Сара Триммер - Sarah Trimmer - Wikipedia

Half-length portrait of an elderly woman sitting at a desk surrounded by books and papers and holding a quill.
Сара Триммер нарисовала Генри Ховард

Сара Триммер (урожденная Кирби; 6 января 1741-15 декабря 1810) был писателем и критиком 18-ый век Британский детская литература, а также реформатор образования. Ее журнал, Хранитель образования, помогла определить зарождающийся жанр, впервые серьезно изучив детскую литературу; он также предоставил первую историю детской литературы, установив канон ранних ориентиров того жанра, который ученые используют до сих пор. Самая популярная детская книга Триммера, Сказочные истории, вдохновила многих детей на рассказы о животных и оставалась в печати более века.

Триммер также был активным филантропом. Она основала несколько Воскресные школы и благотворительные школы в ее приходе. Для реализации этих образовательных проектов она написала учебники и пособия для женщин, заинтересованных в открытии собственных школ. Усилия Триммер вдохновили других женщин, таких как Ханна Мор, чтобы установить программы воскресной школы и писать для детей и бедных.

Работы Триммера посвящены поддержанию многих аспектов социального и политического статус-кво. Как высокая церковь Англиканский, она намеревалась продвигать устоявшиеся Церковь Англии и об обучении маленьких детей и бедных доктринам христианство. В ее трудах описываются преимущества социальной иерархии, утверждая, что каждый класс должен оставаться в своем Богом данном положении. Тем не менее, поддерживая многие традиционные политические и социальные идеологии своего времени, Триммер ставила под сомнение другие, в том числе те, кто окружал гендер и семью.

Ранние годы

Сара Триммер родилась 6 января 1741 года в г. Ипсвич, Англия к Джошуа Кирби и Сара (урожденная Бык); ее отец был известным художником и служил президентом Общество художников Великобритании. У Триммера был младший брат Уильям; она явно была лучшим писателем, поскольку иногда сочиняла для него школьные сочинения.[1] В детстве Триммер посещала школу-интернат миссис Джастинер в Ипсвиче, и она всегда вспоминала этот опыт с любовью.[2] В 1755 году семья переехала в Лондон когда ее отец, написавший несколько важных работ по перспектива, стал наставником перспективы принца Уэльского.[3] Благодаря связям своего отца с художественным сообществом, Триммер смогла познакомиться с художниками. Уильям Хогарт и Томас Гейнсборо а также тогдашний легендарный писатель и критик Сэмюэл Джонсон. Она произвела на Джонсона благоприятное впечатление, когда немедленно предъявила свой карманный экземпляр книги. Джона Мильтона потерянный рай (1667), чтобы помочь урегулировать спор между ее отцом и Джонсоном по поводу определенного отрывка. Джонсон, обрадованный тем, что она восхищалась Милтоном настолько, что всегда носила его работы с собой, "впоследствии пригласил ее к себе домой и подарил ей том своего знаменитого журнала. Рамблер ".[4] В 1759 г. по настоянию своего бывшего ученика принца Уэльского (вскоре Георгий III ), ее отец был назначен клерком в Королевском дворе Кью Палас и семья переехала в Кью.[5] Там она встретила Джеймса Триммера, за которого вышла замуж 21 сентября 1762 года; после свадьбы пара переехала в Старый Брентфорд.[6]

Материнство и благотворительность

Триммер была близка с ее родителями; После замужества она каждый день ходила в гости к отцу, позже в сопровождении своих старших детей. Всего у нее с мужем было 12 детей - шесть мальчиков и шесть девочек. Триммер отвечала за образование своих детей, и именно сочетание ее обязанностей как матери и учителя изначально пробудило ее интерес к образованию.[7]

Photograph of a plain white brick building with a red roof and black door
Воскресная школа Сары Триммер в Брентфорд

Вдохновлен Роберт Райкс, Триммер также стал активным в воскресная школа движение, основав первую воскресную школу для детей из бедных семей в Старом Брентфорде в 1786 году. Она и два священника из ее прихода, Чарльз Стерджесс и Чарльз Коутс, организовали сбор средств и основали несколько школ для бедных детей района.[8] Первоначально пятьсот мальчиков и девочек хотели посещать воскресную школу Триммера; не имея возможности вместить такое количество, она решила исключить детей младше пяти лет и ограничила каждую семью одним учеником.[8] Приход основал три школы, в каждой училось около тридцати учеников: одна для мальчиков старшего возраста, одна для мальчиков младшего и одна для девочек.[8] В то время как некоторые другие реформаторы образования того периода, такие как Мэри Уоллстонкрафт выступая за совместное обучение, Триммер был против таких педагогических изменений; она верила в раздельное воспитание полов.[9] Студентов учили читать, чтобы научить их читать Библию. Студентам также было рекомендовано соблюдать чистоту: «всем желающим были вручены щетки и расчески».[10] Школы Триммера стали настолько известны и восхищались, что Райкес, первый вдохновитель Триммера, рекомендовал тем, кто нуждался в помощи в организации воскресной школы, обратиться к Триммеру; четное Королева Шарлотта спросил у Триммера совета об основании воскресной школы в Виндзоре.[11]

После визита к королеве Триммер был вдохновлен написать Экономика благотворительности, в котором описывается, как читатели, особенно женщины, могут создавать воскресные школы в своих общинах.[12] Однако ее книга сделала гораздо больше. В то время как сторонники воскресных школ, такие как Райкес и Триммер, утверждали, что школы помогут контролировать растущие социальные волнения среди бедных, критики утверждали, что эти школы будут только способствовать социальным потрясениям, которые они пытались подавить.[13] Достопочтенный. Джон Бинг, например, выступил с ужасным предупреждением о том, что «образование не только научит их читать крамольные брошюры, книги и публикации против христианства» ... но оно сделает их непригодными для «трудоемкой работы, к которой их положение в обществе предназначено. их'".[14] Триммер согласилась с тем, что бедным «предназначено» Богом быть бедными, но утверждала, что ее школы укрепляют эту божественную социальную иерархию. Дебаты в воскресной школе велись в церквях, в парламенте и в печати; в публикации Экономика благотворительности, Триммер вступал в эту бурную дискуссию.

Как утверждала ученый Дебора Уиллс: «[Экономика благотворительности] на самом деле основана на весьма политизированном подтексте, который предвосхищает, подрывает и противодействует аргументам против Воскресной школы. [Триммер] излагает программу, посредством которой Воскресная школа при правильном управлении , может служить средством установления социального контроля и усиления иерархии… Таким образом, тщательно скромный и непритязательный текст Триммера раскрывается как манифест среднего класса для присвоения социальной, политической и религиозной власти во имя нравственного воспитания ».[13]

Например, Триммер утверждает, что воскресные школы учат своих учеников не просто читать Библия но как сделать из этого правильные богословские и политические выводы.[15] Кроме того, Триммер утверждает, что ответственность за образование бедных лежит только на плечах среднего класса. Устраняя аристократию от активной роли в ее благотворительных программах, «Триммер гарантирует, что те, кто фактически регулирует учебную программу воскресной школы, будут воплощать и увековечивать буржуазную культуру».[16] Как указывает Уиллс, это отличает ее от других филантропов того времени, таких как Ханна Мор.

