Зеленая комната (фильм) - The Green Room (film) - Wikipedia

Зеленая комната
Зеленая комната (Chambreverte0.jpg
Постер фильма
РежиссерФрансуа Трюффо
ПроизведеноМарсель Берберт
Франсуа Трюффо
НаписаноЖан Грюо
Франсуа Трюффо
На основе"Алтарь мертвых ",
"Чудовище в джунглях " и
"Как это было "
к Генри Джеймс
В главных роляхФрансуа Трюффо
Натали Бай
Жан Дасте
Музыка отМорис Жобер
КинематографияНестор Альмендрос
ОтредактированоМартин Баррак-Кюри
Производство
Компания
Les Films du Carrosse
РаспространяетсяОбъединенные художники
Дата выхода
  • 5 апреля 1978 г. (1978-04-05) (Франция)
Продолжительность
94 минуты
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
Бюджет₣ 3 миллиона
Театральная касса161293 поступления (Франция)[1]

Зеленая комната (Французский: La Chambre Verte) 1978 года выпуска. Французский фильм режиссер Франсуа Трюффо и на основе Генри Джеймс история, "Алтарь мертвых ", в котором человек становится одержимым мертвыми людьми в своей жизни и строит им памятник. Он также основан на двух других рассказах Генри Джеймса:"Чудовище в джунглях " и "Как это было Это был семнадцатый полнометражный фильм Трюффо в качестве режиссера и третий и последний из его собственных фильмов, в которых он сыграл главную роль. Натали Бай, Жан Дасте и Патрик Малеон.

Трюффо несколько лет работал над сценарием фильма и почувствовал особую связь с темой чествования и поминовения умерших. В фильм он включил портреты людей из собственной жизни на «Алтаре мертвых» главного героя. Зеленая комната был одним из самых хвалебных фильмов Трюффо, а также одним из наименее успешных в финансовом отношении.

участок

Действие происходит через десять лет после окончания Первой мировой войны в небольшом городке во Франции. Главный герой, Жюльен Давенн, ветеран войны, работает редактором в газете, Глобус. Он специализируется на объявлениях о похоронах («виртуоз некролога», как определил его главный редактор), и мысли о смерти преследуют его. Давенн зарезервировал комнату для поклонения своей жене Жюли на верхнем этаже дома, который он делит со своей пожилой домработницей, миссис Рамбо, и глухонемым мальчиком Жоржем. Его жена умерла одиннадцатью годами ранее на пике своей красоты.

Во время грозы пожар уничтожает зеленую комнату, Давенну удается спасти только фотографии и портреты своей жены. Обнаружив в руинах заброшенную часовню, на том же кладбище, где похоронена Джули, Жюльен решает посвятить ее не только своей жене, но и всем умершим на кладбище, достигнув «той точки в жизни, когда вы знаете, что мертвые больше, чем живы». Место превращается в лес зажженных свечей с фотографиями всех людей, которых он дорожил при жизни.

Чтобы сохранить часовню, Давенн звонит молодой женщине, Сесилии, секретарю аукционного дома, которая вернула себе кольцо, принадлежавшее Джули. Дружба между ними, кажется, развивается, когда умирает Поль Массиньи, французский политик и бывший лучший друг Давенн. Фильм предполагает, что Массиньи однажды предал Давенна, но не говорит, что составляло предательство. Когда Давенн впервые навещает Сесилию дома, Давенн обнаруживает, что в гостиной полно фотографий Массиньи, и, не спрашивая объяснений, уходит.

В часовне Сесилия говорит ему, что она была одной из многих женщин Массиньи и все еще любит его. Она просит, чтобы Массиньи представила одну из свечей на алтаре. Получив отказ Давенна, Сесилия разрывает отношения, и он разрывается. Он запирается дома, отказываясь от еды, посещения врача и разговоров. Ответственный редактор Глобус рекомендует Сесилии написать ему письмо. Наконец, она признается в любви, зная, что он никогда не ответит взаимностью, «потому что, если ты меня любишь, я должен умереть». Простив Массиньи, Давенн присоединяется к ней в часовне, но он ослаблен, падает на землю и умирает. Сесилия завершает работу, как она и просила в первый раз, посвящая последнюю свечу Жюльену Давенну.

