Тайбэйский договор - Treaty of Taipei

Договор между Китайской республикой и Японией

В Китайско-японский мирный договор (Китайский: 中 日 和平 條約; Японский: 日 華 平和 条約), формально Мирный договор между Китайской Республикой и Японией[1] (Китайский: 中華民國 與 日本國 間 和平 條約; Японский: 中華民國 と 日本國 と の 間 の 平和 條約) и широко известный как Тайбэйский договор (Китайский : 台北 和約), был мирный договор между Япония и республика Китай (ROC) вошел в систему Тайбэй, Тайвань 28 апреля 1952 г. и вступил в силу 5 августа того же года, ознаменовав формальное завершение Вторая китайско-японская война (1937–45).

Ни Китайская Республика, ни Китайская Народная Республика был приглашен подписать Договор Сан-Франциско из-за разногласий других стран относительно того, какое правительство было законным правительством Китая во время и после Гражданская война в Китае. Под давлением США Япония подписала сепаратный мирный договор с Китайской Республикой, чтобы официально положить конец войне между двумя странами победой Китайской республики. Хотя сама Китайская Республика не участвовала в мирной конференции в Сан-Франциско из-за возобновления гражданской войны в Китае после 1945 года, этот договор в значительной степени соответствует договору Сан-Франциско. В частности, Китайская Республика отказалась от прав на военные репарации от Японии в этом договоре в отношении статьи 14 (а) .1 Сан-Францисского договора.

Тайбэйский договор был аннулирован в одностороннем порядке японским правительством 29 сентября 1972 г. в результате Совместное японо-китайское коммюнике.[2]

Резюме договора

Тайбэйский договор в значительной степени соотносится с условиями Сан-Францисского договора, признавая это в Договоре Сан-Франциско.[nb 1] Япония отказалась от всех прав, прав собственности и претензий в отношении остров Тайвань, то Пескадорес, то Острова Спратли, а Парасельские острова.[3]

Ключевые статьи

Статья 2

Признается, что в соответствии со статьей 2 мирного договора с Японией, подписанного в городе Сан-Франциско в Соединенных Штатах Америки 8 сентября 1951 года (далее именуемого Сан-Францисский договор), Япония отказалась от всех прав, титул и претендовать на Тайвань (Формоза) и Пэнху (Пескадоры), а также на острова Спратли и Парасельские острова.

Статья 3

Распоряжение собственностью Японии и ее граждан на Тайване (Формоза) и Пэнху (Пескадоры) и их претензии, включая долги, к властям Китайской Республики на Тайване (Формоза) и Пэнху (Пескадоры) и их жителей, а также распоряжение в Японии имуществом таких властей и жителей и их претензиями, включая долги, против Японии и ее граждан, является предметом особых договоренностей между Правительством Китайской Республики и Правительством Японии. Термины «граждане» и «резиденты», когда они используются в настоящем Договоре, включают юридических лиц.

Статья 4

Признано, что все договоры, конвенции и соглашения, заключенные до 9 декабря 1941 года между Китаем и Японией, утратили силу в результате войны.

Статья 9.

Китайская Республика и Япония будут стремиться как можно скорее заключить соглашение, предусматривающее регулирование или ограничение рыболовства, а также сохранение и развитие рыболовства в открытом море.

Статья 10.

Для целей настоящего Договора гражданами Китайской Республики являются: считается включать всех жителей и бывших жителей Тайваня (Формоза) и Пэнху (Пескадоров) и их потомков, которые имеют китайское гражданство в соответствии с законами и постановлениями, которые были или могут в дальнейшем применяться Китайской Республикой на Тайване (Формоза) и Пэнху (Пескадоры); и юридические лица Китайской Республики считаются включающими всех лиц, зарегистрированных в соответствии с законами и постановлениями, которые были или могут в дальнейшем применяться Китайской Республикой на Тайване (Формоза) и Пэнху (Пескадоры).

Связь с Сан-Францисским договором

Прямые ссылки

В двух статьях Тайбэйского договора содержится прямая ссылка на Сан-Францисский мирный договор, который был подписан и ратифицирован большинством союзников с правительством Японии в 1951 и 1952 годах.

Статья 2 является подтверждением отказа Японии от претензий на Тайвань и Пескадорес, а также на острова Парасельса и Спратли в Южно-Китайском море.