О Господь, я хочу распространять твою святую религию, которой ужасно пренебрегают. Я желаю спасти молодых людей от пороков возраста.

- Сара Триммер[17]

Trimmer также основал и курировал благотворительные школы в ее районе. Она направила многообещающих учеников из своих воскресных школ, которые собирались только раз в неделю, в эти благотворительные школы, которые собирались несколько раз в неделю. Как она писала в своем дневнике, эти школы казались ей «открытыми для счастливых перспектив спасения многих бедных детей от порока и распутства».[18] Воскресные школы финансировались по подписке, то есть за счет пожертвований людей в приходе, благотворительные школы в основном финансировались Общество распространения христианских знаний (SPCK), которая около века назад профинансировала первые благотворительные школы.[19] Триммер раскритиковал механическое обучение, которое применялось в традиционных благотворительных школах, и попытался внедрить более динамичный подход. катехизический метод в ее собственных школах, который будет стимулировать учеников задавать вопросы.[9] Она написала в своем дневнике: «Мое искреннее желание - составить курс обучения для благотворительных школ, с помощью которого дети могли бы изучать на самом деле, а не наизусть принципы христианской религии, как учат в Священных Писаниях».[20] Триммер также основала промышленные школы, куда она направляла своих менее перспективных учеников. В этих школах будут обучать девочек, например, вязанию и прядению. Изначально Триммер считал, что школы принесут прибыль, так как девочки будут прядать и вязать весь день; однако девочки были неквалифицированными и производили плохие продукты, которые нельзя было продать. Триммер расценил этот проект как провальный.[19]

Вильфрид Койч, современный ученый XVIII века, критиковал проекты Триммера как наивные и моралистические:

[Нет] никаких указаний на то, что Сара Триммер основывала свои многочисленные усилия по обучению и улучшению детей из бедных слоев населения на подробном социальном анализе, но очевидно, что она была глубоко обеспокоена не только их потребностями, но и растущей нищетой страны. . Неясно, понимала ли она, что общество меняется от более феодальной к более современной буржуазной структуре, в которой многие из стабилизирующих старых личных связей были удалены и заменены денежными связями. … В целом ее не интересуют социальные и экономические причины бедности. Вместо этого она предлагает модель улучшения, основанную на строгом разделении трудящихся и бедных на черных и белых: достойных и недостойных бедняков, благочестивых и нечестивых, респектабельных и послушных, мятежных и неблагонадежных, праздных. и трудолюбивые, то есть на чередующемся отождествлении бедности с добродетелью и пороком.[21]

Хотя воскресные школы, подобные тем, которые были созданы Триммером, часто характеризовались современными учеными как репрессивное средство, используемое средним классом для навязывания своей морали низшим классам, Томас Лакер утверждал, что бедняки воспользовались этой возможностью, чтобы получить грамотность, и проигнорировали многие из моральных уроков, навязанных им.[22]

Литературная карьера

За литературную карьеру, охватившую более четверти века, Триммер написал где-то между 33.[23] и 44 текста.[24] Она писала в самых разных жанрах: учебники, учебные пособия, детская литература, политические брошюры и критические периодические издания. Хотя многие из ее текстов были для детей, некоторые из ее работ, например Экономика благотворительности, были также для конкретной взрослой аудитории. Третьи были написаны как для детей, так и для взрослых, например Друг слуги (1786–87), который должен был обучать слуг всех возрастов.[23]

На протяжении своей карьеры Триммер работала с четырьмя разными издателями:Джон Маршалл, Т. Лонгман, Дж. Робинсон и Джозеф Джонсон - и к 1800 году у нее было больше всего произведений любого автора в Newbery каталог, каталог, в котором продается самая детская литература.[23] В конце концов, Триммер прекратил публиковаться вместе с Джозефом Джонсоном, потому что она не соглашалась с его политикой - он был сторонником французская революция и публиковала произведения, которые она считала подрывными.[25]

Простое введение в познание природы

Page reads
Титульный лист из первого издания Простое введение в познание природы (1780)

Первая книга Триммера была Простое введение в познание природы и чтение Священных Писаний, адаптированное к способностям детей (1780 г.), основанный на революции в детской литературе, начатой Анна Летиция Барбоулд.[26] В «Предисловии» Триммер пишет, что Исаака Уоттса Трактат об образовании послужило источником вдохновения для работы, и что «книга, содержащая своего рода общий обзор работ Природы, была бы очень полезной, как средство постепенными шагами открыть разум к познанию ВЕРХОВНОГО СУЩЕСТВА, подготовив их к чтению священные писания ".[27] В тексте читатель следует за матерью и двумя ее детьми, Шарлоттой и Генри (возможно, названными в честь двух собственных детей Триммера.[28]), во время серии прогулок на природе, во время которых мать описывает чудеса творения Бога. В 1793 году версия этой книги была добавлена ​​в каталог Общество распространения христианских знаний; за 77 лет было продано более 750 000 копий.[29]

Эйлин Файф, историк, интересующийся отношениями между наукой и религией, утверждала, что текст Триммера, хотя и вдохновлен книгами Барбоулда, резко отличается от текста Барбоулда по своей религиозной ориентации. Барбаулд был Несогласный и более склонны, по словам Файфа, «поощрять любопытство, наблюдение и рассуждения».[30] В отличие от триммера, как высокая церковь Англиканский, изображал природу как «внушающую благоговение» и как отражение не только божественности Бога, но и его доброты.[31] Эти убеждения отражены даже в структуре текста; Целью Триммер было передать чувство благоговения, поэтому ее текст не продвигается упорядоченным образом через изучение мира природы. Тексты Барбаульда, однако, подчеркивают медленное накопление знаний, а также логическое мышление. Таким образом Вечера дома, который она написала в соавторстве с братом, Джон Айкин, имеет «систематическую структуру».[32] Другое различие между двумя авторами заключается в роли авторитета: в то время как тексты Барбаулд и те, которые она писала с братом, подчеркивают диалог между учителем и учеником, текстовые беседы Триммера, отмечает Файф, «контролировались родителем».[30]

Однако Донель Руве, исследователь детской литературы XVIII века, указала, что Простое введение не совсем консервативный текст - он бросает вызов представлениям 18-го века о надлежащих ролях женщин, изложенным в руководствах по поведению, например, написанных Джон Грегори и Джеймс Фордайс. Мать в тексте Триммера действует как «духовный лидер» и демонстрирует, что женщина способна «богословски рассуждать».[29] Такие изображения бросают вызов Жан-Жака Руссо утверждает, что женщины способны только запоминать религиозные догмы, а не сложные рассуждения. Кроме того, мать Триммера пытается обучать своих детей простым способом, вместо того, чтобы использовать «манипулятивные» уловки наставника в книге Руссо. Эмиль.[29]