Бросать

  • Франсуа Трюффо как Жюльен Давенн
  • Натали Бай как Cécilia Mandel
  • Жан Дасте как Бернар Гумберт, редактор Глобус
  • Жан-Пьер Дюко в роли священника в морге
  • Моник Дьюри, как Моник, секретарь в Глобус
  • Жанна Лобре в роли мадам Рамбо (в роли Джейн Лобре)
  • Жан-Пьер Мулен в роли Жерара Мазе
  • Антуан Витез как секретарь епископа
  • Патрик Малеон в роли Жоржа
  • Лоуренс Рэгон в роли Джули Дэвенн
  • Марсель Берберт, как доктор Жардин
  • Кристиан Лентретьен в роли спикера на кладбище
  • Энни Миллер в роли Женевьев Мазе, первой мадам Мазет
  • Мари Жоуль в роли Ивонны Мазе, второй мадам Мазе
  • Гай Д'Аблон - изготовитель восковых манекенов
  • Анна Панез в роли маленькой девочки, играющей на пианино
  • Альфонс Саймон в роли одноногого мужчины
  • Анри Бьенвеню как Гюстав, аукционист
  • Ти-Лоан Нгуен как Ученик Ремесленника (как Ти-Лоан Н'Гуен)
  • Серж Руссо как Поль Массиньи
  • Жан-Клод Гаше в роли полицейского
  • Мартина Барраке в качестве медсестры в торговом зале
  • Жозиан Куэдель в роли медсестры на кладбище
  • Жан-Пьер Кохут-Свелко в роли инвалида в торговом зале
  • Ролан Тено в роли инвалида на кладбище
  • Натан Миллер, как сын Женевьев Мазе
  • Кармен Сарда-Кановас в роли женщины с розарием
  • Жерар Бужан - хранитель кладбища
[2]

Производство

Предпосылки и письмо

Трюффо впервые начал работу над Зеленая комната в декабре 1970 г. после прочтения произведений Генри Джеймс. Трюффо особенно понравился "Алтарь мертвых "и попросил своего друга Эме Александр перевести для него новую французскую версию. Александр также рекомендовал работы автора Антон Чехов и Лев Толстой с похожими темами, в то время как Трюффо провел собственное исследование жизни Джеймса и посетил его дом в Бостон. Трюффо работал над другими проектами до 1974 года, когда была опубликована новая французская версия рассказа, возобновившая его интерес. Трюффо так прокомментировал фильм: «Сюжет было сложно построить, но в то же время меня привлекла эта тема».[3] В июле того же года он подписал контракт со сценаристом. Жан Грюо приступить к написанию экранизации.[4] Трюффо и Груо ранее сотрудничали в Джулс и Джим (1962), Дикий ребенок (1970), и Две английские девушки (1971). [5]

В течение нескольких лет Трюффо все больше интересовался людьми из его жизни, которые умерли, начиная с его наставника и отца. Андре Базен, который умер за день до того, как Трюффо начал снимать свой первый полнометражный фильм, 400 ударов. Трюффо сказал репортеру L'Express: «Я верен мертвым, живу с ними. Мне сорок пять и уже начинаю окружать мертвецов».[4] [6]В 1977 году Трюффо потерял двух других важных отцов: Cinémathèque Française директор Анри Ланглуа и Роберто Росселлини, которого Трюффо назвал "самым умным человеком, с Андре Базен "во время интервью с Le Matin de Paris.[4][7] Примерно в это же время Трюффо наблюдал Стреляйте в пианиста и заметил, что половина актеров с тех пор умерла. В интервью с L'Humanité-Dimanche журнал Truffaut спросил: «Почему бы не иметь такой же диапазон чувств к мертвым, как и к живым, такие же агрессивные или нежные отношения?» и добавил, что хотел снять фильм, «каково было бы показать на экране человека, который не хочет забывать о мертвых».[8] [9] По его словам, Зеленая комната это не поклонение смерти, а продолжение любви к людям, которых мы встретили и которых уже нет в живых, а также представление о том, что у них есть постоянство. Важно то, что Давенн отказывается забывать, и этот отказ важен для Трюффо.[10]

