Водолазный колокол и бабочка (фильм) - The Diving Bell and the Butterfly (film)
Водолазный колокол и бабочка | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Французский | Le scaphandre et le papillon |
Режиссер | Джулиан Шнабель |
Произведено | Кэтлин Кеннеди Джон Килик |
Сценарий от | Рональд Харвуд |
На основе | Водолазный колокол и бабочка к Жан-Доминик Боби |
В главных ролях | |
Музыка от | Поль Кантелон |
Кинематография | Януш Камински |
Отредактировано | Джульетта Велфлинг |
Производство Компания | |
Распространяется | Распространение Пате (Франция) Miramax Films (Соединенные Штаты) |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 112 минут |
Страна | Франция Соединенные Штаты |
Язык | Французский |
Бюджет | 12,8 млн. Долл. США[1] |
Театральная касса | 19,8 млн. Долл. США[2] |
Водолазный колокол и бабочка (Французский: Le Scaphandre et le Papillon) - француз 2007 года биографический драма фильм режиссера Джулиан Шнабель и написано Рональд Харвуд. На основе Жан-Доминик Боби 1997 год мемуары с таким же названием, фильм рассказывает о жизни Боби после тяжелого Инсульт это оставило его с состоянием, известным как синдром запертости. Боби играет Матье Амальрик.
Водолазный колокол и бабочка получил награды на Каннский кинофестиваль, то Золотой глобус, то BAFTA, а Сезар Награды и получил четыре Оскар номинации. Позже несколько критиков назвали его одним из лучших фильмов десятилетия.[3] Он входит в 100 величайших фильмов XXI века на BBC.
участок
Первая треть фильма рассказана главным героем фильма Жан-Доминик Боби (Матье Амальрик ), или Жан-До, как его называют друзья, от первого лица. Фильм начинается с того, что Боби выходит из трехнедельной комы в больнице в г. Берк-сюр-Мер, Франция. После первоначального излишне оптимистичного анализа одного врача, невролог объясняет, что у него есть синдром запертости, чрезвычайно редкое состояние, при котором пациент почти полностью физически парализован, но остается психически нормальным. Сначала зритель в первую очередь слышит «мысли» Боби (он думает, что он говорит, но его никто не слышит), которые недоступны для других персонажей (которые видны его единственным работающим глазом).
Логопед и физиотерапевт пытаются помочь Боби стать максимально функциональной. Боби не может говорить, но у него появляется система связи с его логопед моргая его левым глазом, когда она читает список писем, чтобы усердно писать его сообщения, буква за буквой.
Постепенно ограниченная точка зрения фильма расширяется, и зритель начинает видеть Боби «со стороны», в дополнение к переживанию инцидентов из его прошлого, включая посещение Лурдес. Еще он фантазирует, представляя пляжи, горы, Императрица Евгения и эротический пир с одним из его транскрипционистов. Выясняется, что Боби был редактором популярного французского журнала мод. Elle, и что он договорился написать книгу (которая изначально должна была быть основана на Граф Монте Кристо но с женской точки зрения). Он решает, что все равно напишет книгу, используя свою медленную и изнурительную технику общения. Женщина из издательства, с которым Боби подписала контракт на книгу, идет под диктовку.
В новой книге объясняется, каково теперь быть им, пойманным в ловушку своего тела, которое он видит в старомодном костюме для подводного плавания с латунным шлемом, который называется Scaphandre на французском, как в оригинальном названии. Остальные видят в его духе, еще живом, «бабочку».
История написания Боби сопоставляется с его воспоминаниями и сожалениями до инсульта. Мы видим его троих детей, их мать (на которой он никогда не был женат), его любовницу, его друзей и его отца. Он встречает людей из своего прошлого, чьи жизни похожи на его собственную "ловушку": друга, которого похитили в Бейруте и держали в одиночной камере четыре года, и своего 92-летнего отца, который прикован к собственной квартире. , потому что он слишком слаб, чтобы спуститься с четырех лестничных пролетов.
Боби в конце концов завершает свои мемуары и слышит отзывы критиков. Он умирает от пневмония через десять дней после публикации. Заключительные титры подчеркнуты перевернутыми съемками взлома ледник лед (в начальных титрах используются форвардные версии), сопровождаемый Джо Страммер и Мескалерос песня "Парад Ветхого Дня".
Бросать
- Матье Амальрик в качестве Жан-Доминик Боби
- Эммануэль Сенье в роли Céline Desmoulins
- Энн Консиньи как Клод Мендибил
- Мари-Жозе Кроз в роли Анриетты Дюран
- Олатц Лопес Гармендиа в роли Мари Лопес
- Патрик Чесне как доктор Лепаж
- Макс фон Сюдов как мистер Боби-старший.
