Бхагавад-Гита как она есть - Bhagavad-Gītā As It Is

Пересмотренное и расширенное издание (1983 г.) передняя обложка. Авторские права BBT

В Бхагавад-Гита как она есть перевод и комментарий Бхагавад Гита к А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада, основатель Международное общество сознания Кришны (ИСККОН), широко известное как движение Харе Кришна. В Бхагавад Гита подчеркивает путь преданности личный Бог, Кришна. Впервые он был опубликован на английском языке в 1968 г. Macmillan Publishers, и теперь доступен почти на шестидесяти языках.[1][2] Его в основном продвигают и распространяют последователи ИСККОН. В Бхагавад-Гита как она есть считается приверженцами движения ИСККОН и многими ведическими учеными как одно из лучших литературных произведений Вайшнавизм переведено на английский язык.[3][4][5][6][7][8][9]

Содержание

Для каждого стиха книга (в полных изданиях) включает Деванагари сценарий, латинский транслитерация, дословная санскрит -английский значения и английский перевод. Повсюду дается обширный комментарий Прабхупады, основанный на различных трудах Гаудия Вайшнавов, в том числе: Рамануджа Бхашья (на санскрите); Сарартха-варшини-тика (Санскрит) Вишванатха Чакраварти Тхакур; Гита-бхушана-тика (санскрит) Баладева Видьябхушана; и Бхактивинода Тхакур с Бенгальский комментарии.

Повествование в Бхагавад-Гита касается диалога между Господом Кришна и могучий воин по имени Арджуна на поле битвы Курукшетра. В повествовании Господь Кришна спустился на землю, чтобы помочь Арджуне в его битве против Кауравов и их армии. Господь Кришна принимает на себя роль колесницы Арджуны, помогает ему в битве и открывает Арджуне несколько божественных истин о человеческом существовании на материальном плане, истинной природе верховной личности Бога и методе вечного развития и освобождения от всего сущего. земные циклы смерти и возрождения через практику бхакти йога. Повествование учит, что достижение сознания Кришны и достижение внутреннего осознания того, что вся жизнь является проявлением вечной энергии Кришны, освободит индивидуальную душу от круговоротов реинкарнация (смерть и возрождение). Повествование завершается тем, что Кришна открывает Арджуне свою вселенскую форму, которая охватывает всю жизнь и материальное существование. Одно примечательное событие в повествовании - это когда Арджуна смотрит на противостоящую армию демонов и видит своих родственников, сражающихся на стороне демонической армии, он полон горя и раскаяния, что он должен убить свою собственную плоть и кровь. В ответ Кришна открывает свою истинную форму Арджуне и говорит ему, что не имеет значения, погибнут ли его родственники в битве сегодня, потому что они все равно умрут, и что долг Арджуны перед верховным владыкой и его собственная реализация выходят за рамки его материального привязанности к родственникам. Центральное послание текста состоит в том, что ничто никогда не умирает по-настоящему и что вся жизнь находится в непрерывном цикле смерти и возрождения, и что у человека есть долг в процессе самореализации и развития, чтобы проявить верховную личность Бога. и достичь сознания Кришны, тем самым вырвавшись из вечных циклов смерти и возрождения.

Книга пропагандирует путь бхакти к Кришна, которого считают Самим Верховной Личностью Бога. Он устанавливает, что Кришна - не воплощение, а причина всех причин и источник всех воплощений. Он даже причина Вишну.[10] Он учит любовному служению трансцендентной личности Господа.

В Бхагавад Гита как она есть Прабхупада получил высокую оценку ученых и теологов за то, что он предоставил западному читателю уникальную возможность увидеть, как преданный Кришны интерпретирует свои собственные тексты, и за то, что он дал понимание оригинальных и весьма убедительных идей школы Гаудия-вайшнавов.[11][3][4][5][6][7][8][9]

Бхагавад-Гита как она есть написано в традициях Гаудия-вайшнавизм. Последователи Вед считают Бхагавад Гита как суть Ведическое знание и Упанишады, и считайте книгу авторитетной и буквально правдивой.