Трюффо рекомендовал Груо прочитать книгу Джеймса "Чудовище в джунглях " и "Как это было ", которые также были включены в фильм. Трюффо также хотел изменить сеттинг оригинальной истории на Францию ​​1920-х годов с Первая Мировая Война как главный фактор в сюжете. Фактически, он заявил, что решил адаптировать темы Генри Джеймса 1928 года, потому что хотел связать их непосредственно с воспоминаниями о Первой мировой войне. Идея резни, миллионы смертей не так эффективно вызывается Второй мировой войной.[11] К весне 1975 года Груо закончил первый набросок под названием La Fiancée disparue (Исчезнувшая невеста).[12] Трюффо подумал, что сценарий слишком длинный, и Груо сделал сокращения. Постоянные просьбы Трюффо о модификации сценария вызвали недовольство Груо работой с ним. Трюффо, тоже занят написанием сценария для Ален Рене с Mon oncle d'Amerique,[13] приостановил весь проект и в итоге снял Небольшой изменение и Мужчина, который любил женщин. Он продолжал исследовать темы Зеленая комната, перечитай Марсель Пруст с Воспоминание о прошлом и японской литературы, такой как произведения Дзюнъитиро Танизаки. Он также спросил Эрик Ромер за помощь со сценарием, но подготовленный материал не интересовал режиссера.[13]

В октябре 1976 года Трюффо показал Грюо новый черновик, в котором теперь был глухонемой ребенок в качестве протеже главного героя Жюльена Давенна, а Давенн поработала некрологом в небольшом парижском журнале. Присутствие Поля Массиньи также имело жизненно важное значение для развития истории. Действительно, Трюффо заявил, что без Массиньи не было бы фильма, потому что он был бы слишком статичным, и что Зеленая комната это сказка, в которой Массиньи - антигерой.[14] К февралю 1977 года Груо закончил новую версию сценария. Трюффо работал над ней со своим помощником. Сюзанна Шиффман и завершил окончательный вариант в мае 1977 года.[15]

Кастинг

На главную роль Жюльена Давенна Трюффо сначала хотел пригласить актера. Чарльз Деннер, но он был недоступен. Из-за личного характера фильма и характера Жюльена Давенна Трюффо решил сыграть эту роль, заявив, что «этот фильм похож на рукописное письмо. Если вы пишете от руки, оно не идеально, письмо может быть шатким. , но это ты, твое письмо ". [16] . Это решение было принято не просто потому, что Трюффо воплотил персонажа, но потому, что одержимость Давенна, то, что он делает на протяжении всего фильма, что его определяет, то есть сохранение памяти о мертвых живыми, отказ забыть их, связанное способом с деятельность директора.[17] В частности, он чувствовал близость к характеру Давенна из-за его собственных оценок воспоминания о мертвых как помощи в «борьбе с быстротечностью жизни».[18] Несмотря на его сильное чувство к персонажу, Трюффо не решался на эту роль и думал, что его могут посчитать слишком старым. Он сделал парик, но в итоге не использовал его.[15]. Это был третий и последний фильм Трюффо, в котором он сыграл главную роль.[19] По словам коллеги Натали Бай, Трюффо чуть не закрыл фильм из страха перед плохой игрой: «Он говорил мне:« Это безумие, это никогда не сработает! » И он был близок к тому, чтобы хотеть все остановить ».[15]

Бай получил роль Сесилии после того, как поработал с ней в День за ночь и Мужчина, который любил женщин. Позже Бай заявил, что «если Франсуа попросил меня выступить с ним, то это потому, что он знал, что я не из тех актрис, которые создают проблемы. Он мог положиться на меня, что его очень обнадежило».[15] Трюффо заполнил актерский состав Жан Дасте как босс Давенна в Глобус, Антуан Витез как священник, Жан-Пьер Мулен как вдовец, которого Давенн утешает в фильме, и Патрик Малеон в роли глухонемого ребенка. Трюффо также привлек на небольшие роли технических специалистов и персонал своей производственной компании.[20]

На вопрос о сообщении Зеленая комнатаТрюффо сказал: «Я за женщину и против мужчин. По мере того, как этот век приближается к концу, люди становятся все более глупыми и склонными к самоубийству, и мы должны бороться с этим. Зеленая комната это не басня, не психологическая картина. Мораль такова: нужно иметь дело с живыми! Этот человек пренебрегал жизнью. Здесь у нас есть представление о выживании ».[21]

