Чардаш (Лист) - Csárdás (Liszt)

Три csárdás который Ференц Лист написал 1881–82 и 1884 - сольные фортепианные пьесы на основе Одноименная венгерская танцевальная форма. Лист обращается с самой танцевальной формой гораздо менее свободно, чем раньше, когда вербунко в Венгерские рапсодии, а сам материал в тематическом материале остается скорее венгерским, чем цыганским. Их лаконичные линии, угловатые ритмы и продвинутая гармония показывают, что эти произведения являются прямыми предками композиций Бела Барток. Из-за этих качеств чарда считаются учеными Листа одними из наиболее интересных поздний выход композитора.[1]

Одна из потенциальных ловушек при обсуждении этих работ - пометить их как атональный на основании странных звуков на поверхности музыки. В Csárdás macabre, например, прочно основано на композиционных процедурах, согласующихся с более ранним стилем Листа. Музыка сосредоточена на различных формах посредственный с одновременным контрастом резких и плоских ключевых областей - в данном случае Фа мажор, Фа-диез минор и Соль-бемоль мажор.[2]

Csárdás

Csárdás macabre, S.224 (1881-82)

Это, пожалуй, самый известный из трех csárdás.[1] Произведение написано в миниатюре. сонатная форма,[3] с открытием в параллельных октавах перед знаменитой партией голых квинт, которая не имеет прецедента в работе Листа. Еще более интригующим является второй субъектный этап структуры; это либо пародия на Dies irae или цитата из венгерской народной песни, «Ég a kunyhó, ropog a nád».[4] У обеих теорий есть свои сторонники. Композитор не указал, что он имел в виду, хотя он написал на рукописи после того, как закончил ее: «Можно ли написать или послушать такую ​​вещь?»[5] Любимый вопрос некоторых критиков: является ли пятая часть начального такта сплющенным супертоником? апподжиатура или как тонизирующее средство. Подобные тональные двусмысленности становятся обычным явлением в поздних произведениях Листа.[3]

Два Чардаша, S.225 (1884)

1. Чардаш

Менее известный, чем любой другой танец, этот csárdás - короткий Аллегро начиная, как если бы это было в Несовершеннолетний. Он переходит к Главный, затем заканчивается тихо, но неуверенно Фа-диез минор после долгого последовательная модуляция.[1]

2. Csárdás obstinée

Этот csárdás начинается с повторения Фа-диез, по сути, продолжая там, где закончился первый танец, перед остинато начинается аккомпанемент. An Фа-диез мажор триада в левой руке противопоставляется падающей фразе, начинающейся с Естественный в правой руке. Пьеса в целом написана си минор-мажор,[1] с одновременным ударом мажорных и минорных аккордов, прием Листа стал использоваться все чаще.[6] Перед кодой тема трансформируется в си-мажоре повторяющимися октавами.[1] Некоторые критики считают это произведение более интересным в музыкальном плане, чем его более известный кузен Csárdás macabre. В пьесе, за неимением лучшего термина, зациклен на четырех нотах. мотив представленных в начале произведения, и тональные экскурсии произведения в посредственный и субмедиант процедурно разместить музыку где-нибудь между Шуман и Малер.[3]

Первые записи этих двух Csárdás были сделаны Франция Clidat в ее обходе работ Листа для Decca.[7]

Библиография

  • Бейкер, Джеймс М., изд. Гамильтон, Кеннет, «Обзор поздних фортепианных произведений», Кембриджский компаньон Листа (Кембридж и Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 2005 г.). ISBN  0-521-64462-3 (мягкая обложка).
  • Ховард, Лесли, Примечания для Hyperion CDA66811 / 2, Лист: Танцы и марши, Лесли Ховард, фортепиано.
  • изд. Уокер, Алан, Ференц Лист: Человек и его музыка (Нью-Йорк: Taplinger Publishing Company, 1970). ISBN  0-8008-2990-5
    • Огдон, Джон, "Сольная фортепианная музыка (1861-86)"
    • Уокер, Алан, «Лист и двадцатый век»
  • Уокер, Алан, Ференц Лист, Том 3: Последние годы, 1861-1886 гг. (Нью-Йорк: Альфред Кнопф, 1996). ISBN  0-394-52540-X.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Ховард, 3.
  2. ^ Бейкер, 110.
  3. ^ а б c Огдон, 165.
  4. ^ Слова народной песни бегут:
    Хижина горит,
    Хижина с соломенной крышей потрескивает.
    Тебе надо девушку шатенку обнять,
    И пока ты обнимаешь ее, белокурая девушка
    Убегу.
  5. ^ Уокер, Последние годы, 453-54.
  6. ^ Уокер, Человек и музыка, 359.
  7. ^ Вкладыши к записям France Clidat.