Первая венская премия - First Vienna Award

Первая венская премия
Территориальные завоевания Венгрии 1938-41 гг. Ru.svg
Территориальная экспансия Венгрии 1938–1941 гг. Первая венская премия выделена фиолетовым цветом.
Подписано2 ноября 1938 г.
Место расположенияБельведер Палас, Вена
ПодписавшиеВенгрия, Чехословакия, Германия и Италия
СтороныВенгрия и Чехословакия

В Первая венская премия был договор, подписанный 2 ноября 1938 г. в результате Венский арбитраж. Арбитраж проходил в г. Вена с Бельведер Палас. Арбитраж и Решение были прямыми последствиями Мюнхенское соглашение в предыдущем месяце и решил разделение из Чехословакия.

нацистская Германия и Фашистская италия искали ненасильственный способ обеспечить соблюдение территориальных требований Королевство Венгрия и пересмотреть Трианонский договор 1920 года. К этому моменту нацистская Германия уже перешла к собственному пересмотру Версальский договор, с ремилитаризация Рейнской области (7 марта 1936 г.) и Аншлюс Австрии (12 марта 1938 г.).

Первая Венская премия разделила во многом Мадьяр -заселенные территории на юге Словакии и южной Карпатская Русь из Чехословакия и "награждены"[1] их в Венгрию. Таким образом, Венгрия вернула себе некоторые территории в (сегодня часть Словакия и Украина ) потерян в Трианонском договоре в результате роспуска Австро-Венгерская империя после Первой мировой войны.

В середине марта 1939 г. Адольф Гитлер разрешил Венгрии оккупировать остальную часть Карпато-Украина, продвигая территорию дальше на север до Польская граница, таким образом создавая общую венгерско-польскую границу, которая существовала до 18 века. Разделы Речи Посполитой. Перед окончанием Первой мировой войны и Трианонского договора и Сен-Жермен, Карпатский регион бывшего Венгерского Королевства (Транслейтания ) в Австро-Венгерской империи граничил на севере с провинцией Галиция, которые были частью Цислейтанский часть Двойной монархии.

Через шесть месяцев после того, как Венгрия оккупировала остальную часть Карпатская Малороссия В сентябре 1939 г. польское правительство и часть его вооруженных сил бежали в Венгрию и Румынию, а оттуда во Францию ​​и подмандатную Францию ​​Сирию, чтобы вести войну против гитлеровской Германии.

После Второй мировой войны 1947 г. Парижский договор объявил Венскую премию недействительной.

Фон

Международное положение

С 1933 года внешняя политика Венгрии тесно сотрудничала с нацистской Германией в надежде на пересмотр границ.[2] что было установлено к 1920 г. Трианонский договор. В марте 1933 года премьер-министр Венгрии заявил, что Венгрия «требует справедливости в соответствии с историческими принципами» и требует выкупа населенных венгерских территорий, которые были потеряны после Первой мировой войны. В июне 1933 года премьер-министр Венгрии Дьюла Гёмбёш посетил Германию и вместе с Адольф Гитлер, пришел к выводу, что Чехословакия была главным препятствием для «перестановки» Центральная Европа и что Чехословакия должна быть дезинтегрирована изнутри, изолирована в международном масштабе, а затем уничтожена военной силой.[3] Во время встречи с Гитлером в августе 1936 г. Миклош Хорти объяснил цель общего нападения на Чехословакию как удаление «раковой опухоли из сердца Европы».[4] В конце 1937 года Гитлер решил начать действия против Чехословакии. В 1938 году Германия и Венгрия сосредоточились на создании общей платформы против Чехословакии, а в ноябре Гитлер провел переговоры с венгерским правительством и о судьбе Чехословакии.[5]

Венгерские представители считали нападение слишком опасным и хотели сохранить отношения страны с Францией и Великобританией, которые поддержали проблему венгерских меньшинств при условии, что Венгрия не будет участвовать в военных действиях Германии.[2] Это возмутило Гитлера и привело к изменению взглядов Германии на территориальные требования Венгрии в восточной Чехословакии.

Перед Мюнхенское соглашение, эмиссар венгерского правительства официально попросил немецкую и итальянскую делегации разрешить венгерские требования вместе с вопросами Судетские немцы. Однако Гитлер не согласился, потому что его не устраивала прежняя пассивность Венгрии и у него были свои планы в отношении Центральной Европы. Французские и британские делегаты (Эдуард Даладье и Невилл Чемберлен ) видел потенциальную опасность в таком сложном решении, но итальянский делегат, Бенито Муссолини, разрешенные венгерские требования нашли отражение в приложении к соглашению. Это потребовало от Чехословакии решения вопроса меньшинств с Венгрией и Польшей в течение трех месяцев путем двусторонних переговоров; в противном случае вопросы будут решены четырьмя сторонами, подписавшими соглашение.[6] После аннексии Заолзи и Чески-Тешин Со стороны Польши венгерский вопрос оставался открытым. Позже Польша аннексировала другие территории в северной Словакии (1 декабря 1938 г. Kysuce, Орава а Спиш ) в составе 226 км2, с 4280 жителями. Правительство Венгрии восприняло приложение к Мюнхенскому соглашению как соглашение великих держав о пересмотре мирных договоров и подчеркнуло, что оно означало не только пересмотр границ по этническому признаку, но и возможное восстановление территории Венгрии до 1918 года.[7] (создание общей границы с Польшей). Официальные венгерские круги знали, что одна Венгрия была слишком слабой, чтобы навязать территориальные требования в отношении Чехословакии, потому что они знали, что любое нападение встретит сопротивление более современной армии Чехословакии.[примечание 1] В этой ситуации Венгрия решила бороться с Чехословакией на дипломатическом поприще и настаивать на территориальном пересмотре в духе Мюнхенского соглашения.[8]

Пограничные конфликты и саботаж

В Мюнхенское соглашение определил трехмесячный период для удовлетворения требований Венгрии, и венгерское правительство настаивало на немедленном начале переговоров. Давление на венгерскую сторону усилилось из-за приграничных конфликтов и диверсионных действий чехословацких войск. Первый конфликт произошел рано утром 5 октября 1938 г., когда войска Королевская венгерская армия пересек границу и атаковал чехословацкие позиции возле Jesenské[9] с целью захвата Римавска Собота.[10] Венгерские войска отошли после прибытия чехословацких подкреплений, убивших девять венгров и взятых в плен. Двумя днями позже венгерские войска попытались переправиться через Дунай в районе Штурово (Párkány), но снова не удалось.[10] Чехословацкая ситуация была хуже в Карпатская Малороссия, с меньшей плотностью укреплений, где военизированные отряды Ронгиос Гарда проникли на чехословацкую территорию. Первые два подразделения «Ронгиос Гарда» пересекли границу 6 октября 1938 г., а два дня спустя взорвали мост через реку. Р. Борожава. Подобные действия продолжались во время переговоров и после Первой Венской премии. Во второй день двусторонних переговоров (10 октября 1938 г.) венгерские войска убили железнодорожника в г. Борожава и поврежденные железнодорожные объекты.[11]

Внутреннее положение в Чехословакии

Чехословакия была заинтересована в стабилизации ситуации, потому что министерство иностранных дел должно было решить проблемы с Польшей и Германией и не хотело начинать переговоры до 15 октября. Министр иностранных дел Чехословакии был сосредоточен на построении новых отношений с Германией и Италией для переговоров о гарантиях. для новых границ.[12] После Мюнхенского соглашения все политические субъекты Словакии пришли к выводу, что необходимо изменить положение Словакии в государстве, и объявили о своей автономии 6 октября 1938 года. Новое автономное правительство считало определение границ приоритетом, а Словацкая народная партия просил участия в переговорах.[13] Центральное правительство в Прага знал, что делегацию должен возглавлять словак, и считал Милан Ходжа или же Имрих Карваш. Однако после создания автономного правительства министр иностранных дел Франтишек Хвалковский предложил своих представителей, Йозеф Тисо или же Фердинанд Дюрчанский. Оба политика отказались, мотивируя это тем, что они конкурировали с центральным правительством. Когда было подчеркнуто, что это в основном интересы Словакии, они согласились.[14] Более того, Тисо надеялся, что венгерские партнеры с большей вероятностью пойдут на уступки, если они не пойдут на переговоры с представителями центрального правительства.[15] Под давлением угрозы внутренней дестабилизации Чехословакии из-за отвлекающих действий и дальнейшей радикализации ситуации в Венгрии Чехословакия согласилась начать переговоры 9 октября.