Несколько лет спустя, вдохновленный Мадам де Жанлис Адель и Теодор (1782), Триммер заказала наборы иллюстраций к Библии, к которым она предоставила комментарии; она также опубликовала комплекты печатных изданий / комментариев по древней истории и британской истории. Эти различные наборы были очень популярны, и их можно было купить вместе (комментарии и репродукции) или по отдельности. Отпечатки обычно вешали на стены или переплетали в книги.[33]

Отношения с Джоном Маршаллом

Детское издательство Джон Маршалл и Ко. произведено По следам священной истории миссис Триммер: для обучения и развлечения маленьких детей в 1785 году. Триммер всегда выступал за использование иллюстрированных материалов в детских книгах,[34] и издатель, имевший опыт в производстве дешевых популярных печатных изданий, был в хорошем положении, чтобы опубликовать их для нее. В мае 1786 г. Маршалл опубликовал Серия гравюр с историей Священных Писаний, «оформленные как украшения для тех квартир, в которых дети получают первые зачатки образования». Отпечатки продавались «наклеенными на доски, для развешивания в детской» по 1 шилл. 6 пенсов, в листах по 8 пенсов, сшитые на мраморной бумаге «для кармана» за 10 пенсов. или же аккуратно переплетенный кожей для чтения по цене 1s 2d.[35] Они также были опубликованы вместе с небольшой книгой под названием Описание набора гравюр с историей Священных Писаний., который также был доступен в разных привязках. Предприятие оказалось успешным, и за этими двумя работами вскоре последовала публикация пяти аналогичных «Серий гравюр» вместе с сопровождающими их «Описаниями», составленными миссис Триммер, на темы древней истории (1786 г.), римской истории (1789 г.) ), Истории Англии (1789 г.), Нового Завета (1790 г.) и Ветхого Завета (1797 г.). Они пользовались огромной популярностью и переиздавались Маршаллами и их преемниками через определенные промежутки времени в течение следующих тридцати лет.

В январе (1788 г.) миссис Триммер и Джон Маршалл объявили о создании нового совместного предприятия, Семейный журнал; или хранилище религиозных наставлений и рациональных развлечений. Это было ежемесячное периодическое издание, «предназначенное противодействовать пагубной тенденции аморальных книг и т. Д., Которые в последние годы стали распространяться среди низших слоев населения».[36] и обычно включала одну гравированную пластину. Содержание состояло из «религиозных сказок для воскресных вечеров» и «моральных сказок для будних дней»; советы по уходу за младенцами и воспитанию детей были даны вместе со сравнительным обзором других стран, чтобы продемонстрировать, что «бедные в Англии обладают привилегиями и пользуются многими удобствами, которыми люди их ранга ... в других странах не могут пользоваться». Также были включены описания животных «для проверки практики жестокого обращения с животными». Последний раздел журнала содержал «подборку баллад, песен и т. Д., Древних и современных, о нравственных устоях». Таким образом, как по предметам, так и по содержанию, эта публикация представила многие идеи, которые позже принесут плоды в Ханна Мор более амбициозная и известная схема Дешевые репозитарии 1795 г. Семейный журнал прожила восемнадцать месяцев с Триммером в качестве редактора и основного участника, но в конце концов ей пришлось отказаться от этого, по-видимому, из-за истощения.

Книги для благотворительных школ

Поскольку, по мнению Триммер, не хватало хороших учебных материалов для использования в благотворительных школах, она решила написать свой собственный. Серии книг, которые она выпустила между 1786 и 1798 годами, использовались в Британии и ее колониях вплоть до XIX века.[24] Триммер была умелым распространителем ее материалов; она знала, что ее книги не дойдут до большого числа бедных детей в благотворительных школах, если они не будут финансироваться и распространяться SPCK. Она написала в своем дневнике: «Моя схема без ее помощи рухнет на землю».[37] Таким образом, она вступила в общество в 1787 году. В 1793 году она отправила 12 экземпляров своего трактата. Размышления об обучении в благотворительных школах с изложением плана соответствующего обучения детей бедных слоев населения в подкомитет, который выбрал книги, финансируемые организацией. В трактате она утверждала, что нынешняя школьная программа благотворительности устарела (ей уже более 100 лет) и ее необходимо заменить. Она предложила список из семи книг, которые напишет сама:

  • Орфографическая книга из двух частей
  • Священные уроки из Ветхого Завета
  • Священные уроки из Нового Завета
  • Моральные наставления из Священных Писаний
  • Уроки литургии из общей молитвенной книги
  • Образцовые сказки
  • Помощник учителя

Комитет в целом принял ее предложение.[38] В Книга орфографии благотворительной школы был напечатан первым и получил наибольшее распространение. Это была одна из первых детских книг для бедных, небольшая, но с крупным шрифтом и большими полями (функции, которые часто считались подходящими только для книг для более привилегированных читателей). Сами рассказы также были новаторскими: в них подчеркивалась обычная жизнь обычных детей: «эти дети лазили по деревьям, играли с огнем, бросали биты для крикета в овец и просили милостыню на улице».[39] Книгу приняли Эндрю Белл около 1800 г. для его Мадрас система образования и различные образовательные общества по всей Великобритании и ее колониям; его даже использовали для обучения рабов Антигуа и Ямайка.[39]

Предложенные "Уроки Священного Писания" стали Триммером. Краткое изложение истории Священного Писания, состоящее из уроков, выбранных из Ветхого Завета, для использования в школах и семьях который был антологией отрывков из Библии. Словно Книга орфографии благотворительной школы, он был принят во всей британской образовательной системе и был частью школьной жизни вплоть до середины 19 века. В 1798 г. издал СПКК Катехизисы Священного Писания, часть I и II; эти работы были предназначены для помощи учителю, пока Сокращения (сокращенное название для Истории Священного Писания как Ветхого, так и Нового Завета, которые Триммер в конечном итоге опубликовал) были предназначены для помощи ученикам. «Образцовые сказки», кажется, были написаны не так, как планировалось, но Триммер Друг слуги и Два фермера выполнила цель, которую она изложила в своем плане публикации приятных моральных сказок. Эти две книги также были призами воскресной школы. Помощник учителя был учебным пособием, а также получил широкое распространение в британских школах. Единственными текстами, не опубликованными SPCK, были адаптации Триммера и комментарии к Книга общей молитвы, который она напечатала в другом месте.[40]

Page reads
Титульный лист из первого издания Trimmer's Сказочные истории (1786)

