Бирманские цифры - Burmese numerals

Бирманский цифры (Бирманский: မြန်မာ ဂဏန်း, [mjàɴmà a̰náɴ]) представляют собой набор цифры традиционно используется в Бирманский язык, несмотря на то что арабские цифры также используются. Бирманские цифры следуют за Индусско-арабская система счисления обычно используется в остальном мире.

Основные числа

Бирманские цифры в различных стилях письма (от нуля до девяти)

От нуля до девяти

ЧислоБирманский
ЦифраНаписано
(MLCTS )
IPA
0သုည1
(су.ня.)
IPA:[θòʊɴɲa̰]
1တစ်
(так)
IPA:[tɪʔ]
2နှစ်
(hnac)
IPA:[n̥ɪʔ]
3သုံး
(сумма :)
IPA:[θóʊɴ]
4လေး
(ле :)
IPA:[ле]
5ငါး
(нга :)
IPA:[ŋá]
6ခြောက်
(hkrauk)
IPA:[tɕʰaʊʔ]
7ခုနစ်
(hku. nac)
IPA:[kʰʊ̀ɴ n̥ɪʔ]2
8ရှစ်
(hrac)
IPA:[ʃɪʔ]
9ကိုး
(куи :)
IPA:[kó]
10၁၀ဆယ်
(та. hcai)
IPA:[sʰɛ̀]

1 Бирманский для нуль происходит от санскрит шунья.
2 Может быть сокращено до IPA:[kʰʊ̀ɴ] в контекстах списка, например телефонных номерах.

Разговорный бирманский язык имеет врожденные правила произношения, которые регулируют числа, когда они сочетаются с другим словом, будь то числовое место (например, десятки, сотни, тысячи и т. Д.) Или слово измерения.[1]

  • Для одного, двух и семи (все заканчиваются рифмой [-]), когда они объединены, переходят на открытую гласную, а именно на шва ([ə])
  • Для трех, четырех, пяти и девяти, которые все имеют длинный тон (похожий на ровный тон в пиньинь ), при объединении слово, следующее за ним, с учетом того, что оно начинается с согласной, смещается на звонкий согласный (например., ၄၀, "40" произносится [lé zɛ̀], нет [lé sʰɛ̀]). Другие суффиксы, такие как ထောင် ([tʰàʊɴ]; тысяча), သောင်း ([θáʊɴ]; десять тысяч), သိန်း ([θéɪɴ]; сто тысяч), и သန်း ([θáɴ]; миллиона) все смещаются в ([dàʊɴ]; тысяча), ([áʊɴ]; десять тысяч), ([ðéɪɴ]; сто тысяч), и [áɴ]; млн) соответственно.
  • Для шести и восьми изменений произношения не происходит.

Эти изменения произношения ограничиваются разговорным бирманским языком и не пишутся по-разному.