Предарбитражные переговоры

Переговоры в Комарно

Переговоры проходили с 9 по 13 октября 1938 г. в г. Комарно, на словацком северном берегу Река Дунай, прямо на границе с Венгрией. Чехословацкую делегацию возглавил Йозеф Тисо, премьер-министр автономного правительства, без какого-либо опыта проведения подобных переговоров, и в него входили Фердинанд Дюрчанский, Министр юстиции в словацком кабинете министров и генерал Рудольф Вист. Центральное правительство Чехословакии представляли Иван Крно, Политический директор МИД Чехословакии, занимавший ранг Чрезвычайного Посла и Полномочного министра. Автономная Карпатская Малороссия была представлена Иван Парканьи (министр без портфеля ). Чехословацкая (словацкая и русинская) делегация не была полностью подготовлена ​​из-за нехватки времени. Напротив, венгерская делегация состояла из опытных людей.[12] и возглавил министр иностранных дел Кальман Канья, и министр образования, Пал Телеки. Правительство Венгрии приветствовало состав чехословацкой делегации и считало, что на неопытных словацких политиков будет легче повлиять обещаниями.[12] Эти ожидания не оправдались, поскольку другие словацкие делегаты отказались от возможности вернуться в Венгрию.[12]

Стратегия венгерского правительства на переговорах заключалась в том, чтобы требовать территорий, в которых, согласно переписи 1910 года, проживало не менее 50% венгров.[12] Эта формулировка была выбрана в отношении лиц, подписавших Мюнхенское соглашение, но Венгрия также запросила участки, не соответствующие этим критериям.[16] В первый день Венгрия представила меморандум с запрошенными территориальными изменениями. Венгры далее потребовали плебисцита на оставшейся территории, на котором словаки и русины заявили бы, хотят ли они быть включены в Венгрию.

Венгрия требовала территорий до линии, определяемой Девин (Венгерский: Девени), Братислава (Pozsony), Нитра (Нитра), Тлмаче (Гарамтольмач), Левице (Лева), Лученец (Losonc), Римавска Собота (Римасзомбат), Елшава (Йолсва), Рожнява (Rozsnyó), Кошице (Касса), Требишов (Tketerebes), Павловце-над-Ухом (Палок), Ужгород (словацкий: Ужгород, Венгерский: Унгвар), Мукачево (Мукачево, Мункач), и Виноградов (Nagyszőlős). Территория составила 14106 км.2 (с 12,124 км2 в Словакии и 1982 км2 в Карпатской Руси). В него вошли 1 346 000 граждан (1 136 000 в Словакии, 210 000 в Карпатской Руси). Согласно последней переписи, 678 000 из них заявили о гражданстве не венгерского (553 000 в Словакии, 125 000 в Карпатской Руси) в 1930 году.[17]

Венгрия также потребовала немедленного захвата двух приграничных городов у Чехословакии в качестве «жеста доброй воли». Чехословацкая делегация согласовала железнодорожный городок Slovenské Nové Mesto (до 1918 г. пригород Венгрии г. Sátoraljaújhely ) и город Шахи (Венгерский: Иполисаг). Оба были оккупированы Венгрией 12 октября.

Местное население приветствует венгерские войска в Losonc (Лученец)

Основное различие между аргументами двух партий заключалось в том, что венгры представили данные переписи 1910 года, как и Германия во время Мюнхенской конференции, но Чехословакия представила последние данные 1930 года и оспорила достоверность переписи 1910 года. Позже в нем также были представлены данные переписи населения Венгрии до 1900 года. Перепись 1910 года была неприемлема для чехословацкой делегации, поскольку она представляла собой пик Мадьяризация и отличался от предыдущих венгерских и более поздних чехословацких переписей, а также от послевоенных переписей в других странах, в которых проживало венгерское меньшинство (Австрия, Румыния и Югославия). Тисо привел пример, так как во время этой переписи он также числился венгром.[18] В то же время венгерская делегация не приняла результаты чехословацкой переписи, предложив в качестве компромисса использовать венгерскую перепись 1880 года, до пика мадьяризации. Венгры также не согласились с определением «чисто венгерских» городов, таких как Кошице, как это понимали венгерские делегаты.

Демография Кошице на основе официальных венгерских и чехословацких переписей (из материалов чехословацкой делегации)[19]
ГодSlovaques (словаки)Мадьяры (венгры)Аллеманды (немцы)Рутены (русины)
18574,3792,5004,200100
1880(40.9%) 10,311(39.8%) 10,0074,218
18909,71310,4213,891
19009,24425,9963,446
19106,54733,3503,189
193042,24511,5043,354

Просьба о проведении плебисцита словаков и русинов о воссоединении с Венгрией была отклонена как не имеющая отношения к делу, поскольку Мюнхенское соглашение не касалось вопроса об этих двух странах, идея нарушала суверенитет Чехословакии, и делегат русинов заявил, что русинская нация (кроме коммунистов) в прошлом уже выразили желание жить в Чехословакии.[20]

Венгерская делегация отказалась от нескольких предложений Чехословакии. Чехословацкая делегация предложила Венгрии создать автономную венгерскую территорию в составе Словакии.[21] Канья охарактеризовал это предложение как «плохую шутку» и заявил, что «обсуждать этот вопрос абсолютно невозможно».[21] Тогда Чехословакия предложила уступить Грейт-Ржаной остров (Словацкий: Житный остров, Венгерский: Csallóköz, 1838 км2, с 105418 жителями, почти все были венгры), создание свободный порт в городе Комарно и обмен населением в оставшихся приграничных регионах.

Поскольку Венгрия отклонила и это предложение, 13 октября чехословацкая делегация предложила другое решение. Целью чехословацкого предложения было создание границ со сбалансированными меньшинствами в обоих государствах (включая словаков в Медье Бекеш ).[22] Помимо принципа сбалансированности меньшинств, предложение включало в себя стратегический интерес Чехословакии по сохранению железной дороги до Карпатской Руси. Пал Телеки отказался от предложения без более глубокого изучения[23] как «юмористическую границу», и эта венгерская делегация «проанализировала карту только из соображений вежливости».[24]

Хотя чехословацкая делегация заявила, что она открыта для дальнейшего обсуждения своего предложения и предложила консультации со своими экспертами, венгерская делегация отказалась от дальнейшего обсуждения.[25] Вечером 13 октября, после консультаций в Будапеште, Канья заявил, что переговоры провалились, и попросил четырех сторон, подписавших Мюнхенское соглашение, выступить в качестве арбитра. Поскольку Великобритания и Франция решили не принимать никакого решения, арбитры стали министрами иностранных дел Германии. Иоахим фон Риббентроп и министр иностранных дел Италии Галеаццо Чиано.

Немецкое посредничество

13 октября, в день, когда переговоры зашли в тупик, Венгрия провела частичную мобилизацию. Чехословакия провела действия по укреплению своей безопасности и объявила военное положение в приграничной зоне.[26] После провала двусторонних переговоров спор о границах перерос в более широкий международный уровень. В Осевые силы выступили с инициативой в пользу Венгрии для реализации собственных планов в регионе.

Венгрия отправила делегации в Италию и Германию. Граф Чаки отправился в Рим. Калман Дараньи отправился в Германию и сказал Гитлеру, что Венгрия готова к сражению и «[не будет] мириться с поведением словаков».[27] Однако ситуация в Центральной Европе изменилась после Мюнхенского соглашения и разрыва германо-венгерско-польского блока. Германия отказалась предпринять шаги по укреплению Венгрии.[28] Гитлер заявил, что, если Венгрия начнет конфликт, никто не поможет. Он отверг идею общей конференции четырех подписавших Мюнхенское соглашение, требования плебисцита в Словакии и Карпатской Малороссии и венгерские претензии на Братислава.[27] Вместо этого он посоветовал Венгрии продолжить переговоры и сохранить этнический принцип. Он предложил, чтобы Германия выступила в качестве посредника. Риббентроп и Дараньи договорились о карте, которая будет предложена Чехословакии («линия Риббентропа»). Позже эта линия стала источником недопонимания между Венгрией и Германией. По словам Дараньи, Риббентроп не принял его просьбы, потому что несколько важных городов остались на чехословацкой стороне.[29] (Братислава, Нитра, Ужгород и Мукачево; вопрос о Кошице был открыт[28]). Германия отвергла обвинения и заявила, что линия Риббентропа была создана после консультации с Дараньи и с его согласия. Когда венгерское правительство настояло на этом, Риббентроп объявил, что посредничество Германии закончилось.[27]

Одновременно с Дараньи, министром иностранных дел Чехословакии Франтишек Хвалковский также посетил Германию для переговоров с немецкими представителями. Гитлер обвинил Чехословакию в провале переговоров с Венгрией и потребовал их возобновления. Он дал Хвалковскому карту с линией Риббентропа и пообещал гарантировать новые границы на основе этого предложения. Еще в Праге Хвалковский рекомендовал принять линию Риббентропа. Однако словацкое автономное правительство было против такого решения и надеялось, что можно будет добиться дальнейших исправлений. 19 октября Тисо и Дурчанский встретились с Риббентропом в Мюнхене и сумели убедить его передать Кошице в Чехословакию и принять предыдущее предложение о сохранении баланса меньшинств как в Чехословакии, так и в Венгрии.[30] Чехословацкие эксперты подготовили материал, в котором утверждалось, что венгерская статистика ненадежна и что требования Венгрии не соответствовали этническим принципам, а были обусловлены внешнеполитическими и стратегическими факторами.[31] Они утверждали, что венгерские претензии на Кошице не были мотивированы этническими или историческими причинами, а были сосредоточены на ликвидации крупнейшего коммуникационного, экономического и культурного центра на востоке и на прерывании железной дороги в Карпатскую Малороссию и союзную Румынию, таким образом полностью изолировав восточная часть республики, которая впоследствии могла быть присоединена к Венгрии.[30] И Тисо, и Дурчанский считали, что они убедили Гитлера. Тисо отправил письмо в Прагу, чтобы сообщить о положительных результатах.[31]

