Мадьяризация - Magyarization - Wikipedia

Венгры (мадьяры) в Королевстве Венгрия и Королевство Хорватия, по переписи 1890 года. Переписи населения империи Габсбургов и Венгерского королевства, как и другие переписи населения до Первой мировой войны в Европе, основывались на принципе «первого языка», т. Е. «Наиболее часто используемого языка» человека или семьи.[1]

Мадьяризация (также Мадьяризация, Хунгаризация, Hungarisation, Венгеризация, Венгеризация), после «мадьяр» - автоним венгров - был ассимиляция или же аккультурация процесс, с помощью которого иностранцы пришли принять Венгерский культура и язык, добровольно или из-за Общественное давление, часто в форме политики принуждения.[2]

В эпоху национального пробуждения венгерские интеллектуалы перенесли концепции так называемой «политической нации» и национального государства из западноевропейских стран (особенно принципы столь же высоко многонациональной Франции 18 века), которые включали идею лингвистической и культурная ассимиляция меньшинств.[3]

Закон о венгерских национальностях (1868 г.) гарантировал, что все граждане Королевство Венгрия (тогда часть Двойная монархия ), независимо от их национальности, сформированной политически "единая нация, неделимая, унитарная венгерская нация", и между ними не может быть никаких различий, кроме как в отношении официального использования нынешних языков и только в той мере, в какой это необходимо из практических соображений.[4] Вопреки закону использование языков меньшинств было почти полностью исключено из сферы управления и даже правосудия.[4] Нарушение Закона о национальностях или апелляции к нему были встречены насмешками или оскорблениями.[4] В Венгерский язык был чрезмерно представлен в начальных школах, и почти все среднее образование было на венгерском языке.[4]

Вовремя длинный девятнадцатый век, венгерские политики и интеллектуалы твердо стояли на современной либеральной концепции национального вопроса, основанной исключительно на индивидуализм. Постоянно ссылаясь на концепцию индивидуализма, они пытались свести вопрос меньшинства к простому вопросу о культурных и языковых правах; таким образом, они отказывали в праве коллективного гражданства на создание политически автономных территорий.[5]

Мадьяризация городов происходила с поразительной скоростью. Почти весь средний класс Евреи и Немцы и многие представители среднего класса Словаки и Руфены был мадьяризован.[4] Доля населения с венгерским в качестве родного языка выросла с 46,6% в 1880 году до 54,5% в 1910 году. Перепись 1910 года (и более ранние переписи) регистрировали не этническую принадлежность, а родной язык (и религию), на основании которого он иногда подчиняется критика Однако большая часть мадьяризации произошла в центре Венгрии и среди среднего класса, имевшего доступ к образованию; и большая часть этого была прямым результатом урбанизация и индустриализация. Это почти не коснулось сельского населения периферии, и лингвистический границы существенно не отклонились от линии, на которой они стабилизировались столетием ранее.[4]

Использование термина

Этот термин специально применяется к политикам, которые были применены[6][7] в Венгерская часть из Австро-Венгрия в 19 ​​веке и в начале 20 века, особенно после Австро-венгерский компромисс 1867 г.,[4] и, в частности, после повышения в 1871 г. графа Menyhért Lónyay как глава венгерского правительства.[8]

Когда речь идет о личных и географических именах, мадьяризация означает замену не венгерского имени на венгерское.[9][10]

Как это часто бывает с политикой, направленной на формирование или укрепление национальной идентичности в государстве, мадьяризация воспринималась другими этническими группами, такими как Румыны, Словаки, Русины (Русины или же Украинцы ), Хорваты, Сербы и т.д., как агрессия или активная дискриминация, особенно там, где они составляют большинство населения.[11][12]

В средние века

Во время Завоевание мадьяр венгерский племенной союз состоял из племен разного этнического происхождения. Должен был быть существенный Тюркский элемент (например, Кабарс ).[13] Подчиненное местное население в венгерских поселениях (в основном на равнинных территориях) быстро слилось с венграми. В период между IX и XIII веками в Венгрию мигрировало больше групп тюркских народов (Печенеги, Половцы так далее.). Их прошлое присутствие видно в появлении тюркских названий поселений.

В соответствии с одна из теорий, предки Секелис находятся Аварцы или тюркский Булгары которые были мадьяризованы в средние века.[14] Другие утверждают, что секейцы произошли от венгероязычных "Поздний аварский «населения или этнических венгров, получивших особые привилегии и развивших собственное сознание.

В награду за боевые заслуги некоторым румынам были пожалованы дворянские титулы. колени. Они вошли в венгерское дворянство, часть из них обратилась в католицизм, а их семьи были мадьяризованы: семьи Драгффи (Drăgoșteti, Kendeffy (Cândești), Majláth (Mailat) или Jósika были среди венгерских благородных семей румынского происхождения.[15][16]

Исторический контекст современной мадьяризации

Между 1000–1784 и 1790–1844 годами латынь была языком управления, законодательства и обучения в Королевстве Венгрия. {Ср. http://hungarianpar Parliament.com/history/} Иосиф II (1780–90), монарх, находящийся под влиянием Просвещения, стремился централизовать контроль над империей и управлять ею как просвещенный деспот.[17] Спустя более двух с половиной столетий после "95 тезисов" Мартина Лютера (1517 г.) о том, что в Центральной Европе, окончательно воспринявшей протестантизм, император Иосиф II постановил, что Немецкий заменять латинский как официальный язык империи.[17] В 1790 году смена административного и следующего официального языка ознаменовала сужение границ Священной Римской империи. Эта борьба за централизацию / гомогенизацию не была уникальной для Иосифа II, это была тенденция, которую можно было наблюдать по всей Европе с рождением просвещенной идеи Состояние нации.

Венгры восприняли языковую реформу Иосифа как немецкую культурная гегемония, и они отреагировали, настаивая на праве использовать свой собственный язык.[17] В результате меньшие венгерские дворяне вызвали возрождение Венгерский язык и культура.[17] Младшая знать сомневалась в лояльности магнатов, из которых менее половины составляли этнические мадьяры, и даже те стали Французский- и немецкоязычные придворные.[17]

Политика мадьяризации фактически оформилась еще в 1830-х годах, когда венгерский язык начал заменять латынь и немецкий язык в образовании. В мадьяризации отсутствовал какой-либо религиозный, расовый или иной исключительный компонент. Единственной проблемой был язык. Рвение венгерского правительства в его усилиях по мадьяризации было сопоставимо с рвением царских властей. русификация с конца 19 века.[18]

В начале 1840-х гг. Лайош Кошут умолял в газете Пести Хирлап за быструю мадьяризацию: «Поторопимся, поспешим мадьяризовать хорватов, румын и саксов, иначе мы погибнем».[19] В 1842 году он утверждал, что венгерский язык должен быть исключительным языком общественной жизни.[20] Он также заявил, что в одной стране невозможно говорить на сотне разных языков. Должен быть один язык, и в Венгрии это должен быть венгерский..[21] Жигмонд Кемени поддерживал многонациональное государство во главе с мадьярами, но не одобрял ассимиляционных амбиций Кошута.[22] Иштван Сечени, который был более примиренным по отношению к другим этническим группам, критиковал Кошута за «натравливание одной национальности на другую».[23] Он продвигал мадьяризацию не венгров на основе якобы «морального и интеллектуального превосходства» венгерского населения. Но он чувствовал, что первая Венгрия должна быть достойной подражания, если мадьяризация должна была добиться успеха.[24] Однако радикальный взгляд на мадьяризацию Кошута получил более широкую поддержку, чем умеренный взгляд Сечени.[25] Лозунг кампании мадьяризации был Одна страна - один язык - одна нация.[26]

28 июля 1849 г. Венгерский революционер Парламент признал и принял в первую очередь[27][28] в права этнических меньшинств в мире,[29] но было уже поздно: противостоять успехам венгерской революционной армии (действительно, 40% рядовых в революционной армии составляли этнические меньшинства страны)[30]), австрийский император Франц Иосиф просил помощи у «жандарма Европы», царь Николай I, чьи русские армии вторглись в Венгрию. Армия Российской империи и австрийские войска оказались слишком мощными для венгерской армии, и генерал Артур Гёргей сдался в августе 1849 г.