Сказочные истории

Сказочные истории (позже известный как История Малиновок), Самая популярная работа Триммера, была впервые опубликована в 1786 году и оставалась в печати до начала 20 века.[41] В нем рассказывается история двух семей, семьи малиновок и семьи людей, которые учатся дружно жить вместе. Самое главное, человеческие дети и малиновки должны научиться усваивать добродетель и избегать порока. По мнению Триммера, проявление доброты к животным в детстве, как мы надеемся, приведет к «всеобщей доброжелательности» во взрослом возрасте. По словам Сэмюэля Пикеринга-младшего, исследователя детской литературы 18-го века, «в изображении отношения 18-го века к животным, миссис Триммер Сказочные истории была самой представительной детской книгой того времени ».[42] Текст выражает большинство тем, которые станут доминировать в более поздних работах Триммер, например, ее акцент на сохранении социальной иерархии; как объясняет Тесс Косслетт, исследователь детской литературы, «понятие иерархии, лежащее в основе Сказочные истории относительно стабильна и фиксирована. Родители выше детей с точки зрения власти, а люди выше животных с точки зрения владычества и сострадания: бедных людей следует кормить раньше, чем голодных животных… [но] иерархические отношения мужчин и женщин не столь четко соблюдаются ».[43] Мойра Фергюсон, ученый 18-го и 19-го веков, помещает эти темы в более широкий исторический контекст, утверждая, что «опасения автора и ее класса по поводу господствующей промышленной революции и ее последствий очевидны. Следовательно, [] текст нападает на жестокость по отношению к птицам и животным, одновременно подтверждая британскую агрессию за рубежом ... Текст тонко выбирает консервативные решения: поддержание порядка и устоявшихся ценностей, смирение и уступчивость со стороны бедных дома, изгнание иностранцев, которые не могут легко ассимилироваться ».[44] Вторая всеобъемлющая тема текста - рациональность; Триммер выражает общий страх перед силой вымысла в своем предисловии, объясняя своим детским читателям, что ее басня не реально и что животные не могут В самом деле разговаривать.[45] Как и многие социальные критики XVIII века, Триммер опасался потенциально разрушительного воздействия художественной литературы на молодых читателей. С ростом Роман и сопутствующее частное чтение, был большой страх, что молодые люди, особенно женщины, будут читать пикантные и авантюрные рассказы без ведома своих родителей и, что, возможно, еще более тревожно, интерпретировать книги, как им заблагорассудится. Поэтому Триммер всегда называл свой текст как Сказочные истории и никогда как История Малиновок чтобы подчеркнуть его реальность; более того, она не позволяла иллюстрировать книгу при ее жизни - изображения говорящих птиц только усилили бы парадоксальность книги (это был художественный парад как история).[46] Ярд также предположил, что большинство персонажей в тексте взяты из собственных знакомых и семьи Триммера.[47]

Хранитель образования

Позже Триммер опубликовала влиятельную Хранитель образования (Июнь 1802 г. - сентябрь 1806 г.), в которую входили идеи для обучения детей и обзоры современных детских книг.[48] Хотя ранее была предпринята одна попытка регулярно просматривать детские книги в Великобритании,[49] по словам Мэтью Гренби, «это было гораздо менее существенное и устойчивое предприятие, чем у Триммера».[50] В Хранитель включены не только обзоры детских книг, но и отрывки из текстов, которые, по мнению Триммер, могут поучить ее взрослых читателей. Она стремилась «оценить текущее состояние образовательной политики и практики в Великобритании и определить ее будущее направление».[51] Для этого она оценила образовательные теории Жан-Жак Руссо, Джон Локк, Мэри Уоллстонкрафт, Ханна Мор, Мадам де Женлис, Джозеф Ланкастер, и Эндрю Белл, среди прочего. В своем «Очерке христианского образования», также опубликованном позже отдельно, она предложила собственную комплексную образовательную программу.

Триммер очень серьезно отнеслась к ее рецензированию, и ее более 400 рецензий представляют собой набор различных ценностей.[52] По словам Гренби, «ее первоначальные вопросы о любых детских книгах, вышедших до нее, всегда были в первую очередь: наносит ли это ущерб религии, а во-вторых, наносит ли ущерб политической лояльности и установленной социальной иерархии».[53] Религия всегда была главным приоритетом Триммер, и ее упор на Библейская непогрешимость иллюстрирует ее фундаментализм.[54] Она критиковала книги, в которых были сцены смерти, безумных персонажей и изображения сексуальности, а также книги, которые могли напугать детей.[55] Обычно она хвалила книги, поощряющие интеллектуальное обучение, например Анны Барбоулд Уроки для детей (1778–79).

Гренби утверждает, что фундаментализм Триммер не обязательно указывает на то, что она является жестким мыслителем, каким ее считали многие критики.[56] Гренби отмечает, что Триммер, как и Руссо, верил, что дети от природы хорошие; в этом она возражала против многовековых традиций, особенно Пуританский отношение к воспитанию детей.[57] Она также согласилась с «ключевой идеей Руссо [при ироничной критике самих работ Руссо], позже принятой романтиками, о том, что детей не следует заставлять становиться взрослыми слишком рано».[58]

Хранитель образования учредил детская литература как жанр с ее отзывами. Более того, в одном из своих ранних эссе «Наблюдения за изменениями, произошедшими в книгах для детей и юношества», Триммер написала первую историю детской литературы, изложив первый канон детской литературы. Его знаковые книги до сих пор называются учеными как важные в развитии жанра.[59]

Two men walking on a tempestuous ocean. A boat is in the background.
От Триммера Описание набора гравюр, взятых из Нового Завета: "Иисус сказал им, говоря: это Я, не бойтесь. И Петр сказал в ответ:" Господь, если это Ты, повелел мне прийти к тебе по воде ", и он сказал:" Пойдем ". И когда Петр вышел, корабля, он (силой ХРИСТА) ходил по воде точно так же; но когда он увидел сильный ветер, его вера или вера в силу ХРИСТА потерпела неудачу, он испугался и, начав тонуть, воскликнул: Господь Спаси меня! ИИСУС тотчас простер руку и схватил его, говоря: маловерный! в чем ты усомнился? "

Сказки

Триммер сейчас, пожалуй, наиболее известна своим осуждением сказки, например, различные переводы Шарля Перро Histoires ou contes du temps passé (первоначально опубликовано в 1697 г.),[60] потому что они поддерживали иррациональный взгляд на мир и полагали, что дети могут слишком легко добиться успеха (другими словами, им не нужно работать).[61] Буклеты были литературой для бедных, и Триммер пыталась отделить детскую литературу от текстов, которые она ассоциировала с низшими классами; она также опасалась, что дети могут получить доступ к этой дешевой литературе без ведома родителей.[62] Триммер раскритиковал ценности, связанные со сказками, обвинив их в увековечении суеверий и неблагоприятных образов отчимов.[63] Поэтому, вместо того чтобы рассматривать Триммера как цензора сказок, Николас Такер утверждал, что «рассматривая сказки как справедливую игру для критики, а не бездумное поклонение, миссис Триммер солидарна с современными учеными, которые также критически писали о найденных идеологиях. в отдельных рассказах ".[64]