Даты

Сан-Францисский мирный договор был подписан 8 сентября 1951 года и ратифицирован 28 апреля 1952 года. Дата ратификации Сан-Францисского договора совпадает с датой подписания Тайбэйского договора, то есть 28 апреля 1952 года. Тайбэя не вступил в силу до 5 августа 1952 года после обмена ратификационными грамотами между двумя правительствами в Тайбэе.[4] Хотя нет четкого положения о передаче суверенитета над Тайванем из Японии в Китайскую Республику, статья 10 рассматривается некоторыми учеными как подразумеваемая передача. Тем не мение, Нг Чиаутонг, Председатель, Мировые Соединенные Формозы за независимость (WUFI), во втором издании (1972 г.) своей книги Исторические и правовые аспекты международного статуса Тайваня (Формоза) утверждал, что статья 10 не является утвердительным определением китайского гражданства тайваньцев, а просто соглашением, достигнутым ради удобства, относительно обращения с тайваньцами как гражданами Китайской республики, поскольку в противном случае они считались бы лицами без гражданства и не имели права на документацию чтобы они могли поехать в Японию. Он также указывает, что Тайваньский договор не называет тайваньцев «гражданами Китая», а вместо этого использует термин «жители».[5]

Более того, Япония официально отказалась от своих претензий на суверенитет над Тайванем 28 апреля 1952 года, тем самым поставив под серьезные сомнения полномочия Японии официально сделать такое поручение относительно статуса Тайваня более трех месяцев спустя, 5 августа 1952 года. Действительно, британцы и американцы Официальные лица не признали передачу суверенитета Тайваня «Китаю» ни в одном из послевоенных договоров.[nb 2][№ 3][№ 4]

Политический статус Тайваня по отношению к Китайской республике

Статья 10 Договора гласит, что «для целей настоящего Договора граждане Китайской Республики должны считается включать всех жителей и бывших жителей Тайваня (Формоза) и Пэнху (Пескадоров) и их потомков, которые имеют китайское гражданство в соответствии с законами и постановлениями, которые были или могут в дальнейшем применяться Китайской Республикой на Тайване (Формоза) и Пэнху (Пескадоры) ".

Сторонники независимости отмечают, что Закон о гражданстве Китайской Республики был первоначально провозглашен в феврале 1929 года, когда Тайвань считался де-юре часть Японии. Закон о гражданстве был пересмотрен в феврале 2000 года;[9] однако не было статей, посвященных массовой натурализации тайваньцев в качестве граждан Китайской республики. Таким образом, утверждалось, что условия статьи 10 Китайско-японского мирного договора в отношении «в соответствии с законами и постановлениями, которые были или могут в дальнейшем применяться Китайской Республикой на Тайване ...», еще не были выполнены. быть выполненным.

Сторонники независимости отмечают, что ни Сан-Францисский договор, ни Тайбэйский договор конкретно не предусматривают передачу суверенитета над Тайванем от Японии к Китаю. В обоих есть положения об отказе от претензий Японии на суверенитет, но ни в одном из них не предусмотрен механизм передачи в Китай.[10]

Примечательно, что ОКР официально объявила общую аннулирование из Симоносекский договор не раз сторонники Китайской республики утверждали, что суверенитет Китая над Тайванем никогда не оспаривался. Более того, Япония и Китайская республика в Тайбэйском договоре далее «признали, что все договоры, конвенции и соглашения, заключенные до 9 декабря 1941 года между Японией и Китаем, стали недействительными в результате войны». Таким образом, утверждалось, что Закон о гражданстве Китайской Республики, принятый в феврале 1929 года, будет применяться к жителям Тайваня, и нет необходимости рассматривать какие-либо вопросы гражданства в редакции февраля 2000 года.

Однако Лунг-чу Чен и В. М. Рейсман, писавшие в Йельский юридический журнал в 1972 г. утверждал, что право собственности на территорию Тайваня принадлежало Японии во время и / или в связи с заключением Симоносекского договора, как четко указано в формулировке Договора. Такой титул, поскольку он является титулом, перестает быть двусторонними договорными отношениями и становится реальными отношениями в Международный закон. Хотя контракт может быть модальность для передачи права собственности право собственности не является договорными отношениями. Следовательно, после того, как он наделен правом, он больше не может быть денонсирован стороной договора.[11] Ю. Фрэнк Чан, пишет в Международный юридический журнал Fordham в 2004 г. расширил этот анализ и заявил, что не существует принципов международного права, которые могут служить подтверждением одностороннего провозглашения отменить (или отозвать) территориальный договор, будь то на основании обвинения в «неравенстве», или из-за последующей «агрессии» другой стороны договора, или по любой другой причине.[12]

Согласно Серии договоров Организации Объединенных Наций, том 138. Уполномоченный из Японии Исао Кавада признал, что «настоящий Договор (Договор о мире) будет применяться в отношении Китайской Республики ко всем территориям, которые находятся сейчас или которые могут быть в будущем находиться под контролем своего правительства ". который включал Тайвань (Формоза), Пэнху (Пескадоры) посредством обмена нот № 1.[13] Что касается эффекта обмена нот № 1 в 1964 г., Министр иностранных дел Японии Масаёши Тхира объяснил в Палата советников: «Эта обменная нота не имеет ничего общего с территориальным суверенитетом Китайской Республики ... Действие этого положения обусловлено предварительным условием фактического управления Китайской Республикой этими территориями и явно не означает, что ее правительство обладает территориальным суверенитетом над этими территориями. территории. Мы использовали слово «контроль», чтобы сделать такую ​​коннотацию очевидной ».[14]