Национальное возрождение Мадьяр, таким образом, вызвало национальное возрождение среди словацкий, румынский, сербский, и хорватский меньшинства внутри Венгрия и Трансильвания, который чувствовал угрозу как немецкой, так и мадьярской культурной гегемонии.[17] Эти национальные возрождения позже переросли в националистические движения девятнадцатого и двадцатого веков, которые внесли свой вклад в окончательный крах империи.[17]

Мадьяризация в Королевстве Венгрия

ВремяОбщая численность населения Королевство ВенгрияПроцентная ставка Венгры
900[нужна цитата ]ок. 800 00055–71%
1222[нужна цитата ]ок. 2 000 00070–80%
1370[нужна цитата ]2,500,00060–70% (включая Хорватию)
1490[нужна цитата ]ок. 3 500 00080%
1699[нужна цитата ]ок. 3 500 00050–55%
1711[нужна цитата ]3,000,00053%
1790[нужна цитата ]8,525,48037.7%
1828[нужна цитата ]11,495,53640–45%
1846[нужна цитата ]12,033,39940–45%
1850[нужна цитата ]11,600,00041.4%
1880[нужна цитата ]13,749,60346%
1900[нужна цитата ]16,838,25551.4%
1910[нужна цитата ]18,264,53354.5% (в том числе около 5% Евреи )

Термин «мадьяризация» используется в отношении национальной политики, проводимой правительством страны. Королевство Венгрия, входившая в состав империи Габсбургов. Начало этого процесса относится к концу 18 века.[31] и усилился после Австро-венгерский компромисс 1867 г., что увеличило власть венгерского правительства в недавно сформированной Австро-Венгрия.[8][32] некоторые из них не очень хотели, чтобы их объявляли национальным меньшинством, как в других культурах. Однако евреи в Венгрии ценили эмансипацию в Венгрии в то время, когда антисемитские законы все еще применялись в России и Румынии. Крупные меньшинства были сосредоточены в различных регионах королевства, где они составляли значительное большинство. В Трансильвания собственно (границы 1867 г.), перепись 1910 г. обнаружила, что 55,08% говорят на румынском, 34,2% говорят на венгерском и 8,71% говорят на немецком языке.На севере королевства Словаки и русины также составляли этническое большинство, в южных регионах большинство составляли южнославянские хорваты, сербы и словенцы, а в западных регионах большинство составляли немцы.[33]Процесс мадьяризации не привел к тому, что венгерский язык стал наиболее часто используемым языком на всех территориях Венгерского королевства. Фактически, глубоко многонациональный характер исторической Трансильвании нашел отражение в том факте, что в течение пятидесяти лет двойной монархии распространение венгерского языка как второго языка оставалось ограниченным.[34] В 1880 году 5,7% неенгерского населения, или 109 190 человек, заявили, что знают венгерский язык; эта доля выросла до 11% (183 508) в 1900 году и до 15,2% (266 863) в 1910 году. Эти цифры показывают реальность ушедшей эпохи, когда миллионы людей могли вести свою жизнь, не говоря на официальном языке государства.[35] Политика мадьяризации была направлена ​​на венгерский язык. фамилия как требование для доступа к основным государственным услугам, таким как местная администрация, образование и правосудие.[36] Между 1850 и 1910 годами этническое венгерское население увеличилось на 106,7%, в то время как рост других этнических групп был намного медленнее: сербы и хорваты - 38,2%, румыны - 31,4% и словаки - 10,7%.[37]

Мадьяризация Будапешта была быстрой[38] и это подразумевало не только ассимиляцию старых жителей, но и мадьяризацию иммигрантов. В столице Венгрии в 1850 г. 56% жителей составляли немцы и только 33% венгры, а в 1910 г. почти 90% объявили себя мадьярами.[39] Эта эволюция оказала благотворное влияние на венгерскую культуру и литературу.[38]

Согласно данным переписи, венгерское население Трансильвании увеличилось с 24,9% в 1869 году до 31,6% в 1910 году. В то же время процент румынского населения уменьшился с 59,0% до 53,8%, а процент населения Германии уменьшился с 11,9% до 10,7%. Изменения были более значительными в городах с преимущественно немецким и румынским населением. Например, процент населения Венгрии увеличился в Брашов с 13,4% в 1850 году до 43,43% в 1910 году, в то время как население Румынии сократилось с 40% до 28,71%, а население Германии - с 40,8% до 26,41%.

Государственная политика andatios

Распределение национальностей в пределах Венгерского Королевства по данным переписи 1880 года (на основе родного языка, интерпретируемого как язык, которым было удобнее всего пользоваться).[40][41]
Распределение национальностей в пределах Венгерского Королевства (без Хорватии) согласно спорный Венгерская перепись 1910 года. Районы с плотностью населения менее 20 чел / км2 остаются пустыми, и соответствующая популяция представлена ​​в ближайшем регионе с плотностью населения выше этого предела.

Первое венгерское правительство после Австро-венгерский компромисс 1867 г., 1867–1871 гг. либеральный правительство во главе с графом Дьюла Андраши и поддерживается Ференц Деак и его последователи приняли Закон о гражданстве 1868 года, который провозгласил, что «все граждане Венгрии составляют политически одну нацию, неделимую унитарную венгерскую нацию (немзет), из которых каждый гражданин страны, независимо от его национальной принадлежности (nemzetiség), является равноправным членом ». Закон об образовании, принятый в том же году, разделяет эту точку зрения, поскольку мадьяры просто являются Primus Interpares («первый среди равных»). В то время этнические меньшинства «де-юре» обладали значительной культурной и языковой автономией, в том числе в сфере образования, религии и местного самоуправления.[42]

Однако после просвещения министра барона Йожеф Этвеш умер в 1871 году, а в Андраши стал имперский министр иностранных дел Деак отказался от активной политики и Menyhért Lónyay был назначен премьер-министр Венгрии. Он постепенно становился все более союзником мадьярской знати, и понятие венгерской политической нации все больше превращалось в понятие мадьярской нации. «Любое политическое или общественное движение, которое бросало вызов гегемонистскому положению правящих классов Мадьяр, подлежало репрессиям или обвинению в« измене »...,« клевете »или« разжигании национальной ненависти ». Это должно было быть судьба различных словацкий, Южнославянский [например. Серб ], румынский и Рутен культурные общества и националистические партии с 1876 года ... "[43] Все это только усилилось после 1875 г., с подъемом Кальман Тиса,[44] кто как министр внутренних дел приказал закрыть Matica slovenská 6 апреля 1875 г. До 1890 г. Кальман Тиса, когда он был премьер-министром, принес Словаки многие другие меры, которые мешали им идти в ногу с прогрессом других Европейские народы.[45]

Долгое время количество неенгров, проживавших в Венгерском Королевстве, было намного больше, чем количество этнических венгров. По данным на 1787 год, население Венгерского королевства составляло 2 322 000 венгров (29%) и 5 ​​681 000 неенгров (71%). В 1809 году население насчитывало 3 000 000 венгров (30%) и 7 000 000 неенгров (70%). Все более интенсивная политика мадьяризации проводилась после 1867 года.[46]

Так называемый "Кошут денежная купюра"с 1849 г. (во время революция ) с многоязычными надписями.