Одна из причин, по которой Триммер считал сказки опасными, заключалась в том, что они уводили детей-читателей в мир фантазий, где взрослые не могли следить за своим вредным опытом и контролировать их.[65] Столь же ужаснули ее графические иллюстрации, включенные в некоторые сборники сказок, и она жаловалась на то, что «маленькие дети, чьи умы восприимчивы к любым впечатлениям; и которые благодаря живости своего воображения склонны превращать в реальность все, что насильно поражает их воображение». нельзя позволять видеть такие сцены, как Синяя борода отрубить жене голову.[66]

Французская революция и религия

На страницах Хранитель образования, Триммер осудил Французская революция и философы, чьи работы, по ее мнению, лежали в основе этого, особенно Жан-Жак Руссо. Она утверждала, что атеистические и демократические революционеры Франции организовали обширный заговор с целью свержения законных правительств Европы. Эти заговорщики пытались перевернуть традиционное общество, «пытаясь заразить умы подрастающего поколения через посредство Книги образования и Детские книги"(выделено Триммером).[67] Ее взгляды были сформированы Abbé Barruel's Воспоминания, иллюстрирующие историю якобинства (1797–98) (она извлекла большие разделы из этого текста в Хранитель сама), но и ее страхи перед продолжающиеся войны между Францией и Великобританией в 1790-х годах.[68] Триммер подчеркивала христианство прежде всего в своих трудах и утверждала, что нужно обращаться к Богу во времена испытаний. Как утверждает Нэнси Катт в своей книге о детской литературе, Триммер и подобные ей писатели «категорически утверждали, что степень человеческого счастья прямо пропорциональна степени подчинения божественной Воле. Таким образом, они отвергли точку зрения моралистов о том, что обучение должен возвышать разум и работать ради временного счастья человека, руководствуясь наилучшими интересами общества ".[69] Триммер и ее союзники утверждали, что французские педагогические теории привели к безнравственной нации, в частности, к «деизму, неверности и революции».[70]

Белл против ланкастерской школьной системы

В 1789 г. Эндрю Белл изобрел Мадрас система образования для обучения британских подданных Индия; это была дисциплинарная система, в которой использовалась иерархия ученических наблюдателей и очень мало учителей (экономически выгодно для колоний, утверждал Белл). Он издал книгу, Эксперимент в образовании (1797), чтобы объяснить свою систему, которую, по его мнению, можно было бы адаптировать для бедных в Англии (в ней он поддержал многие из собственных книг Триммера). Через год после прочтения Эксперимент, английский Квакер, Джозеф Ланкастер, перенял многие из его принципов для своей школы в Лондоне, а затем опубликовал свою собственную книгу, Улучшения в образовании (1803), который повторил многие идеи Белла. Из-за своих квакерских симпатий Ланкастер не поощрял преподавание доктрин Установленная Церковь.[71] Триммер, потрясенная предположением, что британские дети не должны воспитываться в рамках официальной церкви, написала и опубликовала ее Сравнительный взгляд двух систем в 1805 году, создав раскол между двумя очень похожими системами. В соответствии с Ф. Дж. Харви Дартон, один из первых исследователей детской литературы, «ее влияние на английское образование ... было очень значительным, даже экстраординарным. Две конкурирующие системы, Белла и Ланкастера, горячо обсуждались по всей стране, и война между Беллом и Драконом как нарисовал это карикатурист, бушевал во всех журналах, даже в Эдинбург Обзор."[71] В результате дебатов «возникли два великих общества - Национальное общество содействия обучению детей бедных принципам установленной церкви и Британское и иностранное школьное общество, - благодаря работе которых, по сути, все [ Основывалась британская] более поздняя система начальной школы ».[72]

Смерть

Насколько велик мой долг благодарности,
Как меня советовали, помогали, хвалили и любили.
Пусть говорят другие, (как слова истины
Там сказано, где известно имя Британии)
Твое апостольское служение молодежи,
Твое верное служение Церкви и Престолу.
Это мое, полученное в светском зале,
Скрытые сокровища добродетели для записи;
Гений чистый от злобы зависти,
Кроток в упреках и беспечен по отношению к награде ...
Семьдесят лет светильник твой добро светил,
And thousands hail'd it as a guiding star.

Джейн Уэст[73]

Trimmer's husband died in 1792; this affected her quite deeply, as is evidenced in her journal. In 1800, she and some of her daughters were forced to move to another house in Брентфорд. This was painful for Trimmer, who wrote in her diary:

Alas, a widow, unacquainted with the ways of the world, ignorant of legal matters, can do but little on occasions like these which now occur. After more than thirty years' residence in a house, in which I have known many comforts, and in a neighbourhood where I have endeavoured to make myself respected, I am likely to be obliged to seek for a new habitation; and there is not one within so short a distance as to enable me to fulfil the wishes of my heart by attending to the schools. Should I find it necessary to change my abode, the schools will, I fear, unavoidably decline. I shall also be removed to a distance, from some of my children, whose society would comfort my declining years.[74]

She died in Brentford on 15 December 1810, and was buried at St Mary's, Ealing. There is a plaque memorializing her at St. George's, Brentford:

To the memory of SARAH relict of James Trimmer, resident in this parish nearly 50 years, during which she adorned the doctrine of God our Saviour in all things, by her practice a constant attendant in God's House of Prayer. In her own house an example to Christian Matrons, in her neighbourhood ministering to the necessities of all; the destitute, the afflicted and the ignorant, seeking their moral improvement by imparting Christian instruction both in private and also in the Church School raised by her exertions and fostered by her care. By her writings, edifying the members of that branch of Christ's Holy Church in which she was born and which she loved with an ardent but well tempered zeal. She obtained rest from her labours on 15 December 1810 in the seventieth year of her age.[75]

Прием и наследство

Trimmer's most popular book, Fabulous Histories, was reprinted for at least 133 years and had a profound impact on generations of readers and writers.[76] In 1877, when the firm of Griffith and Farran published it as part of their "Original Juvenile Library," they advertised it as "the delicious story of Dicksy, Flapsy, and Pecksy, who can have forgotten it? It is as fresh today as it was half a century ago."[77] Tess Cosslett has also suggested that the names of Trimmer's birds—Dicksy, Pecksy, Flapsy and Robin—bear a striking resemblance to the rabbits—Flopsy, Mopsy, Cottontail and Peter—in Беатрикс Поттер детские книги.[78]

Trimmer also influenced the children's writers of her own age; William Godwin's Fables, Ancient and Modern (1805), for example, imitates Trimmer's Ladder to Learning.[79] Among her contemporary admirers was Фрэнсис Берни, who remarked in a letter to her sister Esther about the education of the latter's 10-year-old daughter, "Mrs. Trimmer I should suppose admirable for a girl" (as an introduction to the Scriptures).[80]