Через несколько дней Риббентроп показал, что настроен весьма враждебно по отношению к венграм. По мнению Чиано, «правда в том, что он намеревается защитить Чехословакию, насколько это возможно, и пожертвовать амбициями, даже законными амбициями Венгрии».[нужна цитата ]

После 17 октября мероприятия вокруг Подкарпатская Русь усилились. Польша предложила раздел Подкарпатской Руси между Венгрией, Польшей и Румыния. Румыния, верный союзник Чехословакии в борьбе с Венгрией, отказалась от этого предложения и даже предложила военную поддержку Чехословакии в Подкарпатье. Венгрия, в свою очередь, пыталась уговорить представителей Подкарпатской Руси войти в состав Венгрии. Общая польско-венгерская граница, которая возникнет в результате венгерской аннексии Подкарпатской Руси, была давней мечтой как Польши, так и Венгрии.[нужна цитата ] Польша двигала войска к этой границе для поддержки. Однако, поскольку общая польско-венгерская граница будет означать флангирование Германии, Германия была готова столкнуться с такой границей только в том случае, если Польша выплатит компенсацию, отказавшись от Данциг коридор к Восточная Пруссия.[нужна цитата ] Польша отказалась от предложения Германии. 20 октября русины приняли резолюцию более или менее в пользу плебисцита о вхождении Подкарпатской Руси в состав Венгрии.[нужна цитата ] Спустя пять дней премьер-министр Подкарпатья Андрей Бороды был помещен под арест в Праге, а министр иностранных дел Подкарпатья Августин Волошин был назначен премьер-министром. Он был готов рассмотреть вопрос о передаче Венгрии только этнически венгерских территорий и отверг идею плебисцита.

Окончательный провал двусторонних переговоров

По дипломатическим каналам возобновились переговоры между Чехословакией и Венгрией. Чехословакия приняла «линию Риббентропа» в надежде, что получит гарантию новых границ со стороны держав оси, и официально предложила ее 22 октября. Чехословакия предложила уступить территорию Венгрии с 494 646 венграми и 168 632 словаками.[32] Чехословакия сохранит Братиславу, Нитру и Кошице.[30] Венгрия отклонила это предложение, в результате чего Германия отказалась от своей позиции посредника. Венгрия потребовала для территорий, предлагаемых Чехословакии немедленно занятая Венгрии, там будет плебисцит в спорной территории и Подкарпатское, чтобы «решить свое будущее». Для Чехословакии было неприемлемо немедленно уступить территории, которые не были предметом обсуждения, а вопрос об остальных частях решать позже. Приняв это предложение, чехословацкие пограничные укрепления останутся на венгерской стороне, а венгерская армия сможет вторгнуться на большую территорию Чехословакии.[33] Венгрия также предупредила, что, если Чехословакия откажется от этого предложения, Венгрия потребует арбитража (итало-немецкое в Западной Словакии, итало-немецко-польское в Восточной Словакии и Подкарпатской Руси). Тогда у Чехословакии не было бы выбора, кроме как принять венгерские требования или согласиться на арбитраж. Это решение было вызвано также тем фактом, что Франция и Великобритания потеряли интерес к Чехословакии и считали регион находящимся в сфере влияния Германии.[34] Обе стороны надеялись, что Германия поддержит их требования. Словацкое автономное правительство также приняло идею арбитража с нереалистичными ожиданиями, основанными на заверениях Риббентропа.[34]

Хотя венгерское правительство потребовало арбитража, оно не получило предварительного одобрения Германии. Германия настаивала на своем отрицательном мнении и аргументировала несогласие Гитлера, разочарование Риббентропа предыдущими переговорами с Дараньи и опасность военного конфликта в случае, если одна из сторон не согласится с результатами.[35][требуется разъяснение ] Венгрии удалось убедить Италию, что мощное немецкое влияние, осуществляемое через Чехословакию, может быть устранено сильной Венгрией.[36] Чиано принял это предложение и пообещал отстаивать интересы Венгрии. Во время визита Риббентропа в Рим (27–30 октября 1938 г.) Чиано убедил Риббентропа в важности арбитража для будущего положения держав оси в регионе, и Риббентроп пообещал убедить Гитлера.[36] Италия выступила с инициативой и предложила достичь общего соглашения в Риме в качестве основы для арбитража. Чиано, которого проинструктировали венгерские эксперты, оказался в лучшем положении, чем менее информированный Риббентроп, и добился нескольких важных уступок.[36] 31 октября венгерский посланник в Риме конфиденциально сообщил венгерскому правительству: «Риббентроп окончательно согласился с возвращением Кошице, Ужгород и Мукачево ".[36]

29 октября 1938 года Чехословакия и Венгрия официально попросили Германию и Италию выступить в качестве арбитра и заранее заявили, что будут придерживаться результатов.[36]

Арбитраж

Труды

Награда была вручена в Вене министрами иностранных дел Германии (Иоахим фон Риббентроп ) и Италии (Галеаццо Чиано ). Венгерскую делегацию возглавил министр иностранных дел. Кальман Канья в сопровождении министра образования Пал Телеки. Чехословацкую делегацию возглавил министр иностранных дел. Франтишек Хвалковский и Иван Крно. Важными членами чехословацкой делегации были представители Подкарпатская Русь (Премьер-министр Августин Волошин ) и Словакии (премьер-министр Йозеф Тисо и министр юстиции Фердинанд Дюрчанский ). Герман Геринг тоже присутствовал.

Арбитражное разбирательство началось во дворце Бельведер в Вене в полдень 2 ноября 1938 г. Делегациям Чехословакии и Венгрии было разрешено представить свои аргументы. Хвалковский был краток и оставил задачу по представлению чехословацкого дела Крно. Несмотря на явные требования чехословацких представителей, оба арбитра отказались допустить к участию премьер-министра Словакии Тисо и премьер-министра Подкарпатья Волошина. Риббентроп и Чиано рассуждали, что в нем могут участвовать только представители центрального правительства (Чехословакия, а не частично автономная Словакия или Карпато-Малороссия).[37] Они предполагали, что Хвалковский будет более покорным, а Тисо усложнит переговоры.[37] Переговоры были формальностью, и через полдня была проведена новая граница. Когда Риббентроп объявил о награждении около 7 часов вечера, чехословацкая делегация была настолько потрясена, что Риббентроп и Хвалковски уговорили Тисо подписать документ.[38]

Полученные результаты

Чехословакия была вынуждена сдать территории в южной Словакии и южной Карпатской Руси к югу от линии (включая города) Сенек (Szenc), Галанта (Галанта), Vráble (Веребели), Левице (Лева), Лученец (Лозонц), Римавска Собота (Римасзомбат), Елшава (Йолсва), Рожнава (Rozsnyó), Кошице (Касса), Michaľany (Сентмихалифалва), Вельке Капушаны (Надькапос), Ужгород (Унгвар) и Мукачево (Munkács) - до границы с Румыния. Словакия потеряла 10390 км2 с 854 277 жителей[39] - 503980 венгров (58,99%), 272145 словаков или чехов (32,43%), 26151 евреев (3,06%), 8947 немцев (1,05%), 1825 русинов, 14 617 других и 26 005 иностранных граждан.[40][41] (по чехословацкой переписи 1930 г.). Учитывая средний прирост населения с момента последней переписи, можно оценить общую численность населения на момент арбитража в 935000 человек, 300000 из которых были словаки и чехи.[39] Чехословакия потеряла также дополнительные территории в Карпатской Руси.

Словаки на выкупленной территории присоединились к существующему словацкому меньшинству в Венгрии, но только около 60 000 венгров.[42] остался в Словацком государстве. Новая граница не соответствовала принципу этнических границ, запрошенному Венгрией как «исправление несправедливости Трианонский договор "или венгерской переписи 1910 года. Наиболее очевидные нарушения этнического принципа имели место в районах вокруг Nové ZámkyVrábleГурбаново, территория вокруг Елшава и территория вокруг Кошице.[42] Только 8 из 79 деревень вокруг Кошице население составляло венгры,[42] помимо 42 245 словаков в Кошице.

Чехословакия лишилась прямого железнодорожного сообщения с Карпатская Малороссия и союзной Румынии.

