Янггал - Yanggal

В Янгкаал, также пишется Янггал, являются Австралийский абориген люди области Залив Карпентария в состоянии Квинсленд.

Язык

В Янгкаальский язык был также известен как Янггаральда,[1] Джанггал, Гананггалинда, Немаранг и другие имена.[2] Джеффри О'Грейди сгруппировал это как множество Юкульта в пределах Семья тангкских языков.[а] Подразумевалось, что «Янггал» было просто альтернативным названием «Нджангга», которое является альтернативой этноним для Янюла (Янюва), от которого, возможно, произошло слово Янггал.[4]

Страна

Янггал работает на площади более 300 квадратных миль (780 км2) земли, как на Остров Форсайт и противоположный участок побережья на материке, идущий на запад до Cliffdale Creek материк напротив.

Большая часть континентального побережья, используемого Янггал, была мангровиальный.

Социальная организация

Янггал состоял как минимум из трех родственные группы:

  • В Джо: ара. (Камп Беш-де-Мер и остров Бейли (Роберт).)
  • Ларакшня: ра. (восточная часть острова Форсайт.)
  • Мара'кальпа. (западная сторона острова Форсайт.)
  • Клан, когда-то проживавший на острове Денхэм.[1]

История контакта

Янггал в конечном итоге переехал в Остров Морнингтон, куда Артур Капелл кратко побеседовал с одним информатором и получил информацию, часть которой оказалась недостоверной. Ему сказали, что их родину на острове Форсайт зовут Неми, из чего он сделал вывод, что их язык - Немаранг.[5] Это заблуждение было исправлено Норман Тиндейл, который объяснил, что этот термин был личным именем человека Янггал, известного на Миссия на острове Морнингтон как Эдвард Неми, последний является искажением слова миссионера «имя».[1][b]

Альтернативные названия

  • Нджанггад.
  • Джанггарал.
  • Джанггура.
  • Джанггаральда.
  • Джангаральда. (Лардил экзоним )
  • Немаранг (недавний автоним образован от английского слова name)
  • Balumbant. («жители Запада» в отличие от Lilumbant, используемые из Lardiil и Йокула ).[1]

Несколько слов

  • бидинаŋга. (человек)
  • magudaŋga. (женщина)
  • ганда. (отец)
  • Шама. (мать).[7]

Примечания

  1. ^ «Группа Тангкич Джакула-Нджангга (Янггал, Ньянга)».[3]
  2. ^ «В 1960 году от высшего авторитета, одного из старейших живущих джанггалов с острова Форсайт, я узнал, что Немаранг - это не их имя. Вскоре после основания Миссии острова Морнингтон и до того, как аборигены убили преподобного Уилсона, он дал имена многим местным жителям, включая Старого Уильяма, старшего из Лардиилов. Джунгиджарудау, отец Эдварда Намие, посетивший новую миссию, услышал о новых именах, спросил, и ему было дано имя, которое он забыл после того, как вернулся на свой остров. Однако слово «имя» прижилось к нему, а позже оно вошло в записи миссии как Намиэ, отсюда и второе имя его сына ».[6]

Цитаты

Источники

  • "Карта AIATSIS коренных народов Австралии". AIATSIS.
  • Капелл, Артур (Сентябрь 1942 г.). «Языки Арнемленда, Северная Австралия (продолжение)». Океания. 13 (1): 24–50. JSTOR  40327973.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Диксон, Роберт М. В.; Блейк, Барри Дж., ред. (1983). Справочник австралийских языков. Том 3. Издательство Джона Бенджамина. ISBN  978-9-027-22005-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • О'Грейди, Джеффри; Фогелин, К.Ф.; Вегелин, Ф. (Февраль 1966 г.). "Языки мира: Индо-Тихоокеанский Fascicle Six". Антропологическая лингвистика. 8 (2): 1–197. JSTOR  30029431.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Тиндейл, Норман Барнетт (1974). "Джанггал (QLD)". Аборигенные племена Австралии: их территория, экологический контроль, распространение, пределы и собственные имена. Издательство Австралийского национального университета. ISBN  978-0-708-10741-6.CS1 maint: ref = harv (связь)