While Trimmer was highly respected for her charity work during her lifetime and for her books long after her death, her reputation began to wane at the end of the 19th century and plummeted during the 20th century. One reason for this is that her textbooks, so widely used during the first half of the century, were replaced by secular books in the second half of the century.[81] The tone of her books was no longer seen as consonant with British society. An early scholar of children's literature, Geoffrey Summerfield, describes her this way: "Of all the morally shrill women active in the late 18th and early 19th centuries, she was probably the shrillest. Unbalanced, frenetic, paranoid, she may have been, but no one could deny her energy and perseverance in defending the souls of the children of England from the assaults of the devil."[82] Recently, however, children's literature scholars have attempted to view 18th-century children's literature within its historical context rather than judge it against modern tastes; scholars such as Grenby, Ruwe, Ferguson, Fyfe and Cosslett have reassessed Trimmer's work. Because Trimmer does not fit the mold of 20th-century feminism—that is, since she did not rebel against the social mores of her society as did Мэри Уоллстонкрафт —she did not attract the attention of early feminist scholars.[83] However, as Ruwe points out, "by the confluence of political, historical, and pedagogical events at the turn of the century, a woman such as Trimmer was able to gain a greater visibility in the realm of public letters than was perhaps typical before or after";[79] Trimmer was a "role model for other women authors", and these later authors often acknowledged their debt explicitly, as did the author of The Footsteps to Mrs. Trimmer's Sacred History.[84]

Trimmer's children

Trimmer and her husband had twelve children.[85]

ИмяДата рожденияДата смертиКраткая биография
Шарлотта27 August 17631836Charlotte married the widower Richard Moore, great-grandson of Sir Thomas Moore, who was himself a great-nephew of the poet Джон Милтон; they had one daughter, Charlotte Selina (1793–1867). Charlotte Trimmer Moore died from heart failure and гангрена в 1836 г.
Sarah (Selina)16 August 17641829Selina was гувернантка to the children of Georgiana, Duchess of Devonshire, и Леди Кэролайн Лэмб.
Juliana Lydia4 May 17661844Juliana Lydia may have assisted her sister Selina in caring for the children of the Duchess of Devonshire. She continued her mother's philanthropic projects in Брентфорд.
Джошуа Кирби18 August 176717 сентября 1829 г.Joshua Kirby married Eliza Willett Thompson in 1794, with whom he had seven children. He held several local offices in Brentford and invested in brickfields, а медная шахта и slate quarry. He also built up a flock of мериносовая овца and exported them to Австралия as part of a project initiated by Джозеф Бэнкс. Его сын, Джошуа Триммер (1795–1857), became a геолог of some note. See Greg Finch 'Joshua Kirby Trimmer 1767–1829', Brentford and Chiswick Local History Journal, Vol 19 (2010) pp. 4–7
Элизабет21 February 176924 April 1816Elizabeth was frequently ill throughout her life, possibly with потребление. She cared for her nephew James as he was dying and died just a few days before him.
Уильям Кирби20 June 1770February 1811William Kirby married Jane Bayne in 1794, with whom he had seven children. He owned a successful brickmaking business and collected окаменелости. He suffered a stroke in 1810 and died four months later. Three of his sons, Spencer, Артур and William took merino sheep to Australia.
Люси1 February 17721813Lucy married James Harris in 1799, with whom she had six children. William (1807–48) became a successful soldier with the Британская Ост-Индская компания and was knighted by Королева Виктория в 1844 г .; he was also an artist, author, engineer, diplomat, натуралист, geographer and sculptor. Robert (1810–65) became a successful captain in the Королевский флот and designed a curriculum for educating new officers. John (1808–29) joined the армия and was killed at age 21 in Индия. Their daughter Lucy (1802–79) continued her grandmother's philanthropic work for the poor, establishing and running several Воскресные школы.
James Rustat31 July 17731843James Rustat married Sarah Cornwallis in 1802; they had one son, James Cornwallis Trimmer (1803–16). James' wife died a month after giving birth to their son and Sarah Trimmer's daughter, Elizabeth, cared for him. James Rustat Trimmer invested in his family's merino sheep business and was described as "a brick manufacturer, of Clerkenwell " on official documents. He died of старческое слабоумие в 1843 г.
Джон26 February 17751791John died of consumption at age fifteen.
Edward Decimus3 января 1777 г.1777Edward lived for only a few days.
Генри Скотт1 августа 1778 г.25 November 1859Henry Scott was ill with consumption in 1792–3. He married Mary Driver Syer in 1805; together they had three sons. He was close friends with several artists, including Дж. М. В. Тернер и Генри Ховард (who painted his mother's portrait) and was викарий в Heston from 1804 until his death in 1859. He prompted an investigation into the death of Private Frederick John White who had been court-martialed and flogged for insubordination. His son Barrington (1809–60) became his священник at Heston for 27 years and eventually домашний капеллан к Герцог Сазерленд, who was connected to Georgiana, Duchess of Devonshire's family; he was also a writer. His son Frederick (1813–83) became a wealthy landowner in Heston and served as мировой судья.
Аннабелла26 December 17801785

Список работ

This list of works has been taken from Deborah Wills' entry on Trimmer in the Литературно-биографический словарь.[86] Other entries have been added if they appear in other academic articles or database collections under Trimmer's name.

  • An Easy Introduction to the Knowledge of Nature, and Reading the Holy Scriptures, adapted to the Capacities of Children (1780)
  • Sacred History (1782–85) (6 volumes)
  • The Œconomy of Charity (1786)
  • Fabulous Histories; Designed for the Instruction of Children, Respecting their Treatment of Animals (1786)
  • A Description of a Set of Prints of Scripture History: Contained in a Set of Easy Lessons (1786)
  • A Description of a Set of Prints of Ancient History: Contained in a Set of Easy Lessons. In Two Parts (1786)
  • The Servant's Friend (1786)
  • The Two Farmers (1787)
  • The Œconomy of Charity (1787)
  • The Sunday-School Catechist, Consisting of Familiar Lectures, with Questions (1788)
  • The Sunday-scholar's Manual (1788)
  • The Family Magazine (1788–89) (periodical)
  • A Comment on Dr. Watts's Божественные песни для детей with Questions (1789)
  • A Description of a Set of Prints of Roman History, Contained in a Set of Easy Lessons (1789)
  • The Ladder of Learning, Step the First (1789)
  • A Description of a Set of Prints Taken from the New Testament, Contained in a Set of Easy Lessons (1790)
  • Easy Lessons for Young Children (c.1790) [not on Wills' list]
  • Sunday School Dialogues (1790) (edited by Trimmer)
  • A Companion to the Book of Common Prayer (1791)
  • An Explanation of the Office for the Public Baptism of Infants (1791)
  • An Attempt to Familiarize the Catechism of the Church of England (1791)
  • The Little Spelling Book for Young Children (4th ed., 1791) [not on Wills' list]
  • Reflections upon the Education of Children in Charity Schools (1792)
  • A Friendly Remonstrance, concerning the Christian Covenant and the Sabbath Day; Intended for the Good of the Poor (1792)
  • The Ladder of Learning, Step the Second (1792)
  • A Description of a Set of Prints of English History, Contained in a Set of Easy Lessons (1792)
  • An Abridgement of Scripture History; Consisting of Lessons Selected from the Old Testament (1792)
  • A Scriptures Catechism (1797) (2 parts) [not on Wills' list]
  • A Description of a Set of Prints Taken from the Old Testament (c.1797) [not on Willis' list]
  • The Silver Thimble (1799)
  • An Address to Heads of Schools and Families (1799?)
  • The Charity School Spelling Book (c.1799) (2 parts)
  • The Teacher's Assistant: Consisting of Lectures in the Catechised Form (1800)
  • A Geographical Companion to Mrs. Trimmer's Scripture, Antient, and English Abridged Histories, with Prints (1802)
  • A Help to the Unlearned in the Study of the Holy Scriptures (1805)
  • An Abridgement of the New Testament (1805?)
  • A Comparative View of the New Plan of Education Promulgated by Mr. Joseph Lancaster (1805)
  • The Guardian of Education (1802–06) (periodical)
  • A New Series of Prints, Accompanied by Easy Lessons; Being an Improved Edition of the First Set of Scripture Prints from the Old Testament (1808)
  • A Concise History of England (1808)
  • Instructive Tales: Collected from the Family Magazine (1810)
  • An Essay on Christian Education (1812) (posthumous)
  • Sermons, for Family Reading (1814) (posthumous)
  • Some Account of the Life and Writings of Mrs. Trimmer (1814) (posthumous)
  • A Description of a Set of Prints of the History of France, Contained in a Set of Easy Lessons (1815) (posthumous)
  • A Selection from Mrs. Trimmer's Instructive Tales; The Good Nurse... (1815) (posthumous)
  • Miscellaneous Pieces, Selected from the Family Magazine (1818) (posthumous)
  • Prayers and Meditations Extracted from the Journal of the Late Mrs. Trimmer (1818) (posthumous)
  • A Selection from Mrs. Trimmer's Instructive Tales; The Rural Economists... (1819) (posthumous)