Применение договора

Японские юристы утверждали, что положения Тайбэйского договора и последующее китайско-японское совместное коммюнике отказывают гражданам Китая в праве требовать компенсации от правительства Японии или корпораций, базирующихся в Японии.[15]

Конец договора

Тайбэйский договор был аннулирован правительством Японии 29 сентября 1972 г., после установления официальных дипломатических отношений с Китайской Народной Республикой через Совместное коммюнике правительства Японии и правительства Китайской Народной Республики.[16]

Смотрите также

Сноски и ссылки

Сноски

  1. ^ Он вступил в силу 28 апреля 1952 года.
  2. ^ В соответствии с Японским мирным договором Япония отказалась от суверенитета и прав собственности на Формозу, но вопрос о суверенитете остается нерешенным.[6]
  3. ^ Япония не уступила Китаю суверенитет над Формозой и Пескадорами. Япония отказалась от своего суверенитета, но оставила неопределенным будущее название.[7]
  4. ^ Статья 2 Японского мирного договора, подписанного 8 сентября 1951 года в Сан-Франциско, гласит, что «Япония отказывается от всех прав, титулов и претензий на Формозу и Пескадоров». Тот же язык использовался в статье 2 Мирного договора между Китаем и Японией, подписанного 28 апреля 1952 года. Ни в одном договоре Япония не уступала эту территорию какому-либо конкретному субъекту. Поскольку Тайвань и Пескадоры не подпадают под действие какого-либо существующего международного положения, суверенитет над этим районом является нерешенным вопросом, подлежащим международному разрешению в будущем ...[8]

Рекомендации

  1. ^ «Мирный договор между Китайской Республикой и Японией». Серии договоров Организации Объединенных Наций. 1952 г.. Получено 21 апреля 2020.
  2. ^ "Высокий суд Токио, 12 июня 1980 г.". Японский ежегодник международного права [No. 25]. 1982 г.. Получено 2012-04-11. (5). . . . следует истолковать так, что Мирный договор между Японией и Китайской Республикой должен утратить свое значение существования и прекратить свое существование в результате нормализации дипломатических отношений между Японией и Китайской Народной Республикой на основе Совместного коммюнике.
  3. ^ «Мирный договор между Китайской Республикой и Японией». Тайбэй: Программа цифровых архивов Academia Historica. 1952. Архивировано из оригинал 26 февраля 2014 г.. Получено 19 августа 2012.
  4. ^ Тайбэй, Тайваньские документы.
  5. ^ «Исторические и правовые аспекты международного статуса Тайваня (Формоза)». Мировые Соединенные Формозы за независимость. 1972 г.. Получено 20 февраля 2010.
  6. ^ Парламент (30 января 1956 г.), Commons Sitting, 548, Великобритания: Hansard, стр. Cc601–3., получено 2010-02-10
  7. ^ Международные отношения Соединенных Штатов, 1955–1957. Китай, II (1955–1957), США: Государственный департамент, 1 июля 1955 г., стр. 619–20., получено 2010-02-10
  8. ^ «Меморандум Старра». Государственный департамент. 13 июля 1971 г.. Получено 2010-02-10.
  9. ^ Текст Закона о гражданстве Китайской Республики
  10. ^ Статус Тайваня не решен соглашениями, Taipei Times, 13 сентября 2003 г..
  11. ^ Лунг-чу Чен; В. М. Райзман (1972). "Кому принадлежит Тайвань: поиск международного титула". Йельский юридический журнал. Получено 21 февраля 2010.
  12. ^ Ю. Фрэнк Чианг (2004). «Политика одного Китая и Тайвань». Международный юридический журнал Fordham. Получено 21 февраля 2010.
  13. ^ Договоры и международные соглашения, зарегистрированные или зарегистрированные и зарегистрированные в Секретариате Организации Объединенных Наций Том 138. (PDF)ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, 28 апреля 1952 г..
  14. ^ 参議院 会議 録 情報 第 046 回国 会 予 算 委員会 第 3 号. 12 февраля 1964 г. С. 3–4. (на японском языке).
  15. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2007-09-30. Получено 2007-07-12.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь) Верховный суд Японии готов прекратить иски жертв китайской войны
  16. ^ НАЗНАЧЕНИЕ ДЕЛА, ВЫСОКИЙ СУД ТОКИО, 12 ИЮНЯ 1980 г., Тайваньские документы.

внешняя ссылка