Стреляйте в пианиста - Shoot the Piano Player
Стреляйте в пианиста | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Франсуа Трюффо |
Произведено | Пьер Браунбергер |
Сценарий от |
|
На основе | Там внизу от Дэвид Гудис |
В главной роли | |
Музыка от | Жорж Делерю |
Кинематография | Рауль Кутар |
Отредактировано | |
Производство Компания | Les Films de la Pléiade |
Распространяется | Les Films du Carrosse |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 81 мин. |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Бюджет | ₣890,062.95 |
Театральная касса | 974833 госпиталя (Франция)[1] |
Стреляйте в пианиста (Французский: Tirez sur le pianiste; Название в Великобритании: Стреляй в пианиста) 1960 г. Французская новая волна криминальный драматический фильм режиссера Франсуа Трюффо и в главной роли Шарль Азнавур как титулярный пианист. Он основан на романе Там внизу от Дэвид Гудис.
участок
Париж, 1960. Утомленный классический пианист Чарли Колер / Эдуард Сароян (Шарль Азнавур ), достиг дна после того, как его жена самоубийство - гладить по клавишам в парижанке бар для дайвинга. Официантка, Лена (Мари Дюбуа ), влюбляется в Чарли, который оказывается не тем, кем он себя называет. Когда у его братьев возникают проблемы с гангстерами, Чарли непреднамеренно оказывается втянутым в хаос и вынужден воссоединиться с семьей, из которой он когда-то сбежал.[2]
Отличия от романа
В фильме рассказывается мрачный сюжет романа о человеке, который скрывается от своей разрушенной жизни, делая единственное, что он умеет делать, но при этом не может убежать от прошлого. Однако работа Трюффо является одновременно данью американскому литературному и кинематографическому жанрам. нуар и размышление об отношениях между искусством и коммерциализмом.
Трюффо существенно меняет личность Чарли в Тирез-сюр-ле-Пианист. Первоначально Эдвард Вебстер Линн Гудиса (которого Трюффо адаптирует как Чарли) «изображался как относительно сильный, уверенный в себе парень, выбравший свое одиночество, [тогда как] Чарли Колер из Трюффо неизбежно находил свою изоляцию; он всегда был застенчивым, замкнутым, замкнутым. ".[3]
В ролях
- Шарль Азнавур как Чарли Колер / Эдуард Сароян
- Мари Дюбуа как Léna
- Николь Бергер как Тереза Сароян
- Мишель Мерсье как Кларисса
- Серж Даври, как Плайн
- Клод Мансар в роли Момо
- Ричард Канаян в роли Фидо Сарояна
- Альбер Реми как Чико Сароян
- Жан-Жак Асланян в роли Ричарда Сарояна
- Даниэль Буланже как Эрнест
- Клод Хейманн, как Ларс Шмиль
- Алекс Жоффе как прохожий
- Боби Лапойнт как певец
- Кэтрин Лутц, как мама
Производство
Предпосылки и письмо
Первое чтение Трюффо Дэвид Гудис Роман в середине 1950-х годов на съемках Les Mistons когда его жена Мадлен Моргенштерн прочитала его и порекомендовала ему.[4] Ему сразу понравился диалог и поэтический тон книги, и он показал ее продюсеру. Пьер Браунбергер, кто купил права.[5] Позже Трюффо встретился с Гудисом в Нью-Йорке, где писатель подарил Трюффо старинный видоискатель из своего короткого опыта работы в качестве директора второго отдела в американском фильме.[6]
Трюффо сказал, что снял фильм в ответ на успех 400 ударов, который он считал очень французским. Он хотел показать свое влияние из американских фильмов.[5] Позже он сказал репортеру, что хотел шокировать публику, которая любила 400 ударов сняв фильм, который "понравился бы настоящим киноманам и только им".[7] Ранее у него было несколько идей для фильмов о детях, но он боялся повториться во втором фильме. Он сказал репортеру: «Я отказался быть узником своего первого успеха. Я отбросил соблазн возобновить этот успех, выбрав« великую тему ». Я отвернулся от того, чего все ждали, и принял с удовольствием как мое единственное правило поведения ".[7]
