Кузнечик (рассказ) - The Grasshopper (short story)

"Кузнечик"
Попрыгунья, Худ. Бодянский, 1904.jpg
1904 г. иллюстрация Ивана Бодянского
АвторАнтон Чехов
Оригинальное название"Попрыгунья"
СтранаРоссия
Языкрусский
Опубликовано вСевер журнал (1892)
ИздательАдольф Маркс (1901)
Дата публикацииЯнварь 1892

"Кузнечик" (русский: Попрыгунья, романизированныйПопрыгуня) - это рассказ 1892 г. Антон Чехов.

Предпосылки и история публикации

12 сентября 1891 г. Виктор Тихонов, только что ставший главным редактором журнала Север, просил Чехова в письме написать рассказ для своего журнала. Чехов согласился, но в письме от 11 октября сообщил Тихонову, что он еще не определился ни с названием статьи, ни даже с тем, о чем она будет, сказав ему: «Вы можете [пообещать подписчикам] что-то, что будет называться либо« Рассказ », либо «Обычные люди», оба были бы на высоте ".

Левитан и Кувшинникова к Алексей Степанов

Чехов приступил к работе 21 ноября. Джеймс Н. Лёлин пишет, что на эту историю повлиял более ранний рассказ Чехова "Несчастье ", который также повествует о прелюбодеянии.[1] 30 ноября он прислал Тихонову рукопись повести, первоначально озаглавленную «Великий человек» (Великий человек, Великий человек). В сопроводительной записке он написал: «Настоящим я посылаю вам небольшой трогательный роман для семейного чтения. Это обещанный« Обычные люди », но теперь переименованный». Этот новый титул явно не удовлетворил его. Прочитав корректуру, он написал Тихонову 14 декабря: «На самом деле, я не знаю, что делать с названием моего рассказа.« Великий человек »меня совсем не привлекает ... Назовите это« Кузнечик ». ... и не забудьте его изменить! "

"Кузнечик" впервые был опубликован в №№ 1 и 2 (5 и 12 января 1892 г. соответственно). Север журнал. В немного измененной версии он был включен в тираж Москвы. Повести и рассказы (Повести и рассказы), сборник 1894 г., а затем в 8 том Собрания сочинений А.П. Чехова издательства Адольф Маркс в 1899-1901 гг.[2]

У главных героев рассказа явно были прототипы из реальной жизни, Софья Кувшинникова и ее муж Дмитрий.[3] Современные историки литературы принимают это как должное, хотя сам Чехов это отрицал. 29 апреля 1892 г. он написал своему постоянному корреспонденту писателю Лидия Авилова: «Вчера была в Москве и чуть не задохнулась от скуки и всевозможных напастей. Вы не поверите, одна моя знакомая, дама 42 лет, узнала себя в 20-летней героине моего фильма. Кузнечик ... а теперь вся Москва как бы обвиняет меня в том, что я запачкал ее добрый характер. Единственное доказательство - поверхностное: дама любит рисовать акварелью, ее муж - врач, а любовник - художник ».[2]

Сюжет этой истории очень похож на реальную историю отношений Кувшинниковой с Исаак Левитан, и ее муж действительно очень стоически отнесся к этому. Впрочем, первый был отнюдь не таким презренным ничтожеством, как Ольга Ивановна. Критики восхищались ее работами, одну из ее картин купил Павел Третьяков. С другой стороны, Дмитрий Кувшинников был самым обычным врачом без каких-либо амбиций. Позже критики утверждали, что Осип Дымов больше походил на московского врача Иллариона Дуброво, который действительно рисковал жизнью, высасывая дифтеритную мокроту из горла больных и в мае 1883 года умер, заразившись таким образом инфекцией.[4][5]

В рассказе были изображены и другие реальные люди, среди которых оперный певец Лаврентий Донской, актер и театральный режиссер. Александр Ленский («толстый драматический актер»), писатель Евгений Гославский и граф Федор Соллогуб, художник и иллюстратор.[3]

Краткое содержание сюжета

Первая страница рукописи Чехова с оригинальным названием, Великий человек

Ольга Ивановна Дымова наслаждается компанией неординарных людей, всех художников, писателей и музыкантов, которые смотрят на нее ярко и оригинально. Все члены небольшого художественного кружка, хозяйкой которого она является, все говорят ей, что она сама многообещающая артистка и пианистка, и репутацию, которую она пытается поддерживать, регулярно практикуясь и создавая бесчисленные и, по-видимому, не очень оригинальные «этюды».