Хотя в словацкий, румынский и сербский историография, административная и часто репрессивная мадьяризация обычно выделяется как главный фактор, ответственный за резкие изменения в этническом составе населения. Королевство Венгрия в XIX веке спонтанная ассимиляция также была важным фактором. В этой связи необходимо отметить, что большие территории центрального и южного Королевства Венгрия потеряли свое прежнее, преимущественно мадьярское население в ходе многочисленных войн, которые вели Габсбург и Османский империи в 16-17 вв. Эти пустующие земли были повторно заселены административными мерами, принятыми Венским судом, особенно в 18 веке, венграми и словаками из северной части Королевства, избежавшей опустошения (см. Также Королевская Венгрия ), Швабов, сербов (сербы составляли большинство в самых южных частях Паннонской равнины во время османского владычества, то есть до тех административных мер Габсбургов), хорваты и румыны. Различные этнические группы жили бок о бок (эта этническая неоднородность сохраняется до сих пор в отдельных частях Воеводина, Бачка и Банат ). После 1867 года венгерский язык стал лингва франка на этой территории во взаимодействии между этническими общинами и индивидами, рожденными в смешанных браках между двумя немадьярами, часто возникала полноценная преданность венгерской нации.[47] Конечно, поскольку латинский язык был официальным языком до 1844 года, и страна управлялась напрямую из Вены (что исключало любую крупномасштабную политику государственной ассимиляции с венгерской стороны до Австро-венгерский компромисс 1867 г., фактору спонтанной ассимиляции следует уделять должное внимание в любом анализе, касающемся демографических тенденций Королевство Венгрия в 19 ​​веке.[48]

Другим ключевым фактором массовых этнических изменений является то, что с 1880 по 1910 год около 3 миллионов[49] люди из Австро-Венгрия перешел в Соединенные Штаты один. Более половины из них были только из Венгрии (1,5 миллиона + или около 10% от общей численности населения).[50][51] Помимо 1,5 миллиона, которые мигрировали в США (2/3 из них, или около миллиона, были этнически не венграми), в основном румыны и сербы мигрировали в свои недавно созданные метрополии в больших количествах, например Княжество Сербия или Королевство Румыния, провозгласившие независимость в 1878 г.[52][нужна цитата для проверки ] Среди них были такие известные люди, как ранний авиатор. Аурел Влайку (представлен на Банкнота 50 румынских леев ) или известный писатель Ливиу Ребреану (сначала нелегально в 1909 г., затем легально в 1911 г.) или Ион Иванович. Также многие бежали в западная Европа или другие части Америка.

Заявление о насильственном притеснении

Многие словацкие интеллектуалы и активисты (такие как Янко Кран ) были заключены в тюрьму или даже приговорены к смертной казни во время Венгерская революция 1848 года.[53] Один из инцидентов, потрясших общественное мнение Европы[54] был Чернова (Чернова) резня в котором погибли 15 человек[54] и 52 были ранены в 1907 году. Из-за резни Венгерское королевство потеряло престиж в глазах всего мира, когда английский историк Р. В. Сетон-Уотсон, Норвежский писатель Бьёрнстьерне Бьёрнсон и русский писатель Лев Толстой отстаивал это дело.[55] Дело, являющееся доказательством жестокости мадьяризации, оспаривается, отчасти потому, что сержант, который приказал стрелять, и все стрелки были этническими Словаки и частично из-за неоднозначной фигуры Андрей Глинка.[56]

Писатели, осуждающие насильственную мадьяризацию в печатных изданиях, скорее всего, будут отправлены в тюрьму либо по обвинению в измена или для разжигание межнациональной розни.[57]

Образование

Двуязычный катехизис учебник 1894 г.

Венгерская средняя школа похожа на огромную машину, на одном конце которой словацкую молодежь бросают сотнями, а на другом конце которой они выступают как мадьяры.

— Бела Грюнвальд, советник графа Кальман Тиса, Премьер-министр Венгрии с 1875 по 1890 гг.[58][59]

Школы, финансируемые церквями и общинами, имеют право давать образование на языках меньшинств. Однако эти финансируемые церковью школы в основном были основаны до 1867 года, то есть в различных социально-политических обстоятельствах. На практике большинство учащихся муниципальных школ, являющихся носителями языков меньшинств, обучались исключительно на венгерском языке.

Начиная с Закона о начальном образовании 1879 года и Закона о среднем образовании 1883 года, венгерское государство предприняло больше усилий для сокращения использования немадьярских языков, что является серьезным нарушением Закона о национальностях 1868 года.[57]

Примерно в 61% этих школ использовался исключительно мадьярский язык, примерно в 20% он был смешанным, а в остальных использовался какой-то немадьярский язык.[60]

Доля школ с преподаванием на языках меньшинств неуклонно снижалась: в период между 1880 и 1913 годами, когда доля школ с преподаванием только на венгерском языке почти удвоилась, доля школ с языками меньшинств сократилась почти вдвое.[61] Тем не менее, при Австро-Венгерской империи у трансильванских румын было больше школ с румынским языком обучения, чем в самом Румынском королевстве. Так, например, в 1880 году в Австро-Венгерской империи насчитывалось 2756 школ с преподаванием исключительно на румынском языке, тогда как в Королевстве Румыния их было всего 2505 (Румынское королевство получило независимость от Османской империи только двумя годами ранее, в 1878 г.).[62] Процесс мадьяризации завершился в 1907 г. Лекс Аппоньи (назван в честь министра образования Альберт Аппоньи ), который заставлял всех учеников начальной школы читать, писать и считать на венгерском языке в течение первых четырех лет обучения. С 1909 года религию также нужно было преподавать на венгерском языке.[63] "В 1902 году в Венгрии насчитывалось 18 729 начальных школ с 32 020 учителями, в которых учились 2 573 377 учеников, что лучше, чем в 1877 году, когда было 15 486 школ с 20 717 учителями и 1 559 636 учениками. Примерно в 61% этих школ учились использовался исключительно мадьярский язык "[64] Около 600 румынских деревень были лишены надлежащего школьного образования из-за законов. По состоянию на 1917 г. в Румынии было закрыто 2 975 начальных школ.[65]

Влияние мадьяризации на систему образования в Венгрии было очень значительным, как видно из официальной статистики, представленной венгерским правительством в Парижская мирная конференция (формально все Евреи говорящие по-венгерски как родной язык и первый язык в королевстве автоматически считались венграми, которые имели более высокий процент в высшем образовании, чем христиане):

К 1910 году около 900 000 религиозных евреев составляли примерно 5% населения Венгрии и около 23% жителей Будапешта. На их долю приходилось 20% всех учащихся общеобразовательной гимназии и 37% всех учащихся коммерческих научных гимназий, 31,9% всех студентов инженерных специальностей и 34,1% всех студентов гуманитарных факультетов университетов. Евреи составляли 48,5% всех врачей,[66] и 49,4% всех юристов / юристов в Венгрии.[67]

Грамотность в Королевстве Венгрия, в т.ч. мужской и женский[68]
Основные национальности ВенгрииУровень грамотности в 1910 г.
Немецкий70.7%
Венгерский67.1%
хорватский62.5%
словацкий58.1%
сербский51.3%
румынский28.2%
Русинский22.2%
ВенгерскийрумынскийсловацкийНемецкийсербскийРусинский
% от общей численности населения54.5%16.1%10.7%10.4%2.5%2.5%
Детские сады2,219411822-
Начальные школы14,0142,578322417н / д47
Неполные средние школы6524-63-
Высшие научные школы331-2--
Педагогические колледжи8312-21-
Гимназии для мальчиков1725-71-
Средние школы для девочек50--1--
Профессиональные школы105-----
Коммерческие школы651----

Источник:[69]

Избирательная система

Соотношение франшиз среди этнических групп в самой Венгрии
(Не включая Хорватию)[70]
Основные национальностиСоотношение национальностейСоотношение франшизы
Венгры54.4%56.2%
Румыны16.1%11.2%
Словаки10.7%11,4 %
Немцы10.4%12,7 %
Русины2,5 %2,9 %
Сербы2.5%2.5%
Хорваты1.1%1,2%
Другие небольшие группы2,3 %

Система переписи населения Венгерского королевства после 1867 года была неблагоприятна для многих неевенгерских граждан, поскольку франциш основывался на доходе человека. Согласно закону о выборах 1874 г., который оставался неизменным до 1918 г., право голоса имели только верхние 5,9–6,5% всего населения.[71] Это фактически исключило почти все крестьянство и рабочий класс из политической жизни Венгрии. Процент людей с низкими доходами среди других национальностей был выше, чем среди мадьяр, за исключением немцев и евреев, которые в целом были богаче, чем венгры, таким образом, пропорционально они имели гораздо более высокий процент избирателей, чем венгры. С венгерской точки зрения структура поселения[требуется разъяснение ] Система была основана на различиях в возможностях заработка и заработной плате. Венгры и немцы были гораздо более урбанизированными, чем словаки, румыны и сербы в Венгерском королевстве.