Примечания

  1. ^ Trimmer, Some Account, 8–9; Wills, DLB, 343.
  2. ^ Yarde, Life and Works of Sarah Trimmer, 15: Wills, DLB, 343.
  3. ^ Heath, 387: Wills, DLB, 343.
  4. ^ Yarde, Life and Works of Sarah Trimmer, 17; Wills, 343.
  5. ^ Rodgers, 113.
  6. ^ Grenby, "Introduction", vi–vii; Wills, DLB, 343.
  7. ^ Rodgers, 115; Wills, DLB, 343.
  8. ^ а б c Yarde, 31.
  9. ^ а б Rodgers, 118–19.
  10. ^ Yarde, 33.
  11. ^ Heath, 389; Wills, DLB, 345.
  12. ^ Rodgers, 124; Wills, DLB, 345.
  13. ^ а б Wills, "Sarah Trimmer's Œconomy of Charity", 157–58.
  14. ^ Qtd. in Wills, "Sarah Trimmer's Œconomy of Charity", 160.
  15. ^ Wills, "Sarah Trimmer's Œconomy of Charity", 159.
  16. ^ Wills, "Sarah Trimmer's Œconomy of Charity", 162.
  17. ^ Trimmer, Some Account, 117.
  18. ^ Trimmer, Some Account, 220.
  19. ^ а б Yarde, 40–43.
  20. ^ Trimmer, Some Account, 218.
  21. ^ Keutsch, 47.
  22. ^ Laqueur, 21.
  23. ^ а б c Grenby, "Introduction", viii–ix.
  24. ^ а б Heath, 385.
  25. ^ Janowitz, Anne. "Amiable and Radical Sociability: Anna Barbauld's 'Free Familiar Conversation.'" Romantic Sociability: Social Networks and Literary Culture in Britain 1770–1840. Ред. Gillian Russell and Clara Tuite. Cambridge: Cambridge University Press (2002), 71.
  26. ^ Wills, DLB, 343.
  27. ^ Trimmer, Sarah. An Easy Introduction to the Knowledge of Nature, and Reading the Holy Scriptures. Adapted to the Capacities of Children. 10th ed. London: Printed for T. Longman and O. Rees; C. G. and J. Robinson; J. Johnson and F. and C. Rivington (1799), v–vi.
  28. ^ Yarde, Sarah Trimmer of Brentford and Her Children, 20.
  29. ^ а б c Ruwe, 10–11.
  30. ^ а б Fyfe, 469.
  31. ^ Fyfe, 460.
  32. ^ Fyfe, 471.
  33. ^ Grenby, "Introduction," viii; Wills, DLB, 345.
  34. ^ Барбара Брэндон Шнорренберг, "Trimmer, Sarah (1741–1810) " in Oxford Dictionary of National Biography, online ed., ed. Lawrence Goldman, Oxford: OUP,
  35. ^ Morning Post and Daily Advertiser 16 September 1786
  36. ^ Prospectus in the John Johnson Collection, Bodleian Library, Prospectuses of Journals 22 (16).
  37. ^ Trimmer, Some Account, 296.
  38. ^ Heath, 391–92.
  39. ^ а б Heath, 392–93.
  40. ^ Heath, 394–97.
  41. ^ Grenby, "Introduction", viii; Wills, DLB, 344.
  42. ^ Pickering, 29.
  43. ^ Cosslett, 41.
  44. ^ Ferguson, 7.
  45. ^ Trimmer, Sarah. Fabulous Histories. Designed for the Instruction of Children, Respecting their Treatment of Animals. London: Printed for T. Longman (1786), x–xi.
  46. ^ Jackson, 143.
  47. ^ Yarde, Sarah Trimmer of Brentford and Her Children, 33–4.
  48. ^ Grenby, "Introduction", x.
  49. ^ Immel, Andrea. "James Petit Andrews's 'Book' (1790): The First Critical Survey of English Children's Literature." Детская литература 28 (2000): 147–63.
  50. ^ Grenby, "Introduction", xiv.
  51. ^ Grenby, "Introduction", xii.
  52. ^ Grenby, "Introduction", xvi.
  53. ^ Grenby, "Introduction", xvii–xviii.
  54. ^ Grenby, "Introduction", xxi.
  55. ^ Grenby, "Introduction", xxxv.
  56. ^ See, for example, Summerfield, 188–205.
  57. ^ Grenby, "Introduction", xxiv.
  58. ^ Grenby, "Conservative Woman", 148–49.
  59. ^ Grenby, "Introduction", xl.
  60. ^ Perrault, Charles (1697). Histoires ou contes du temps passé (На французском). Paris: Claude Barbin. OCLC  22635076.
  61. ^ Grenby, "Conservative Woman", 152.
  62. ^ Tucker, 106–107.
  63. ^ Tucker, 108–10.
  64. ^ Tucker, 114.
  65. ^ Rowe, 58.
  66. ^ Qtd. in Rowe, 60; see also Tucker, 111–12.
  67. ^ Trimmer, Sarah. The Guardian of Education, 1:2, 10, 81, 145.
  68. ^ Cutt, 8.
  69. ^ Cutt, 9.
  70. ^ Cutt, 17.
  71. ^ а б Darton, 159–60.
  72. ^ Darton, 160; Wills, DLB, 347.
  73. ^ Trimmer, Some Account, 431–32.
  74. ^ Trimmer, Some Account, 456.
  75. ^ Yarde, 29.
  76. ^ Cosslett, 33.
  77. ^ Qtd. in Cosslett, 37.
  78. ^ Cosslett, 37.
  79. ^ а б Ruwe, 3–4.
  80. ^ The Journals and Letters of Fanny Burney (Madame d'Arblay) (London: OUP, 1975), Vol. 5, L. 460 (17 December 1801).
  81. ^ Heath, 399.
  82. ^ Summerfield, 188; for Summerfield's analysis of Trimmer's works, see 188–205.
  83. ^ Ruwe, 2; for a theoretical discussion of this problem, see Margaret J. M. Ezell, Writing Women's Literary History. Baltimore: Johns Hopkins University Press (1993).
  84. ^ Ruwe, 14.
  85. ^ The information in this table is taken from Yarde's Sarah Trimmer of Brentford and Her Children.
  86. ^ Wills, DLB, 340–342.