Трюффо начал писать сценарий с Марсель Мусси, который был соавтором 400 ударов. Мусси сказал, что не понимает книгу и попытался установить четкие социальные корни персонажей. Трюффо не согласился, желая, чтобы фильм оставался свободным и абстрактным; Мусси ушел через несколько недель, и Трюффо сам написал сценарий.[8] Одна из проблем Трюффо заключалась в том, что он считал роман Гудиса слишком целомудренным и решил сделать персонажей менее героическими.[9] Главный герой книги Чарли также намного сильнее в книге, и Трюффо назвал это Стерлинг Хейден тип. Трюффо решил пойти в противоположном направлении и сделать главного героя слабее, а женских персонажей - сильными. На Трюффо также оказал влияние французский писатель. Жак Аудиберти во время написания фильма, например, в трактовке персонажа Плайна.[10] Трюффо также использовал некоторые сцены из других романов Гудиса, например, раннюю сцену, где Чико врезается в фонарный столб и разговаривает с незнакомцем.[11]
Кастинг
Трюффо хотел работать с Шарль Азнавур с тех пор как увидел его в Жорж Франжу с Голова к стене и написал роль, имея в виду Азнавура.[12] Детский актер Ричард Канаян появился в 400 ударов и всегда смешил команду, поэтому Трюффо выбрал его как младшего брата Чарли. Николь Бергер была старым другом Трюффо, а также падчерицей Пьера Браунбергера. Мишель Мерсье была танцовщицей, которая до этой роли снялась в нескольких фильмах. Альберт Реми появился в 400 ударов а Трюффо хотел показать комедийную сторону актера после его выступления в предыдущем фильме. Трюффо также бросил актера и писателя. Даниэль Буланже и театральный актер Клод Мансар в роли двух гангстеров в фильме.[13] Серж Даври был артистом мюзик-холла, который в течение многих лет читал стихи, разбивая посуду над головой. Трюффо счел его сумасшедшим, но забавным, и сыграл Плайна. Трюффо завершил актерский состав Кэтрин Лутц в роли Мамочки. Лутц никогда раньше не играл и работал в местном кинотеатре.[11]
Трюффо первым заметил Мари Дюбуа когда он наткнулся на ее выстрел в голову во время подготовки к съемкам, и попытался договориться о нескольких встречах с актрисой, но Дюбуа так и не появился. Трюффо наконец увидел выступление Дюбуа в телешоу и сразу же захотел взять ее на роль незадолго до начала съемок. Настоящее имя Дюбуа было «Клодин Юзе», и Трюффо изменил его на Мари Дюбуа, потому что она напомнила ему главного героя романа его друга Жака Одиберти. Мари Дюбуа. Позже Аудиберти одобрил новый сценический псевдоним актрисы.[13] Позже Трюффо сказал репортеру, что Дюбуа не была «ни« дамой », ни« сексуальным котенком »; она не была ни« живой », ни« дерзкой ». Но она совершенно достойная молодая девушка, в которую можно было бы влюбиться и стать любил взамен ".[14]
Съемки фильма
Съемки проходили с 30 ноября 1959 года по 22 января 1960 года с некоторыми повторными съемками в течение двух недель в марте. В число заведений входило кафе под названием A la Bonne Franquette на улице Муссар в Левалуа, Le Sappey-en-Chartreuse, около Гренобль и по всему Парижу.[15] Бюджет фильма составил 890 062,95 франка.[16] В то время как 400 ударов съемки были напряженными для Трюффо, его второй фильм стал счастливым опытом для актеров и съемочной группы после первого успеха Трюффо.[11] Трюффо хотел сделать его крупнобюджетным студийным фильмом, но не смог собрать достаточно средств, и вместо этого фильм был снят на улице.[17] Трюффо наполнил фильм данью уважения таким американским режиссерам, как Николас Рэй и Сэм Фуллер.[18] Во время съемок Трюффо понял, что гангстеры ему не нравятся, и постарался сделать их персонажей все более комичными.[13] Пьеру Браунбергеру изначально не нравилось Боби Лапойнт '' и сказал, что не понимает, о чем говорит Лапойнт. Это вдохновило Трюффо на добавление субтитров с прыгающий мяч.[9]
Стиль съемок
Сценарий фильма постоянно менялся во время съемок. Трюффо сказал, что "В Стреляйте в пианиста Я хотел порвать с линейным повествованием и снять фильм, в котором мне нравились бы все сцены. Я снимал без всяких критериев ".[19]
Стилизованная и саморефлексивная мелодрама Трюффо использует черты Французская новая волна кино: расширенный голос за кадром, выстрелы вне очереди и внезапные прыжки. Авторы кинематографии Рауль Кутар часто было зернистым и кинетическим, отражая эмоциональное состояние персонажей, например сцену, в которой Чарли колеблется, прежде чем позвонить в дверь.[20]
