История Адели Х. - The Story of Adele H.

История Адель Х.
L'histoire d'Adèle H..jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерФрансуа Трюффо
ПроизведеноМарсель Берберт
Сценарий от
На основеLe Journal d'Adèle Hugo
Адель Хьюго
В главных ролях
Музыка отМорис Жобер
КинематографияНестор Альмендрос
ОтредактированоЯнн Дедет
Производство
Компания
Les Films du Carrosse
РаспространяетсяОбъединенные художники (Франция)
Фотографии Нового Света (НАС)
Дата выхода
  • 8 октября 1975 г. (1975-10-08) (Франция)
Продолжительность
96 минут
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский и английский
Бюджет5 миллионов франков[1]
Театральная касса762 644 поступления (Франция)[2]

История Адель Х. (Французский: L'Histoire d'Adèle H.) - француз 1975 года историческая драма фильм режиссера Франсуа Трюффо, и в главной роли Изабель Аджани, Брюс Робинсон, и Сильвия Марриотт. По сценарию Трюффо, Жан Грюо, и Сюзанна Шиффман, фильм о Адель Гюго, дочь писателя Виктор Гюго, чья навязчивая безответная любовь к военному приводит к ее падению. История основана на романе Адель Гюго. дневники.[3] Это было снято на натуре в Гернси, и Сенегал.[4]

20-летний Изабель Аджани получила много критических отзывов за свою роль Хьюго, получив признание Оскар номинация делает ее самой молодой Лучшая актриса номинант когда-либо в то время. История Адель Х. также выиграл Премия Национального совета рецензентов за лучший фильм на иностранном языке, то Премия Французского синдиката кинокритиков за лучший фильм, а Картахенский кинофестиваль Специальная награда критиков.[5]

участок

В 1863 г. американская гражданская война бушует, а Великобритания и Франция еще не вступили в конфликт. В прошлом году британские войска дислоцировались в Галифакс, Новая Шотландия, тщательно проверяя европейских пассажиров, высаживающихся с иностранных судов. Красивый Адель Гюго (Изабель Аджани ), вторая дочь Виктор Гюго, проходит и садится в экипаж в Галифакс. Путешествуя под вымышленным именем мисс Льюли, Адель находит жилье в пансионе, управляемом мистером и миссис Сондерс.

Адель находит нотариуса и спрашивает о британском офицере лейтенанте Пинсоне (Брюс Робинсон ), с которым у нее были отношения. Позже в тот же день Адель видит Пинсона в книжном магазине. Когда она узнает, что мистер Сондерс будет присутствовать на военном обеде, на котором, вероятно, будет присутствовать Пинсон, Адель просит его доставить от нее письмо - любовное письмо, сообщающее о ее прибытии. Показывая миссис Сондерс старые фотографии, она рассказывает о своей старшей сестре. Леопольдин Гюго, которая погибла в результате несчастного случая в результате утопления в возрасте 19 лет много лет назад сразу после свадьбы. Когда мистер Сондерс возвращается с обеда, он говорит ей, что передал Пинсону ее письмо, но не ответил. В ту ночь Адель снятся кошмары о том, что она утонет.

На следующий день Адель пишет родителям, что она должна быть со своим любимым Пинсоном и что они планируют пожениться, но она будет ждать их официального согласия. По вечерам она пишет в дневнике о своей жизни и любви к Пинсону. «Я смогу покорить его своей кротостью», - пишет она. Пинсон идет в пансионат, где говорит Адель, что она должна покинуть Галифакс и прекратить следовать за ним. Адель считает, что если они поженятся, все его опасения разрешатся. Пинсон знает, что ее родители не одобряют его и его крупные игровые долги. Адель пытается убедить его, говоря, что она отвергла другое предложение руки и сердца, угрожает разоблачить его и разрушить его военную карьеру и даже предлагает ему деньги за его игровые долги, но он остается равнодушным.