Тисо лично воспринял результат, особенно потому, что ему не удалось организовать эвакуацию Кошице.[38] Он объявил результаты присуждения по радио поздно вечером и обвинил центральное правительство в его долгосрочной политике, но принял результат.[заметка 2][43]

Переданные территории были оккупированы Королевская венгерская армия (Мадьяр Кирали Гонведсег) между 5 и 10 ноября 1938 года. 11 ноября Хорти торжественно вошел в главный город Кошице (Касса).

Восстановленный Верхняя Венгрия территории были включены в состав Венгрии 12 ноября 1938 года актом венгерского парламента. Следуя древнему графства Венгерского Королевства оккупированная территория была разделена на два новых округа с местами в Нове Замки и Левице, а некоторые земли вошли в состав других венгерских округов.

Воздействия

Словацко-венгерские отношения

Первая венская премия привела к обострению антивенгерских настроений в Словакии. Вскоре после объявления награды Янош Эстерхази, лидер венгерского меньшинства в Словакии, предложил Венгрии вернуться в Словакию на 1000 км.2 территории, полученной Венгрией, преимущественно словацких земель между Шуранами (Надьсурань) и Палариково (Тотмегер), чтобы обеспечить долгосрочное мирное сосуществование двух народов. Его предложение не было принято венгерским правительством.[44] Очевидное нарушение этнического баланса между меньшинствами двух стран, который неоднократно поддерживался Венгрией за несколько лет до этого, и короткий период между награждением и нападением Венгрии на Словакию в марте 1939 года вызвали анти-венгерские настроения и общественные движения. стали важным объединяющим элементом словаков во время Второй мировой войны. Антивенгерские демонстрации проводились в каждую годовщину вручения награды, на которых выкрикивались антивенгерские лозунги, а венгерские дома или культурные учреждения были повреждены. В третью годовщину разъяренная толпа из-за расстрела словаков венгерской полицией в Комятице разрушила венгерский Дом культуры.[45]

Радикализация Центральной Европы

Венгрия аннулировала пункт 4 статьи 27 Трианонский договор, который обязывает его уважать новые границы, определенные договором. По словам Деака, Венгрия также нарушила статьи 48 и 49 договора, которые гарантировали независимость и права нового чехословацкого государства.,[46] и в дополнение к территориальным приобретениям на основании Первого Венского решения Венгрия проигнорировала результаты арбитража и через несколько недель попыталась аннексировать Карпатскую Малороссию.[23]

От Средний возраст Вплоть до 18 века Венгрия и Польша имели общую историческую границу, и у них всегда были хорошие отношения.[47] После Мюнхенского соглашения 30 сентября 1938 года обе страны вместе работали над восстановлением их исторической общей границы.[48] Шаг к их цели был достигнут благодаря Первой Венской премии (2 ноября 1938 г.).

Под давлением Гитлера Словакия 14 марта 1939 года провозгласила полную независимость, и Чехословакия прекратила свое существование. Двумя днями ранее Гитлер дал Венгрии разрешение оккупировать остальную часть Карпато-Русии в течение 24 часов, но воздержался от попыток аннексировать остальную часть Словакии, которую Гитлер хотел превратить в стратегически расположенного союзника Германии, особенно для своих запланированных вторжение в Польшу.[нужна цитата ] 14–15 марта то, что осталось от Карпато-Малороссии, провозгласило свою независимость как Карпато-Украина, а вскоре после этого, с 15 по 18 марта, он был оккупирован Венгрией. Оккупировав Карпатскую Украину, Венгрия 15 марта оккупировала небольшую территорию Словакии. Не видя существенной реакции, Венгрия 23 марта предприняла более масштабное нападение на восточную Словакию. План состоял в том, чтобы «продвигаться как можно дальше на запад».[нужна цитата ] После короткого Словацко-венгерская война после нескольких венгерских воздушных налетов, таких как 24 марта на Спишска-Нова-Вес, Германия вынудила Венгрию остановиться и начать переговоры. Переговоры (27 марта - 4 апреля) дали Венгрии дополнительные территории в Восточной Словакии (1897 км.2) с 69 630 жителями, почти исключительно словаками или русинами.[нужна цитата ] В отличие от более ранней Венской премии, аннексированные территории не были оправданы по этническому признаку. (Венгры оправдывали это тем, что Венское решение было арбитражным разбирательством между Венгрией и Чехословакией, последняя из которых прекратила свое существование несколькими днями ранее.[нужна цитата ])

До середины марта 1939 года Германия считала, что «общая венгерско-польская граница нежелательна по военным причинам». Действительно, Гитлер предупредил Венгрию не трогать оставшуюся часть Словакия когда он разрешил Венгрии оккупировать остальную часть Карпатская Малороссия в марте 1939 года. Он намеревался использовать Словакию в качестве плацдарма для своих запланированных вторжение в Польшу. В марте 1939 года Гитлер изменил свое мнение об общей венгерско-польской границе и решил предать союзника Германии, Организация украинских националистов, которые уже в 1938 г. начали организовывать украинские воинские части в сич за пределами Ужгород под опекой немца. Польские политические и военные власти увидели сич как опасность для соседней юго-восточной Польши, украинец численность населения.[49] Гитлер, однако, был обеспокоен тем, что если украинская армия, организованная в России, будет сопровождать немецкие войска, вторгшиеся в Советский Союз, украинские националисты будут настаивать на создании независимой Украины. Гитлер, у которого были планы относительно природных и сельскохозяйственных ресурсов Украины, не хотел иметь дело с независимым украинским правительством.[50]

Вскоре у Гитлера были причины сожалеть о своем решении относительно судьбы Карпатской Украины. Через шесть месяцев, во время его вторжения в Польшу в 1939 году, общая венгерско-польская граница приобрела большое значение, когда правительство Хорти на основании давней дружбы между поляками и венграми отказалось в знак чести Венгрии.[51] Просьба Гитлера перебросить немецкие войска через Карпатскую Русь на юго-восток Польши, чтобы ускорить захват Польши. Это, в свою очередь, позволило польскому правительству и десяткам тысяч польских военнослужащих бежать в соседние Венгрию и Румынию, а оттуда в Франция и по французскому мандату Сирия продолжать операции в качестве третьей по силе воюющей державы союзников после Великобритании и Франции. Также какое-то время польские и британские интеллект агенты и курьеры, включая заметные Кристина Скарбек, использовал Карпатскую Малороссию в качестве маршрута через Карпаты в Польшу и обратно.[52]

Жизнь на искупленной территории

Первые депортации евреев

Венская премия переросла в Словакию и вылилась в первые депортации евреев. Тисо и его сотрудники искали козла отпущения, который был найден в евреях из-за их демонстрации в пользу того, чтобы Братислава была частью Венгрии вечером перед арбитражем. Между 4 и 5 ноября 1938 года автономное правительство Словакии депортировало 7 500 евреев на новую венгерско-словацкую границу (Тисо оправдал этот шаг тем, что «отпустил их, куда они хотели»). Венгрия отказалась принять их, в том числе пожилых людей или детей, и депортированные евреи оказались в заключении на нейтральной полосе в холодную осеннюю погоду. Сотни евреев остались в лагере в Veľký Kýr и Милославов, где они не могли переехать в места жительства ни в Словакии, ни в Венгрии.[53]

Политическая ситуация

После Венской премии венгерское правительство и Объединенная венгерская партия организовали торжества и торжественное вступление венгерской армии на выкупленные территории. Организаторы сознательно имитировали вступление гитлеровской армии в Судетская область.[54] Результат арбитража был встречен большинством венгерского населения местными заявлениями о несогласии.[54] Венгерских гонведов не приветствовали и в некоторых "чисто венгерских" деревнях, а в одной деревне их размещение пришлось устроить насильно.[55] За несколько дней до арбитража Будапешт также получил сообщения из некоторых приграничных деревень, которые отказались стать частью Венгрии («Оставайтесь там, не освобождайте нас. Мы хорошо проводим время, лучше, чем вы, освободите себя»).[55] Венская премия окончательно опровергла межвоенную венгерскую пропаганду о том, что «словацкие братья» мечтали вернуться в 1000-летнюю Венгерскую империю и не могли открыто заявить о своем мнении в условиях чешского господства.