Среди упоминаний фильмов в Стреляйте в пианиста намек на Голливуд B фильмы с 1940-х годов, техники использования радужной оболочки из немых фильмов, Чарли был назван в честь Чарли Чаплин и наличие трех братьев (в том числе одного по имени Чико) в качестве ссылки на Братья Маркс,[21] а структура фильма и воспоминания похожи на структуру Гражданин Кейн.[22] Позже Трюффо заявил, что «Несмотря на пародийную идею некоторых сцен, это никогда не пародия (потому что я ненавижу пародию, кроме тех случаев, когда она начинает соперничать с красотой того, что она пародирует). Для меня это что-то очень точное, что я бы назвал а уважительная стилизация из голливудских фильмов категории B, из которых я так многому научился ".[23] Это также был первый фильм Трюффо, в котором было рассказано об убийстве, которое стало сюжетом во многих его фильмах, и на него повлияло восхищение Трюффо перед Альфред Хичкок.[24]
Трюффо заявил, что тема фильма - «любовь и отношения между мужчиной и женщиной».[25][18] и позже утверждал, что "идея, лежащая в основе Le Pianiste Я должен был снять фильм без темы, выразить все, что я хотел сказать о славе, успехе, крахе, неудачах, женщинах и любви, посредством детективного рассказа. Это сумка для переноски ".[26] подобно 400 ударов и Джулс и Джим, Стреляйте в пианиста был застрелен в Синемаскоп, который Трюффо описал как аквариум, позволяющий актерам перемещаться в кадре более естественно.[27]
Саундтрек
- "Фрамбуаз" (Боби Лапойнт) Боби Лапойнта
- "Диалог д'Амуро" (Феликс Леклерк ) Феликса Леклерка и Люсьен Верне
Прием
Критический ответ
Стреляйте в пианиста впервые был показан на Лондонский кинофестиваль 21 октября 1960 г.[28] Позже премьера состоялась 22 ноября в Париже, а 8 декабря - в Великобритании.[15] Премьера в США состоялась только в июле 1962 года.[28]
Фильм был финансово неудачным, хотя пользовался популярностью среди "синефилы " такие как Клод Миллер. Миллер был тогда студентом кинематографа в IDHEC и позже объяснил, что он и его друзья знали все диалоги фильма наизусть, заявив: «Мы все время цитировали его; это стало своего рода в язык ".[29]
Кинокритик Марсель Мартин назвал это разочарованием после 400 ударов и сказал, что это понравится «только истинному любителю кино».[30] В Разнообразие, кинокритик "Моск" назвал его сценарий извилистым.[31] и Босли Кроутер сказал, что фильм «не выдержал».[32] Полин Кель назвал выступление Азнавура «чрезвычайно человечным и сочувствующим»[33] и Эндрю Саррис похвалил фильм, заявив, что «великое искусство тоже может быть большим развлечением».[34] Дуайт Макдональд сказал, что в фильме смешаны «три жанра, которые обычно разделяются: криминальная мелодрама, романтика и фарс ... Я думал, смесь не гелеобразна, но это была захватывающая попытка».[35] Жак Риветт сначала жаловался Трюффо, что Чарли «сволочь», но позже сказал, что фильм ему понравился.[9]
В популярной культуре
Фильм 2002 года Правда о Чарли был данью уважения этому фильму; сделаны ссылки, показана краткая сцена, а сам Азнавур дважды появляется в фильме.
Название стало чем-то вроде шутки на клубной сцене, обычно для того, чтобы менее талантливый музыкант прекратил выступать, но иногда он прорывается в музыкальный мейнстрим:
- В 1966 году Говард Хоукс фильм Эльдорадо, когда Коул Тортон (Джон Уэйн ) и Миссисипи (Джеймс Каан ) останавливаются, чтобы купить дробовик для Миссисипи, они спрашивают оружейника шведа Ларсона, откуда взялось ружье, им говорят, что предыдущим владельцем был человек, который плохо видел, но подрался в салуне. Однако владелец дробовика не мог слышать другого человека, потому что пианист издавал слишком много шума, поэтому «он просто выстрелил в пианиста, и они его повесили».
- Легенда британской музыки Элтон Джон перевернул шутку с ног на голову, назвав свой альбом 1973 года Не стреляй в меня, я всего лишь пианист, в который вошли классические песни «Даниэль» и «Крокодил Рок».