В 1900 году почти треть депутатов была избрана менее чем 100 голосами, а почти две трети были избраны менее чем 1000 голосами.[72] По экономическим причинам в Трансильвании было еще худшее представительство: чем больше было румынским графством, тем меньше в нем было избирателей. Из трансильванских депутатов, посланных в Будапешт, 35 представляли 4 преимущественно венгерских округа и крупные города (которые вместе составляли 20% населения), тогда как только 30 депутатов представляли остальные 72%.[требуется разъяснение ] населения, которое было преимущественно румынским.[73][74]

В 1913 году даже электорат, избравший лишь одну треть депутатов, имел непропорциональный этнический состав.[72] Мадьяры, составлявшие 54,5% населения Венгерского королевства, составляли 60,2% электората. Этнические немцы составляли 10,4% населения и 13,0% электората. Доля других этнических групп была следующей: словаки (10,7% в населении, 10,4% в электорате), румыны (16,1% в населении, 9,9% в электорате), русины (2,5% в населении, 1,7% в электорате). ), Хорваты (1,1% в населении, 1,0% в электорате), сербы (2,2% в населении, 1,4% в электорате) и другие (2,2% в населении, 1,4% в электорате). Нет данных о праве голоса евреев, потому что они автоматически были засчитаны как венгры из-за их венгерского родного языка. Люди еврейского происхождения были представлены высокой долей среди бизнесменов и интеллектуалов в стране, что значительно повысило долю венгерских избирателей.

Официально венгерские законы о выборах никогда не содержали никакой правовой дискриминации по национальному или языковому признаку. Высота избирательное право при переписи не было редкостью для других европейских стран в 1860-х годах, но позже страны Западной Европы постепенно снизили и, наконец, отменили избирательное право при переписи населения. Этого никогда не происходило в Королевстве Венгрия, хотя избирательная реформа была одной из главных тем политических дебатов в последние десятилетия перед Первой мировой войной.

Сильное преобладание избранных либеральных партий этнических меньшинств в венгерском парламенте

Австро-венгерский компромисс и поддерживающие его либеральные парламентские партии оставались крайне непопулярными среди этнических венгерских избирателей, и постоянные успехи этих сторонников компромисса либеральных партий на парламентских выборах в Венгрии вызвали длительное разочарование среди венгерских избирателей.Этнические меньшинства сыграли ключевую роль в политическом поддержании компромисса в Венгрии, потому что они смогли проголосовать за либеральные партии, выступающие за компромисс, на позицию большинства / правящих партий в венгерском парламенте. Либеральные партии, выступающие за компромисс, были самыми популярными среди избирателей из числа этнических меньшинств, однако словацкие, сербские и румынские партии меньшинств оставались непопулярными среди избирателей из числа этнических меньшинств. Коалиции венгерских националистических партий, которые поддерживались подавляющим большинством этнических венгерских избирателей, всегда оставались в оппозиции, за исключением периода 1906–1910 годов, когда поддерживаемые Венгрией националистические партии смогли сформировать правительство.[75]

Мадьяризация личных имен

Венгризация имен произошла в основном в крупных городах, в основном в Будапеште, в регионах с венгерским большинством, таких как Южная Задунайская область, Дунай – Тиса Междуречье (территория между реками Дунай и Тиса), и Тисантул, однако смена имен в Верхняя Венгрия (сегодня в основном Словакия) или Трансильвания (теперь в Румынии) оставались маргинальным явлением.[76]

премьер-министр Дезо Банффи (1895–1899), решительный сторонник мадьяризации

Венгерские власти оказывали постоянное давление на всех не-венгров, чтобы они мадьяризовали свои имена, и легкость, с которой это могло быть сделано, дала начало прозвищу Корона мадьяр (стоимость регистрации - одна корона).[77] А частная негосударственная гражданская организация «Центральное общество мадьяризации имен» (Központi Névmagyarositó Társaság) было основано в 1881 году в Будапешт. Целью этого частного общества было дать советы и рекомендации для тех, кто хотел мадьяризовать свои фамилии. Саймон Телкес стал председателем общества и заявил, что «можно добиться признания в качестве истинного сына нации, приняв национальное имя». Общество начало рекламную кампанию в газетах и ​​рассылает циркулярные письма. Также они сделали предложение снизить плату за изменение имени. Предложение было принято Парламентом, и размер пошлины снижен с 5. Форинтов до 50 Krajcárs. После этого изменения названия достигли пика в 1881 и 1882 годах (с 1261 и 1065 зарегистрированными изменениями названия) и продолжались в последующие годы в среднем 750–850 в год.[78] Вовремя Банффи Администрации был еще один рост, достигнув максимума 6700 заявок в 1897 году, в основном из-за давления со стороны властей и работодателей в государственном секторе. Статистика показывает, что только в период с 1881 по 1905 год мадьяризовались 42 437 фамилий, хотя это составляло менее 0,5% от всего невенгерского населения Королевства Венгрия.[77] Добровольная мадьяризация немецких или славянских фамилий оставалась типичным явлением в Венгрии на протяжении всего ХХ века.

По венгерской статистике[76] и учитывая огромное количество ассимилированных лиц между 1700 и 1944 годами (~ 3 миллиона), только 340 000–350 000 имен были мадьяризованы между 1815 и 1944 годами; это происходило в основном в венгероязычном регионе. Одно еврейское имя из 17 было мадьяризованным, по сравнению с другими национальностями: одно из 139 (католиков) -427.[требуется разъяснение ] (Лютеранский) для немцев и 170 (католический) -330 (лютеранский) для словаков.

Попытки ассимилировать карпато-русинов начались в конце 18 века, но их интенсивность значительно возросла после 1867 года. Агенты насильственной мадьяризации пытались переписать историю карпато-русинов с целью подчинить их мадьярам, ​​устранив своих собственных. национальная и религиозная идентичность.[79] Карпато-русины были вынуждены добавить практики западного обряда к своим восточно-христианским традициям, и были предприняты усилия по замене славянского литургического языка на венгерский.[80]

Мадьяризация географических названий

Наряду с мадьяризацией личных имен и фамилий, исключительное использование венгерских форм географических названий вместо многоязычного использования также было обычным явлением.[81] Для тех мест, которые ранее не были известны под венгерскими названиями, были придуманы новые венгерские названия, которые использовались в администрации вместо прежних оригинальных невенгерских названий. Примеры мест, где имена не венгерского происхождения были заменены недавно изобретенными венгерскими именами: Szvidnik - Felsővízköz (на словацком Свидник, сейчас же Словакия ), Sztarcsova - Tárcsó (на сербском Старчево, сейчас же Сербия ), или Лютта - Havasköz (по-русински Люта, сейчас же Украина ).[82]