В ближайшие дни Адель продолжит вести дневник, убежденная, что по духу она жена Пинсона. Она пытается вызвать призрак своей мертвой сестры, чтобы тот помог ей. Однажды ночью она следует за Пинсоном в дом его любовницы, где наблюдает, как они занимаются любовью. Не испугавшись, Адель продолжает писать, и ее поведение становится более эксцентричным. Мистер Уистлер (Джозеф Блатчли), добрый продавец книг, который снабжает ее писчей бумагой, проявляет к ней интерес. Покидая его книжный магазин, она теряет сознание от истощения. Мистер Уистлер навещает ее в пансионе и приносит ее газету, но она отказывается его видеть. Доктор Мердок (Роджер Мартин ) посещает и диагностирует легкий случай плеврит. Он замечает, что одно из ее писем адресовано Виктору Гюго, и сообщает миссис Сондерс об истинной личности ее жильца.

Одержимость Адель усиливается. Однажды она пишет родителям, что вышла замуж за Пинсон и что с этого момента к ней следует обращаться как к мадам Пинсон. Получив эту новость, Виктор Гюго размещает объявление о браке в своей местной газете. Новость доходит до полковника Пинсона. После того, как Пинсон пишет Виктору Гюго, чтобы объяснить, что он никогда не женится на Адель, Гюго пишет своей дочери, убеждая ее вернуться домой в Гернси. Адель отвечает на письмо отца с большей фантазией, убеждая родителей принять Пинсона.

Узнав о личности Адель, мистер Уистлер предлагает ей в дар книги ее отца. Она отвечает гневом и паранойей. Она нанимает проститутку в подарок Пинсону. Она следует за ним в театр, чтобы увидеться с гипнотизером, где ее вдохновляет мысль, что она может загипнотизировать Пинсона и заставить полюбить ее; она вынуждена отказаться от этого плана, как только узнает, что гипноз был сфальсифицирован. Адель начинает сходить с ума от отчаяния. Она идет к отцу невесты Пинсона и утверждает, что он женат на ней и что она вынашивает его ребенка. Отец прекращает помолвку. Она снова находит Пинсона, и он снова упрекает ее, называя смешной. После выхода из пансионата Адель продолжает ухудшаться. Она ходит по улицам в рваной одежде, разговаривает сама с собой.

В феврале 1864 года «Пинсон» отправляется в Барбадос, и нищая Адель следует за ним. Теперь женатый, Пинсон узнает, что Адель находится на Барбадосе, утверждая, что является его женой. Обеспокоенный ею, Пинсон ищет ее и находит, что она бродит по улицам в лохмотьях. Когда он пытается противостоять ей, Адель не узнает и не узнает его. С помощью своего рода бывшей рабыни Адель возвращается в Париж, где Французская Третья республика был установлен. Отец помещает ее в приют в Сен-Манде, где она проживает следующие 40 лет. Она садится, играет на пианино и ведет дневник. Адель Гюго умирает в Париже в 1915 году в возрасте 85 лет.

Бросать

  • Изабель Аджани в качестве Адель Гюго / Адель Льюри
  • Брюс Робинсон как лейтенант Альберт Пинсон
  • Сильвия Марриотт, как миссис Сондерс
  • Джозеф Блатчли - мистер Уистлер, продавец книг
  • Иври Гитлис в роли Showman / Fake Hypnotist
  • Луиза Бурде в роли слуги Виктора Гюго
  • Сесил де Саусмарес - г-н Ленуар, нотариус
  • Рубен Дори в роли мистера Сондерса
  • Клайв Джиллингем в роли Китона
  • Роджер Мартин, как доктор Мердок
  • М. Уайт в роли полковника Уайта
  • Мадам Луиза в роли мадам Баа
  • Сэр Рэймонд Фалья, как судья Джонстон
  • Жан-Пьер Лёрсс - Черный писец
  • Карл Хэтуэлл в роли Бэтмена лейтенанта Пинсона (в титрах не указан)
  • Франсуа Трюффо как офицер (в титрах)[6]