- В 1985 году группа Звуковая машина Майами использовал шутку в своих Конга видео. Барабанщик Энрике Гарсия, шепча о том, как скучен прием посла, пошутил певцу Глория Эстефан, «Давай пристрелим толстяка на пианино!» Она смеется, не подозревая, что они будут выступать в следующий раз.
- Партия 1991 года Известность играли люди, пытающиеся угадать песню, сыгранную на игрушечном пианино, в то время как, согласно правилам, "ЗАСТРЕЛИВАТЬ ПИАНИСТРА!" должен был кричать, если кто-то думал, что игрок жульничает (играет не в гармонии / темпе).
- Это один из Боб Дилан любимые фильмы и вдохновляющие его ранние работы.
- Мартин Скорсезе сказал "персонаж, которого играет Шарль Азнавур в Стреляйте в пианиста, который продолжает почти играть, но никогда не играет, пока не становится слишком поздно, оказал глубокое влияние на меня и многих других режиссеров ".[36]
В Великобритании шутка про пианиста проистекает не из этого фильма, а из предполагаемого замечания Оскара Уайльда во время его американского турне 1882 года, когда он был на Диком Западе: «Не стреляйте в пианиста, он делает все возможное». [1] Это также источник названия книги и фильма. Линия, очевидно, впоследствии стала популярной в популярной европейской культуре. Например, французский перевод - "Neirez pas sur le pianiste, il fait ce qu'il peut" - появляется на видном месте в декоре стен ночного клуба в детективном фильме Жюльена Дювивье 1933 года. La Tête d'un Homme.[37]
Награды и номинации
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1960 | Cahiers du cinéma | Ежегодный список 10 лучших | Франсуа Трюффо | 4-й |
использованная литература
- ^ Информация о кассовых сборах фильмов Франсуа Трюффо в Box Office Story
- ^ Брюнетка 1993 С. 35—110.
- ^ Брюнетка 1993, стр.203.
- ^ Уэйкман, Джон. Мировые режиссеры, Том 2. Компания Х. В. Уилсона. 1987. С. 1125.
- ^ а б Брюнетка 1993, стр.119.
- ^ Брюнетка 1993, стр.123.
- ^ а б Брюнетка 1993, с. 134.
- ^ Брюнетка 1993, стр.124.
- ^ а б c Брюнетка 1993 С. 122.
- ^ Брюнетка 1993, стр.132.
- ^ а б c Брюнетка 1993 С. 127.
- ^ Брюнетка 1993, стр.131.
- ^ а б c Брюнетка 1993, стр.125.
- ^ Брюнетка 1993, стр.130.
- ^ а б Брюнетка 1993, стр.33.
- ^ Брюнетка 1993 С. 126.
- ^ Брюнетка 1993 С. 142.
- ^ а б Брюнетка 1993, стр.129.
- ^ Уэйкман. С. 1125.
- ^ Insdorf 1995 С. 24.
- ^ Insdorf 1995, п. 26.
- ^ Insdorf 1995, стр. 3334.
- ^ Брюнетка 1993, п. 5.
- ^ Insdorf 1995, п. 44.
- ^ Insdorf 1995 С. 107.
- ^ Insdorf 1995, стр.27.
- ^ Брюнетка 1993 С. 120.
- ^ а б Брюнетка 1993, стр.34.
- ^ Уэйкман. С. 1125.
- ^ Брюнетка 1993 С. 145.
- ^ Брюнетка 1993, с. 148.
- ^ Брюнетка 1993 С. 159.
- ^ Брюнетка 1993, стр.155.
- ^ Брюнетка 1993 С. 156.
- ^ Брюнетка 1993, стр.9.
- ^ Скорсезе, Мартин (13 ноября 2006 г.). "Франсуа Трюффо". Время. Архивировано из оригинал 13 декабря 2006 г.. Получено 25 мая 2020.
- ^ Дювивье, Жюльен, режиссер. (1933). La Tête d'un homme. Париж: Продюсеры Марсель Вандал и Шарль Делак.
дальнейшее чтение
- Бэк, Антуан де; Тубиана, Серж (1999). Трюффо: биография. Нью-Йорк: Кнопф. ISBN 978-0375400896.
- Берган, Рональд, изд. (2008). Франсуа Трюффо: Интервью. Оксфорд: Университетское издательство Миссисипи. ISBN 978-1934110133.
- Брюнетка, Питер (1993). Стреляй в пианиста: Франсуа Трюффо, режиссер. Нью-Брансуик и Лондон: Издательство Университета Рутгерса. ISBN 0-8135-1941-1.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Инсдорф, Аннетт (1995). Франсуа Трюффо. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521478083.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)