Плачущий бюргер - The Weeping Burgher

"Плачущий бюргер"это стихотворение из Уоллес Стивенс первая книга стихов, Фисгармония. Первоначально опубликованный в 1919 году, он находится в открытом доступе.[1]

Плачущий бюргер

Со странной злобой
Что я искажаю мир.

Ах! этот дурной юмор
Следует маскироваться под белых девушек.
И ах! этот Скарамуш
Должен быть черный барош.

Жалкие истины!
Но в избытке, непрерывно,
Есть лекарство от печали.

Разрешите, если я приду как призрак
Среди людей, все еще горящих во мне,
Я пришел как прекрасный дизайн
Пижонской линии.

И меня тогда замучили за старые слова,
Белизна из дико сотканных колец;
Я плачу в прокаленном сердце,
Мои руки такие острые, выдуманные.

Интерпретация

Согласно чтению, которое наивно приравнивает говорящего в стихотворении к поэту, Стивенс признается в странной злобе, которая искажает мир, как это указано в стихах в Фисгармония, маскируя дурной юмор и позы. Маски - излишества, его поэтическое лекарство от печали. Поэт представляется читателю призраком, но привлекательно-щеголеватым призраком «прекрасного дизайна», весьма отличным от плачущего бюргера, создавшего это искусство. Поэма в сборнике Фисгармония, сразу следует "Место пасьянсов ", с чем это можно поучительно сравнить. Руки, которые пишут, теперь рассматриваются как" острые, воображаемые вещи ", ответственные за странно злонамеренные искажения.

Бейтс рассказывает следующий анекдот.

Через два года после того, как «Плачущий бюргер» появился в [журнале] Поэзия Женевьева Таггард рассказала Стивенсу о слухах о том, что его стихи - это «отвратительные призраки» самого себя, на что он ответил: «Может быть».[2]

Видеть Комментарий Марианны Мур о «тени язвительного, неспровоцированного оскорбления», которую она обнаружила в Фисгармония.

Примечания

  1. ^ Бейтс, стр. 85
  2. ^ Бейтс, стр. 85.

Рекомендации

  • Бейтс, Милтон. Уоллес Стивенс: мифология о себе. 1985: Калифорнийский университет Press.