Африканизация - Africanization

Африканизация или же Африканизация (букв., создание чего-то африканского) применялось в различных контекстах, особенно в географическом и личном именовании, а также в составе государственной службы, например. через такие процессы, как коренизация.[1]

Африканизация имен

Африканизация относится к модификации географических названий и личных имен, чтобы отразить «африканскую» идентичность. В некоторых случаях изменения связаны не с изменением транслитерации, а с изменением европейского названия.[2]

Во многих случаях в колониальный период африканские топонимы были Англизированный или же Францизированный.

Названия мест

Названия стран

Различные африканские страны претерпели изменения названий в течение предыдущего столетия в результате консолидации и отделения, завоевание территорий суверенитет, и изменения режима.

Прежнее названиеГодНынешнее название
Дагомея, Республика1975Бенин, Республика
Бечуаналенд Протекторат1966Ботсвана, Республика
Верхняя Вольта1984Буркина-Фасо
Убанги-Шари1960Центрально-Африканская Республика
Заир, Республика1997Конго, Демократическая Республика
Среднее Конго1960Конго, Республика
Французский Сомалиленд / Афарс и Иссас1977Джибути, Республика
Испанская Гвинея1968Экваториальная Гвинея, Республика
Свазиленд, Королевство2018Эсватини, Королевство
Золотое побережье1957Гана, Республика
Французская Гвинея1958Гвинея, Республика
Португальская Гвинея1974Гвинея-Бисау, Республика
Basutoland, Территория1966Лесото, Королевство
Ньясаленд Протекторат1964Малави, Республика
Французский Судан1960Мали, Республика
Юго-Западная Африка1990Намибия, Республика
Руанда-Урунди1962Руанда, Республика / Бурунди, Республика
Занзибар / Танганьика1964Танзания, Объединенная Республика
Буганда1962Уганда, Республика
Северная Родезия1964Замбия, Республика
Южная Родезия1980Зимбабве, Республика

Другие названия мест

Личные имена

Иногда изменение имени может использоваться, чтобы отразить изменение веры, что наиболее заметно в случае ислам. (Видеть Исламское имя.)
Примеры:

Африканизация государственных служб

В некоторых странах сразу после обретения независимости название «африканизация» было дано расовый политики позитивные действия предназначены для увеличения числа коренных африканцев в Гражданская служба (в котором исторически преобладали белые[3] или азиаты[4]).

Локализация на африканские языки

Термин африканизация, обозначаемый аббревиатурой нумероним «A12n» был применен для обсуждения интернационализация и локализация программного обеспечения и контента в Африканские языки.

Рекомендации

  1. ^ Успехи Африки Четыре государственных менеджера по развитию сельских районов Кении Дэвид К. Леонард УНИВЕРСИТЕТ КАЛИФОРНИИ ПРЕССА
  2. ^ Эдгар А. Грегерсен (1977). Язык в Африке: вводный опрос. CRC Press. ISBN  0-677-04380-5.
  3. ^ Адедеджи, Адебайо. «Сравнительные стратегии экономической деколонизации Африки». В Али Аль-Амин Мазруи и Кристоф Вонджи, ред. Африка с 1935 г.. ЮНЕСКО
  4. ^ Стр.176-178. Гоанцы Северной Атлантики: транснациональное исследование миграции, принятия технологий и неокультурации через шесть поколений Клиффорда Перейры в книге «Миграция, технологии и транскультурация: глобальная перспектива». Под редакцией Майны Герман и Падмини Банерджи. Центр международных и глобальных исследований. Издательство Линденвудского университета. Сент-Чарльз. Пн. США

Смотрите также