Венгрия ввела военное управление на выкупленных территориях.[55] С 28 по 29 октября 1938 г. Бела Имреди и лидер Объединенной Венгерской партии Андор Джаросс заключили соглашение, что представители партии, которые остались на освобожденных территориях, будут частью гражданской группы генерального штаба, которая будет обладать высшей властью.[56] Одна из ее частей (Группа объединения Верхней страны) позже стала основой Министерства Верхней страны, возглавляемого Яроссом. Все другие политические партии были запрещены, и были созданы препятствия для введения других партий из Венгрии. Затем Объединенная венгерская партия использовала свою власть для преследования словаков, а также венгров, которые не соглашались с действиями против Чехословакии до награждения.[56] 21 декабря 1938 года военная администрация была изменена на гражданскую.[57]

Демография

Венгрия провела новую перепись на выкупленной территории в декабре 1938 года. Перепись проходила в атмосфере изгнания, преследований, ограничения гражданских прав и психологического давления со стороны венгерских властей. Кроме того, это проводилось под прямым контролем военных органов и нарушало несколько принципов проведения переписи национальностей.[58] По результатам, 86,5% населения составляли венгры и 9,8% словаки.[59] Общая численность словацкого населения сократилась до 121 603 человека.[60] 67 деревень потеряли словацкое большинство, численность словацкого населения уменьшилась на 74 100, а население Венгрии увеличилось на 77 715 человек.[58] В отличие от чехословацкой переписи 1930 года, в венгерской переписи снова учитывалась не национальность, заявленная гражданами, а «родной язык», зарегистрированный комиссарами переписи, как при венгерской переписи 1910 года. Две переписи существенно различались во взглядах на еврейское население. В Чехословакии евреям было разрешено объявить отдельную еврейскую национальность, но в ходе переписи населения Венгрии они пропустили собственный родной язык, и их реальное количество можно оценить только по их заявленной религии.[61]

Для полного сравнения переписей необходимо принимать во внимание перемещение населения после изменения границы (добровольного или принудительного), демографические изменения за предыдущие 20 лет в Чехословакии (такие как прибытие чехословацких государственных служащих и колонистов и естественная внутренняя миграция), двуязычие населения и надежность предыдущих статистических данных, особенно переписи 1910 г. Мадьяризация ).

Преследования не венгров

Невенгров на территории, уступленной Первой Венской премией, можно разделить на три группы: тех, кто уехал еще до вступления в силу Премии, тех, кто оставался на своем месте во время войны, пока она снова не была присоединена к Чехословакии, и тех, кто были выдворены из области.[62] Чехословацкая пресса после Мюнхенского соглашения сообщила, что корректировка границы с Венгрией неизбежна, и поэтому у чехословацких властей было пять недель, чтобы решить, остаться они или уехать. По словам Яничса, чиновникам и фермерам, которые решили переехать (81 000 человек), была оказана административная поддержка, военная поддержка и поддержка в области общественной безопасности, а также предоставлены автотранспортные средства и железнодорожные вагоны для перевозки их имущества.[63] Деак оценивает количество государственных служащих и чешских колонистов, которые покинули территорию до прибытия венгерской армии, как половину.[64] а общее количество словаков, покинувших территорию до декабря 1938 года (добровольно или насильственно), неизвестно и может быть оценено только путем сравнения обеих переписей 1930 и 1938 годов и предполагаемого роста населения. По его оценке, это около 50 000 человек словацкой национальности.[64]

Венгрия нарушила несколько пунктов соглашения об эвакуации и передаче территории с самого начала, в частности свое обязательство предотвращать насильственные действия на территории, находящейся под ее управлением.[65] Националистическое венгерское мышление рассматривало чешских и словацких колонистов, получивших свои земли на этнических венгерских территориях в результате националистической чехословацкой земельной реформы, как иностранцев. В то время как некоторые из этих колонистов ушли до награждения, а другие остались на своих местах, некоторые из них были изгнаны силой и запугиванием. Тилковский оценивает количество изгнанных семей в 647 человек.[66]

Деак подтверждает, что изгнание «колонистов» не было произвольным актом националистов, но 5 ноября 1938 г. венгерский генеральный штаб отдал приказ изгнать всех словацких и чешских колонистов.[67] Это также относится к членам их семей и потомкам.[68][69] 11 ноября 1938 года венгерский генеральный штаб издал новый указ, который ввел меры против колонистов, приказал их немедленно изгнать и объявил их врагами государства. Организованное преследование невенгерского населения было основано на этих приказах. Солдаты и полиция могли беспрепятственно проводить домашние проверки без официального разрешения, а также конфисковывать запасы продуктов питания, скота и зерна.[69] Термин «колонисты» относился к сельскохозяйственным колонистам, но был интерпретирован венгерским правительством как любое неенгерское население, которое поселилось на соответствующих территориях с 1918 года по любой причине. Исключения не допускаются даже для тех, кто заявил о своем венгерском гражданстве.[68] Помимо словаков, моравцев и чехов, принудительное выселение коснулось и немцев. [70] Принудительной высылке часто предшествовали аресты и тюремное заключение, связанные с физическими пытками. В других случаях речь шла о транспортировке к границе с Чехословакией с военной помощью.[71]

За колонистами последовали государственные служащие, словацкие фермеры (в том числе те, кто унаследовал землю или купил ее стандартным законным способом на свои деньги.[72][73]), а затем кем-либо обозначен как ненадежный. Списки неблагонадежных лиц были подготовлены членами Венгерской объединенной партии еще до Первой Венской премии.[73] Меры применялись с применением насилия, включая стрельбу, ранения и разграбление словацких и чешских магазинов и имущества.[72][73] Военные органы обычно не реагировали на жалобы или открыто заявляли, что ничего не предпримут против правонарушителей и насилия.[74] В таких условиях многие словаки и чехи решили покинуть территорию. Кроме того, они подписали официальное заявление о том, что они переехали добровольно и все их имущество, досрочно для предметов, которые были разрешены к вывозу, перешло в собственность Венгрии.[74] В Gbelce (Köbölkút) трое чешских колонистов были застрелены и один повешен.[75] Сотрудники государственной администрации должны были покинуть территорию в течение 48 часов и были заменены администрацией из Венгрии.[73]

В ответ на изгнание колонистов Чехословакия начала принимать контрмеры и заявила, что дальнейшие изгнанные гражданские лица будут селиться на землях, принадлежащих членам венгерского меньшинства и венгерским гражданам (венгерская аристократия владела 50 000 га сельскохозяйственных земель и 14 000 га лесов. в Словакии).[60] Венгерское правительство быстро изменило свой подход, и 1 декабря 1938 года по венгерской инициативе собралась комиссия, которая должна была решать проблемы колонистов.[требуется разъяснение ] Венгрия обещала остановить массовые высылки и открыта для переговоров по имущественным вопросам.[60] Изменения в венгерской политике были вызваны несколькими факторами. Новый министр иностранных дел Венгрии Иштван Чаки отстаивал мнение о том, что шаги Венгрии не дали ожидаемых результатов, усилили антивенгерские настроения, вызвали разочарование последних венгарофилов и подтолкнули словацкое правительство к сотрудничеству с центральным правительством Чехословакии. .[60] Венгерское правительство продолжало изгнание, но утверждало, что это не было массовым изгнанием, что словаки и чехи покинули территорию добровольно и что Венгрия не препятствовала им в этом.[60]

Я не говорю на словацком языке, но славянские языки мне известны, потому что я выучил хорватский за прекрасные дни, проведенные на флоте. Горячо приветствую вас, вернувшихся сегодня на свою тысячелетнюю родину. Вы превратили эту землю в плодородную почву вместе с нами и вместе с нами защитили ее. Будьте уверены, эта искренняя любовь ко всему венгерскому народу гарантирует вам не только повышение уровня жизни, но и полную свободу словацкого языка и культуры.

Миклош Хорти, Кошице, 11 ноября 1938 г.[76]

Несмотря на то что Миклош Хорти пообещав гарантировать свободу словацкого языка и культуры на выкупленных территориях, Венгрия не смогла защитить свои новые меньшинства. Обещание словацкого правительства «адекватной помощи и защиты» не венгерских граждан и его рекомендация оставаться на этой территории также были наивными, контрпродуктивными и привели к ненужным человеческим жертвам и потерям имущества.[77]

Все неенгерские организации были распущены, а их имущество было конфисковано или передано венгерским организациям.[78] В Nové Zámky, Граждане-евреи были интернированы в колонию, покинутую словаками и чехами, вскоре после этого события, а договоры аренды с евреями были расторгнуты, а офисные помещения были переданы христианам.[78]

Все школы, построенные Словацкая лига (их было около 150) были объявлены собственностью Венгерского государства.[79] По данным Яблоницкого, Деака и других авторов, к концу 1938 г. из 1119 учителей 862 человека потеряли работу; другие последовали в последующие годы.[79] Яникс оценивает общее количество учителей в 1088 и добавляет, что большинство из них ушли добровольно, когда Премия вступила в силу.[80] В начале 1939 года словацкое правительство протестовало против исключения словацких учителей и ликвидации словацких школ и пригрозило принять ответные меры против школ венгерских меньшинств, если политика Венгрии будет продолжена.[81]

Исключение учителей часто было связано с насилием и общественной деградацией.[79][81] В Losonc, Венгрия депортировала 54 словацких учителя на демаркационная линия[82] (Деак документирует дальнейшие примеры шагов, которые привели к ликвидации словацких школ).[83] Словаки потеряли 386 начальных школ, в которых учились 45 709 словацких детей, и 29 муниципальных школ («бюргерские школы»), в которых учились 10 750 детей.[84] Были закрыты четыре гимназии в г. Касса, и шесть в других городах.[84] Оставшихся словацких государственных служащих, таких как железнодорожники, заставляли записывать своих детей в венгерские школы.[85] В нескольких словацких деревнях полиция разгоняла ассоциации родителей, а родителей, требовавших словацких школ, избивали.[86] Родители из Regeteruszka и Балогд которые требовали словацких школ, были заключены в тюрьму на две недели. В нескольких местах венгерская полиция сожгла словацкие школьные принадлежности, просила их сжечь директором школы или просто конфисковала их.[заметка 3][86] Однако этого давления в целом было недостаточно. Например, в Надьсурань Словаки исключали из своей общины всех, кто записывал детей в венгерские школы.[87] Перенаселенность венгерских классов словаками отрицательно сказалась и на качестве образования местного венгерского населения.[87]