В первой части есть список географических названий. Королевство Венгрия, который включает топонимы славянского, румынского или немецкого происхождения, которые были заменены недавно изобретенными Венгерский имена между 1880 и 1918 годами. На первом месте дается прежнее официальное название, использовавшееся на венгерском языке, на втором месте - новое название, а на третьем месте - название, восстановленное после 1918 года, с правильной орфографией данного языка.[82]

Миграция

В эпоху дуализма происходила внутренняя миграция сегментов этнически не венгерского населения в центральные преимущественно венгерские округа Королевства Венгрия и в Будапешт, где они ассимилировались. Доля этнически не венгерского населения в Королевстве также снижалась из-за их чрезмерной представленности среди мигрантов в зарубежные страны, в основном в Соединенные Штаты.[83][нужна цитата для проверки ] Венгры, самая большая этническая группа в Королевстве, представлявшая 45,5% населения в 1900 году, составляли только 26,2% эмигрантов, в то время как неенгры (54,5%) составляли 72% с 1901 по 1913 год.[84][нужна цитата для проверки ] Районами с самой высокой эмиграцией были северные, преимущественно словацкие, населенные уезды Шарош, Szepes, Zemlén, и из Округ Унг где существенный Русин население проживало. На следующем уровне были некоторые южные округа, включая Бач-Бодрог, Torontál, Темы, и Krassó-Szörény в основном населен сербами, румынами и немцами, а также в северных, преимущественно словацких, графствах Арва и Гёмёр-Кишонт, и центрально-венгерский населенный округ Веспрем. Причины эмиграции были в основном экономические.[85][нужна цитата для проверки ] Кроме того, некоторые, возможно, хотели избежать мадьяризации или призыва, но прямых доказательств иных, чем экономическая мотивация самих эмигрантов, мало.[86] Администрация королевства приветствовала это развитие как еще один инструмент увеличения доли этнических венгров дома.[87][нужна цитата для проверки ]

Венгерское правительство заключило контракт с англичанами. Кунард Пароходство на прямую пассажирскую линию из Риека к Нью-Йорк. Его цель состояла в том, чтобы позволить правительству увеличить бизнес, совершаемый через их посредники.[88][нужна цитата для проверки ]

К 1914 году эмигрировало всего 3 миллиона человек,[89] из них около 25% вернулись. Этот процесс возвращения был остановлен Первой мировой войной и раздел Австро-Венгрии. Большинство эмигрантов были из самых бедных социальных групп, особенно из аграрного сектора. Мадьяризация не прекратилась после распада Австро-Венгрии, но продолжалась в границах Венгрии после Первой мировой войны на протяжении большей части 20-го века и привела к значительному сокращению числа этнических не венгров.[90]

Евреи

Шандор Хатвани-Дойч, еврейский предприниматель, которого король создал бароном Франциск Иосиф I в 1908 г.

В девятнадцатом веке Неологи евреи были расположены в основном в городах и крупных поселках. Они возникли в среде последнего периода Австро-Венгерская империя - в целом хороший период для продвигающихся вверх евреев, особенно тех, кто настроен на модернизацию. В венгерской части Империи большинство евреев (почти все неологи и даже большинство ортодоксов) приняли венгерский язык в качестве своего основного языка и считали себя "Мадьяры еврейского толка ".[91] Еврейское меньшинство, которое в той степени, в которой его привлекает светская культура, обычно привлекает светская культура, находящаяся у власти, было склонно тяготеть к культурной ориентации Будапешта. (Тот же фактор побудил пражских евреев принять австрийскую культурную ориентацию, а по крайней мере некоторых виленских евреев - русскую ориентацию.)[92]

После эмансипация евреев в 1867 г., еврейское население Королевство Венгрия (а также восходящий Немецкий численность населения)[93] активно приняли мадьяризацию, потому что видели в ней возможность для ассимиляция не уступая своей религии. (Мы также должны указать, что в случае с еврейским народом этому процессу предшествовал процесс Германизация[92] ранее в исполнении правителей Габсбургов). Стивен Рот пишет: «Венгерские евреи были против Сионизм потому что они надеялись, что каким-то образом смогут достичь равенства с другими венгерскими гражданами не только по закону, но и фактически, и что они могут быть интегрированы в страну как венгерские израильтяне. Слово «израильтянин» (Венгерский: Израэлита) обозначала только религиозную принадлежность и не содержала этнических или национальных коннотаций, обычно связанных с термином «еврей». Венгерские евреи добились замечательных успехов в бизнесе, культуре и, реже, даже в политике. К 1910 году около 900 000 религиозных евреев составляли примерно 5% населения Венгрии и около 23% жителей Будапешта. Евреи составляли 54% владельцев коммерческих предприятий, 85% директоров и владельцев финансовых учреждений в банковской сфере и 62% всех служащих в торговле.[94] 20% всех учащихся общеобразовательной гимназии и 37% всех учащихся коммерческих научных гимназий, 31,9% всех студентов инженерных специальностей и 34,1% всех студентов гуманитарных факультетов университетов. Евреи составляли 48,5% всех врачей,[66] и 49,4% всех юристов / юристов в Венгрии.[67] В кабинете лич. Иштван Тиса трое мужчин-евреев были назначены министрами. Первый был Саму Хазай (Военный министр), Янош Харканьи (министр торговли) и Янош Телески (Министр финансов).

В то время как еврейское население земель двойной монархии составляло около пяти процентов, евреи составляли почти восемнадцать процентов отряда офицеров резерва.[95] Благодаря современности конституции и милосердию императора Франца Иосифа австрийские евреи стали считать эпоху Австро-Венгрии золотой эрой своей истории.[96]

Но даже самые успешные евреи не были полностью приняты большинством мадьяр как единственные в своем роде, поскольку события, последовавшие за Нацистский Немецкий вторжение в страну в Вторая Мировая Война так трагически продемонстрировано ". [97]

Однако в 1930-х - начале 1940-х гг. Будапешт был убежищем для словацких, немецких и австрийских еврейских беженцев[98] и центр венгерской еврейской культурной жизни.[98]

В 2006 году Компания в поддержку еврейского меньшинства Венгрии не смогла собрать 1000 подписей под петицией об объявлении венгерских евреев меньшинством, хотя в стране проживает не менее 100 000 евреев. Официальная венгерская еврейская религиозная организация, Mazsihisz, посоветовали не голосовать за новый статус, потому что они считают, что евреи идентифицируют себя как религиозную группу, а не как «национальное меньшинство». На протяжении всего процесса не было реального контроля, и неевреи также могли подписать петицию.[99]

Знаменитые даты

  • 1844 г. - постепенно вводится венгерский язык для ведения всех записей актов гражданского состояния (ведется в местных приходах до 1895 г.). Немецкий язык снова стал официальным языком после революции 1848 года, но в 1881 году законы снова были отменены. С 1836 по 1881 год только в районе Баната 14 000 семей получили мадьяризованные имена.[нужна цитата ]
  • 1849 - Венгерский парламент во время революция 1848 г. признал и провозгласил в первую очередь права этнических меньшинств в мире.
  • 1874 г. - закрыты все словацкие средние школы (созданные в 1860 г.). Так же Matica slovenská была закрыта в апреле 1875 года. Здание было передано венгерскому правительству, а собственность Matica slovenská, которая согласно уставу принадлежала Словацкая нация, был конфискован Канцелярия премьер-министра, при том обосновании, что, согласно венгерским законам, не существовало Словацкая нация.[45]
  • 1874–1892 - словацких детей насильно переселяли в «чистые мадьярские районы».[100][101][102] Между 1887 и 1888 годами около 500 словацких сирот были переданы FEMKE.[103]
  • 1883 г. Образовательное общество мадьяр Верхней Венгрии, FEMKE, был создан. Общество было создано для пропаганды мадьярских ценностей и мадьярского образования в Верхняя Венгрия.[45]
  • 1897 г. - ратифицирован закон Банфи о деревнях. Согласно этому закону, все официально используемые названия деревень в Венгерском королевстве должны были быть на венгерском языке.
  • 1898 - Саймон Телкес издает книгу «Как мадьяризовать фамилии».
  • 1907 - Закон об образовании Аппоньи сделал венгерский язык обязательным предметом во всех школах Венгерского Королевства. Это также распространяется на конфессиональные и общинные школы, которые также имеют право вести обучение на языке меньшинства. «Все ученики, независимо от их родного языка, должны иметь возможность выражать свои мысли на венгерском языке как в устной, так и в письменной форме в конце четвертого класса [~ в возрасте 10 или 11 лет]»[61]
  • 1907 - Начало Черновская резня в современной северной Словакии, спорное событие, в котором 15 человек во время столкновения между группой жандармов и местных жителей погибли.