Экранизация

Зеленая комната был снят осенью 1977 г. в г. Онфлер, Франция с бюджетом в 3 миллиона франков, предоставленным Объединенные художники. Тем летом Трюффо обследовал места и нанял своего давнего сотрудника, Нестор Альмендрос, как оператор. Чтобы придать фильму готический вид, Альмендрос использовал свет свечей как источник и практическое освещение, с электрическими лампами, используемыми, чтобы «использовать контраст между электрическим светом и потоком свечей, чтобы придать фильму призрачное качество». [22] Трюффо также имел в виду отсутствие цвета во время съемок, осуждая цвет как устранение последнего «барьера» между фильмом и реальностью: «Если в фильме нет ничего ложного, значит, это не фильм». [23] Позже Альмендрос сказал, что, несмотря на мрачный тон фильма, «этот фильм был снят с радостью, а съемки были самыми приятными» в его карьере.[24] Многие сцены снимались в четырехэтажном здании Maison Troublet в Онфлере. Этот дом и его территория включали декорации для многих основных локаций фильма: дома Давенна, его офиса в Глобус и аукционный зал.[22][25]

Другие места включали кладбище Кан и часовню Карбек в Сен-Пьер-дю-Валь. Часовня использовалась для усыпальницы Давенна мертвым, с Жан-Пьер Кохут-Свелко оформление декорации внутри.[22] Среди портретов, включенных в алтарь, есть Генри Джеймс, Оскар Уальд, старик, сыгравший небольшую роль в пьесе Трюффо. Две английские девушки, актер Оскар Вернер в форме Первой мировой войны,[26] Жак Аудиберти, Жан Кокто, Морис Жобер, Раймонд Кено, Жанна Моро и ее сестра Мишель Моро, Луиза Левек де Вильморен, Эме Александр, Оскар Левенштейн, Марсель Пруст, Гийом Аполлинер и Сергей Прокофьев, многие из которых боготворили фигуры Трюффо.[27]

Съемки начались 11 октября 1977 года и длились до 27 ноября 1977 года. Атмосфера на съемочной площадке была особенно веселой, и Натали Бай рассказала, что они с Трюффо часто смеялись во время съемок. Однако она также признает, что ей было трудно получить исчерпывающие указания от Трюффо, поскольку он по-прежнему был очень сосредоточен на своей работе. Бай также испытывал трудности с выступлением вместе с Трюффуа из-за его «невыразительного, почти механического» подхода к игре, который требовал от нее соответствующей корректировки собственных подходов. [28]

Темы

Поскольку полуавтобиографический 400 ударов (1959), было отмечено, что Трюффо часто изображал личные переживания и эмоции в своих фильмах. Благодаря такому экспрессионистскому использованию среды он провозгласил себя автор фильма в рамках теории кино как искусства, которую он лично отстаивал как режиссер и критик. В результате фильмы Трюффо часто, казалось, были сосредоточены на определенных темах и стилизациях, таких как жизненная сила юности и детства, особенно воплощенная в характере Антуан Дуанель, который постоянно присутствует во многих его фильмах. Зеленая комната однако был снят ближе к концу карьеры Трюффо, и тематически фильм контрастирует с его более ранними работами. Зеленая комната кажется, он вспоминает детство, уделяя больше внимания заключительным этапам жизни, поскольку Трюффо выражает свои взгляды на смерть и воспоминания о мертвых. Эта тема для фильма «занимала его в течение нескольких лет и была подчеркнута гибелью многочисленных друзей и коллег»,[29] например, те, кто ранее работал вместе с ним над Стреляйте в пианиста. Тем не менее, альтернативная тема фильма снова отражает чувство личного экспрессионизма Трюффо на протяжении всей его карьеры. На вопрос: «Что вы думаете о противоречии между культом смерти и любовью к жизни?» Трюффо ответил: «Это тема фильма».[3] Гиллен писал, что фильм «указывает на кино как на праздник памяти».[30] Тем не менее, также тематические во всем Зеленая комната - это знакомая «отчужденность от человеческих контактов и романтической одержимости», которая прослеживается в «большинстве фильмов, которые Трюффо снимал на протяжении двадцати лет». [31]

