Umpithamu - Umpithamu
В Umpithamu, также когда-то известный этнографы как Коко Омпиндамо, являются современными Австралийские аборигены восточного Полуостров Кейп-Йорк на севере Квинсленд. Норман Тиндейл, расшифровывая их этноним Umpithamu as Умбиндхаму, назвал их орда из Barungguan.[1]
Они одни из нескольких Народы ламалама.
Язык
В Язык умпитаму принадлежит к Подгруппа памана из Пама-ньюнганские языки.[2] К началу 2000-х было только двое, свободно говорящих на умпитаму, одним из которых была Флорри Бассани.[3] В июле 2020 г. Словарь умпитаму был опубликован, составлен Фламандский лингвист Жан-Кристоф Верстрете, главные консультанты по языку Флорри Бассани и ее племянница Джоан Лидди.[4][5]
Люди и страна
Умпитаму были самой южной группой Каваджи или "народы песчаных пляжей" (в Умпитхаму ма-яандхимуну или «люди, владеющие песчаным пляжем».[6]), а затем к северу от них Yintyingka, Умпила, Понтундж (Янконю)[7] то Пакаджи (Коко Яо) и Отати (Wuta (h) i ).[8] Их территория составляла примерно 700 квадратных миль (1800 км2) на западном побережье Принцесса Шарлотта Бэй с его северными пределами вокруг мыса Сидмут.[1]
История
В течение нескольких лет в 1950-х годах владелец животноводческой станции на территории Умпитхаму жаловался на присутствие этих аборигенов на своих пастбищах, и после успешного лоббирования ему удалось их выселить в 1961 году. Умпитаму были депортированы, как сообщается, одним из уловка, которая обманула их, со стороны местной полиции из их родной страны Порт Стюарт к Аборигенный заповедник возле Бамага, 400 км (250 миль) к северу. Спустя десятилетия им в конце концов удалось вернуться на юг, в Коэн, всего в 70 милях (110 км) от центра их племен. С тех пор им удалось создать три заставы в Порт Стюарт площадь.[9]
Они составляют один из нескольких народов, составляющих Лама лама люди.
Альтернативные названия
- Бака (термин Kaantjuu)
- Банджигам (термин Баканамбии)
- Barungguan
- Ганганда
- Нджиндинга,
- Умбуигаму // Умбиндхаму
- Yintjingga (исконное название места в устье реки Стюарт)
Источник: Тиндейл 1974
Примечания
Цитаты
- ^ а б Тиндейл 1974.
- ^ Verstraete и De Cock 2008, п. 219.
- ^ Verstraete и De Cock 2008 С. 217–218.
- ^ Ригби, Марк (5 августа 2020 г.). "Первый словарь языков коренных народов Кейп-Йорка за 20 лет, изданный фламандским лингвистом". ABC News. Австралийская радиовещательная корпорация. Получено 7 августа 2020.
- ^ «Словарь умпитаму». АЯЦИС Магазин. 22 апреля 2020 г.. Получено 7 августа 2020.
- ^ Ригсби и Чейз 2014, п. 307.
- ^ Томсон 1933, п. 255.
- ^ Ригсби и Чейз 2014, п. 308.
- ^ Verstraete и De Cock 2008 С. 220–221.
Источники
- Ригсби, Брюс; Чейз, Атол (2014). «Люди песчаных пляжей и охотники на дюгоней Восточного Кейп-Йорка: собственность на суше и на море». В Петерсоне, Николас; Ригсби, Брюс (ред.). Обычное морское владение в Австралии. Sydney University Press. С. 307–350. ISBN 978-1-743-32389-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Томсон, Дональд Ф. (1933). «Культ героя, инициация и тотемизм на мысе Йорк». Журнал Королевского антропологического института Великобритании и Ирландии. 63: 453–537. Дои:10.2307/2843801. JSTOR 2843801.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Тиндейл, Норман Барнетт (1974). "Барунггуань (QLD)". Аборигенные племена Австралии: их территория, экологический контроль, распространение, пределы и собственные имена. Издательство Австралийского национального университета. ISBN 978-0-708-10741-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Верстрете, Жан-Кристоф; Де Кок, Барбара (апрель 2008 г.). «Построение конфронтации: грамматика в построении ключевого исторического повествования в». Язык в обществе. 37 (2): 217–240. Дои:10,1017 / с0047404508080275. JSTOR 20108123.CS1 maint: ref = harv (связь)