Некоторые сокращенные издания Гита прийти с предисловиями поэта Аллен Гинзберг и теолог Томас Мертон. «Полное издание» Macmillan 1972 года включает предисловие профессора Эдварда Димока-младшего из Чикагского университета.

История изданий

А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада, автор приехал в США в 1965 году. В 1966 году он основал Международное общество сознания Кришны (ИСККОН) в витрине по адресу 26 2nd. Авеню, Нью-Йорк. В то время он очень хотел опубликовать свой Бхагавад-гита как она есть. Macmillan Publishers согласился опубликовать 400-страничную версию в 1968 году, но исходная рукопись содержала более 1000 страниц, поэтому первое издание Macmillan было известно как «Сокращенное издание».

К 1972 году продажи «сокращенного издания» были значительными, и Макмиллан согласился опубликовать «полное издание».

В 1983 г. Книжный фонд Бхактиведанты (BBT) опубликовал «Исправленное и дополненное» издание, содержащее не менее тысячи существенных изменений.[12] Изменения были оправданы как «приближение к оригинальной рукописи». Это издание вызвало очень много споров среди последователей Шрилы Прабхупады.

В 2001 году компания Krishna Books Inc (KBI), имеющая лицензию BBT, перепечатала «Полное издание» 1972 года, поэтому теперь доступны как «Полное», так и «Исправленное и расширенное» издания.

Распределение

Перевод Прабхупады продается вне дома Индия благодаря усилиям Харе Кришна участники на улицах, в аэропортах и ​​в других общественных местах. Книга также хорошо продается в Индии. Он был опубликован на пятидесяти девяти языках, включая Французский, Немецкий, Датский, испанский, нидерландский язык, португальский, Итальянский, Шведский, русский, Польский, Чешский, словацкий, Латышский, украинец, македонский, болгарский, Венгерский, Грузинский, хорватский, Китайский, Японский, арабский, иврит, Персидский, Непальский, хинди, Бенгальский, Ассамский, Гуджарати, Каннада,Маратхи, Малаялам, Одиа, Тамильский, и телугу.[2]

Варнашрама дхарма

Бхагавад-Гита как она есть предлагает образ жизни для современного западного мира и происходит от Ману Смрити и другие книги индуистского религиозного и социального права. При таком образе жизни идеальное человеческое общество описывается как разделенное на четыре варны (брахман - интеллектуалы, кшатрий - администраторы, вайшья - торговцы, шудра - рабочие). В своих трудах Прабхупада поддерживает точку зрения о том, что человек становится членом одного из варныне по происхождению (происхождению), а по личным качествам (гуна ) и вид работы (карма ) фактически выполняет (BG 4.13 ). Обществом лучше всего управляет доброжелательный кшатрий суверен, который должен править в соответствии с правилами, установленными библейской традицией и сохраняемыми самоконтролируемыми и чистосердечными духовными лидерами (брахманы). В кшатрий суверен (как суды во многих демократических государствах) может также распорядиться смертная казнь.

Считается, что брахманы, старейшины, женщины, дети и коровы заслуживают особой защиты, особенно с животными. коровы, спасаясь от убоя любой ценой. Прабхупада призвал читателей принять лакто-вегетарианский диета и дает сельское хозяйство как идеальная экономическая основа общества. Прабхупада пришел к выводу, что общество должно быть «сознающим Кришну» - просвещенным преданностью (бхакти ) к Кришна (Бог ).

