Чай во дворце Хун - Tea at the Palaz of Hoon
"Чай во дворце Хун"это стихотворение из Уоллес Стивенс первая книга стихов, Фисгармония. Впервые он был опубликован в 1921 году, поэтому находится в открытом доступе.[1]
Не меньше, потому что в пурпурном я спустился
Западный день через то, что вы назвали
Самым одиноким воздухом был и я сам.
Какой мазью поливали мою бороду?
Какие гимны звучали у меня в ушах?
Что за море, которое меня там накрыло?
С ума сойти золотая мазь пролилась,
И мои уши воспроизводили звуки гимнов, которые они слышали.
Я сам был компасом того моря:
Я был миром, в котором я ходил, и то, что я видел
Или слышал, или чувствовал, исходил не от меня;
И там я оказался более правдивым и более странным.
Интерпретация
Это стихотворение занимает центральное место в прочтении Гарольдом Блумом книги Стивенса. Фисгармония, как знак прогресса поэта над перспективизмом "Снежный Человек "и пессимизм"Человек, у которого был плохой зев «Читатель, который овладевает этими стихами и их взаимосвязями, по словам Блума,« достиг центра поэтических и человеческих тревог Стивенса и его ресурсов для решения этих тревог ».« Хун »указывает путь к будущему развитию Стивенса как поэта. , по его мнению.[2]
«Хун» легко понять как философскую поэму, поддающуюся интерпретации как упражнение в философии солипсизм или субъективно идеализм Такие как Фихте с. Это также можно рассматривать как утверждение психологической теории, такой как Фрейд Это предполагает бессознательную ментальную область, которая влияет на сознательную ментальную жизнь. Граничит с такими интерпретациями, но среди них нейтральна идея о том, что стихотворение повествует об опыте поэта самопознания посредством воображаемого конструирования самого себя. Творческий потенциал поэта в этом отношении, возможно, чрезмерен, но он делает его более сильным. его себя, следовательно, он обнаруживает себя «вернее и страннее».
Ключом к интерпретации стихотворения является отождествление адресата, «ты», с Ницше и Шопенгауэр быть более вероятными кандидатами, чем Фихте или Фрейд.
Милтон Дж. Бейтс отмечает, что царственная фигура Хуна - фигура, наименее подверженная иронии среди первых протагонистов. Фисгармония.
Без посещения Хуна в его паласе никто не поймет, как стихи Стивенса тридцатых годов, хотя они и не являются глубоко автобиографичными, тем не менее, можно сказать, содержат и рассуждают только о нем самом.[3]
Он добавляет, что чистый поэт «купает свой номинальный предмет в сиянии воображения, [которое] Стивенс называл« поэзией предмета »».[4] Чистый поэт отличается от местного поэта, который определяет себя как разум своей почвы, тем, что первый применяет то, что Стивенс называл «идеей чистой поэзии: воображение, выходящее за пределы местного сознания ... общие для Юга, Запада, Севера и Востока ".[5] (См. «Комик как буква С» по теме местной поэзии. См. Также Фисгармония очерк, особенно раздел «Населенный пункт».)
Хотя это стихотворение было написано до «Комика», Бейтс предполагает, что Стивенс «нашел курс Хуна более близким по духу, чем курс Криспина», поскольку его поэтический проект созрел в тридцатые годы. По словам Бейтса, Стивенс возобновил связь со своим родным регионом, которая была прервана его переездом в Нью-Йорк, только в начале сороковых годов, когда он начал заниматься генеалогией.[6] (См. Основные Уоллес Стивенс эссе для биографических подробностей.)
Примечания
- ^ Бейтс, стр. 126. См. Также Librivox. «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2010-10-13. Получено 2010-09-27.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь) и веб-сайт «Поэзия».«Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2008-02-03. Получено 2007-02-23.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Аксельрод, стр. 86
- ^ Бейтс, стр. 126
- ^ Бейтс, стр. 153
- ^ Цитата из писем Стивенса Бейтсом, стр. 154
- ^ Бейтс, стр. 154
Рекомендации
- Бейтс, Милтон. Уоллес Стивенс: мифология о себе. 1985: Калифорнийский университет Press
- Стивенс, Холли. Письма Уоллеса Стивенса. 1966: Калифорнийский университет Press.
- Аксельрод, Стивен Гулд и Хелен Диз, Критические очерки Уоллеса Стивенса. 1988: Г.К. Холл и Ко.