Производство

Рассказывая о фильме, Франсуа Трюффо заметил:

При написании сценария L'Enfant sauvage Основываясь на мемуарах доктора Жана Итара, мы с Жаном Грюо открыли для себя огромное удовольствие писать историческую литературу, основанную на реальных событиях, ничего не изобретая и не изменяя задокументированные факты. Если сложно построить единодушную интригу с участием дюжины персонажей, чьи пути переплетаются, почти так же трудно написать анимистический фильм, посвященный одному человеку. Я считаю, что именно этот уединенный аспект больше всего привлек меня в этом проекте; Создав любовные истории с участием двух или трех человек, я хотел попытаться создать страстный опыт с персонажем, страсть которого была односторонней.[7]

Трюффо должен был получить права от Жана Гюго, прямого потомка Виктора Гюго. Он дал свое согласие после прочтения обращения при условии, что Виктор Гюго не появится на экране.[1]

Первоначально финансирование запрашивалось у Warner Bros, но они отказались от этого как слишком литературного. Фильм финансировала United Artists. Первоначальный бюджет составлял пять миллионов франков, поэтому сценарий был упрощен, чтобы больше сосредоточиться на Адель.[1]

Хотя Трюффо однажды пообещал роль Катрин Денев, он хотел, чтобы в главной роли играла новая звезда. Он протестировал экран Стейси Тендетер затем был впечатлен выступлениями Изабель Аджани в La Gifle (1974) и на сцене, и решил бросить ее. Она была актрисой театра по контракту с Комеди-Франсез который отказался освободить ее от контракта. Это переросло в юридический спор, но в конце концов Аджани смог сыграть свою роль.[1][8][9]

Места съемок

Большинство внешних сцен было снято на натуре в Гернси, Нормандские острова. Многие из статистов фильма были хорошо известными местными жителями. И сэр Раймонд Фалья, и сэр Сесил де Саусмарес были в то время видными политиками острова. Сцены, действие которых происходит в Галифаксе, в основном представляют собой интерьеры, созданные в доме в Порт Св. Петра, Гернси. Ни одна из сцен не снималась в Галифаксе.[4] Сцены Барбадоса снимались на острове Горе выключенный Сенегал.[1]

По своему обыкновению, во время съемок Трюффо влюбился в свою главную леди.[1] Однако Аджани отверг его ухаживания. Она не любила репетировать, и съемки на Гернси были сильным эмоциональным переживанием для большей части съемочной группы. Позже Трюффо написал другу:

Вы упомянули, какое удовольствие я должен получать, снимая Изабель А. Это противоположность удовольствия, это ежедневное страдание для меня и почти агония для нее. Ведь ее профессия - это ее религия, и поэтому наша съемка - это испытание для всех. Было бы слишком легко сказать, что она трудная, но это не так. Она отличается от всех женщин в этой профессии, и, поскольку ей нет и 20, добавьте ко всему этому (к ее гениальности, давайте не будем бояться слов) незнание других и их уязвимость, что создает невероятное напряжение.[8]

Вместо этого у Аджани был роман с Брюсом Робинсоном во время съемок фильма.[10]

Фильм снят на английском и французском языках.[1]

Прием

Критический ответ

В ее книге Когда гаснет свет, американский кинокритик Полин Кель дал фильму очень положительный отзыв:

После двухлетнего перерыва на чтение и письмо Франсуа Трюффо вернулся к кинопроизводству с новой уверенностью, новым энтузиазмом. История Адель Х. это музыкальный, жизнерадостный фильм с приливным притяжением.[11]

В своем обзоре в Чикаго Сан-Таймс, Роджер Эберт дал фильму четыре звезды, назвав его «странным, угрюмым фильмом, который во многом соответствует темной стороне его [Трюффо] работы».[12] Эберт продолжает:

