Джек-кролик - The Jack-Rabbit
"Джек-кролик"это стихотворение из Уоллес Стивенс первая книга стихов, Фисгармония (1923).
Обзор
Утром,
Кролик-джек пел Арканзаву.
Он пел караколами
На отмелях подвиг.
Черный человек сказал:
"А теперь, бабушка,
Вяжи мне этого канюка крючком
На твоей обмотке,
И не забывай его кривую шею
После зимы ".
Черный человек сказал:
"Берегись, колядник,
Внутренности канюка
Гремят ".
Веселая джига Джека-кролика контрастирует с перспективой его кончины, которую предвкушал черный человек, который вызывает символ смерти, который применим как к его бабушке и ее погребальной одежде, так и к танцующему кролику-лику. Баттель рассматривает слова черного человека как сплав местной народной традиции с мотивом шитья и вышивания из Жюль Лафорг, французский Символист поэт, на которого повлиял Уолт Уитмен и, в свою очередь, повлиял на Стивенса (а также Т. С. Элиот и Эзра Паунд ). Баттель отмечает, что канюк часто появляется в местной народной и юмористической литературе, и что Стивенс несколько раз использует его в своих стихах, «вместе с бантамами, граклями и индюшатинами».[1]
Заметки
- ^ Баттель, стр. 199.
использованная литература
- Буттель, Р. Уоллес Стивенс: Создание фисгармонии. Издательство Принстонского университета, 1968.
- Кермод, Фрэнк и Джоан Ричардсон, редакторы, Стивенс: Сборник стихов и прозы. Библиотека Америки, 1997.