Медленное принятие венгерского языка подтвердило, что идея венгерского государства оставалась фиктивной для словаков.[88] Осенью 1943 г. правительство Венгрии пришло к выводу, что прямое Мадьяризация тенденции будут заменены образовательной деятельностью на родном языке меньшинств. План не состоялся из-за более поздней оккупации Венгрии Германией.[89]

Социальные права и экономика

Венгерское правительство приказало пересмотреть торговые лицензии для евреев на выкупленной территории. Тогда антиеврейская мера не применялась к остальной части Венгрии. 80% евреев лишились лицензии, что существенно повлияло на экономическую жизнь; в городах вроде Касса, Эрсекуйвар и Losonc, каждый второй магазин был закрыт.[90]

Словакия потеряла 41% сельскохозяйственных земель, на которых производилось примерно 80% продуктов, необходимых для обеспечения продовольствием.[91] Это была заметная потеря для Словакии, но не принесла явной выгоды для Венгрии. Существующие проблемы с перепроизводство, вызвали проблемы для местных фермеров и для экономической политики Венгрии. Лишь половина из 400 000 тонн пшеницы в Южной Словакии использовалась на местном уровне, а другая половина не имела потребителей.[92] Граница между выкупленными территориями и собственно Венгрией была закрыта во время военной администрации, и поэтому распространение в этом направлении было невозможно.[примечание 4] Ситуация улучшилась лишь частично во время гражданской администрации, когда цены на зерно и скот оставались низкими. Правительство Венгрии пыталось улучшить ситуацию путем государственного вмешательства в закупки, но это не помогло устранить долгосрочные последствия перепроизводства. Цены на сельхозтовары снизились на 20–30%.[93] Существующие в Венгрии картели имели ограниченные возможности выращивать наиболее прибыльные культуры. Это включало, в частности, сахарную свеклу и табак, которые стали ограниченными и для которых условия фермеров, выращивающих такие культуры, ухудшились.[требуется разъяснение ] Это привело к тому, что Экономическая ассоциация округа Нитра потребовала права «выращивать сахарную свеклу на тех же условиях, что и во время правления Чехии». Запрос был отклонен.[94] 24 февраля 1939 года правительственный кабинет ограничил выращивание красного перца только на ограниченных участках вокруг. Эрсекуйвар.

Чехословакия предоставила больше возможностей для трудоустройства за счет строительства дорог, регулирования рек и строительства зданий. После арбитража проекты были остановлены. Уровень безработицы увеличился, и в отличие от Чехословакии Венгрия не предоставляла никаких пособий по безработице или государственного медицинского страхования для работников сельского хозяйства. Пенсии по старости и инвалидности также были ниже.[95] Безработные рабочие, получившие поддержку при чехословацком правлении, просили того же у Венгрии.[96] Заработная плата и условия труда ухудшились, а налоги тем временем выросли. Конвертация денег по невыгодному для местных жителей курсу (7-1) автоматически снизила заработную плату на 20%.[97] Венгерские солдаты наживались на обменном курсе и скупали оставшиеся дешевые чехословацкие товары за счет своих продавцов. Новые товары из Венгрии были дороже на 20–30%. Подорожали электричество, радио и ж / д билеты.

Местным венграм было трудно понять проблемы, потому что межвоенная пропаганда изображала воссоединение этнически венгерских территорий как выгодное для обеих сторон. Однако во многих аспектах Чехословакия предоставила венграм больше гражданских и социальных прав, чем Венгрия всего год спустя. Венгерское правительство ответило апелляцией к венгерскому патриотизму.[примечание 5] В апреле 1939 года венгерские профессора написали требования к венгерскому правительству и протестовали против цен и плохого социального положения.[97]

Социальные проблемы на соответствующих территориях обсуждались на заседании кабинета министров 22 декабря 1939 года. Министр внутренних дел, Ференц Керестес-Фишер, отвечавший за вопросы общего блага, здравоохранения и социальной политики, предложил решение, основанное на унификации. Министр по делам Верхней страны, Андор Джаросс, не согласился с этим решением и предложил предоставить чехословацкую систему социального обеспечения для тех, кто находится на выкупленных территориях, на переходный период, но не возражал против ее снижения до венгерского уровня.[91] В итоге кабинет пришел к компромиссу. Отмена чехословацких законов на приобретенных территориях воспринималась как обязанность, но делать это нужно было постепенно. Первым шагом было снижение стоимости пенсии по возрасту с чехословацкого значения (150 пенго) до венгерского значения (60 пенго) посредством переходного значения в 120 пенго. Страхование по болезни рабочих сельского хозяйства на данный момент сохранилось в форме чехословацкого регулирования, но было изменено с обязательного на добровольное. В Словакии чехословацкая система социального обеспечения сохранилась после распада Чехословакии.[91]

Аннулирование

С точки зрения международного права Венское решение было позже признано недействительным. Хотя это было представлено как добровольный акт двух суверенных государств в арбитраже, чехословацкое правительство согласилось на арбитраж под предполагаемой угрозой со стороны обоих арбитров (нацистской Германии и фашистской Италии) и под сильным влиянием венгерских требований. По словам Деака, согласно международному праву, акт считается незаконным, и его результат не может быть признан действительным. Подобно тому, как позднее Мюнхенское соглашение было аннулировано, поскольку интересы Чехословакии в значительной степени игнорировались, а арбитры использовали свою военную доблесть, чтобы оказать давление на участников соглашения, Венское решение также было признано незаконным в конце Вторая Мировая Война. С этой юридической точки зрения Венское решение никогда не существовало как действующий правовой акт.[98]

11 декабря 1940 года британское министерство иностранных дел подтвердило чехословацкому правительству, что Великобритания не связана Мюнхенским соглашением относительно чехословацких границ. Он истолковал Мюнхенское соглашение как подписанное надлежащим образом, но утратило силу 15 марта 1939 года. Переговоры о британской точке зрения продолжались до середины 1942 года. 9 июня 1942 года министр иностранных дел СССР Вячеслав Молотов подтвердил возвращение Чехословакии к ее границам до Мюнхенского соглашения. 26 сентября 1944 г. министр иностранных дел Италии Карло Сфорца проинформировал представителя Чехословакии о том, что Италия с самого начала считала Мюнхенское соглашение и Первое Венское решение недействительными.[99] Это было подтверждено в мирном договоре с Венгрией (Парижский договор ), который был подписан 10 февраля 1947 года. В его статье 1 (4a) говорилось: «Решения Венского арбитражного решения от 2 ноября 1938 года объявляются недействительными». Далее в договоре провозглашалось, что граница между Венгрией и Чехословакией должна быть установлена ​​вдоль бывшей границы между Венгрией и Чехословакией, которая существовала на 1 января 1938 года, за исключением трех деревень к югу от Братислава, которые были отданы в качестве плацдарма Чехословакии.

Послевоенные гонения

В Мюнхенское соглашение, Первая Венская премия и участие партий меньшинств в распаде Чехословакии привели к пересмотру чехословацкой политики в отношении меньшинств после войны. Хотя в межвоенный период Чехословакия гарантировала относительно большое количество прав меньшинств, а гражданские и социальные права венгров были выше, чем в Венгрии, в послевоенный период они стали объектом серьезной дискриминации. Венгерский вопрос должен был быть решен путем обмена населением между Чехословакией и Венгрией. Словакизация и депортации венгров в Чехословакию (особенно в Судетская область ).[100] Правительственная программа Кошице (5 апреля 1945 г.) признала принцип коллективной вины немецкого и венгерского меньшинств. Статьи X и XI предписывают арест их собственности, а статья XV - закрытие школ для меньшинств. Меры против меньшинств были обоснованы «ужасным опытом чехов и словаков с немецкими и венгерскими меньшинствами, которые в значительной степени стали добровольным инструментом на службе агрессивной политики извне; и где особенно чехословацкие немцы напрямую сотрудничали в кампании истребления чешской и словацкой наций» .[нужна цитата ] За государственной программой последовала серия постановлений в том же духе. За исключением борцов с фашистами, венгры лишились чехословацкого гражданства указом президента 2 августа 1945 года. Указ президента «Об амнистии за действия, совершенные во время антифашистской борьбы» предотвратил наказание за самые жестокие преступления против венгерского меньшинства.[101] Между двумя странами был взаимный обмен населением (68 407 венгров и 59 774 словака).[102] Еще 31 780 венгров были изгнаны, потому что они поселились на территориях только после Венской премии.[100]