- Исаак де Банколе как Лоран
- Марина Руки как Жозефина
- Нильс Ареструп как Руссен
- Энн Альваро как Бетти
- Зинедин Суалем как Жубер
- Эмма де Кон в качестве Императрица Евгения
- Франсуаза Лебрен как мадам Боби
Производство
Первоначально фильм должен был быть произведен американской компанией. универсальные студии и сценарий изначально был на английском языке, с Джонни Депп планируется сыграть Боби. По словам сценариста, Рональд Харвуд, выбор Джулиана Шнабеля в качестве режиссера был рекомендован Деппом. Впоследствии Universal отказалась от участия и Pathé взялась за проект два года спустя. Депп отказался от проекта из-за конфликта в расписании с Пираты Карибского моря: На краю света.[4] Шнабель остался директором. В конечном итоге фильм был продюсером Pathé и France 3 Cinéma совместно с Banque Populaire Images 7 и американским Kennedy / Marshall Company и в участии с Канал + и CinéCinéma.[5]
Согласно New York Sun, Шнабель настаивал на том, чтобы фильм был на французском языке, сопротивляясь давлению со стороны продюсерской компании, чтобы сделать его на английском языке, полагая, что богатый язык книги будет лучше работать с оригинальным французским, и даже зашел так далеко, что выучил французский, чтобы сделать фильм.[6] Харвуд рассказывает немного иную историю: Патэ хотела «снять фильм и на английском, и на французском, поэтому были выбраны двуязычные актеры»; он продолжает, что «все втайне знали, что две версии будут невероятно дорогими», и что «Шнабель решил, что это должно быть сделано на французском языке».[7]
Шнабель сказал, что его влияние на фильм было основано на личном опыте:
Мой отец заболел и умирал. Он боялся смерти и никогда в жизни не болел. Итак, он был в этой постели в моем доме, он жил со мной, и этот сценарий прибыл для Водолазный колокол и бабочка. Когда мой отец умирал, я прочитал сценарий Рона Харвуда. Это дало мне набор параметров, благодаря которым у фильма была бы совершенно другая структура. Как художник, как человек, который не хочет создавать картину, похожую на последнюю, которую я сделал, я подумал, что это действительно хорошая палитра. Так что лично и художественно все эти вещи сошлись воедино.[8]
Некоторые ключевые аспекты личной жизни Боби были беллетризованы в фильме, в первую очередь его отношения с матерью его детей и его девушкой.[9][10] На самом деле, это была не бывшая отдельно жена Боби, которая оставалась у постели пациента, пока он почти неодушевленный лежал на больничной койке, это была его подруга нескольких лет.[11]
Прием
Фильм получил всеобщее признание критиков. Обзор веб-сайта агрегирования Гнилые помидоры дает фильму оценку 94%, основанную на отзывах 174 критиков, и средний рейтинг 8,27 из 10, при этом общее мнение гласит: «Захватывающие визуальные эффекты и динамичное исполнение делают Водолазный колокол и бабочка мощный биографический фильм ".[12] Metacritic дал фильму средний балл 92/100 на основе 36 обзоров, что свидетельствует о «всеобщем признании».[13]
В опросе 2016 г. BBC, фильм вошел в сотню лучших фильмов с 2000 года (77 место).[14]
Десять лучших списков
Картина вошла в десятку лучших фильмов 2007 года многими критиками.[15]
- 1-й
- Энн Хорнадей, Вашингтон Пост
- Карина Чокано, Лос-Анджелес Таймс (связано с Дикари )
- Дэвид Эдельштейн, Нью-Йорк журнал
- Франк Шек, Голливудский репортер
- Джо Моргенштерн, Журнал "Уолл Стрит
- Кевин Краст, Лос-Анджелес Таймс
- Кирк Ханикатт, Голливудский репортер
- Кайл Смит, New York Post
- Лоуренс Топпман, Шарлотта Обсервер
- 2-й
- Кеннет Туран, Лос-Анджелес Таймс
- Лу Люменик, New York Post
- Майкл Филлипс, Чикаго Трибьюн
- Питер Райнер, The Christian Science Monitor
- Фредрик Гюнериус Феванг, The Fresh Films
- 3-й
- Дана Стивенс, Шифер
- Дессон Томсон, Вашингтон Пост
- Лиам Лейси и Рик Гроен, Глобус и почта
- Стефани Захарек, Салон
- Стивен Фарбер, Голливудский репортер
- Стивен Холден, Нью-Йорк Таймс
- Стивен Ри, The Philadelphia Inquirer
- 4-й
- Рэй Беннетт, Голливудский репортер
- 5-й
- Эндрю О'Хехир, Салон
- Тай Берр, Бостонский глобус
- Шестой
- Джеймс Берардинелли, ReelViews
- Гленн Кенни, Премьера
- Питер Фондер Хаар, Фильм Угроза
- 7-е
- А. О. Скотт, Нью-Йорк Таймс (связано с В дикой природе )
- Дэвид Ансен, Newsweek
- Майкл Рехтшаффен, Голливудский репортер
- Рене Родригес, Майами Геральд
- Шери Линден, Голливудский репортер
Награды и номинации
Он был номинирован на четыре Оскар, но поскольку фильм был произведен американской компанией, он не имел права на Премия Оскар за лучший фильм на иностранном языке.