Посттрианонская Венгрия

Значительное количество других национальностей осталось в пределах пост-Трианонской Венгрии:

Согласно переписи населения 1920 года 10,4% населения говорили на одном из языков меньшинств в качестве родного:

  • 551 212 немцы (6,9%)
  • 141882 словацких (1,8%)
  • 23 760 румын (0,3%)
  • 36 858 хорватов (0,5%)
  • 23,228 Буньевац и Šokci (0.3%)
  • 17131 серб (0,2%)

Количество двуязычных людей было намного больше, например

  • 1398729 человек говорили на немецком языке (17%)
  • 399 176 человек говорят на словацком (5%)
  • 179928 человек говорили на хорватском (2,2%)
  • На румынском языке говорили 88 828 человек (1,1%).

На венгерском говорят 96% всего населения, а на венгерском - 89%.

В межвоенный период Венгрия расширила свою университетскую систему, чтобы можно было подготовить администраторов для проведения мадьяризации потерянных территорий на случай, если они будут возвращены.[104] В этот период римско-католические священнослужители уделяли внимание мадьяризации школьной системы даже сильнее, чем государственная служба.[105]

Процент и абсолютное количество всех невенгерских национальностей снизились в следующие десятилетия, хотя общая численность населения страны увеличилась. Билингвизм также исчез. Основными причинами этого процесса были как стихийная ассимиляция, так и сознательная мадьяризационная политика государства.[106] Меньшинства составляли 8% от общей численности населения в 1930 г. и 7% в 1941 г. (на посттрианонской территории).

После Второй мировой войны о 200000 немцев были депортированы в Германию согласно постановлению Потсдамская конференция. Под принудительный обмен населением между Чехословакией и Венгрией примерно 73 000 словаков покинули Венгрию.[107] После этих перемещений населения Венгрия стала этнически почти однородной страной, за исключением быстро растущего числа Цыганский народ во второй половине 20 века.

После Первая венская премия который дал Карпатская Малороссия к Венгрия Правительство Венгрии начало кампанию мадьяризации с целью искоренить славянский национализм в католических церквях и обществе. Сообщалось о вмешательстве в работу греко-католической семинарии Ужгара (Унгвар), а из школ с венгерским языком обучения исключены все прославянские учащиеся.[108]