Коммунистический переворот в Чехословакии в феврале 1948 года не сразу улучшил положение венгров, но во второй половине 1948 года отношения начали нормализоваться.[103] Во время своего визита в Будапешт 15 марта 1948 года председатель Конституционного национального собрания Чехословакии заявил, что венгерский народ не несет ответственности за прошлые притеснения словаков, преступления венгерской знати или режим Миклош Хорти.[104] В октябре 1948 года чехословацкий парламент вернул венграм чехословацкое гражданство.[104] которые проживали в Словакии 1 ноября 1938 г. и не были осуждены за преступления. Возвращение собственности исчезло в контексте коммунистической коллективизации и стало неактуальным.[103] 16 апреля 1949 года между двумя странами был подписан договор о дружбе и сотрудничестве. 25 июля 1949 года венгерское правительство обязалось вернуть художественные и исторические реликвии, изъятые после Первой Венской премии. Окончательное соглашение было подписано 11 ноября 1951 года сроком на десять лет, но соблюдалось не полностью.[104]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Хорти заявил польскому посланнику Леон Орловский в Будапеште 16 октября 1938 г .: «Венгерское военное вмешательство было бы катастрофой для Венгрии в этот момент, потому что чехословацкая армия в настоящее время имеет лучшее вооружение в Европе и Будапешт находится всего в пяти минутах от границы для чехословацких самолетов. Они нейтрализуют меня, прежде чем я смогу встать с постели ». Деак 1991, стр. 149
  2. ^ «Сверхдержавы решили: мы ничего не можем делать, кроме как опустить голову и работать. Однако никто не может помешать нам сказать всему миру, что против словацкого народа совершена несправедливость. Согласно диктату Трианона, только 6% венгров должны были жить в Словакии, но в соответствии с новыми границами Словакии почти 20% словаков будут проживать в Венгрии ». Фабрициус 2002, стр. 25.
  3. ^ Trstená pri Hornáde, Nižná Myše, Čaa, daňa.
  4. ^ Любая посылка более 5 кг требует специального разрешения
  5. ^ «Национальное чувство не увеличивается и не уменьшается ценой шнурков или стоимостью зерна, ... национальное чувство ... выше материальных факторов и руководствуется более высокими принципами».

Рекомендации

  1. ^ Катлан ​​2010, п. 1141.
  2. ^ а б Deák 2008, п. 9.
  3. ^ Deák 1992, п. 30.
  4. ^ Deák 1992, п. 46.
  5. ^ Deák 1992, п. 52.
  6. ^ Deák 2008, п. 10.
  7. ^ Deák 2008, п. 11.
  8. ^ Deák 1991, п. 150.
  9. ^ Чаплович 2008, п. 51.
  10. ^ а б Хорват 2008, п. 58.
  11. ^ Чаплович 2008, п. 62.
  12. ^ а б c d е Deák 1998, п. 20.
  13. ^ Быстрицкий 2008, п. 37.
  14. ^ Быстрицкий 2008, п. 38.
  15. ^ Быстрицкий 2008, п. 39.
  16. ^ Deák 1998, п. 22.
  17. ^ Deák 2002, п. 78.
  18. ^ Deák 1998, п. 24.
  19. ^ Deák 2002 С. 150–151.
  20. ^ Deák 2002, п. 111.
  21. ^ а б Deák 2002, п. 112.
  22. ^ Deák 2002 С. 117–118.
  23. ^ а б Deák 1998, п. 25.
  24. ^ Deák 2002, п. 122.
  25. ^ Deák 2002, п. 123.
  26. ^ Deák 1991, п. 163.
  27. ^ а б c Deák 1991, п. 164.
  28. ^ а б Deák 1998, п. 28.
  29. ^ Deák 200, п. 164.
  30. ^ а б c Deák 1998, п. 29.
  31. ^ а б Deák 1991, п. 165.
  32. ^ Deák 1998, п. 30.
  33. ^ Deák 2002, п. 172.
  34. ^ а б Deák 1998, п. 31.
  35. ^ Deák 2002, п. 170.
  36. ^ а б c d е Deák 1991, п. 167.
  37. ^ а б Deák 1998, п. 33.
  38. ^ а б Deák 1998, п. 34.
  39. ^ а б Deák 2003, п. 9.
  40. ^ Deák 2002, п. 24.
  41. ^ Мартин Хетеньи, Slovensko-mad'arské pomedzie v rokoch 1938 - 1945. Нитра 2008.
  42. ^ а б c Deák 2008, п. 21.
  43. ^ Фабрициус 2002, п. 25.
  44. ^ Янек 2012, п. 46.
  45. ^ Лацко 2008, п. 104.
  46. ^ Deák 1998, п. 58.
  47. ^ Видеть "Поляк и венгерские кузены будут "
  48. ^ Юзеф Каспарек, "Тайные операции Польши 1938 года в Малороссии", Восточноевропейский квартал", том XXIII, № 3 (сентябрь 1989 г.), стр. 366–67, 370. Юзеф Каспарек, Przepust karpacki: tajna akcja polskiego wywiadu (Карпатский мост: тайный Польская разведка Операция), стр. 11.
  49. ^ Юзеф Каспарек, "Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 г.", стр. 366.
  50. ^ Юзеф Каспарек, "Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 г.", стр. 370–71.
  51. ^ Юзеф Каспарек, "Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 г.", стр. 370.
  52. ^ Юзеф Каспарек, "Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 году", стр. 371–73; Юзеф Каспарек, Przepust karpacki (Карпатский мост); и Эдмунд Харашкевич, "Referat o działaniach dywersyjnych na Rusi Karpackiej" («Отчет о секретных операциях в Карпатской Руси»).
  53. ^ Нижнянский 2000.
  54. ^ а б Тилковский 1972, п. 38.
  55. ^ а б c Deák 1998, п. 40.
  56. ^ а б Тилковский 1972, п. 40.
  57. ^ Тилковский 1972, п. 50.
  58. ^ а б Митач и Штофкова 2002, п. 13.
  59. ^ Деак, Ладислав. "Словенско-молодые очами историка на улице 21. Сторочия" [Словакско-венгерские отношения глазами историка в начале 21 века]. Получено 13 июля, 2014.
  60. ^ а б c d е Deák 2003, п. 22.
  61. ^ "Почты Жидов на южном Словенске и на Подкарпатской Руси по Виденскому арбитражу на закладе обывателей в 1938 году" [Размер еврейского населения на юге Словакии и Карпатской Малороссии после Венской премии на основе переписи населения 1938 года]. Stav pamäti národa. Получено 14 июля, 2014.
  62. ^ Яникс, стр. 41.
  63. ^ Яникс, стр. 41–42.
  64. ^ а б Deák 2003, п. 11.
  65. ^ Врабель 2011, п. 38.
  66. ^ Яничс, 41.
  67. ^ Deák 1991, п. 177.
  68. ^ а б Врабель 2011, п. 40.
  69. ^ а б Deák 2003, п. 13.
  70. ^ Врабель 2011, п. 118.
  71. ^ Deák 2003, п. 16.
  72. ^ а б Deák 1991, п. 178.
  73. ^ а б c d Яблоницки 2011, п. 57.
  74. ^ а б Deák 2003, п. 17.
  75. ^ Яблоницки 2011, п. 67.
  76. ^ Митач 2011, п. 137.
  77. ^ Врабель 2011, п. 34.
  78. ^ а б Врабель 2011, п. 39.
  79. ^ а б c Яблоницки 2011, п. 61.
  80. ^ Яникс, стр. 42.
  81. ^ а б Deák 2003, п. 15.
  82. ^ Митач и Штофкова 2012, п. 10.
  83. ^ Deák 2003.
  84. ^ а б Яблоницки 2011, п. 62.
  85. ^ Тилковский 1972, п. 119.
  86. ^ а б Тилковский 1972, п. 122.
  87. ^ а б Тилковский 1972, п. 121.
  88. ^ Тилковский 1972, п. 135.
  89. ^ Тилковский 1972, п. 136.
  90. ^ Тилковский 1972, п. 58.
  91. ^ а б c Тилковский 1972, п. 65.
  92. ^ Тилковский 1972, п. 49.
  93. ^ Тилковский 1972, п. 51.
  94. ^ Тилковский 1972, п. 52.
  95. ^ Тилковский 1972, п. 61.
  96. ^ Тилковский 1972, п. 57.
  97. ^ а б Тилковский 1972, п. 59.
  98. ^ Deák 1998 С. 57–58.
  99. ^ Климко 2008, п. 105.
  100. ^ а б Шутай 2005, п. 12.
  101. ^ Пастор 2011, п. 106.
  102. ^ Пастор 2011, п. 111.
  103. ^ а б Шутай 2008, п. 96.
  104. ^ а б c Пастор 2011, п. 113.