Испытание

В июне 2011 года группа, связанная с Христианской православной церковью, потребовала запрета из-за предполагаемого «конфликта интересов» между Русские последователи из Кришна и местные власти в Сибирском регионе Томск. Дело было прекращено федеральным судьей 28 декабря 2011 года.[13]

Посол России Александр Кадакин осудил «сумасшедших», добивающихся запрета, подчеркнув, что Россия - светская страна:[14]

Россия - светская и демократическая страна, где все религии пользуются равным уважением ... Еще более применимо это к священным писаниям разных вероисповеданий - будь то Библия, Священный Коран, Тора, Авеста и, конечно же, Бхагавад Гита - великий источник мудрости для людей Индии и всего мира.

15000 индейцев в Москва и последователи ИСККОН в Россия спросил Индийское правительство вмешаться и решить проблему.[15] Этот шаг вызвал сильные протесты со стороны Члены парламента поскольку они хотели, чтобы индийское правительство решительно занялось этим вопросом с Россией. Последнее слушание в Томском районном суде было назначено на 28 декабря, и суд согласился запросить мнение российского Омбудсмен по правам человека в Томская обл. а также Индологи из Москва и Санкт-Петербург.[16] Прокуратура подала апелляционную жалобу на решение судьи, но 21 марта 2012 года апелляционный суд оставил решение нижестоящего суда без изменения, отклонив ходатайство прокурора.[17]

Примечания

  1. ^ Коул и Дуэйер 2007, п. 34
  2. ^ а б В Книжный фонд Бхактиведанты предлагает 2006 "сводный PDF-файл, показывающий, какие книги на какие языки переведены" (PDF). www.krishna.com. Архивировано из оригинал (PDF) 28 мая 2008 г.. Получено 2008-05-30.
  3. ^ а б Махесвар Неог Том поздравлений профессора Махесвара Неога (1990)
  4. ^ а б Бхактиведанта Свами, А.С. (1968). Бхагавад-гита как она есть, первое издание. Нью-Йорк: Macmillan.
  5. ^ а б Розен, С. "Чудо Macmillan". www.krishna.com. Архивировано из оригинал на 2008-06-06. Получено 2008-06-02.
  6. ^ а б Мелтон, Джон Гордон. "Харе Кришна". Британская энциклопедия. www.britannica.com. В архиве из оригинала 11 апреля 2008 г.. Получено 9 апреля 2015.
  7. ^ а б «Его Божественная Милость А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада - Прабхупада». prabhupada.krishna.com.
  8. ^ а б «Кто такой Шрила Прабхупада?».
  9. ^ а б «Полномочия Аватара Его Божественной Милости А.Ч. Прабхупады».
  10. ^ "Оригинальные книги Шрилы Прабхупады на PrabhupadaBooks.com". prabhupadabooks.com.
  11. ^ "Оригинальные книги Шрилы Прабхупады на PrabhupadaBooks.com". prabhupadabooks.com.
  12. ^ «108 изменений ИСККОН в Бхагавад Гите - изменения в книгах ИСККОН и ББТ Прабхупады». bookchanges.com.
  13. ^ «Гита-скандал: российский суд отказывается запретить Бхагавад-Гиту». NDTV. 28 декабря 2011 г.. Получено 28 декабря 2011.
  14. ^ «Объявить Бхагавад Гиту национальной книгой, требует BJP». Hindustan Times. 20 декабря 2011. Архивировано с оригинал 20 декабря 2011 г.. Получено 20 декабря 2011.
  15. ^ "Гита гребет снежками, Индия поднимает вопрос на самом высоком уровне'". The Economic Times. 20 декабря 2011. Архивировано с оригинал 12 июля 2012 г.. Получено 20 декабря 2011.
  16. ^ "Гита бан: российский суд отложил приговор до 28 декабря". Государственный деятель. 19 декабря 2011. Архивировано с оригинал 8 января 2012 г.. Получено 20 декабря 2011.
  17. ^ «Российский суд отклонил ходатайство о запрете Гиты». NDTV. Press Trust of India. 21 марта 2012 г.. Получено 21 марта 2012.

Рекомендации

внешняя ссылка