По словам Криса Ханна, большинство Греко-католики в Венгрии имеют русинское и румынское происхождение, но они почти полностью мадьяризовались.[109] Хотя согласно венгерскому католическому лексикону, хотя первоначально в 17 веке греко-католики Венгерского королевства в основном состояли из русинов и румын, у них также были поляки и венгры. Их количество резко возросло в 17–18 вв., Когда во время конфликта с протестантами многие[количественно оценить ] Венгры присоединились к Греко-католическая церковь и поэтому приняли византийский обряд, а не латинский. В конце 18 века Венгерские греко-католики сами начали переводить свои обряды на венгерский язык и создали движение за создание собственной епархии.[110][нужна цитата для проверки ]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Колледж Новой Европы, Universitatea din București: Нация и национальная идеология: прошлое, настоящее и перспективы: материалы международного симпозиума, проведенного в Колледже Новой Европы в Бухаресте. п. 328-329, г. ISBN  9789739862493
  2. ^ "page60" (PDF). umd.edu.
  3. ^ Стефан Бергер и Алексей Миллер (2015). Национализация империй. Издательство Центральноевропейского университета. п. 409. ISBN  9789633860168.
  4. ^ а б c d е ж грамм «Венгрия - Социально-экономическое развитие». Британская энциклопедия. 2008. Получено 20 мая 2008.
  5. ^ Оскар Крейчи (2005). Геополитика Центрально-Европейского региона: взгляд из Праги и Братиславы. ÚPV SAV Словацкая академия наук Институт политологии САС Опубликовано на lulu. п. 281. ISBN  9788022408523.
  6. ^ Перри, Марвин (1989). Западная цивилизация: идеи, политика и общество. С 1600-х годов - Марвин Перри - Google Boeken. ISBN  9780395369371. Получено 15 мая 2013.
  7. ^ Ференс, Грегори Кертис (1995). Шестнадцать месяцев нерешительности: взгляды словацких американцев на соотечественников ... - Грегори К. Ференс - Google Boeken. ISBN  9780945636595. Получено 15 мая 2013.
  8. ^ а б Биделе и Джеффрис, 1998, стр. 363.
  9. ^ Пакурариу, Мирча (1 января 1990 г.). Политика Венгерского государства в отношении румынской церкви в ... - Мирча Пэкурариу - Google Книги. Получено 15 мая 2013.
  10. ^ переводчик Google. Получено 15 мая 2013.
  11. ^ Пакурариу, Мирча (1 января 1990 г.). Политика Венгерского государства в отношении румынской церкви в ... - Мирча Пэкурариу - Google Книги. Получено 15 мая 2013.
  12. ^ Наблюдатель из Центральной Европы - Йозеф Ганч, Ф. Соучек, Алеш Брож, Ярослав Краус, Станислав В. Клима - Google Книги. Декабрь 1933 г.. Получено 15 мая 2013.
  13. ^ Пол Лендваи, Венгры: Тысяча лет победы в поражениях, издательство C. Hurst & Co., 2003, стр. 14
  14. ^ Деннис П. Хупчик. Конфликт и хаос в Восточной Европе. Пэлгрейв Макмиллан, 1995. с.55.
  15. ^ (Румынский) László Makkai. Colonizarea Transilvaniei (стр.75)
  16. ^ Рэзван Теодореску. E o hugeitate a afirma că ne-am născut ortodocşi (статья в Historia журнал)
  17. ^ а б c d е ж грамм Страновое исследование: Венгрия - Венгрия при Габсбургах. Федеральное исследовательское управление. Библиотека Конгресса. Получено 30 ноября 2008.
  18. ^ Финно-угорские республики и Российское государство, Рейн Таагепера, 1999. стр. 84.
  19. ^ Иоан Лупаш (1992). Венгерская политика мадьяризации. Румынский культурный фонд. п. 14.
  20. ^ «Подход Венгерской либеральной оппозиции к национальностям и социальной реформе». mek.oszk.hu. Получено 18 января 2014.
  21. ^ Ласло Деме (1976). Левые радикалы в венгерской революции 1848 г.. Восточноевропейский квартал. ISBN  9780914710127.
  22. ^ Мэтью П. Фицпатрик (2012). Либеральный империализм в Европе. Palgrave Macmillan США. п. 97. ISBN  978-1-137-01997-4.
  23. ^ Питер Ф. Шугар, Петер Ханак, Тибор Франк. История Венгрии
  24. ^ Роберт Адольф Канн; Стэнли Б. Уинтерс; Джозеф Хелд (1975). Интеллектуальное и социальное развитие империи Габсбургов от Марии Терезии до Первой мировой войны: очерки, посвященные Роберту А. Канну. Восточноевропейский квартал. ISBN  978-0-914710-04-2.
  25. ^ Джон Д Нэгл; Элисон Мар (1999). Демократия и демократизация: посткоммунистическая Европа в сравнительной перспективе. Публикации SAGE. п. 16. ISBN  978-0-85702-623-1.
  26. ^ Антон Шпеш; Ладислав Дж. Болхази; Душан Каплович (2006). Иллюстрированная словацкая история: борьба за суверенитет в Центральной Европе. Издательство Bolchazy-Carducci. п. 103. ISBN  978-0-86516-426-0.
  27. ^ Микулаш Тейч, Рой Портер (1993). Национальный вопрос в Европе в историческом контексте. Издательство Кембриджского университета. п. 256. ISBN  9780521367134.
  28. ^ Ференц Глатц (1990). Etudes Historiques hongroises 1990: Этническая принадлежность и общество в Венгрии, + Том 2. Институт истории Венгерской академии наук. п. 108. ISBN  9789638311689.
  29. ^ Катус, Ласло: Современный Magyarország születése. Magyarország története 1711–1848. Печи Történettudományért Kulturális Egyesület, 2010. стр. 268.
  30. ^ "Bona Gábor: A szabadságharc honvédsége Ссылка: [1]
  31. ^ Пастор, Золтан, Dejiny Slovenska: Vybrané kapitoly. Банска-Бистрица: Univerzita Mateja Bela. 2000 г.
  32. ^ Майкл Рифф, Лицо выживания: еврейская жизнь в Восточной Европе в прошлом и настоящем, Валентин Митчелл, Лондон, 1992, ISBN  0-85303-220-3.
  33. ^ Катус, Ласло: Современный Magyarország születése. Magyarország története 1711–1848. Печи Történettudományért Kulturális Egyesület, 2010. стр. 553.
  34. ^ Катус, Ласло: Современный Magyarország születése. Magyarország története 1711–1848. Печи Történettudományért Kulturális Egyesület, 2010. стр. 558.
  35. ^ Религиозные конфессии и национальности В архиве 29 сентября 2007 г. Wayback Machine
  36. ^ Процесс мадьяризации. Genealogy.ro. 5 июня 1904 г.. Получено 15 мая 2013.
  37. ^ "IGL - SS 2002 - ao. Univ.-Prof. Dr. Karl Vocelka - VO". univie.ac.at.
  38. ^ а б Джон Лукач. Будапешт 1900: исторический портрет города и его культуры (1994) стр.102
  39. ^ Иштван Деак. Ассимиляция и национализм в восточно-центральной Европе в течение последнего века правления Габсбургов, Программа исследований России и Восточной Европы, Университет Питтсбурга, 1983 г. (стр.11)
  40. ^ Роджерс Брубейкер (2006). Националистическая политика и повседневная этническая принадлежность в трансильванском городе. Princeton University Press. п. 65. ISBN  978-0-691-12834-4.
  41. ^ Игл Глассхейм (2005). Благородные националисты: трансформация богемской аристократии. Издательство Гарвардского университета. п. 25. ISBN  978-0-674-01889-1.
  42. ^ Биделе и Джеффрис, 1998, стр. 362–363.
  43. ^ Биделе и Джеффрис, 1998, стр. 363–364.
  44. ^ Биделе и Джеффрис, 1998, стр. 364.
  45. ^ а б c Киршбаум, Станислав Дж. (Март 1995 г.). История Словакии: борьба за выживание. Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан; Пресса Святого Мартина. п. а136 б139 с139. ISBN  978-0-312-10403-0. Архивировано из оригинал 25 сентября 2008 г.. Получено 2 августа 2011.
  46. ^ Биделе и Джеффрис, 1998, стр. 362–364.
  47. ^ Ач, Золтан: Nemzetiségek a történelmi Magyarországon. Кошут, Будапешт, 1986. стр. 108.
  48. ^ Катус, Ласло: Современный Magyarország születése. Magyarország története 1711–1848. Печи Történettudományért Kulturális Egyesület, 2010. стр. 220.
  49. ^ [2] В архиве 27 сентября 2007 г. Wayback Machine
  50. ^ Роджерс Брюбейкер: Новый взгляд на национализм, Нью-Йорк, издательство Кембриджского университета, 1996.
  51. ^ Йоси Гольдштайн, Йозеф Гольдштейн: еврейская история в наше время
  52. ^ Катус, Ласло: Современный Magyarország születése. Magyarország története 1711–1848. Печи Történettudományért Kulturális Egyesület, 2010. стр. 392.
  53. ^ Encyklopédia spisovateľov Slovenska. Братислава: Обзор, 1984.[нужен контекст ][страница нужна ]
  54. ^ а б Холец, Роман (1997). Tragédia v Černovej a slovenská spoločnosť. Мартин: Матица словенская.
  55. ^ Грегори Кертис Ференс (1995). Шестнадцать месяцев нерешительности: взгляды словацко-американцев на соотечественников и родину с 1914 по 1915 год в газете словацкой языковой прессы в Пенсильвании. Susquehanna University Press. п. 43. ISBN  978-0-945636-59-5.
  56. ^ Катус, Ласло: Современный Magyarország születése. Magyarország története 1711–1848. Печи Történettudományért Kulturális Egyesület, 2010. стр. 570.
  57. ^ а б Роберт Биделе и Ян Джеффрис, История Восточной Европы: кризис и перемены, Рутледж, 1998, стр. 366.
  58. ^ Ференс, Грегори Кертис (2000). Шестнадцать месяцев нерешительности: взгляды словацких американцев на соотечественников и родину с 1914 по 1915 годы, по мнению словацкоязычной прессы из Пенсильвании. Associated University Press. п. 31. ISBN  0-945636-59-8.
  59. ^ Браун, Джеймс Ф. (2001). Канавки перемен: Восточная Европа на рубеже тысячелетий. Издательство Университета Дьюка. стр.56. ISBN  0-8223-2652-3.
  60. ^ Венгрия, статья в Британской энциклопедии 1911 г.
  61. ^ а б Ромсикс, Игнац. Magyarország története a huszadik században («История Венгрии в 20 веке»), стр. 85–86. СВЯЗЬ: [3]
  62. ^ Raffay Ern: A vajdaságoktól a birodalomig-Az újkori Románia története = От воеводств до империи - История современной Румынии, JATE Kiadó, Szeged, 1989)
  63. ^ Тейч, Микулаш; Душан Ковач; Мартин Д. Браун (2011). Словакия в истории. Издательство Кембриджского университета. ISBN  9781139494946. Получено 31 августа 2011.
  64. ^ Члены Королевского общества, редактор: Хью Чизхолм (1911). Encyclopdia Britannica: словарь искусств, наук, литературы и общей информации, ТОМ: 13. Encyclopdia Britannica. п. 901.
  65. ^ Стойка, Василе (1919). Румынский вопрос: румыны и их земли. Питтсбург: Питтсбургская полиграфическая компания. п. 27.
  66. ^ а б Ласло Себек (2012): Евреи в Венгрии в свете цифр ССЫЛКА: [4]
  67. ^ а б Виктор Каради и Питер Тибор Надь: Numerus clausus в Венгрии, Страница: 42 ССЫЛКА:[5]
  68. ^ Роберт Б. Каплан; Ричард Б. Балдауф (2005). Языковое планирование и политика в Европе. Многоязычные вопросы. п. 56. ISBN  9781853598111.
  69. ^ З. Паклисану, Борьба Венгрии за уничтожение своих национальных меньшинств, Флорида, 1985, стр. 89–92.
  70. ^ Андрас Геру (2014). Национальности и венгерский парламент (1867-1918) (PDF). п. 6. Архивировано из оригинал (PDF) 3 мая 2020 г.
  71. ^ http://www-archiv.parlament.hu/fotitkar/angol/book_2011.pdf, стр. 21 год
  72. ^ а б Р. В. Сетон-Уотсон, Коррупция и реформы в Венгрии, Лондон, 1911 г.
  73. ^ Р. В. Сетон-Уотсон, История румын, Cambridge, University Press, 1934, стр. 403
  74. ^ Жорж Кастеллан, История румын, Боулдер, 1989, стр. 146
  75. ^ Андраш Герё (2014). Национальности и венгерский парламент (1867–1918).
  76. ^ а б (на венгерском) Козьма, Иштван, A névmagyarosítások története. A családnév-változtatások В архиве 18 февраля 2010 г. Wayback Machine, História (2000/05-06)
  77. ^ а б Р. В. Сетон-Уотсон, История румын, Cambridge, University Press, 1934, стр. 408
  78. ^ "Паллада наги лексикона". www.elib.hu.
  79. ^ Марек Войнар. Департамент Центральной и Восточной Европы Института политических исследований Польской академии наук Малый союзник или второстепенный враг? Венгерский вопрос в политической мысли и деятельности украинских интегральных националистов (до 1941 г.)
  80. ^ Оливер Хербель (2014). Обращение к традициям: обращенные и становление американской православной церкви. ОУП США. С. 29–30. ISBN  978-0-19-932495-8.
  81. ^ Цугерман, Моше (2002). Ethnizität, Moderne und Enttraditionalisierung. Wallstein Verlag. п. 92. ISBN  978-3-89244-520-3.
  82. ^ а б Лелкес Дьёрдь: Magyar helységnév-azonosító szótár, Talma Könyvkiadó, Baja, 1998
  83. ^ Иштван Рац, A paraszti migráció és politikai megítélése Magyarországon 1849–1914. Будапешт: 1980. с. 185–187.
  84. ^ Юлия Пушкаш, Кивандорло Мадьярок аз Египесулт Алламокбан, 1880–1914 гг. Будапешт: 1982.
  85. ^ Ласло Шарка, Szlovák nemzeti fejlõdés-magyar nemzetiségi politika 1867–1918. Братислава: 1995.
  86. ^ Аранка Теребесси Сапос, "Középső-Zemplén migrációs folyamata a dualizmus korában". Fórum Társadalomtudományi Szemle, III, 2001.
  87. ^ Ласло Шарка, A szlovákok története. Будапешт: 1992.
  88. ^ Джеймс Дэвенпорт Велпи, Проблема иммигранта. Лондон: 1905 г.
  89. ^ Факторы иммиграционного притяжения, условия проживания и ограничительный легальный учет В архиве 27 сентября 2007 г. Wayback Machine, UFR d'ETUDES ANGLOPHONES, Париж
  90. ^ Лорант Тилковски, A szlovákok történetéhez Magyarországon 1919–1945. Kormánybiztosi és más jelentések nemzetiségpolitikai céllal látogatott szlovák lakosságú településekről Hungaro - Bohemoslovaca 3. Будапешт: 1989.
  91. ^ Майкл Рифф, Лицо выживания: еврейская жизнь в Восточной Европе в прошлом и настоящем, Валентин Митчелл, Лондон, 1992, ISBN  0-85303-220-3.
  92. ^ а б Мендельсон, Эзра (1987). Евреи Центральной и Восточной Европы в период между мировыми войнами. Издательство Индианского университета. п. 87. ISBN  0-253-20418-6.
  93. ^ Erényi Tibor: A zsidók története Magyarországon, Változó Világ, Будапешт, 1996 г.
  94. ^ «Венгрия - социальные перемены». Countrystudies.us. В архиве из оригинала 14 октября 2012 г.. Получено 19 ноября 2013.
  95. ^ Ротенберг 1976, п. 128.
  96. ^ Дэвид С. Вайман, Чарльз Х. Розенцвейг: Мир реагирует на холокост. (стр. 474)
  97. ^ Рот, Стивен. «Воспоминания о Венгрии», стр. 125–141 в Riff, Michael, Лицо выживания: еврейская жизнь в Восточной Европе в прошлом и настоящем. Валентин Митчелл, Лондон, 1992 год, ISBN  0-85303-220-3. п. 132.
  98. ^ а б "Будапешт". Энциклопедия Холокоста. Мемориальный музей Холокоста США. Архивировано из оригинал 4 апреля 2003 г.. Получено 2 июн 2008.
  99. ^ Index / MTI (3 июля 2006 г.). "Nem lesz kisebbség a zsidóság". index.hu (на венгерском). Получено 11 декабря 2018.
  100. ^ Документы о национальностях - Google Knihy. 1997. Получено 15 мая 2013.
  101. ^ Оддо, Гилберт Лоуренс (1960). Словакия и ее народ. Р. Спеллер. Депортация словацких детей.
  102. ^ Словаки в Америке: исследование, посвященное двухсотлетию, - словацкий американский двухсотлетний редакционный совет, Словацкая лига Америки - Google Knihy. 1978. Получено 15 мая 2013.
  103. ^ Стрхан, Милан; Дэвид П. Дэниэл. Словакия и словаки.
  104. ^ Джордж Уайт (2000). Национализм и территория: построение групповой идентичности в Юго-Восточной Европе. Роуман и Литтлфилд. п. 101. ISBN  978-0-8476-9809-7.
  105. ^ Джозеф Ротшильд (1974). Центрально-восточная Европа между двумя мировыми войнами. Вашингтонский университет Press. п. 193.
  106. ^ Андраш Герё; Джеймс Паттерсон; Энику Конц (1995). Современное венгерское общество в процессе становления: незавершенный опыт. Издательство Центральноевропейского университета. п.214. ISBN  978-1-85866-024-0.
  107. ^ *Бобак, Ян (1996). Мадгарская отаза в Чешско-Словенску, 1944–1948 гг. [Венгерский вопрос в Чехословакии] (на словацком). Matica slovenská. ISBN  978-80-7090-354-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
  108. ^ Кристофер Лоуренс Цуггер (2001). Забытые: католики Советской империи от Ленина до Сталина. Издательство Сиракузского университета. п. 378. ISBN  978-0-8156-0679-6.
  109. ^ Ханн, К. М. (ред.) Постсоциалистический религиозный вопрос. LIT Verlag Берлин-Гамбург-Мюнстер, 2007, ISBN  3-8258-9904-7.
  110. ^ Magyar Katolikus Lexikon (венгерский католический лексикон): Görögkatolikusok (греко-католики) [6]