Музыка

Трюффо выбрал заранее записанную музыку от композитора Морис Жобер "Концерт Фламанд" 1936 года, с которым он уже четыре раза сотрудничал,[32] и играл на съемочной площадке, чтобы создать ритм[33] и создать религиозную, ритуальную атмосферу для актеров и съемочной группы. Как заявил Трюффо, движения камеры и актеров следуют музыкальному ритму Жобера.[10] Режиссер Франсуа Порсиль позже сказал: «Неудивительно, что во внезапном взрывном напряжении и мрачной убежденности в его игре есть прямое эхо стиля Жобера, с его набирающей силой и внезапной сдержанностью, его сдержанностью и насилием».[33] Трюффо объяснил: «Я понял, что его музыка, полная ясности и солнечного света, лучше всего подходит для сопровождения памяти всех этих мертвых».[33] Однако из-за нечастого использования музыки на протяжении всего финального фильма наблюдается постоянная тишина, которая, как считается, маскирует «исследование человеческой изоляции в бесчеловечном обществе, а также силы и ограничений моральной и эстетической чистоты». [31] Гиллен писал, что фильм скроен как музыкальная композиция, и что каждая сцена «представляет собой набор вариаций на одну тему».[34]

Выпуск и прием

Трюффо завершил редактирование Зеленая комната в марте 1978 года и показал его своим верным друзьям и коллегам, которые сразу же похвалили фильм и назвали его одним из лучших. Многие писали ему письмами, например Изабель Аджани, который заявил: «Из всех ваших фильмов он больше всего тронул меня и говорил со мной, наряду с Две английские девушки. Мне было приятно плакать в твоем присутствии ».[35] Ален Делон сказал Трюффо: "Зеленая комната, вместе с Клеман, Висконти и очень немногие другие, является частью моего тайного сада ".[35] Эрик Ромер сказал ему: «Я нашел ваш фильм глубоко тронутым. Я обнаружил, что вы глубоко трогаете свой фильм ».[35] Антуан Витез сказал Трюффо: «Я еще не рассказал вам, какие эмоции я испытал, увидев Зеленая комната. В глубине души я вижу в нем доброту, и это меня больше всего трогает. Спасибо, что включили меня в это дело ».[35]

Публично, Зеленая комната был самым большим финансовым провалом Трюффо, но одним из его фильмов, получивших наибольшее одобрение критиков. Один крупный французский кинокритик, Франсуа Шале из Le Figaro, фильм не понравился, но Трюффо получил высокую оценку в других странах.[35] Паскаль Бонитцер оценил фильм как «самый глубокий и без особого преувеличения один из самых красивых французских фильмов последних лет»,[36] и что «не зря Трюффо воплощает своего персонажа, и что в последнем Жюльен Давенн, автор и актер связаны самым тесным образом ... режиссер редко вовлекается в этот момент - включая его тело (и обратите внимание на всю двусмысленность этого слова в контексте этого похоронного фильма) и даже его мертвых; смешивание мертвых Жюльена Давенна с мертвыми Франсуа Трюффо в пылающей часовне, где фильм подходит к концу ».[36] Джоэл Маньи называл Давенна абсолютным «трюффальдовским» героем, «неспособным жить настоящим моментом в полноте своего существа, где он находится ... в постоянном отставании во времени от реальности».[37] Французский журнал Телерама называл Давенна «l'homme qui aimait les flammes» («человек, любящий пламя»).[38] Жан-Луи Бори из Le Nouvel Observateur написал, что: «По своей простой и чистой линии он напоминает кинематографическое завещание. Будут и другие фильмы Трюффо, но ни один из них не будет более интимным, личным и мучительным, чем этот. Зеленая комната, жертвенник мертвых ».[35][39]

Зеленая комната был выпущен 5 апреля 1978 года и потерпел финансовую неудачу, было продано чуть более 30 000 билетов.[40] (по состоянию на 2015 год было продано 161 293 приема).[1] Трюффо знал, что фильм о смерти будет трудно продавать или привлечь аудиторию, но твердо чувствовал, что «такая тема может затронуть глубокий отклик у многих людей. У всех есть свои мертвецы ».[35][6] Он надеялся, что фильм понравится зрителям,[41] и заявил, что хотел, чтобы люди смотрели это с отвисшими челюстями, переходя от одного удивительного момента к другому.[34]

Трюффо проявил личный интерес к продвижению фильма и нанял известного пресс-агента Саймона Мисрахи в своем стремлении сделать фильм доступным для широкой аудитории, несмотря на его тематику.[35] За несколько дней до премьеры фильма Трюффо полностью изменил свой подход, сделав больший акцент на собственном послужном списке режиссера и появлении восходящей звезды Натали Бай. В телевизионном выступлении для продвижения фильма Трюффо показал две сцены из фильма, которые не имели ничего общего с мертвыми. Трюффо был крайне расстроен финансовым провалом фильма и назвал его «Пустая комната». Он публично заявил, что больше не будет действовать в течение как минимум десяти лет, и признался, что Парижский матч что он сожалеет, что не взял Чарльза Деннера на главную роль.[42][43] Позже Трюффо обвинил United Artists в том, что фильм не продвигался должным образом, что привело к его разрыву с американской компанией впервые за более чем десять лет. Его следующий фильм, снятый независимо от американского влияния, будет L'amour en fuite/Любовь в бегах.[44]