Источники

  • Пяханов Александр. Словацко-венгерские отношения в зеркале советско-германского конфликтного союза (1939-1941), в: Пражские документы по истории международных отношений 2 (2012): 144 - 163. https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01261457/document
  • Быстрицкий, Валериан (2008). "Vnútropolitický ohlas na zmeny hraníc v roku 1938". В Шмихуле, Даниэль (ред.). Виденский арбитраж в 1938 году и европейский суд [Венская премия 1938 года и ее европейский контекст] (на словацком). Братислава: Ševt. ISBN  978-80-8106-009-0.
  • Хорват, Питер (2008). "Королевская венгерская армия против чехословацких укреплений - о проблемах взаимодействия". "Королевская венгерская армия против чехословацких укреплений - о проблемах взаимодействия". Vojenská história (на словацком). Vojenský Historický ústav. 1.
  • Деак, Ладислав (1991). Hra o Slovensko [Игра за Словакию] (на словацком). Братислава: Словацкая академия наук. ISBN  80-224-0370-9.
  • Деак, Ладислав (1998). Виденский арбитраж - «Мнихов пред Славенско» [Венская премия - «Мюнхен для Словакии».] (на словацком). Братислава: Корене. ISBN  80-967587-7-2.
  • Деак, Ладислав (2002). Виденский арбитраж, 2 ноября 1938 г. Dokumenty, zv. 1 (20 сентября - 2 ноября 1938 г.) [Венская премия от 2 ноября 1938 г .: Документы, том 1 (20 сентября - 2 ноября 1938 г.)] (на словацком). Мартин: Матица Словенска.
  • Деак, Ладислав (2003). Виденский арбитраж, 2 ноября 1938 г. Dokumenty, Okupácia, zv. 2 (2 ноября 1938 - 14 марта 1939) [Венская премия от 2 ноября 1938 г .: документы, род занятий, том 2 (2 ноября 1938 г. - 14 марта 1939 г.)] (на словацком). Мартин: Матица Словенска.
  • Фабрициус, Мирослав (2007). Йозеф Тисо - Prejavy a články (1938–1944) [Йозеф Тисо - Выступления и статьи (1938–1944)] (на словацком). Братислава: AEPress. ISBN  80-88880-46-7.
  • Янек, Иштван (март 2012 г.). "Янош Эстерхази в истории стран Европы" [Янош Эстерхази в истории центрально-восточной Европы]. Historická revue (на словацком). 3.
  • Яблоницки, Вильям (2011). "Репрессии на немандарском обществе на оккупированном южном Словенску по року 1938 а их одраз в сполоченском и культурном поведении". В Митач, Ян (ред.). Juh Slovenska po Viedeňskej арбитражи 1938 - 1945 [Южная Словакия после Первой Венской премии 1938-1945 гг.] (на словацком). Братислава: Ústav pamäti národa. ISBN  978-80-89335-45-9.
  • Климко, Йозеф (2008). "Виденский арбитраж и судьба" [Венское решение и присутствие]. В Шмихуле, Даниэль (ред.). Виденский арбитраж в 1938 году и европейский суд [Венская премия 1938 года и ее европейский контекст] (на словацком). Братислава: Ševt. ISBN  978-80-8106-009-0.
  • Лацко, Мартин (2008). Slovenská republika 1939–1945 (на словацком). Братислава: Perfekt. ISBN  978-80-8046-408-0.
  • Митач, Ян (2011). "Инцидент Крвавы в Шуранох на Вианоце 1938 в spomienkach obyvateľov mesta Šurany" [Кровавый инцидент в Шуранах на Рождество 1938 года в воспоминаниях жителей Шуранов]. В Митач, Ян (ред.). Juh Slovenska po Viedeňskej арбитражи 1938 - 1945 [Южная Словакия после Первой Венской премии 1938-1945 гг.] (на словацком). Братислава: stav pamäti národa. ISBN  978-80-89335-45-9.
  • Митач, Ян; Штофкова, Дениса (2012). "Удалости в Лученцы по Виденскому арбитражу и их допад на обычное место в ближайшем окружении" [События в Лученце после Венской премии и их влияние на население города и его окрестностей] (PDF). Pamä národa (на словацком). Stav pamäti národa. 1.
  • Нижнанский, Эдуард (2000). Prvé deportácie židov z územia Slovenska v novembri 1938 a úloha Jozefa Falátha a Adolfa Eichmanna [Первая депортация евреев с территории Словакии в ноябре 1938 года и роль Юзефа Фалата и Адольфа Эйхмана] (на словацком). Братислава: Zing Print. ISBN  80-88997-03-8.
  • Пастор, Золтан (2011). Slováci a Maari [Словаки и венгры] (на словацком). Мартин: Матица Словенска. ISBN  978-80-8128-004-7.
  • Шутай, Штефан (2005). Nútené presídlenie Maarov do Čiech [Принудительное переселение венгров в чешские земли] (на словацком). Прешов: Univerzum. ISBN  80-89046-29-0.
  • Тилковский, Лорант (1972). Южне Словенско в рокоч 1938–1945 [Южная Словакия в 1938–1945 гг.] (на словацком). Братислава: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied.
  • Врабель, Фердинад (2011). "Náprava" krív "z Trianonu? Niekoľko epizód z obsadzovania južného Slovenska maďarským vojskom z v novembri 1938" [Исправление "несправедливости" Трианона? Несколько эпизодов оккупации южной части Словакии венгерской армией в ноябре 1938 г.]. В Митач, Ян (ред.). Juh Slovenska po Viedeňskej арбитражи 1938 - 1945 [Южная Словакия после Первой Венской премии 1938-1945 гг.] (на словацком). Братислава: stav pamäti národa. ISBN  978-80-89335-45-9.
  • Яникс, Кальман (1979). Hontalanság évei (на венгерском). Мадач Киадо.
  • Деак, Ладислав, Игра Венгрии за Словакию, Словацкая академия наук, 1996. (перевод Hra o Slovensko)
  • Encyklopédia Slovenska (Энциклопедия Словакии), т. VI, Словацкая академия наук, 1982.
  • Ежи Куплински "Polskie działania dywersyjne na ukrainie Zakarpackiej w 1938 r."(" Польские тайные операции 1938 г. в Закарпатской Украине "), Wojskowy Przegląd Historyczny (Военно-историческое обозрение), вып. 4, 1996.
  • Кроника Словенская (Хроника Словакии), т. II, Fortuna Print Praha, 1999.
  • Юзеф Каспарек, "Тайные операции Польши 1938 года в Малороссии", Восточноевропейский квартал", том XXIII, № 3 (сентябрь 1989 г.), стр. 365–73.
  • Юзеф Каспарек, Przepust karpacki: tajna akcja polskiego wywiadu (Карпатский мост: тайный Польская разведка Operation), Warszawa, Wydawnictwo Czasopism i Książek Technicznych SIGMA NOT, 1992, ISBN  83-85001-96-4.
  • Эдмунд Харашкевич, "Referat o działaniach dywersyjnych na Rusi Karpackiej" («Отчет о секретных операциях в Карпатской Руси»), в Zbiór dokumentów ppłk. Эдмунда Харашкевич (Сборник документов подполковника А. Эдмунд Харашкевич ), opracowanie, wstęp и przypisy (отредактировано, с введением и примечаниями) Анджей Гживач, Марцин Квенцень, Гжегож Мазур, Краков, Księgarnia Akademicka, 2000, ISBN  83-7188-449-4С. 106–30.
  • Павел Самуш, Казимеж Бадзяк, Геннадий Матвеев, Akcja "om": polskie działania dywersyjne na Rusi Zakarpackiej w świetle dokumentów Oddziału II Sztabu Głównego WP (Операция Crowbar: Польские тайные операции в Закарпатская Русь в свете документов Секции II Польского Генерального штаба), Варшава, Adiutor, 1998.
  • Тадеуш А. Ольшанский "Akcja om "(" Операция лом "), Плай: Альманах Карпатский, нет. 21 (Есень [осень] 2000 г.).
  • Дариуш Домбровский "Rzeczpospolita Polska wobec kwestii Rusi Zakarpackiej (Podkarpackiej) 1938–1939»(« Польская республика и вопрос о Закарпатской (Подкарпатской) Руси в 1938–39 »), Europejskie Centrum Edukacyjne (Европейский образовательный центр), Бежать, 2007, ISBN  978-83-60738-04-7.
  • Билл Таркулич, Дополнительная аннексия Восточной Словакии Венгрией, 23–26 марта 1939 г. Источники: Эдвард Чазар: Чехословацко-венгерский пограничный спор 1938 г. Вереш, Лаура-Луи: Очистить черту - борьба Венгрии за выход из-под оси во время Второй мировой войны Архивы Лиги Наций, Хронология 1939 г .: независимость Словакии и Карпатской Украины Дворец Наций, CH-1211, Женева 10, Швейцария; Центр изучения глобальных изменений, 201 N. Indiana Avenue, Блумингтон, Индиана
  • Текст первого арбитражного решения Вены, с веб-сайта ООН
  • Текст первого арбитражного решения Вены
  • Эдвард Чазар: чехословацко-венгерский пограничный спор 1938 года