Источники

  • Ротенберг, Гюнтер Э. (1976), Армия Фрэнсиса Иосифа, Издательство Purdue University Press
  • Д-р Димитрий Кирилович, Помоляривание у бившой Угарской, Нови СадСрбинье, 2006 (перепечатка). Впервые напечатано в Нови-Саде в 1935 году.
  • Д-р Димитрий Кирилович, Asimilacioni uspesi Mađara u Bačkoj, Banatu i Baranji, Нови Сад - Србинье, 2006 (перепечатка). Первоначально напечатано в Нови-Саде в 1937 г. как Asimilacioni uspesi Mađara u Bačkoj, Banatu i Baranji - Prilog pitanju demaarizacije Vojvodine.
  • Лазар Стипич, Истина-о-Махарима, Нови-Сад - Србинье, 2004 г. (перепечатка). Первоначально напечатано в Суботице в 1929 г. как Истина о Маджарима.
  • Д-р Федор Никич, Mađarski imperijalizam, Нови-Сад - Србинье, 2004 г. (перепечатка). Впервые напечатано в Нови-Саде в 1929 году.
  • Борислав Янкулов, Pregled kolonizacije Vojvodine u XVIII i XIX veku, Novi Sad - Pančevo, 2003.
  • Димитрий Боаров, Politička istorija Vojvodine, Нови Сад, 2001.
  • Роберт Биделе и Ян Джеффрис, История Восточной Европы: кризис и перемены, Рутледж, 1998. ISBN  0-415-16111-8 переплет ISBN  0-415-16112-6 бумага.

внешняя ссылка