Премьера Трюффо Зеленая комната в США в 1978 г. Нью-Йоркский кинофестиваль, где его прием снова оказался неудачным.[42] Винсент Кэнби, пишу для Нью-Йорк Таймс, дал фильм неоднозначную оценку и раскритиковал игру Трюффо, заявив, что: «Трюффо не позволяет нам легко реагировать на Давенн». Кэнби продолжал называть фильм «самой сложной, оригинальной работой, и нужно отвечать на нее на собственных условиях, не ожидая случайных удовольствий».[45] Дэйв Кер, в Читатель Чикаго, сказал, что фильм «тупик в полнейшем неврозе», высоко оценив кинематографию.[46] Отрицательный отзыв от Тайм-аут обвинил в «провале» фильма «недостаточный актерский диапазон Трюффо, которому не помогает пурпурная проза сценария».[47] Сам Трюффо в конце концов задумался о приеме Зеленая комната как случай, когда он смог «выбраться из неприятностей», а не просто заявить «Мне удалось» в отношении коммерческого провала, но в целом критического успеха фильма.[48]

На агрегатор обзоров Гнилые помидоры, фильм имеет рейтинг 38%, основанный на 8 рецензиях, а средний рейтинг - 5,5 из 10.[49] На База данных фильмов в Интернете, Зеленая комната имеет средний рейтинг 7,2 из 10 на основе 2294 отзывов.[50]

Награды и номинации

ГодЦеремония награжденияКатегорияНоминантРезультат
1979Сезар НаградыЛучшая операторская работаНестор АльмендросНазначен

Рекомендации

  1. ^ а б Информация о кассовых сборах фильмов Франсуа Трюффо в Box Office Story
  2. ^ Аллен 1985, п. 236-237.
  3. ^ а б Берган 2008, стр.124.
  4. ^ а б c Бэк и Тубиана 1999, стр.336.
  5. ^ Мари и Нойперт 2003 С. 73-74.
  6. ^ а б Неизвестный L'Express Статья.
  7. ^ Неизвестный Le Matin de Paris Статья.
  8. ^ Бэк и Тубиана 1999, стр.337.
  9. ^ Неизвестный L'Humanité-Dimanche Статья.
  10. ^ а б Трюффо и Жиллен 1988, п. 372.
  11. ^ Трюффо и Жиллен 1988, п. 371.
  12. ^ Инсдорф 1978, с. 232.
  13. ^ а б Бэк и Тубиана 1999, стр.338.
  14. ^ Трюффо и Жиллен 1988, п. 374.
  15. ^ а б c d Бэк и Тубиана 1999, стр.339.
  16. ^ Берган 2008, стр.125.
  17. ^ Мурен 1997, п. 128.
  18. ^ Инсдорф 1978 С. 246.
  19. ^ Инсдорф 1978 С. 220.
  20. ^ Бэк и Тубиана 1999 С. 339-340.
  21. ^ Инсдорф 1978, с. 226.
  22. ^ а б c Бэк и Тубиана 1999, с. 340.
  23. ^ Берган 2008, с. 126.
  24. ^ Wakeman 1988 С. 1133.
  25. ^ Гиллейн и Фокс 2013 С. 265-266.
  26. ^ Инсдорф 1978, pp. 224-226.
  27. ^ Блум 2000 С. 316.
  28. ^ Бэк и Тубиана 1999 С. 340-341.
  29. ^ Ингрэм и Дункан, 2003 г. С. 156.
  30. ^ Гиллейн и Фокс 2013, п. 277.
  31. ^ а б Кляйн 1980, стр.16.
  32. ^ Инсдорф 1989, п. 284.
  33. ^ а б c Инсдорф 1978 С. 224.
  34. ^ а б Гиллейн и Фокс 2013, п. 265.
  35. ^ а б c d е ж грамм час Бэк и Тубиана 1999, с. 341.
  36. ^ а б Wakeman 1988, стр. 1133-1134.
  37. ^ Wakeman 1988, С. 1134.
  38. ^ Инсдорф 1978 С. 223.
  39. ^ Неизвестный Le Nouvelle Observer Статья.
  40. ^ Бэк и Тубиана 1999, стр. 341-342.
  41. ^ Ингрэм и Дункан 2004, п. 159.
  42. ^ а б Бэк и Тубиана 1999, с. 342.
  43. ^ Неизвестный Парижский матч Статья.
  44. ^ Бэк и Тубиана 1999 С. 343–344.
  45. ^ Кэнби, Винсент (14 сентября 1979 г.). «Зеленая комната» (1978). Экран: «Зеленая комната» Трюффо: верховный жрец смерти ». Нью-Йорк Таймс. Получено 10 июня, 2014.
  46. ^ Кехр 2014.
  47. ^ "La Chambre Verte". Тайм-аут. Лондон. Получено 10 июня, 2014.
  48. ^ Берган 2008, стр.137.
  49. ^ http://www.rottentomatoes.com/m/green_room/
  50. ^ https://www.imdb.com/title/tt0077315/