Примечания
- ^ завязать с Будет кровь
Рекомендации
- ^ JP. "Le Scaphandre et le papillon (Водолазный колокол и бабочка) (2007) - JPBox-Office". jpbox-office.com. В архиве из оригинала 23 октября 2017 г.. Получено 23 октября 2017.
- ^ «Водолазный колокол и бабочка (2007) - Box Office Mojo». Boxofficemojo.com. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 2 сентября 2017.
- ^ Дитц, Джейсон (3 января 2010 г.). «Кинокритики выбирают лучшие фильмы десятилетия». Metacritic. В архиве из оригинала 24 марта 2017 г.. Получено 1 января 2017.
- ^ Фильм, который Джулиан Шнабель должен был снять Los Angeles Times "Calendarlive". Проверено 23 мая 2007 г.
- ^ Александр, Р .; Дас, С. (2009). Мудрый разум, открытый разум: поиск цели и смысла во времена кризиса, потерь и перемен. Новые публикации Harbinger. п. 210. ISBN 978-1-60882-470-0. Получено 12 ноября 2018.
- ^ "Портрет художника в натюрморте Шнабеля" В архиве 8 октября 2012 г. Wayback Machine, Обзор: Водолазный колокол и бабочка, Даррелл Хартман, New York Sun, 28 сентября 2007 г. Проверено 9 мая 2008 г.
- ^ 'Как я освободил бабочку' Times Online 24 января 2008 г. (по состоянию на 10 марта 2008 г.) (требуется подписка)
- ^ Тьюксбери, Дрю (28 ноября 2007 г.). «Интервью: Джулиан Шнабель и актеры фильма« Водолазный колокол и бабочка »"". Коллектив грузов. Архивировано из оригинал 15 мая 2009 г.. Получено 13 мая 2008.
- ^ Арнольд, Бет (23 февраля 2008 г.). "Правда о Водолазный колокол и бабочка". Салон. В архиве из оригинала 7 июля 2008 г.. Получено 3 июля 2008.
- ^ ди Джованни, Жанин (30 ноября 2008 г.). "Настоящая история любви Водолазный колокол и бабочка". Хранитель. В архиве с оригинала 15 апреля 2017 г.. Получено 13 декабря 2016.
- ^ Ди Джованни, Жанин (30 ноября 2008 г.). "Настоящая история любви" Водолазного колокола и бабочки ". Хранитель. В архиве из оригинала 4 ноября 2018 г.. Получено 4 ноября 2018.
- ^ "Водолазный колокол и бабочка". Гнилые помидоры. Flixster. В архиве с оригинала 31 декабря 2014 г.. Получено 26 июля 2008.
- ^ "Водолазный колокол и бабочка, The (2007): Обзоры". Metacritic. В архиве из оригинала от 8 января 2008 г.. Получено 5 января 2008.
- ^ «100 величайших фильмов 21 века». BBC. В архиве с оригинала 31 января 2017 г.. Получено 2 сентября 2017.
- ^ "Metacritic: Десять лучших списков кинокритиков 2007 года". Metacritic. Архивировано из оригинал 23 февраля 2008 г.. Получено 25 февраля 2008.
- ^ «Номинанты и победители 80-й церемонии вручения наград Академии». Академия кинематографических искусств и наук. Получено 9 сентября 2010.[мертвая ссылка ]
- ^ «Номинации и победители 65-й премии« Золотой глобус »». goldenglobes.org. Архивировано из оригинал 24 мая 2012 г.. Получено 13 января 2008.
- ^ "АССОЦИАЦИЯ ИНОСТРАННОЙ ПРЕССЫ ГОЛЛИВУДА 2008 GOLDEN GLOBE AWARDS ЗА ГОД, ЗАКОНЧИВШИЙСЯ 31 ДЕКАБРЯ 2007 ГОДА". goldenglobes.org. 13 декабря 2007 г. Архивировано с оригинал 15 декабря 2007 г.. Получено 5 января 2008.
- ^ "Каннский фестиваль: водолазный колокол и бабочка". festival-cannes.com. В архиве из оригинала от 6 августа 2012 г.. Получено 18 декабря 2009.
- ^ «Награды César Awards 2008: Водолазный колокол и бабочка, номинации и победы ». lescesarsducinema.com. В архиве из оригинала 12 апреля 2010 г.. Получено 3 июля 2011.
- ^ «Лауреаты премии 2007 года». Национальный совет по обзору кинофильмов. 2016 г.. Получено 28 октября 2016.