От десяти до миллиона

ЧислоБирманский
ЦифраНаписаноIPA
10၁၀တစ်ဆယ်IPA:[təsʰɛ̀]1
11၁၁တစ်ဆယ် တစ်IPA:[təsʰɛ̰ tɪʔ] или же [s tɪʔ]
12၁၂တစ် ဆယ်နှစ်IPA:[təsʰɛ̰ n̥ɪʔ] или же [sʰɛʔ n̥ɪʔ]
20၂၀နှစ်ဆယ်IPA:[n̥əsʰɛ̀]
21၂၁နှစ်ဆ ယ့ ် တစ်IPA:[n̥əsʰɛ̰ tɪʔ] или же [n̥əsʰɛʔ tɪʔ]
22၂၂နှစ်ဆ ယ့ ် နှစ်IPA:[n̥əsʰɛ̰ n̥ɪʔ] или же [n̥əsʰɛʔ n̥ɪʔ]
100၁၀၀ရာIPA:[jà]
1 000၁၀၀၀ထောင်IPA:[tʰàʊɴ]1
10 000၁၀၀၀၀သောင်းIPA:[θáʊɴ]1
100 000၁၀၀၀၀၀သိန်းIPA:[θéɪɴ]1
1 000 000၁၀၀၀၀၀၀သန်းIPA:[θáɴ]1
10 000 000၁၀၀၀၀၀၀၀ကုဋေIPA:[ɡədè]
1 × 1014.ကော ဋိIPA:[kɔ́dḭ]
1 × 1021.ပ ကော ဋိIPA:[pəkɔ́dḭ]
1 × 1028.ကော ဋိ ပ ကော ဋိIPA:[kɔ́dḭpəkɔ́dḭ]
1 × 1035.န ဟု တံIPA:[nəhoʊ̼ʔtàɴ]
1 × 1042.နိန္ န ဟု တံIPA:[neɪɴnəhoʊ̼ʔtàɴ]
1 × 1049.အက္ ခ ဘေိ ဏီIPA:[Kʰàbènì]
1 × 1056.ဗိန္ ဒုIPA:[beɪɴdu̼]
1 × 1063.အဗ္ ဗုဒIPA:[àɴbu̼da̼]
1 × 1070.နိ ရဗ္ ဗုဒIPA:[ni̼ràɴbu̼da̼]
1 × 1077.အ ဗ ဗIPA:[ʔəbəba̼]
1 × 1084.အ ဋ ဋIPA:[ʔətəta̼]
1 × 1091.သော ကန္ ဓိကIPA:[θɔ́kàɴdi̼ka̼]
1 × 1098.ဥပ္ ပ လIPA:[ʔoʊ̯pəla̼]
1 × 10105.ကု မု ဒIPA:[ku̼mùda̼]
1 × 10112.ပ ဒု မIPA:[pədùma̼]
1 × 10119.ပုဏ္ ဍ ရိ ကIPA:[pòʊ̯dəri̼ka̼]
1 × 10126.ကထာ နIPA:[kətàna̼]
1 × 10133.မဟာ ကထာ နIPA:[məhàkətàna̼]
1 × 10140.အ သင်္ ချေ2IPA:[əθìɴ tɕʰèi]

1 Переход на звонкий согласный после трех, четырех, пяти и девяти.

2 Athinche (အ သင်္ ချေ) иногда может означать «слишком большой для подсчета».

От десяти до девятнадцати почти всегда выражаются без включения တစ် (один).

Другое правило произношения сдвигает числовое название места (разряды десятков, сотен и тысяч) с низкого тона на скрипучий.[1]

  • Количество мест от 10 (တစ်ဆယ်) до 107 (ကုဋေ) имеет приращение 101. Помимо этих числовых разрядов, большие числовые разряды имеют приращение 10.7. 1014 (ကော ဋိ) до 10140 (အ သင်္ ချေ) имеет приращение 107.
  • Всего в бирманских цифрах 27 основных числовых знаков от 1 × 10.0 до 10140
  • Числа в разряде десятков: сдвиг от ဆယ် ([sʰɛ̀], низкий тон) на ဆ ယ့ ် ([sʰɛ̰], скрипучий тон), за исключением чисел, кратных десяти (10, 20, 30 и т. д.). В обычной речи сдвиг идет дальше до ([sʰɛʔ] или же [zɛʔ]).
  • Числа в сотнях разряда: сдвиг от ရာ ([jà], низкий тон) на ရာ့ ([ja̰], скрипучий тон), кроме чисел, кратных 100.
  • Числа в разряде тысяч: сдвиг от ထောင် ([tʰàʊɴ], низкий тон) на ထော င့ ် ([tʰa̰ʊɴ], скрипучий тон), кроме чисел, кратных 1000.

Следовательно, число вроде 301 произносится [θóʊɴ ja̰ tɪʔ] (သုံး ရာ့ တစ်), а 300 произносится [θóʊɴ jà] (သုံး ရာ).

Цифры числа выражаются в порядке убывания места цифр. Например, 1 234 567 выражается следующим образом (где выделенные части представляют числа, тон которых изменился с низкого на скрипучий:

Цифра1,000,000200,00030,0004,000500607
Бирманский
IPA[təθáɴ]1[n̥əθeɪɴ]1[θóʊɴ ðáʊɴ][ле да̰ʊɴ][ŋá ja̰][tɕʰaʊʔ sʰɛ̰][kʰʊ̀ɴ n̥ɪʔ]
Написаноတစ်သန်းနှစ်သိန်းသုံးသောင်းလေး ထော င့ ်ငါး ရာ့ခြောက် ဆ ယ့ ်ခုနစ်

1 В сочетании с числовым местом произношения 1 и 2 смещаются от проверенного тона (голосовая остановка) к открытому гласному ([ə]).

