Агиополиты (Raasted 1983, 10—§2).
  7. ^ Агиополиты (Raasted 1983, 11).
  8. ^ Точно так же его использовали авторы арабских трактатов, которые ссылались на композиторов, которые избегали, и других, которым нравилось использование определенных экзотических мелодий, в то время как древнегреческие теоретики ссылались на более старые методы композиции.
  9. ^ Цитируется по Йорген Раастед (1983, 42f - §34) с немного измененным переводом.
  10. ^ См. Запись Барберы "Metabolē "(Новый словарь рощи).
  11. ^ Евстафий Макрис (2005 ).
  12. ^ Димитрий Кономос (1985, 64).
  13. ^ Яннис Заннос (1994, 105f).
  14. ^ Оливер Герлах (2010, 130) в своем обсуждении самых ранних источников практики Phthora Nenano отметил, что Иероним, обладавший исключительным знанием теории греческой музыки, описал использование хроматизма среди парижских певцов как своего рода Phthora Nenano.
  15. ^ Симон Черба (1935, II: 187).
  16. ^ Цитата по Яннису Занносу (1994, 110 е).
  17. ^ Послушайте транскрипцию Хурмузиоса Джон Кукузелес ' кратема.
  18. ^ Цитата по Занносу (1994, 112). Оборотная сторона листа 5 рукописи была воспроизведена Евстафием Макрисом в его статье (2005, 4 - рис.1), и таким образом он доказал, что небольшое добавление о нисходящей интонации не может быть найдено, как цитирует Иоаннис Заннос (вероятно, это редакция восемнадцатого века в Cod. Athos, Xeropotamou 317), поэтому написано здесь в прямоугольных скобках. На самом деле стандартная интонация, данная в EBE 899, просто восходящая.
  19. ^ Кристиан Ханник и Герда Вольфрам (1985, 98 - строки 680-86).
  20. ^ Английский перевод Евстафия Макриса (2005, 3е).
  21. ^ Хризантос (1832, 106—§245).
  22. ^ Согласно этому упрощению фтора ненано помещается на δι, что в западных терминах соответствует тону «G» (соль), затем это указывает на хроматический тетрахорд, аппроксимированный нотами: D-высокий E плоский-высокий F-диез-G. Это похоже на верхнюю часть гармонической гаммы соль минор или гамму «Zigeunermoll» (цыганский минор). Другими словами, ненано - это прототип масштабной структуры, которая включает в себя увеличенная секунда - который Иероним и Хризантос называют более точным «тригемитоном» - между двумя второстепенные секунды и в настоящее время это одно из самых известных клише, обычно ассоциируемых с «восточным» музыкальным колоритом Ближнего или Среднего Востока.
  23. ^ Хризантос (1832, 105-106—§244).
  24. ^ Среди Фанариоты Симон Карась (1981 ) имеет другое объяснение, поскольку трихордальная концепция Хризантоса о эхо девтерос который попытался объединить псалтырь, чтобы основать фтору на Phthongos Plagios Devteros (πλ β '). Эти разные подходы очень затрудняют историческое объяснение (Макрис 2005 ).
  25. ^ Евгения Попеску-Иудеш и Адриана Чирли (2000 ).
  26. ^ Экхард Нойбауэр (1998 ).

Рекомендации

Источники

  • "Париж, Национальная библиотека, fonds grec, Ms. 360, ff.216r-237v". Βιβλίον ἁγιοπολίτης συγκροτημένον ἔκ τινων μουσικῶν μεθόδων [Книга Священного Полиса «Иерусалим», объединяющая различные музыкальные методы] в сборнике основных грамматических трактатов и фрагментов с математикой (12 века).
  • Панагиот Новый Хрисаф. "Лондон, Британская библиотека, Harley Ms. 5544, fol. 3r-8v". Пападике и Анастасиматарион Хрисафа Нового, а также неполная Антология Божественных литургий (17 век). Британская библиотека. Получено 3 мая 2012.

Издания трактатов по теории музыки

Исследования

внешняя ссылка