Трюффо находит в Адель определенное благородство. Он дважды цитирует один из отрывков из ее дневников: Она пишет, что перейдет через океан, чтобы быть со своим возлюбленным. Он видит в этом не признание в любви, а заявление о целеустремленности, столь всеобъемлющей, что в нее закрадывается своего рода величие. Адель была сумасшедшей, да, наверное, но она прожила свою жизнь в таком огромном и романтическом масштабе, что хорошо, что Пинсон никогда не женился на ней. Он был бы разочарованием.[12]

В своем обзоре в Нью-Йорк Таймс, Винсент Кэнби назвал его «чрезвычайно красивым» фильмом, который является «самой суровой, самой романтической медитацией Трюффо о любви».[13] Кэнби продолжает:

Одно из увлечений карьеры Трюффо - наблюдать за тем, как он кружит и исследует разные аспекты одних и тех же предметов, которые доминируют почти во всех его фильмах. Тем не мение, История Адель Х., безупречно сфотографированный Нестор Альмендрос (Дикий ребенок), выглядит и звучит как ни один другой фильм Трюффо, который вы когда-либо видели. ... Цвета глубокие, насыщенные и часто темные, а саундтрек полон шумов, которые ассоциируются со старыми костюмированными фильмами, снятыми M-G-M в его великие дни. [13]

На сайте агрегатора обзоров Гнилые помидоры, фильм получил 91% положительных оценок ведущих кинокритиков на основе 22 отзывов.[14]

Театральная касса

История Адель Х. имел скромный финансовый успех во Франции, где было продано 752 160 билетов.[15] Это считалось кассовым разочарованием.[1]

Награды и номинации

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты
  1. ^ а б c d е ж грамм час де Бек, Антуан; Тубиана, Серж (2000). Франсуа Трюффо. Калифорнийский университет Press. С. 317–322. ISBN  9780520225244.
  2. ^ Информация о кассовых сборах фильмов Франсуа Трюффо в Box Office Story
  3. ^ "История Адель Х". База данных фильмов в Интернете. Получено 9 мая 2012.
  4. ^ а б "Места для рассказа Адель Х". База данных фильмов в Интернете. Получено 9 мая 2012.
  5. ^ "Награды за историю Адель Х". База данных фильмов в Интернете. Получено 9 мая 2012.
  6. ^ "Актеры и съемочная группа" Истории Адель Х. " База данных фильмов в Интернете. Получено 9 мая 2012.
  7. ^ "История Адель Х. (1975)". Кинотеатр Art House. Получено 16 мая 2012.
  8. ^ а б Томсон, Дэвид (20 мая 2011 г.). "Изабель Аджани". Хранитель.
  9. ^ MEL GUSSOW (26 октября 1975 г.). «Она вышла из комедии Франраза для Трюффо». Нью-Йорк Таймс. п. 145.
  10. ^ Чалмерс, Роберт (20 февраля 2011 г.). Брюс Робинсон: «Я снова начал пить из-за ромового дневника.'". Независимый.
  11. ^ Каэль, Полина (1980). Когда гаснет свет. Нью-Йорк: Генри Холт и Ко, стр.55–60. ISBN  978-0030425110.
  12. ^ а б Эберт, Роджер (16 февраля 1976 г.). "История Адель Х." Чикаго Сан-Таймс. Получено 16 мая 2012.
  13. ^ а б Кэнби, Винсент (13 октября 1975 г.). "История Адель Х. (1975)". Нью-Йорк Таймс. Получено 16 мая 2012.
  14. ^ "История Адель Х." Гнилые помидоры. Получено 16 мая 2012.
  15. ^ "L'Histoire d'Adèle H." Касса J.P.. Получено 16 мая 2012.
  16. ^ "Лауреаты премии 1975 года". Национальный совет по обзору кинофильмов. 2019. Получено 16 мая 2019.
дальнейшее чтение

внешняя ссылка