Правило круглого числа

Когда число используется в качестве прилагательного, стандартный порядок слов следующий: число + слово меры (например, ၅ ခွက် за «5 чашек»). Однако для круглые числа (числа, оканчивающиеся нулями), порядок слов меняется на: слово измерения + число (например, ပုလင်း ၂၀, нет ၂၀ ပုလင်း, за «20 бутылок»).[2] Исключением из этого правила является число 10, которое соответствует стандартному порядку слов.[1]

Порядковые номера

Порядковые числа от первого до десятого - это бирманское произношение их пали эквиваленты.[1] Они начинаются с существительного. Кроме того, кардинальные числа можно возвести в порядковые, добавив суффикс частицы မြောက် ([mjaʊʔ], лит. "поднять") на число в следующем порядке: число + измерять слово + မြောက်.

ПорядковыйБирманскийПалийский эквивалент
БирманскийIPA
ПервыйပထမIPA:[pətʰəma̰]патхама[1]
ВторойဒုတိယIPA:[dṵtḭja]Дутия[1]
В третьихတတိယIPA:[taʔtḭja̰]татия[1]
Четвертыйစတုတ် ထIPA:[zədoʊʔtʰa̰]Catuttha[1]
Пятыйပဉ္စမIPA:[pjɪ̀ɴsəma̰]панкама[1]
Шестойဆဋ္ဌ မIPA:[sʰaʔtʰa̰ma̰]чатхама[1]
Седьмойသတ္တမIPA:[θaʔtəma̰]саттама[1]
Восьмойအဋ္ဌ မIPA:[Aʔtʰama̰]Атхама[1]
ДевятаяနဝမIPA:[nəwəma̰]навама[1]
ДесятыйဒသမIPA:[daʔθəma̰]дасама[1]

Десятичные и дробные числа

В разговорной речи десятичные числа образуются, говоря ဒသမ ([daʔθəma̰], Пали для "десятого"), где десятичный разделитель расположен. Например, 10.1 - это ဆယ် ဒသမ တစ် ([sʰè da̰ (daʔ) θəma̰ tɪʔ]).

Половина (1/2) выражается в основном как တစ်ဝက် ([təwɛʔ]), несмотря на то что ထက်ဝက်, အ ခွဲ и အ ခြမ်း также используются. Четверть (1/4) выражается как အ စိတ် ([ʔəseɪʔ]) или же တစ်စိတ်.

Другие дробные числа устно выражаются следующим образом: знаменатель + ပုံ ([pòʊɴ]) + числитель + ပုံ. ပုံ дословно переводится как «порция». Например, 3/4 будет выражено как လေးပုံ သုံးပုံ, буквально «из четырех порций, трех порций».

Альтернативные номера

Другие числа, не тибето-бирманского происхождения, также встречаются в бирманском языке, обычно из пали или же санскрит.[3] Они чрезвычайно редки в современном использовании.

ЧислоПроизводные палиСанскритские производныеПроизводные хинди
1ဧက[4] ([Èka̰], с пали ka)
2ဒှိ[4] ([dwḭ], с пали dvi)
3တိ (с пали ти)တြိ[4] ([tɹḭ], с санскрита три)
4စ တု[4] ([zətṵ], с пали Кату)ဇ ယ[4] (с хинди चार)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Окелл, Джон (2002). Бирманский на слух (PDF). Школа восточных и африканских исследований Лондонского университета. ISBN  186013758X.
  2. ^ Сан-Сан-Хнин-Тун (2014). Разговорный бирманский: полный курс для начинающих. Рутледж.
  3. ^ Хла Пе (1985). Бирма: литература, историография, наука, язык, жизнь и буддизм. Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 64. ISBN  9789971988005.
  4. ^ а б c d е Мьянманско-английский словарь. Комиссия по языку Мьянмы. 1993 г. ISBN  1-881265-47-1.

внешняя ссылка

СМИ, связанные с Бирманские цифры в Wikimedia Commons