Ольга недавно вышла замуж; ее муж Осип Дымов работает в двух больницах (в одной палате хирург, в другой анатомический демонстрант). Он скромный, добрый и добродушный человек, который совершенно неуместен в этом сообществе ярких знаменитостей, которые считают его обычным и игнорируют.

Самая яркая звезда группы - живописец Рябовский, красивый мужчина, «продавший свою последнюю картину за пятьсот рублей». Ольга отправляется с ним в путешествие на пароходе по Волге, и они становятся любовниками. Постепенно Дымов осознает происходящее и реагирует с характерной мягкостью ... «Этот человек сокрушает меня своим великодушием», - не устает повторять Ольга Ивановна окружающим. Он почти сожалеет о своей неверной жене, которая вскоре действительно начинает страдать - от унижений и ревности, поскольку Рябовскому сначала становится скучно, а потом его раздражает ее властная компания.

Наконец Рябовский заводит себе другую женщину, и Ольга Ивановна, удрученная и возмущенная, возвращается домой, мечтая о том, что она либо покончит жизнь самоубийством, либо напишет Рябовскому едкое, осуждающее письмо ... Но что-то происходит, отвлекая ее внимание: это оказывается, что Дымов тяжело болен: он заразился дифтерия в больнице, отсасывая пипеткой слизь из горла больного. Некоторые из его коллег приходят дежурить у его постели: все они говорят о том, насколько одаренным был этот необыкновенный, редкий человек, обещавший стать такой знаменитостью и теперь умирающий из-за собственной беспечности.

В ужасе от осознания того, что, охотясь за артистами и певцами, она «упустила» из-за своей глупости то, что могло бы стать настоящей знаменитостью и самой большой «жемчужиной» в ее коллекции, Ольга Ивановна бросается к смертному одру мужа, чтобы объясните, как она ошибалась и как все могло бы быть иначе ... Но Дымов сейчас спокоен, руки и лоб у него очень холодные.

Прием

"Кузнечик" был хорошо принят как критиками, так и читателями. Сергей Андреевский, обзор Повести и рассказы сборник назвал его «жемчужиной новеллы».[6]

Лев Толстой назвал это «блестящим». «... Сначала юмористический, затем все более и более мрачный ... и как глубоко человек в конце концов чувствует, что его смерть совсем не изменит ее», - цитирует его слова своего личного врача Д.П. Маковицкий.[7] Иван Бунин включил его в свой личный список любимых чеховских рассказов с пометкой: «Прекрасный рассказ, ужасное название».[2][8]

После публикации рассказа Исаак Левитан так обиделся, что даже подумал о дуэли. Они заключили мир через три года, благодаря усилиям общего друга. Татьяна Щепкина-Куперник, в соответствии с Михаил Чехов. Ленский не разговаривал с Чеховым восемь лет, а Кувшинникова разорвала все связи с автором.[3]

Рекомендации

  1. ^ Лёлин, Джеймс Н. (2010). Кембриджское Введение в Чехова, стр. 82. Издательство Кембриджского университета. ISBN  1139493523.
  2. ^ а б c Муратова, К. Д. Комментарии к Попрыгунья. Сочинения А.П. Чехова в 12 томах. Художественная литература. Москва, 1960. Т. 7. С. 516-517.
  3. ^ а б c Долотова Л. М., Орнатская Т. И., Сахарова Е. М., Чудаков А. П. Примечания Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т .. - М .: Наука, 1977. - Т. 8. - С. 430-432.
  4. ^ Случай медицинского героизма. Доктор Дымов без «Попрыгуньи». История одного медицинского подвига.
  5. ^ Чехова о героизме русского врача // Л. П. Гроссман. Чехов о подвиге русского врача // Советское здравоохранение. - 1954. - № 7-11. - С. 10.
  6. ^ Новое время. 1895, № 6784, 17 января
  7. ^ Полное собрание сочинений Л. Н. Толстого. Москва. Vol. 56.1937, с. 555
  8. ^ Литературное Наслеследство, Vol. 68. Москва, 1960, с. 677

внешняя ссылка