Библиография

Статьи

  • Блум, Майкл Э. (2000), «Пигмалионские иллюзии и иллюзии движения: анимация от Гофмана до Трюффо», Сравнительная литература, Vol. 52/4: 291-320.
  • Кер, Дэйв. «Зеленая комната». Читатель Чикаго.
  • Кляйн, Майкл (1980), 'Святилище Трюффо: Зеленая комната ', Film Quarterly, Том 34/1: 15-20.
  • Мурен, Янник (1997) 'Франсуа Трюффо, l'Art du Récit', Кинематографические этюды Vol. 62: 128.
  • Статья неизвестна, L'Aurore, 3 апреля 1978 г., цитируется по: Baecque, Antoine de; Тубиана, Серж (1999), Франсуа Трюффо: биография. Нью-Йорк: Кнопф.
  • Статья неизвестна, L'Express, 3 марта 1978 г., цитируется по: Baecque, Antoine de; Тубиана, Серж (1999), Франсуа Трюффо: биография. Нью-Йорк: Кнопф.
  • Статья неизвестна, L'Humanité-Dimanche, 5 июня 1977 г., цитируется по: Baecque, Antoine de; Тубиана, Серж (1999), Франсуа Трюффо: биография. Нью-Йорк: Кнопф.
  • Статья неизвестна, Le Nouvelle Observateur, 3 апреля 1978 г., цитируется по: Baecque, Antoine de; Тубиана, Серж (1999), Франсуа Трюффо: биография. Нью-Йорк: Кнопф.
  • Статья неизвестна, Парижский матч, 4 мая 1978 г., цит. По: Baecque, Antoine de; Тубиана, Серж (1999), Франсуа Трюффо: биография. Нью-Йорк: Кнопф.

Книги

  • Аллен, Дон (1985). Наконец Трюффо. Лондон: Мартин Секер и Варбург. ISBN  9780436011801.
  • Бэк, Антуан де; Тубиана, Серж (1999). Трюффо: биография. Нью-Йорк: Кнопф. ISBN  978-0375400896.
  • Берган, Рональд (2008). Франсуа Трюффо: Интервью. Университет Миссисипи Press: издательство Университета Джексона. ISBN  978-1-934110-14-0.
  • Гиллен, Энн; Фокс, Алистер (2013). Франсуа Трюффо: Утраченный секрет. Блумингтон, Иллинойс: Издательство Индианского университета. ISBN  978-0-253008-39-8.*
  • Инграм, Роберт; Дункан, Пол (2003). Франсуа Трюффо: автор фильма 1932-1984 гг.. Лондон: Taschen GmbH. ISBN  3-8228-2260-4.
  • Инсдорф, Аннетт (1978). Франсуа Трюффо. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0521478083.
  • Мари, Мишель; Ричард, Джон (2003). Французская новая волна: художественная школа. Блэквелл: Молден. ISBN  978-0631226581.
  • Трюффо, Франсуа; Гиллен, Энн (1988). Le Cinéma selon François Truffaut. Париж: Фламмарион. ISBN  208-2114066.
  • Уэйкман, Джон (1987). Мировые режиссеры, Том 1. Нью-Йорк: Компания Х. В. Уилсона. ISBN  978-0824207571.

внешняя ссылка