Библиография

There is no good biography of Trimmer. Many of the same details of her life, drawn primarily from the account of her life attached to her journal, written by one of her children, are repeated in Balfour, Grenby, Rodgers, Schnorrenberg, Wills and Yarde.

  • Avery, Gillian. Childhood's Pattern: A study of the heroes and heroines of children's fiction 1770–1950. London: Hodder and Stoughton, 1975. ISBN  0-340-16945-1.
  • Balfour, Clara Lucas. "Mrs. Trimmer." Working Women of the Last Half Century: The Lesson of their Lives. London: W. and F. G. Cash, 1856.
  • Cosslett, Tess. "Fabulous Histories and Papillonades." Talking Animals in British Children's Fiction, 1786–1914. Burlington, VT: Ashgate, 2006. ISBN  0-7546-3656-9.
  • Cutt, Margaret Nancy. Ministering Angels: A Study of Nineteenth-century Evangelical Writing for Children. Wormley: Five Owls Press, 1979.
  • Дартон, Ф. Дж. Харви. Детские книги в Англии: пять веков социальной жизни. 3-е изд. Редакция Брайана Олдерсона. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1982. ISBN  0-521-24020-4.
  • Ferguson, Moira. "Sarah Trimmer's Warring Worlds." Animal Advocacy and Englishwomen, 1780–1900: Patriots, Nation, and Empire. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1998. ISBN  0-472-10874-3.
  • Fyfe, Aileen. "Reading Children's Books in Late Eighteenth-Century Dissenting Families." Исторический журнал 43.2 (2000): 453–473.
  • Grenby, M.O. "'A Conservative Woman Doing Radical Things': Sarah Trimmer and The Guardian of Education." Culturing the Child, 1690–1914. Эд. Donelle Ruwe. Lanham, MD: Scarecrow Press, 2005. ISBN  0-8108-5182-2.
  • Grenby, Matthew. "Вступление." The Guardian of Education. Bristol: Thoemmes Press, 2002. ISBN  1-84371-011-0.
  • Heath, Pauline. "Mrs Trimmer's Plan of Appropriate Instruction: a revisionist view of her textbooks." История образования 32.4 (2003): 385–400.
  • Heath, Pauline. The Works of Mrs. Trimmer. LAP Lambert Academic Publishing, 2010. ISBN  978-3-8383-2458-6.
  • Immel, Andrea. Revolutionary Reviewing: Sarah Trimmer's Guardian of Education and the Cultural Political of Juvenile Literature. An Index to The Guardian. Los Angeles: Dept. of Special Collections, UCLA, 1990. [ISBN unspecified].
  • Джексон, Мэри В. Машины наставления, озорства и магии: детская литература в Англии от ее зарождения до 1839 г.. Линкольн: Университет Небраски, 1989. ISBN  0-8032-7570-6.
  • Keutsch, Wilfried. "Teaching the Poor: Sarah Trimmer, God's Own Handmaiden." Бюллетень библиотеки Манчестерского университета Джона Райлендса 76.3 (1994): 43–57.
  • Laqueur, Thomas Walter. Religion and Respectability: Sunday Schools and Working Class Culture, 1780–1850. New Haven: Yale University Press, 1976. ISBN  0-300-01859-2.
  • Pickering, Jr., Samuel F. Джон Локк и детские книги в Англии восемнадцатого века. Ноксвилл: Университет Теннесси Пресс, 1981. ISBN  0-87049-290-X.
  • Роджерс, Бетси. "Schools of Industry: Mrs. Trimmer." Cloak of Charity: Studies in Eighteenth-Century Philanthropy. London: Methuen and Co., 1949. OCLC  967508
  • Rowe, Karen E. "Virtue in the Guise of Vice: The Making and Unmaking of Morality from Fairy Tale Fantasy." Culturing the Child, 1690–1914: Essays in Memory of Mitzi Myers. Эд. Donelle Ruwe. Lanham, MD: The Children's Literature Association and the Scarecrow Press, Inc., 2005. ISBN  0-8108-5182-2.
  • Ruwe, Donelle. "Guarding the British Bible from Rousseau: Sarah Trimmer, William Godwin, and the Pedagogical Periodical." Детская литература 29 (2001): 1–17.
  • Schnorrenberg, Barbara Brandon. "Сара Триммер." Оксфордский национальный биографический словарь. Retrieved on 21 February 2007. (by subscription only)
  • Summerfield, Geoffrey. Fantasy and Reason: Children's Literature in the Eighteenth Century. Athens: The University of Georgia Press, 1984. ISBN  0-416-35780-6.
  • Trimmer, Sarah. The Guardian of Education. Bristol: Thoemmes Press, 2002. ISBN  1-84371-011-0.
  • Trimmer, Sarah. Some Account of the Life and Writings of Mrs. Trimmer. [Ред. Henry Scott Trimmer.] 3rd ed. London: C. & J. Rivington, 1825. Retrieved on 19 April 2007.
  • Tucker, Nicholas. "Fairy Tales and Their Early Opponents: In Defence of Mrs Trimmer." Opening the Nursery Door: Reading, Writing and Childhood, 1600–1900. Ред. Mary Hilton, Morag Styles and Victor Watson. Лондон: Рутледж, 1997. ISBN  0-415-14898-7.
  • Wills, Deborah. "Sarah Trimmer." Литературно-биографический словарь. Vol. 158: 340–348.
  • Wills, Deborah. "Sarah Trimmer's Œconomy of Charity: Politics and Morality in the Sunday School State." Люмен 12 (1993): 157–66.
  • Yarde, D.M. The Life and Works of Sarah Trimmer, a Lady of Brentford. Middlesex: The Hounslow District Historical Society, 1972. A 1971 printing has the ISBN  0-903254-00-X.
  • Yarde, D.M. Sarah Trimmer of Brentford and Her Children with Some of Her Early Writings, 1780–1786. Middlesex: Hounslow and District Historical Society, 1990. OCLC  24722374

внешняя ссылка